L’Onis vous offre la possibilité d’ajouter jusqu’à 7 combinés supplémentaires en option sur votre base.
Vous pouvez ainsi avoir un combiné dans chacune des pièces de votre maison ou de votre bureau.
L REMARQUES :
Ces combinés supplémentaires ne requièrent pas de prises téléphoniques, seule une prise de courant est nécessaire.
L’association d’un ou plusieurs combinés supplémentaires, vous permet d’avoir accès aux fonctions
suivantes :
• Interphonie entre deux combinés (communication
gratuite).
• Babysit (surveillance d’une pièce de la maison, utile
pour vérifier si un bébé dort, par exemple).
• Transfert de communication d’un combiné à l’autre.
• Conférence entre deux combinés et le
correspondant externe.
• Avec un troisième combiné supplémentaire, vous
pourrez appeler l’extérieur pendant que les deux
autres combinés sont en interphonie.
Combiné supplémentaire
I
Combiné ONIS 200 & ONIS 200 Vox
Touches de sŽlection des fonctions
Touche de navigation
dans le menu
Correction et ÒRÓ
Prise de ligne
Haut-parleur
PICTOGRAMMES DE L’ÉCRAN :
Etat de charge des batteries
Répondeur activé
Indication de message sur le répondeur ou sur le Top Message
Appel interne en cours
Sonnerie combiné coupée
Haut-parleur activé
Secret d’Appel activé
Liaison base/combiné correcte
Interphonie
PrŽfixes
OpŽrateurs
Clavier alphanumŽrique de numŽrotation
Volume
Microphone
II
Combiné Onis 200
Base ONIS 200
Base ONIS 200 Vox
Recherche
du combinŽ
Voyant
Secteur/ligne
Recherche
du combinŽ
Efface le message
en cours
Message prŽcŽdent
Lecture/arr•t
des messages
Base Onis 200
RŽglage du niveau
sonore du hautparleur
Marche/Arr•t
du rŽpondeur
Message suivant
Voyant secteur/ligne
Voyant Marche/Arr•t
du rŽpondeur
III
Table des matières
Mettre en service l’ONIS 200
Installer L’ONIS 200 1
Conseils et sécurité 1
Installer et remplacer les batteries 2
Installer l’ONIS 200 2
Entretenir l’ONIS 200 3
Découvrir l’ONIS 200 3
Les touches de L’ONIS 200 3
L’écran du combiné 4
Comprendre le système de menus 5
Autonomie 8
Recharge 8
Portée 8
Personnaliser votre ONIS 200
Régler la date et l’heure 9
Régler les sonneries 10
Régler les sonneries du combiné10
Régler la sonnerie de la base 10
Régler le contraste de l’écran11
Activer/désactiver les bips touches 11
Renommer le combiné 11
Déclarer/retirer les services opérateurs 12
Configurer le journal des appels 13
Verrouiller/déverrouiller votre clavier 13
Fonction Privilège 14
Utiliser le téléphone
Téléphoner 15
Pour appeler directement 15
Préparer votre numéro avant d’appeler (pré-numérotation) 16
Répondre à un appel 16
Utiliser les haut-parleurs - Régler les volumes 17
Mettre en marche et arrêter les haut-parleurs17
Régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur du combiné 17
Régler le volume du haut-parleur de la base (ONIS 200 Vox uniquement) 17
Rappeler un des derniers numéros composés (Bis)18
Créer et modifier vos répertoires 18
Créer une fiche 18
Modifier une fiche 19
Effacer une fiche 19
Appeler un correspondant de vos répertoires20
IV
Table des matières
Utiliser le journal des Appels 20
Utiliser l’interphonie 22
Interphonie hors communication22
Utiliser la fonction babysit 23
Répertoire de préfixes Opérateurs
Mémoriser les préfixes 24
Utiliser le répertoire de préfixe25
Services Opérateurs
Les services opérateurs 26
Identification de l’appelant 26
Messagerie opérateur 26
Renvoi d’appel 26
Signal d’appel 26
Conférence à trois 26
Rappel automatique 26
Identification de l’appelant 27
Messagerie Opérateur 27
Le renvoi d’appel 28
Signal d’appel 29
La conférence à trois 30
Le Rappel Automatique et son annulation 31
Le secret Appel par Appel 31
Utiliser le répondeur Onis 200 Vox sur place
Mettre en service le répondeur ONIS 200 Vox 32
Modifier le mode répondeur 32
Enregistrer et écouter les annonces 33
Enregistrer un mémo 33
Enregistrer une communication 34
Consulter et effacer les messages 34
Sur le combiné 34
Sur la base 34
Filtrer vos appels 35
Activer le filtrage sur la base 35
Désactiver le filtrage sur la base 35
Filtrer avec la base 35
Filtrer avec le combiné 35
Mémoire saturée 36
Régler votre répondeur 36
Activer / désactiver l’aide vocale 36
Choisir la qualité d’enregistrement 36
Utiliser la fonction économiseur ou choisir le délai de réponse 37
Utiliser le répondeur Onis 200 Vox à distance
Modifier le code secret d’interrogation à distance 38
Interroger le répondeur à distance38
Table des matières
V
Pendant l’interrogation à distance 39
Activer le répondeur à distance 39
Modifier les annonces à distance 39
Réglages
Ajouter un autre combiné ONIS 200 sur la base 40
Cas particulier d’un périphérique DECT sans clavier 40
Utiliser le combiné ONIS 200 sur deux bases 41
Choisir une base 41
Supprimer un combiné Onis 200 sur une base 41
Utiliser la compatibilité norme GAP 42
Configurer les réglages ligne 42
Mode de numérotation 42
Type de réseau 43
Type de rappel 43
Modifier les codes de services 43
Téléphone, un problème ? Vérifiez...44
Répondeur, un problème ? Vérifiez...44
Garantie45
Certificat de conformité45
Index46
VI
Table des matières
Mettre en service l’ONIS 200
Installer L’ONIS 200
Conseils et sécurité
Votre téléphone ONIS 200 à la norme DECT bénéficie des dernières avancées technologiques pour une
utilisation encore plus simple et plus confortable.
L’ONIS 200 est constitué de 2 types d’éléments : la BASE (fixe), et le ou les COMBINÉ(S) sans fil avec
lequel (lesquels) vous allez pouvoir téléphoner sans être astreint à rester au voisinage de la base.
Pour une qualité optimale de la communication, évitez d’installer la BASE à proximité immédiate
d’appareils électriques (réfrigérateur, téléviseur, micro-ondes, autre poste sans fil, émetteur radio,microordinateur, etc.), devant ou sur de grandes surfaces métalliques ou en béton armé, trop proche
d’huisseries métalliques.
Comme pour toute liaison radio, les obstacles séparant la BASE et le COMBINÉ peuvent entraîner une
diminution de la portée.
Ne pas installer la BASE dans une pièce humide, ni à moins de 1,50 m d’un point d’eau, et ne pas mettre
le COMBINÉ au contact de l’eau (piscine, baignoire, etc.). Eviter de mettre en contact les plots de
chargement et de la batterie avec des objets conducteurs (surface métallique, clefs, bijoux, etc.).
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT :Votre COMBINÉ téléphonique a également bénéficié du
programme EcoDesign de Philips, programme de conception écologique d’un produit prenant en compte
la relation qu’il entretient avec l’environnement pendant toute son existence.
ATTENTION : Ce poste doit être utilisé en complément d’un poste principal ne nécessitant pas de
courant secteur, de façon à pouvoir accéder à tout moment aux services d'urgence.
L’ONIS 200 et l’ONIS 200 Vox sont conformes à l’interface analogique de l’opérateur. L’ONIS 200 et
l’ONIS 200 Vox est connectable au réseau Français uniquement.
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux règlements techniques applicables conformément à la Directive 99/05/CEE
pour la sécurité usagers, pour les perturbations électromagnétiques et les essais radio.
Raccordement électrique : alimentation sur réseau 230 V,courant alternatif monophasé à l’exclusion des installations à schéma IT
définies dans la norme NF EN 60-950.Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme.
Température d’utilisation entre 5° C et 45° C. En cas de danger,le bloc d’alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de
l’alimentation 230 V. Il doit être installé, par précaution, à proximité du matériel et être aisément accessible.
Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (tension réseau téléphonique) au sens de la
norme NF EN 60-950.
Note d’information :Vous vous apprêtez à utiliser un équipement agréé de type DECT permettant l’intercommunication pour un usage
privé entre des appareils de téléphone sans fil et un autocommutateur privé (PABX) sans fil ou des bornes domestiques. Ces
équipements sont utilisables sous réserve de respecter les conditions précisées à l’arrêté du 13 janvier 1995 paru au Journal Officiel du
26 janvier 1995, qui définit les conditions d’une licence générale d’autorisation sur la base de l’article L.89 du code des postes et
télécommunications. En effet, outre l’agrément des équipements,les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées,
notamment compte tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques :
1. L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de
fréquences radioélectriques ;
2. Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons
ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 50 mW ;
3. L’installation des équipements DECT (de type PABX sans fil comportant plus de deux lignes d’accès au réseau) doit être réalisée par
un installateur admis par le ministère chargé des télécommunications, de telles installations constituant des installations complexes au
sens de l’article R. 20-22 du code des P. et T.;
4. Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du
réseau télépoint autorisé concerné.
Mettre en service l’ONIS 200
1
Installer et remplacer les batteries
En cas de remplacement des batteries, veuillez
utiliser des batteries R03/AAA NiMh.
• Ouvrez la trappe du compartiment batterie du
COMBINÉ en tirant dans le sens de la flèche.
• Retirez les batteries.
• Insérez les nouvelles batteries dans le sens
indiqué et refermez la trappe.
• Reposez le COMBINÉ sur la BASE. Laissez
en charge pendant au moins 12 heures.
Attention : les batteries usagées ne doivent pas être mises aux ordures ménagères.
Vous devez les rapporter à votre distributeur ou les déposer dans un centre de récupération réservé à cet effet, sous peine de sanctions prévues par l’article 131-41
du code pénal, selon le décret 97-1328 du 30 décembre 1997, de protection de l’environnement.
L ATTENTION :
N’utilisez jamais des piles non rechargeables et utilisez uniquement des modèles préconisés (R03/AAA NiMh).
Installer l’ONIS 200
Pour effectuer une bonne installation :
• Reliez le cordon d’alimentation secteur sous
BASE et branchez l’adaptateur de courant*
la
dans une prise facilement accessible.
• Reliez le cordon téléphonique sous la
BASE et branchez la prise téléphonique.
• Posez le
COMBINÉ sur sa BASE.
• Les batteries du COMBINÉ doivent être
chargées complètement pendant au moins
12 heures avant la première utilisation ou
après une période prolongée hors de sa BASE.
L REMARQUES :
Après la charge complète, votre ONIS 200 est prêt à fonctionner.
- Pour ajouter un combiné supplémentaire, il faut le faire reconnaître par celle-ci (voir p. 40).
- Vous pouvez aussi utiliser un même combiné avec plusieurs bases. Il faut alors le faire reconnaître par chacune des bases
(voir p. 41). L’ONIS 200 est livré avec combiné déjà reconnu par sa base.
*
Important : sans courant secteur, l’ONIS 200 ne fonctionne pas.
Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation et de ligne
téléphonique, fournis avec
l’appareil.
Le voyant SECTEUR vert de la
BASE s’allume.
L’icône clignote indiquant
la charge en cours. Les barres,
au nombre de zéro à 3,
indiquent le taux de charge
atteint.
2
Mettre en service l’ONIS 200
Entretenir l’ONIS 200
Pour entretenir l’ONIS 200, utilisez un chiffon humidifié à l’eau légèrement
savonneuse, puis essuyez avec un chiffon sec.
• N’utilisez ni solvant, ni produit ménager.
Entretenez régulièrement votre appareil, il gardera ainsi son aspect neuf.
L IMPORTANT :
Evitez de placer l’appareil à un endroit qui pourrait entraîner sa chute.
Découvrir l’ONIS 200
Les touches de L’ONIS 200
Touches du COMBINÉ
• La touche permet de passer et de recevoir vos appels.
• La touche permet d’activer ou de désactiver le haut-parleur du
COMBINÉ.
appui long sur cette touche active ou désactive le haut-parleur
Un
de la BASE (ONIS 200 Vox uniquement).
• La touche permet de sélectionner l'interphonie avec un autre combiné
en option.
• La touche permet de régler le niveau sonore de l’écouteur
ou du haut-parleur pendant une communication.
• La touche permet de supprimer un caractère lors de la saisie.
Elle permet également en cours d’appel d’utiliser la fonction “R”. Un appui
long sur cette touche permet à tout moment de revenir à l’écran de repos.
• La touche permet d’accéder à la liste des préfixes opérateurs.
Voyants lumineux de la BASE
• Le voyant vert doit toujours être allumé.Il clignote rapidement lorsque
vous recevez un appel. Il clignote plus lentement en cours de
communication.
• Le voyant rouge est allumé ou éteint selon l’état d’activation du répondeur
ONIS 200 Vox.Il clignote pour indiquer de nouveaux messages, il clignote
plus rapidement lorsque le répondeur est plein.
Mettre en service l’ONIS 200
Éteint : la base n'est pas
alimentée.
3
L’écran du combiné
L’écran permet de visualiser des informations. Il dispose pour cela de 2 lignes de 16 caractères et
d’une ligne de 8 pictogrammes (icônes). La ligne du bas est réservée aux libellés des touches de fonction.
Au repos, la date, l’heure, le nom du combiné et son numéro sont affichés.
Exemples d'écrans couramment rencontrés :
17 FEV10:48
Philips 1
BISu REP.COMMUN
Au repos, la date,
l’heure, le nom et le
numéro du combiné
sont affichés.
17 FEV10:48
Ligne transfŽrŽe
SUITEuANNULER
Au repos,
la ligne est
transférée*.
Appel de :
0123456789
SILENCE
Appel entrant,
l’appelant ne figure
pas dans le
répertoire*.
MIC.MUET uATTENTE
Le microphone
du combiné est
coupé.
Appel de :
Alain
SILENCE
Appel entrant,
l’appelant figure
dans le répertoire*.
17 FEV10:48
2 nouv. appel
SUITEuVOIR
Au repos,
deux appels non
répondus ont été
mémorisé dans le
journal des appels*.
Si un de ces
nouveaux appels est
une notification de
messagerie, le
pictogramme
apparaît à l’écran.
SILENCE
Appel entrant
lorsque vous n’êtes
pas abonné à
l’identification de
l’appelant.
17 FEV10:48
1 nouv. msg
SUITEuECOUTER
Au repos,
un message a été
déposé sur votre
répondeur ONIS
200 Vox.
* Vérifiez auprès de votre opérateur téléphonique si votre abonnement vous permet de bénéficier de ce
type de service.
4
Mettre en service l’ONIS 200
Comprendre le système de menus
Il existe des menus qui s’affichent sur la quatrième ligne, et des rubriques et sous-rubriques, qui
s’affichent sur les deuxième et troisième lignes de votre écran.
Principe général d’utilisation
CAS DES MENUS :
Les touches vous permettent
d’accéder aux menus :
• À l’aide de ces touches choisissez les menus
présentés sur la ligne du bas de l’écran.
Par ex. : dans l’écran de repos, ces menus sont
|
BIS et REP. COMMUN|.
17 FEV17:48
Philips 1
BISu REP.COMMUN
• Lorsque vous désirez accéder à des menus non
présentés sur la ligne du bas, utilisez
pour les faire défiler, puis utilisez les touches
comme ci-dessus.
• Un
appui long sur vous permet
d’interrompre à tout moment l’opération en
cours et de revenir à l’écran de repos.
CAS DES RUBRIQUES ET SOUSRUBRIQUES :
• Le titre de la rubrique est indiqué en 2ème ligne
sur fond noir.
• Les sous-rubriques sont indiquées sur la 3ème
ligne. Utilisez les touches pour faire
défiler les sous-rubriques. Puis, utilisez les
touches pour valider
remonter d’un niveau |
RETOUR.
OK| ou
• Dans certains cas, les rubriques vous permettent
de modifier des options. Lors de l’accès à la
rubrique, l’option activée s’affiche en premier,
précédée de “√”. Pour sélectionner une autre
option, faites défiler à l’aide des touches
et valider votre nouveau choix
comme indiqué ci-dessus.
RŽglages
Audio combinŽ
RETOUROK
Le pictogramme u vous rappelle
que plusieurs menus sont
accessibles.
Pour les rubriques et sousrubriques le pictogramme
figure pas sur l’écran.
u ne
Mettre en service l’ONIS 200
5
Exemple d’utilisation
Réglage de la sonnerie d’interphonie du combiné :
À partir de l’écran de repos, faites défiler et
1
choisissez |
Pour sélectionner la rubrique “Audio
2
combiné”, choisissez
Faites défiler jusqu’à “Mélodie interne”.
3
Choisissez
4
Faites défiler pour sélectionner votre mélodie
5
puis choisissez
REGLAGES dans les menus.
OK|.
OK|.
OK|.
17 FEV11:48
Philips 1
BIS u REP.COMMUN
17 FEV11:48
Philips 1
REGLAGES
RŽglages
Audio CombinŽ
RETOUR OK
Audio CombinŽ
MŽlodie externe
RETOUR OK
Audio CombinŽ
MŽlodie interne
RETOUR OK
MŽlodie interne
▼
SERVICES
à MŽlodie 1
RETOUR OK
Le menu recherché n’est pas
présenté sur l’écran de repos. Il
faut appuyer deux fois sur
pour faire apparaître le menu
Réglages. Puis, appuyez sur la
touche de gauche , pour
sélectionner Réglages.
Pour accéder à la rubrique Audio
combiné, vous devez sélectionner
OK| en appuyant sur la touche
de droite.
Afin d’accéder à la rubrique
Mélodie interne, appuyez sur
pour faire défiler le menu.
Appuyez sur la touche de
droite pour sélectionner
La mélodie déjà activée apparaît
en premier précédée du signe
OK|.
ÒÃÓ.Afin d’en changer, servez-
vous des touches et ,
puis appuyez sur la touche
de droite pour sélectionner
OK|.
Appuyez longuement sur .
6
6
EffectuŽ !
Appuyez longuement sur la
touche pour revenir à
l’écran de repos.
Mettre en service l’ONIS 200
Le menu d’accès principal
28Aot
RGLAGES
RPONDEUR
BIS
JOURNAL
Philips1
RP.COMMUN
17:28
SERVICES
ENRG.MMO
RP.PERSO
RPONDEUR
RGLAGES
-AUDIOCOMBIN
-RGLAGESCOMBIN
-RGLAGESBASE
-RGLAGESLIGNE
-RGLAGESVIP
-DCLARERSERVICES
-CODESSERVICES
SERVICES
-TRANSFERTD'APPEL
-ANNUL.TRANSF.APP.
-TOPMESSAGE
-ANNUL.AUTORAPPEL
-SECRETAPPEL
ENRG.MMO
RPERTOIRECOMMUN
RPERTOIREPERSO
RPONDEUR
-
MODERPONDEUR
-
ENRG.ANNONCES
-
COUTERANNONCES
-
NBDESONNERIES
-
MODIF.CODEPERSO
-
AIDEVOCALE
-
FILTRAGED'APPEL
-
QUALITENREGISTRMT
AUDIOCOMBIN
-MLODIEEXTERNE
-MELODIEINTERNE
-VOLUMESONNERIES
-BIPTOUCHE
RGLAGESCOMBIN
-CONTRASTE
-MODEBABYSIT
-SLECTIONBASE
-SOUSCRIRECOMBIN
-ANNUL.SOUSCRIPTION
-NOMDUCOMBIN
RGLAGESBASE
-SONNERIEBASE
-VOLUMESONNERIE
-DATE/HEURE
-MUSIQUED'ATTENTE
-OUVRIRBASE
-CONFIG.JOURNAL
RGLAGESLIGNE
-
TYPERSEAU
-
TYPEDERAPPEL
RGLAGESPRIVILéGES
-
SONNERIE"AMI"
-
SONNERIE"FAMILLE"
-
SONNERIE"PROFESSIONNEL"
JOURNAL
DCLARERSERVICES
-
IDENT.APPELANT
-
SIGNALD'APPEL
-
CONFRENCEË3
-
RENVOID'APPEL
-
BIS
BOëTEVOCALE
-
ANNUL.RAPPELAUTO
Mettre en service l’ONIS 200
7
Autonomie
Elle est d’environ 200 heures lorsque le
COMBINÉ est au repos hors de sa BASE, et
d’environ 15 heures en communication.
En cours de communication, lorsqu’il ne vous
reste plus que quelques secondes d’autonomie,
des bips vous en avertissent.A l’expiration de ce
délai, la communication sera automatiquement
coupée.
Recharge
La durée complète de recharge, lorsque la
batterie est vide, est au moins de 12 h.
Portée
En cours de communication, la limite de portée
étant atteinte, la conversation devient hachée.
Dans ce cas, rapprochez-vous rapidement de la
base, sinon la communication sera coupée.
Respectez les conseils d'installation présentés en
page 2.
Le pictogramme indique
un taux de charge inférieur à
5% (aucune barre).Vous devez
alors recharger le combiné.
Le contour du pictogramme
clignote pour indiquer
que le combiné est bien posé sur
la base.
8
Mettre en service l’ONIS 200
Personnaliser votre ONIS 200
Régler la date et l’heure
Grâce à son horloge, l’ONIS 200 affiche le jour et l’heure sur l'écran de repos de votre combiné, et
permet de dater toutes les fiches du Journal des appels.
Pour régler l’horloge :
À partir de l’écran de repos, faites défiler et
1
choisissez |
Faites défiler jusqu’à “Réglages base”, et
2
choisissez
Faites défiler jusqu’à “Date/heure” et
3
choisissez
Choisissez |
4
RÉGLAGES.
OK|.
OK|.
CORRIGER pour effacer la/les
saisie(s) à modifier.
Saisissez le jour, le mois, l’année, l’heure puis
5
RŽglages
Audio CombinŽ
RETOUR OK
RŽglages base
Sonnerie base
RETOUR OK
Date/heure
01/01/200000:00
CORRIGER OK
Le curseur se déplace d’un
chiffre de droite à gauche à
chaque appui.
les minutes avec les touches du clavier.
Sous la forme jj/mm/aaaa pour la date et
hh/mm pour l’heure.
Ex. : 1er janvier 2001 8H05 ; tapez : 01012001
0805.
Choisissez
6
OK| pour enregistrer.
EnregistrŽ !
L REMARQUE :
La date et l’heure seront remises à jour par le réseau à chaque appel reçu, si vous êtes abonné au service de l’identification de
l’appelant. Cependant, si vous n’êtes pas abonné à un réseau numérique RNIS, votre boîtier numérique peut transmettre une
date et une heure erronées à votre Onis 200, dans ce cas contactez votre opérateur téléphonique.
Personnaliser votre ONIS 200
9
Régler les sonneries
Le combiné dispose de 9 mélodies de sonnerie.Vous pouvez utiliser ces mélodies pour différencier les
appels. La base dispose de 5 mélodies.
Le volume sur le combiné et la base est réglable sur 3 niveaux, plus un mode silence.
Régler les sonneries du combiné
Sonnerie du combiné :
À partir du menu “Réglages”, rubrique “Audio
1
combiné”, faites défiler jusqu’à “Mélodie
Externe” ou “Mélodie Interne” et choisissez
OK|.
Faites défiler pour sélectionner une des neuf
2
mélodies et choisissez
OK|.
Volume de la sonnerie du
combiné :
À partir du menu “Réglages”, rubrique “Audio
1
combiné”, faites défiler jusqu’à “Volume
Sonnerie” et choisissez
Faites défiler pour sélectionner le volume
2
souhaité et choisissez
OK|.
OK|.
MŽlodie Externe
à MŽlodie 1
RETOUR OK
Volume Sonnerie
à Faible
RETOUR OK
Mélodie externe : Pour tout appel
entrant.
Mélodie interne : Pour tout appel
en interphonie.
Vous entendez la sonnerie
sélectionnée.
Pour couper la sonnerie,
choisissez l’option Silence, le
pictogramme s’affiche.
Régler la sonnerie de la base
Sonnerie de la base :
À partir du menu “Réglages”, rubrique
1
“Réglages base”, faites défiler jusqu’à “Sonnerie
base” et choisissez
Pour couper la sonnerie de la
base, choisissez l’option Silence.
Régler le contraste de l’écran
À partir du menu “Réglages”, rubrique
1
“Réglages combiné”, faites défiler jusqu’à
“Contraste” et choisissez
OK|.
Contraste
à Moyen
Faites défiler pour sélectionner le contraste
2
souhaité et choisissez
OK|.
RETOUR OK
Le contraste de l’écran s’ajuste
immédiatement
Activer/désactiver les bips touches
Chaque appui sur une touche du COMBINÉ peut être signalé par un bip d’acquittement.
Vous pouvez programmer ce bip :
À partir du menu “Réglages”, rubrique “Audio
1
combiné”, faites défiler jusqu’à “Bip touches”
et choisissez
Faites défiler pour activer ou désactiver les
2
bips et choisissez
OK|.
OK|.
Bip touches
à DŽsactivŽ
RETOUR OK
Renommer le combiné
Vous pouvez personnaliser votre combiné en lui donnant un autre nom :
À partir du menu “Réglages”, rubrique
1
“Réglages combiné”, faites défiler jusqu’à
“Nom du combiné” et choisissez
Saisissez le nouveau nom selon le principe
2
décrit page 19 (point ) de votre manuel et
choisissez
OK|.
4
Personnaliser votre ONIS 200
OK|.
Entrer nom :
Philips_
CORRIGER OK
Choisissez |CORRIGER pour
effacer les caractères à modifier
11
Déclarer/retirer les services opérateurs
Certains des services opérateurs doivent être déclarés sur votre combiné afin que leur utilisation soit
guidée sur l’écran de votre ONIS 200.
DŽclarer services
À partir du menu “Réglages”, faites défiler
1
jusqu’à “Déclarer services” et choisissez
Faites défiler jusqu’au service désiré “(ici,
2
Renvoi d’Appel)” et choisissez
Faites défiler “pour déclarer ou non”
3
OK|.
le service sélectionné et choisissez
OK|.
OK|.
• Liste des services et état de la déclaration à l’achat
Pres. numŽro
RETOUR OK
Renvoi dÕAppel
à Non dŽclarŽ
RETOUR OK
EffectuŽ !
L’écran indique si le service
sélectionné est déclaré ou non.
Identification de l’appelantNon Déclaré*
Signal d’appelDéclaré
L’utilisation de chacun de ces
services est détaillée à partir de
la page 26.
Conférence à TroisDéclaré
Renvoi d’appelNon Déclaré
Messagerie OpérateurNon Déclaré
Annulation du rappel automatique Déclaré
* Cependant si vous •tes abonnŽ ˆ lÕidentification de lÕappelant, il nÕest pas nŽcessaire de le dŽclarer.
Le premier appel que vous recevez, dŽclare automatiquement ce service.
12
Personnaliser votre ONIS 200
Configurer le journal des appels
Vous pouvez configurer le Journal des appels pour qu’il mémorise :
- tous les appels, répondus ou non,
- uniquement les appels non répondus,
- uniquement les notifications de messagerie et messages de votre répondeur (ONIS 200 Vox
uniquement).
Le journal des appels est décrit en page 20.
À partir du menu “Réglages”, rubrique
1
“Réglages base”, faites défiler jusqu’à “Config.
Journal” et choisissez
Faites défiler pour sélectionner l’option
2
souhaitée et choisissez
OK|.
OK|.
Config.Journal
à Tous les appels
RETOUR OK
Verrouiller/déverrouiller votre clavier
Vous avez la possibilité de verrouiller le clavier
afin d’éviter toute action intempestive des
touches, par exemple lorsque le combiné est dans
la poche.
Pour verrouiller votre clavier, appuyez
1
longuement sur .
Pour déverrouiller votre clavier, appuyez
2
longuement sur .
Personnaliser votre ONIS 200
22 AOUT08:44
Clavier bloquŽ
13
Fonction Privilège
Si vous êtes abonné au service Identification de l’appelant, votre ONIS 200, vous permet d’attribuer une
sonnerie différente à certains de vos correspondants privilégiés. Grâce à cette sonnerie, il vous est facile
de reconnaître leurs appels même loin de votre téléphone.
Les correspondants privilégiés doivent être identifiés dans votre répertoire commun (voir p 19,
point ). Il existe trois groupes de correspondants privilégiés (amis, famille, professionnel).
6
Dans le répertoire commun, les fiches Privilèges sont repérées par ,ou .
Changer les sonneries privilèges :
À partir du menu “Réglages”, rubrique “Réglages
Privilèges”, procédez comme pour “Régler
les sonneries” (voir p. 10).
L REMARQUE :
La sonnerie privilège sélectionnée pour un groupe de correspondants est joué uniquement sur le combiné.
Exemple d’écrans privilèges rencontrés :
RŽglages Privil•ges
Sonnerie Ami
RETOUR OK
LUDO
0123456789
OPTIONS APPELER
Lors d’un appel de Ludo,
les deux écrans ci-contre
clignotent alternativement.
14
Maman
0987654321
OPTIONS APPELER
SILENCE
Bureau
8765432109
OPTIONS APPELER
Appel de :
Ludo
SILENCE
Personnaliser votre ONIS 200
Utiliser le téléphone
Téléphoner
Pour appeler directement
Avant tout appel, vérifiez la présence de l'icône , s’il n’apparaît pas, reportez-vous au chapitre
"Téléphone, un problème ? Vérifiez ..".
Appuyez sur .
1
Vérifiez la présence de la tonalité puis
2
composez le numéro de votre correspondant.
Choisissez |
3
microphone de votre combiné.
• Choisissez à nouveau |
reprendre votre conversation.
Choisissez
4
votre correspondant.
• Choisissez à nouveau
reprendre votre conversation.
Pour régler le volume, appuyez sur , il y a
5
trois niveaux de volume possible, le dernier
niveau sélectionné est mémorisé pour le
prochain appel.
Pour mettre fin à la conversation, appuyez à
6
nouveau sur ou reposez le combiné
sur la base.
MIC.MUET pour couper le
MIC.MUET pour
ATTENTE| pour faire patienter
ATTENTE| pour
0123456789
MIC.MUET uATTENTE
Si le pictogramme clignote,
la ligne est déjà occupée.
En cours de communication
faites défiler avec et
pour accéder aux options
disponibles décrites en détails
dans les pages suivantes.
Vous entendez toujours votre
correspondant.
Vous n’entendez plus votre
correspondant, qui entend une
musique d’attente.
L REMARQUE :
Vous pouvez également prendre la ligne en appuyant sur la touche , ce qui met également en service le haut-parleur du
combiné.
Utiliser le téléphone
15
Préparer votre numéro avant d’appeler (pré-numérotation)
Si vous souhaitez pouvoir vérifier le numéro et éventuellement le corriger avant de lancer l’appel :
Composez le numéro au clavier.
1
• En cas d’erreur, vous pouvez effacer le dernier
caractère avec |
Appuyez sur oupour lancer l’appel.
2
CORRIGER.
PrŽ-numŽrotation
_
CORRIGER ENREG.
Le numéro s’affiche au fur et à
mesure à l’écran. La fonction
ENREG.| permet d'enregistrer
ce numéro dans un des
répertoires.
L REMARQUE :
Pour appeler certains serveurs téléphoniques, il peut être utile d’enchaîner deux numéros. Dans ce cas, composez le premier
numéro puis allez dans votre répertoire pour sélectionner la dernière. Choisissez OK| pour ajouter ce numéro au premier,puis
appuyez sur .
Répondre à un appel
Votre ONIS 200 sonne, si vous n'avez pas coupé la sonnerie.
Appel de :
• Appuyez sur pour converser.
• Vous pouvez couper la sonnerie du combiné
en choisissant |
SILENCE.
* Si vous êtes abonné au service l’Identification
de l’appelant, et que le correspondant n'a pas
masqué son identité.
0123456789
SILENCE
L'afficheur indique le numéro
de appelant*, ou le nom du
correspondant s'il figure dans
un des répertoires.
16
Utiliser le téléphone
Utiliser les haut-parleurs - Régler les volumes
Mettre en marche et arrêter les haut-parleurs
Vous êtes en communication sur le combiné :
• Appuyez sur pour mettre en marche ou pour arrêter
le haut-parleur du COMBINÉ.
• Appuyez
ou pour arrêter le haut-parleur de la BASE (ONIS 200 Vox
uniquement).
Régler le volume de l’écouteur ou du hautparleur du combiné
Vous êtes en communication :
• Appuyez sur pour régler le niveau d’écoute du combiné.
Régler le volume du haut-parleur de la base
(ONIS 200 Vox uniquement)
Vous êtes en communication et vous avez activé le haut-parleur de la base.
plus longuement sur pour mettre en marche
Le pictogramme s'allume
quand le haut-parleur du
combiné est actif.
Le pictogramme clignote
quand le haut-parleur de la base
est actif.
3 niveaux sont disponibles.
Le dernier volume sélectionné est
mémorisé.
3 niveaux sont disponibles.
Appuyez sur les touches ou de la BASE pour adapter le volume
sonore.
Utiliser le téléphone
17
Rappeler un des derniers numéros composés
(Bis)
À partir de l’écran de repos, faites défiler et
1
choisissez |
Faites défiler pour sélectionner le numéro à
2
rappeler et choisissez
sur .
• Choisissez |
- Enregistrer ce numéro dans un des
répertoires;
- Effacer ce numéro du “Bis”; EFFACER|
- Effacer tous les numéros du “Bis”; |TOUT
EFF.
BIS.
APPELER| ou appuyez
OPTIONS pour :
ENREG.|
Alain
0123456789
OPTIONSAPPELER
Le dernier numéro composé
s’affiche.
Le répertoire contient les 5
derniers numéros appelés depuis
ce combiné.
L REMARQUE :
Si vous possédez plusieurs combinés, chaque combiné mémorise son propre répertoire Bis.
Créer et modifier vos répertoires
Votre ONIS 200 Vox possède deux répertoires :
- Un répertoire commun de 100 fiches, accessible à partir de tous les combinés.
Seul ce répertoire vous permet d’utiliser les fonctions privilèges.
- Un répertoire personnel de 50 fiches par combiné. Il ne peut être consulté et modifié qu’à partir du
combiné concerné.
Créer une fiche
Chaque fiche est composée d’un numéro et d’un nom. Chaque numéro peut contenir 24 caractères
maximum, y compris ,et et chaque nom peut contenir 16 caractères maximum y compris
les séparateurs (espace, apostrophe et tiret).
Vous pouvez créer une fiche à partir du menu, du mode prénumérotation
(voir p. 16), du journal (voir p. 21) ou du Bis (voir p. 18).
À partir de l’écran de repos, choisissez REP.
1
COMMUN| ou, faites défiler et choisissez
REP. PERSO| selon le répertoire désiré.
Choisissez |
2
Faites défiler et choisissez
3
OPTIONS.
CREER|.
18
Utiliser le téléphone
Alain
0123456789
OPTIONSAPPELER
Alain
0123456789
RETOURu MODIFIER
Le premier nom du répertoire
par ordre alphabétique s’affiche.
S’il n’y a aucune fiche dans le
répertoire sélectionné, l’écran
indique :
“Liste vide !”.
Saisissez le nom à l’aide du clavier :
4
- Sélectionnez la lettre désirée par appuis
successifs sur la touche correspondante.
- Attendez (2 s) pour saisir une autre lettre
Entrer nom :
Alain
CORRIGEROK
située sur la même touche.
Ou bien,
- Appuyez sans attendre sur une autre touche
pour saisir la lettre suivante selon le même
principe.
Puis choisissez
Saisissez le numéro et choisissez
5
OK|.
OK|.
Entrer numŽro :
_
CORRIGEROK
• Le type de fiche permet d’utiliser les fonctions privilèges décrites en page 14.
Choisissez |CORRIGER pour
effacer une lettre.
Pour intégrer une pause dans le
numéro, appuyez longuement
sur .
Faites défiler jusqu’à “Ami”,“Famille”,
6
“Professionnel” ou “Normale” si vous
souhaitez utiliser les fonctions “Privilèges”
pour cette fiche (voir p. 14) et
choisissez
OK|.
Modifier une fiche
À partir d’une fiche d’un répertoire,
1
choisissez |
Choisissez MODIFIER| et reprenez le
2
OPTIONS.
chapitre précédent “Créer une fiche” à partir
du point .
4
Effacer une fiche
À partir d’une fiche d’un répertoire,
1
choisissez |
Faites défiler et choisissez |EFFACER.
2
OPTIONS.
Type de fiche :
à Normale
Pierre
0123456789
OPTIONSAPPELER
Pierre
0123456789
RETOURu MODIFIER
Pierre
0123456789
RETOURu MODIFIER
EffacŽ !
Le type de fiche n’est accessible
que pour le répertoire commun.
OK
Le curseur est positionné après
la dernière lettre du nom.
Utiliser le téléphone
19
Appeler un correspondant de vos répertoires
À partir de l’écran de repos, choisissez REP.
1
COMMUN| ou REP. PERSO| selon le
répertoire désiré.
Pour sélectionner votre correspondant, vous
2
pouvez :
- Faire défiler les fiches avec .
Alain
0123456789
OPTIONSAPPELER
Le premier nom par ordre
alphabétique s’affiche.
- Allez directement à la première lettre du nom
en appuyant sur la touche correspondant à cette
lettre. Par exemple : la touche correspond
aux lettres D, E, F.
En appuyant une fois, vous allez sur la première
fiche commençant par la lettre D. En appuyant
rapidement 2 fois, vous allez sur la première
fiche commençant par la lettre E, etc.
Pour appeler votre correspondant, choisissez
3
APPELER| ou appuyez sur ou .
Utiliser le journal des Appels
Votre ONIS 200 possède un journal dans lequel sont mémorisées 40 fiches. Selon la configuration
programmée, votre journal peut enregistrer :
- les appels répondus,
- les appels non-répondus,
- les notifications de messagerie,
- les appels qui ont donné lieu à un enregistrement de message sur votre répondeur (ONIS 200 Vox
uniquement).
Fiche sans message sur votre répondeur ( & )
Si vous avez manqué un appel, choisissez VOIR|.
1
Votre écran vous indique :
2
- le nom ou le numéro de téléphone du
correspondant*.
- La date et l’heure de son dernier appel.
- Le nombre de fois que celui-ci a essayé de
vous joindre.
- Pour une notification envoyée par votre
messagerie opérateur, le pictogramme
clignote.
Après avoir consulté une fiche, elle est
3
considérée comme “lue”.
Pour faire défiler les fiches, utilisez les touches
4
et.
Pour appeler directement le correspondant
5
présenté à l’écran, choisissez
20
APPELER|.
Utiliser le téléphone
17 FEV17:48
2 nouv. appel
SUITEuVOIR
CŽline
22/08 - 09:483X
OPTIONSAPPELER
à CŽline
22/08 09:48
OPTIONSAPPELER
Les appels répondus sont
signalés par le pictogramme
.
Une “√” apparaît devant le nom.
Quand la fiche est lue.
* Si vous êtes abonné à
l’identification de l’appelant, et
que le correspondant n’a pas
masqué son identité.
Fiche avec message sur votre répondeur (uniquement)
1
Si vous avez reçu de nouveaux messages,
choisissez
Votre répondeur vous lit automatiquement
2
tous les nouveaux messages.Votre écran vous
indique :
- le nom ou le numéro de téléphone du
correspondant*.
- La date et l’heure de son dernier appel.
ÉCOUTER|.
17 FEV17:48
2 nouv. msg
SUITEuƒCOUTER
Les voyants “Journal” de votre
combiné et de votre base
clignotent pour signaler les
nouvelles fiches.
- Le pictogramme indique qu’un message
est associé à cette fiche.
Après avoir consulté une fiche, elle est
3
CŽline
22/08 09:48
OPTIONS
considérée comme “lue”.
Pour faire défiler les fiches, utilisez les touches
4
et.
Pour réécouter un message, choisissez
5
à CŽline
22/08 09:48
OPTIONSƒCOUTER
La lecture automatique des
messages s’arrête après le
dernier nouveau message.
ÉCOUTER|.
Options disponibles dans le journal
Pendant la consultation des fiches du journal, choisissez |OPTIONS, pour accéder aux fonctions
suivantes :
- Effacer cette fiche en choisissant
- Enregistrer cette fiche* dans l’un de vos répertoires en choisissant
- Visualiser le numéro* de téléphone en choisissant
- Effacer toutes les fiches du journal lues et non lues, y compris tous les messages de votre répondeur
ONIS 200 en choisissant |
EFFACER|.
ENREG.|.
NUMÉRO|.
TOUT EFF..
* Si vous êtes abonné à l’identification de l’appelant, et que le correspondant n’a pas masqué son identité.
Utiliser le téléphone
21
Utiliser l’interphonie
Cette fonction n’est utilisable qu’avec un combiné supplémentaire Onis 200.
Votre base peut être associée à 8 COMBINÉS. L’interphonie vous permet de réaliser des communications
en interne entre deux combinés.
De plus, si vous possédez au moins trois combinés, une communication externe peut avoir lieu en même
temps qu’une interphonie (par exemple : un combiné est en communication externe pendant que deux
autres combinés sont en interphonie).
Interphonie hors communication
Appuyez sur .
1
2
Faites défiler avec pour sélectionner
le ou les postes à appeler.
Chaque combiné associé est numeroté
automatiquement de 1 à 8 par la base.
Tous les combinŽs
ABANDONAPPELER
Vous pouvez également saisir le
numéro du combiné à appeler,
ou pour faire sonner tous
les combinés.
Dans ce cas, les étapes et
sont inutiles.
3
2
Choisissez
3
l'appel.
4
Pour mettre fin à l’interphonie depuis le
combiné, choisissez |
sur .
• Sur le COMBINÉ appelé, appuyez sur
pour répondre.
APPELER| ou pour lancer
FIN INTER. ou appuyez
L REMARQUE :
Si un appel externe survient en cours d’interphonie, des bips avertissent les combinés occupés. Il faut d'abord mettre fin à
l’interphonie avant de pouvoir prendre la communication extérieure. Mais un troisième COMBINÉ, non engagé dans
l'interphonie, peut également prendre le correspondant externe.
22
Utiliser le téléphone
Utiliser la fonction babysit
Cette fonction n’est utilisable qu’avec un combiné supplémentaire Onis 200.
Il s'agit d'une fonction de surveillance d'ambiance. Un combiné "de surveillance" sert de microphone
totalement silencieux.
Un autre combiné établit une interphonie avec le combiné de surveillance pour écouter les bruits de la
pièce où se trouve ce dernier.
Si un correspondant vous appelle, le combiné de surveillance reste silencieux et ne prend pas l’appel.
Faites défiler pour activer la fonction et
choisissez
OK|.
OK|.
Désactiver le mode babysit
A partir de l’écran de repos ci-contre, choisissez
ANNULER|.
Mode babysit
à DŽsactivŽ
RETOUROK
17 FEV19:17
Mode babysit
SUITEuANNULER
L’indication “Mode babysit”
apparaît alors sur l’écran de
repos.
Vous pouvez aussi désactiver le
mode babysit en passant par le
menu “Mode babysit” comme
pour l’activer.
Utiliser la surveillance
Pour écouter les bruits environnants le combiné
de surveillance, vous devez établir une
interphonie (voir p. 22) avec le combiné, depuis
un autre combiné.
L REMARQUE :
Un combiné en mode “Babysit”, vous permet de passer un appel, mais il ne sonnera pas lors d’un appel entrant.
Utiliser le téléphone
23
Répertoire de préfixes Opérateurs
Si vous êtes abonné à plusieurs opérateurs téléphoniques, ce répertoire vous permet de mémoriser
leurs préfixes. Chacun d’entre eux propose des tarifs plus ou moins compétitifs selon l’heure, le jour
et la destination de l’appel.
Une fois ces préfixes mémorisés, votre téléphone vous proposera automatiquement le plus adapté
d’entre eux au moment de l’appel.
Mémoriser les préfixes
Le répertoire se compose de 10 fiches.
● Les 3 premières permettent une sélection automatique en fonction de l’heure et du jour
(ATTENTION, votre téléphone doit être à l’heure).
● Vous pouvez utiliser les 7 fiches suivantes pour mémoriser des préfixes opérateurs plus adaptés pour
des communications vers des téléphones portables ou vers l’étranger.
Journée8 h 00 - 19 h 00
Nuit19 h 00 - 8 h 00
Week-endSamedi / Dimanche
MobileVers des téléphones portables
Pays 1
Pays 2
Pays 3Vers l’étranger
Pays 4
Pays 5
Pays 6
À partir de l’écran de repos, appuyez sur .
1
Faites défiler pour sélectionner la fiche à
2
modifier puis choisissez |
Entrez le nom, par exemple “Italie” puis
3
choisissez
Entrez le préfixe de l’opérateur le moins cher
4
OK|.
dans ce cas puis choisissez
MODIFIER.
OK|.
L REMARQUE :
Vous devez vous abonner aux opérateurs téléphoniques avant
de pouvoir utiliser leur préfixe.
24
Répertoire de préfixes Opérateurs
JournŽe
MODIFIEROK
Entrer nom :
Pays 1
MODIFIEROK
Entrer numŽro :
_
CORRIGEROK
Conseil : Ne modifiez pas le nom
des trois premières fiches
“Journée”,“Nuit” et “Week-end”,
afin d’éviter toute confusion
horaire.
Utiliser le répertoire de préfixes
À partir de l’écran de repos, appuyez sur .
1
Le téléphone vous présente l’une des trois
fiches “Journée”,“Nuit” ou “Week-end” en
fonction de l’heure et de la date du téléphone.
2
Si vous désirez un autre opérateur, faites
défiler avec ou puis choisissez
Entrez maintenant le numéro de téléphone de
3
votre correspondant.
- En composant manuellement son numéro,
Ou,
- En utilisant vos répertoires, faites défiler
jusqu’à “Rep. commun” ou “Rep. perso.” pour
sélectionner un répertoire
Appuyez sur pour lancer l’appel.
4
OK|.
Week-end
XX
MODIFIEROK
PrŽ-numŽrotation :
XX_
CORRIGER uENREG.
PrŽ-numŽrotation :
XX012345678_
CORRIGER uENREG.
XX_
BIS u REP.COMMUN
Vous pouvez également utiliser
vos répertoires.
Répertoire de préfixes Opérateurs
25
Les services Opérateurs
Les services opérateurs
Votre téléphone vous permet un accès facile à certains services proposés par les opérateurs
téléphoniques. Ces services sont accessibles à partir de codes spécifiques. Les codes sont préprogrammés dans votre téléphone, cependant vous pouvez les modifier s’ils ne correspondent pas aux
codes de votre opérateur (voir p. 43).
Identification de l’appelant
Pour savoir qui vous appelle avant de décrocher. Ce service vous permet d’utiliser la fonction privilège
décrite en page 14. Si le service est disponible, votre téléphone présente alors,le nom de l’appelant, au
lieu de son numéro de téléphone.
Messagerie opérateur
Pour répondre à vos appels quant vous êtes absent ou occupé.Votre messagerie vous prévient des
nouveaux messages.
Renvoi d’appel
Pour renvoyer vos appels vers la ligne téléphonique de votre choix.
Signal d’appel
Pour être prévenu d’un nouvel appel en cours de communication.
Conférence à trois
Pour converser avec deux correspondants externes en même temps sur votre ligne.
A distinguer de la “Conférence interne”, qui est une fonction de l’ONIS 200 (un correspondant externe,
et deux internes).
Rappel automatique
Pour rappeler automatiquement une ligne occupée dès qu’elle se libère.
L’ONIS 200 vous permet d’utiliser ces services de manière très confortable. Pour que l’utilisation de ces
services soit guidée sur l’écran de votre ONIS 200, il faut préalablement les déclarer dans le menu
“Déclarer services” (p.12).
L REMARQUE :
Certains de ces services sont ou seront accessibles sur abonnement. Pour en bénéficier : contactez votre opérateur.
26
Les services opérateurs
Identification de l’appelant
Pour savoir qui vous appelle avant de décrocher. Ce service vous permet d’utiliser la fonction privilège
décrite page 14.
Dès l’émission de la sonnerie, l’ONIS 200
1
affiche le numéro de la ligne à partir de
laquelle votre correspondant appelle*.
• Si le nom et le numéro de votre corres-
pondant figure dans un de vos répertoires,
l’ONIS 200 affiche en priorité le nom.
Décrochez pour répondre.
2
Appel de :
0123456789
SILENCE
Appel de :
Alain
SILENCE
Si l’appelant a protégé son
identité, l’afficheur indique “Appel
de ★★★★★★★★★★”.
• Suivant la configuration de votre Journal des Appels (voir p. 20), le numéro (ou le nom)
de votre correspondant,la date et l’heure de son appel seront enregistrés dans ce Journal.
* Si le service est disponible, l’ONIS 200 présente alors le nom de l’appelant.
Messagerie Opérateur
Pour répondre à vos appels quand vous êtes absent ou occupé.
Déclarer la messagerie Opérateur
En déclarant le service Messagerie (voir p. 12),
vous pouvez appeler directement votre
messagerie à partir du menu “Services”.
Les notifications visuelles de
messages
Si votre ligne le permet, la messagerie notifie
visuellement à votre téléphone que des messages
sont déposés.
- le journal des appels mémorise les notifications
envoyées par la messagerie.
Services
Messagerie
RETOURDEMANDER
Le pictogramme clignote.
Messagerie
17/02 - 08:48
OPTIONSAPPELER
L ATTENTION :
Si vous êtes abonné à une messagerie et que vous avez activé votre répondeur ONIS 200 Vox, vos appels seront pris en charge
par l’un ou l’autre des répondeurs en fonction des réglages respectifs des délais de réponses.
L REMARQUES :
Si après avoir consulté tous les messages déposés dans votre messagerie le pictogramme reste clignotant, vous pouvez l’éteindre
vous-même en effaçant manuellement la fiche “MESSAGERIE” du journal.
Les services opérateurs
27
Le renvoi d’appel
Pour renvoyer vos appels vers une ligne téléphonique de votre choix.
Déclarer le service
Si vous êtes abonné au renvoi d’appel, déclarez-le dans le menu des déclarations (voir p. 12) pour que son
utilisation soit guidée sur l’écran de votre ONIS 200.
Activer un renvoi
À partir de l’écran de repos, choisissez
1
SERVICES|,“Renvoi d’appel” apparaît à
l’écran.
Choisissez DEMANDER|.
2
Entrez le numéro de téléphone où vos appels
3
doivent être renvoyés et choisissez
Lorsque vous entendez la confirmation,
4
OK|.
raccrochez avec .Vos appels sont
Services
Renvoi dÕAppel
RETOURDEMANDER
Entrer le numŽro :
01234
CORRIGEROK
*21*0123456789#
BISu REP.COMMUN
17 FEV12:48
Appels renvoyŽs
SUITEANNULER
Si un numéro est déjà affiché,
vous pouvez le modifier en
appuyant sur |CORRIGER
Votre ONIS 200 prend la ligne
en activant le haut-parleur.
maintenant renvoyés.
Annuler le renvoi
• À partir de l'écran de repos “Appels renvoyés” ci-dessus : choisissez ANNULER|.
Si vous avez eu l’occasion d’annuler votre renvoi depuis un autre poste que votre ONIS 200, celui-ci
considère que votre ligne est toujours renvoyée bien que vous receviez vos appels normalement.
Dans ce cas, pour faire disparaître “Appels renvoyés” de l’écran de repos, vous devez effectuer
l’opération ci-dessus à partir de votre ONIS 200.
.
28
Les services opérateurs
Signal d’appel
Pour être prévenu d’un nouvel appel en cours de communication.
Déclarer le service
Si vous êtes abonnés à l’identification de l’appelant et au signal d’appel, déclarez le service signal d’appel
(voir p. 12) pour que son utilisation soit guidée sur l’écran de votre ONIS 200. Cependant, à l’achat,le
Signal d’Appel est déjà déclaré dans votre ONIS 200.
En cours de communication :
- ONIS 200 affiche le numéro de la ligne à partir
de laquelle votre second correspondant
appelle*.
- ONIS 200 affiche en priorité le nom
mémorisé dans le répertoire si le
correspondant y figure.
* Si le service est disponible et sous réserve de compatibilité
technique, l’ONIS 200 présente alors le nom de l’appelant.
Utiliser le service
Prévenez votre premier correspondant de
1
l’arrivée du second appel.
Choisissez
2
second appel (ou appuyez sur ou ).
Ou bien choisissez |
désirez pas le prendre.
Si vous avez choisi de prendre le second
3
appel, pour reprendre le premier en attente,
choisissez |
- Pour quitter définitivement le correspondant
avec lequel vous êtes en communication,
choisissez
- Pour interrompre définitivement les deux
communications, appuyez sur ou
reposez simplement le COMBINÉ sur la BASE.
PRENDRE| pour répondre au
IGNORER si vous ne
VA&VIENT (ou appuyez sur
ou ).
LIBERER|.
Appel de :
0123456789
IGNORERPRENDRE
Appel de :
Alain
IGNORERPRENDRE
Appel de :
0123456789
IGNORERPRENDRE
Jean-pierre
VA&VIENT uLIBERER
Si l’appelant a protégé son
identité, l’afficheur indique :
“★★★★★★★★★★”.
Un message de patience ou des
bips sont diffusés au premier
correspondant.
L’écran retourne à l’état
précédent le signal d’appel.
Vous passez ainsi d’un
interlocuteur à l’autre. Le numéro
et le nom de l’interlocuteur avec
lequel vous êtes en
communication sont affichés.
• Si vous n’êtes pas abonnés à l’identification de l’appelant, la déclaration du signal d’appel n’est pas
nécessaire. Dans ce cas, aucune information spécifique ne s’affiche à l’écran : utilisez la touche
puis pour prendre l’appel et pour passer d’un correspondant à l’autre.
* Si le service est disponible, l’ONIS 200 présente alors le nom de l’appelant.
Les services opérateurs
29
La conférence à trois
Pour converser avec deux correspondants externes en même temps sur votre ligne.Vous êtes en
communication avec un correspondant A et vous voulez appeler et introduire un correspondant B sur la
ligne.
Déclarer le service
Si vous êtes abonné au service “Conférence à trois”, déclarez le dans le menu des déclarations (voir
p. 12) pour que son utilisation soit guidée sur l’écran de votre ONIS 200. Cependant,à l’achat le service
conférence à trois est déjà déclaré dans votre ONIS 200.
Utiliser le service
Prévenez votre correspondant A puis, faites
1
défiler et choisissez |
Composez le numéro complet de votre
2
APP. 2ND.
0987654321
BISu REP.COMMUN
correspondant, ou sélectionnez le à partir
d’un répertoire ou du journal.
B décroche et vous lui parlez. Pour revenir au correspondant A :
Un message d’attente ou des
bips sont diffusés au
correspondant A.
Choisissez |VA&VIENT.
1
Pour passer de l’un à l’autre, choisissez à
2
Alain
VA&VIENT uLIBERER
nouveau |VA&VIENT.
Pour parler en même temps à A et B :
Faites défiler et choisissez |CONV.3.
B ne décroche pas. Pour revenir au correspondant A :
Faites défiler et choisissez |VA&VIENT.
Le numéro ou le nom de
l’interlocuteur avec lequel vous
êtes en communication est
affiché.
Vous pouvez également appuyer
sur puis sur .
Vous pouvez également appuyer
sur puis sur .
30
Les services opérateurs
Le Rappel Automatique et son annulation
Le Rappel Automatique est une fonction proposée par votre opérateur : lorsque la ligne de votre
correspondant est occupée. Un message vocal vous propose le service par appui sur une touche qui vous
est précisée.Votre téléphone rappelle ce numéro et vous met en contact automatiquement avec votre
correspondant dès que sa ligne se libère.
Si l’attente vous semble trop longue, vous pouvez annuler le Rappel Automatique par l’intermédiaire du
menu Services.
Annuler le Rappel Automatique
À partir de l’écran de repos, choisissez
1
SERVICES|.
Faites défiler jusqu’à “Annul . Rappel auto”
2
puis choisissez
Lorsque vous entendez la confirmation,
3
DEMANDER|.
raccrochez avec .
L REMARQUE :
A l’achat le service Rappel Automatique est déjà déclaré et la fonction “Annuler Rappel Auto” présente dans le menu “Services”.
Cette fonction est déclarée par défaut dans le menu “Déclarer services”.
Néanmoins, vous pouvez la retirer de la liste des services en modifiant la déclaration d’AutoRappel (voir p. 12).
Services
Annul. Rappel auto
RETOURDEMANDER
Votre ONIS 200 prend la ligne
en activant le haut-parleur.
Le secret Appel par Appel
Votre correspondant peut être abonné au service “Identification de l’appelant”.
Si vous ne souhaitez pas que votre numéro de téléphone lui soit communiqué, vous disposez d’une
commande “Protéger identité” qui vous assure que votre numéro ne sera pas transmis.
Avant de numéroter ou d’appeler un numéro du BIS ou de vos répertoires, vous pouvez demander le
secret.
À partir de l’écran de repos, faites défiler et
1
choisissez
Faites défiler jusqu’à “secret appel” et
2
choisissez
Appelez votre correspondant.
3
SERVICES|.
DEMANDER|.
Services
Prot•ger identitŽ
RETOURDEMANDER
17 FEV18:48
Philips 1
BISu REP.COMMUN
Le pictogramme s’affiche.
Le pictogramme s’efface lorsque vous raccrochez. La fonction est alors désactivée.
L REMARQUE :
Le Secret Appel par Appel est mémorisé dans le BIS. Vous pouvez également demander le Secret Permanent en contactant
votre opérateur.
Les services opérateurs
31
Utiliser le répondeur
Mettre en service le répondeur ONIS 200 Vox
Le répondeur de votre ONIS 200 Vox, d’une capacité de 15 mn environ peut être activé selon quatre
modes :
- Répondeur-Enregistreur avec annonce pré-enregistrée (Rép-enrg. stand),
- Répondeur-Simple avec annonce pré-enregistrée (Rép-simple stand) : le répondeur diffuse l’annonce
pré-enregistrée correspondante et ne prend pas de message,
- Répondeur-Enregistreur avec annonce personnelle (Rép-enrg. perso),
- Répondeur-Simple avec annonce personnelle (Rép-simple perso) : le répondeur diffuse l’annonce
personnelle correspondante et ne prend pas de message.
Dès l’achat vous pouvez mettre en service le répondeur en appuyant sur la touche de la base.
Le répondeur est alors activé en mode Répondeur-Enregistreur avec annonce pré-enregistrée.
Modifier le mode répondeur
À partir du menu “Répondeur”, faites défiler
1
jusqu’à “Mode répondeur” et choisissez
Faites défiler pour sélectionner le mode de
2
fonctionnement du répondeur et choisissez
OK|.
Mode rŽpondeur
à RŽp-enrg. perso
RETOUROK
OK|.
Le mode actif s’affiche.
Le voyant rouge de la base
s’allume et le pictogramme
apparaît sur le combiné
dès que l’on active le répondeur.
L'activation ou l’arrêt du répondeur peut se faire également à partir de la base avec la touche .
Dans ce cas, le mode et l’annonce sont ceux qui ont été sélectionnés dans la rubrique “Mode rép.” du combiné.
L'activation du répondeur est impossible si :
- le répondeur est plein ou si le nombre maximum de messages est atteint (40) (répondeur enregistreur
uniquement) ;
- il n'y a pas d'annonce enregistrée dans le mode choisi (répondeur enregistreur personnel ou répondeur simple
personnel).
32
Utiliser le répondeur ONIS 200 Vox
Enregistrer et écouter les annonces
Pour activer les modes Répondeur-Simple avec annonce personnelle ou RépondeurEnregistreur avec annonce personnelle, vous devez enregistrer les annonces personnelles
correspondantes.
À partir du menu “Répondeur”, faites défiler
1
jusqu’à “Enrg. annonces” et choisissez
Faites défiler pour sélectionner le type
2
d’annonce que vous désirez enregistrer et
choisissez
Parlez près du microphone du combiné pour
3
OK|.
enregistrer votre annonce et choisissez
pour terminer.
OK|.
FIN|
Enrg. annonces
RŽp-enrg. perso
RETOUROK
Parlez maintenant...
FIN
La durée d’enregistrement d’une
annonce est limitée à 2 minutes.
Vous entendez votre annonce.
Si elle ne vous convient pas,
recommencez à partir de .
2
L REMARQUE :
Vous pouvez écouter les annonces dans le menu “Répondeur”, rubrique “Écouter annonces”.
Enregistrer un mémo
Votre ONIS 200 Vox vous offre la possibilité de déposer localement un mémo (message) dans votre
répondeur, qui sera traité et diffusé comme les autres messages lors de l’écoute, en local ou à distance.
Pour le faire commodément, vous disposez d'un raccourci disponible sur l’écran de repos (à l'exception
de l'écran "Clavier verrouillé").
À partir de l’écran de repos, faites défiler et
1
choisissez
Choisissez
2
ENRG. MEMO|, puis parlez.
FIN| pour terminer.
L REMARQUE :
L’enregistrement d’un mémo ne peut excéder 2 minutes.
Utiliser le répondeur ONIS 200 Vox
22 Aožt17:48
Philips 1
REPONDEUR u ENRG.MEMO
Le pictogramme clignote
pour indiquer un nouveau
message.
33
Enregistrer une communication
En cours de communication externe avec le combiné,vous avez la possibilité d’enregistrer
la conversation.
L’enregistrement est traité comme un message sur le répondeur.
Le pictogramme clignote
Pendant la communication, faites défiler et
1
choisissez
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez
2
sur |
L REMARQUE :
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 2 minutes de conversation.
ENRG. COM.|.
FIN.
Alain
FIN
pendant l’enregistrement.
Le pictogramme clignote
pour indiquer un nouveau
message.
Consulter et effacer les messages
Lorsque vous avez de nouveaux messages dans votre répondeur, le pictogramme de votre combiné
clignote, ainsi que le voyant répondeur de la base.
L’écran indique le nombre de nouveaux messages dans votre répondeur.
22 Aožt17:48
3 nouv. msg
Sur le combiné
A chaque message de votre répondeur correspond une fiche dans le journal des appels. L’utilisation de ce
journal lorsque des messages ont été déposés, est décrite page 20.
SUITEuƒCOUTER
Sur la base
Appuyez sur pour écouter les nouveaux messages. Régler le volume
d'écoute si nécessaire grâce aux touches et .
En cours d’écoute, vous pouvez :
- Arrêter l’écoute, en appuyant sur ,
- Réécouter le message, en appuyant sur ,
- Passer au message suivant, en appuyant sur ,
- Revenir au message précédent en appuyant 2 fois sur
- Effacer le message en cours, en appuyant sur ,
- Effacer tous les messages de votre répondeur, en appuyant longuement sur .
L ATTENTION :
Cette manoeuvre efface également les messages non encore lus.
34
Utiliser le répondeur ONIS 200 Vox
Les nouveaux messages sont
diffusés d'abord. Relancer
l'écoute pour entendre tous les
messages déjà lus.
Filtrer vos appels
Lorsque votre répondeur est en service en mode Répondeur-Enregistreur, vous pouvez
écouter le message que l'appelant est en train de déposer, et décider de prendre ou non l’appel.
Sur un appel externe entrant, le répondeur prend la ligne après le nombre de sonneries défini dans son
menu de réglages. Le haut-parleur de la base s'active automatiquement.
Activer le filtrage sur la base
À partir du menu “Répondeur”, rubrique
“Filtrage d’appel”, faites défiler pour
sélectionner le niveau d’écoute du message.
Désactiver le filtrage sur
la base
Répéter l’opération comme ci-dessus, l’option
“Silence” permet de désactiver le filtrage d’appel.
Filtrer avec la base
Le correspondant est en ligne avec le
répondeur :
si vous décidez de prendre l’appel en cours de
filtrage, appuyez sur .
Filtrer avec le combiné
Le correspondant est en ligne avec le
répondeur :
- Choisissez |ÉCOUTER pour entendre le
correspondant sur le combiné sans prendre
l’appel.
- Choisissez
pour prendre l’appel.
PRENDRE| ou appuyez sur
Filtrage dÕappel
à Fort
RETOUROK
Filtrage dÕappel
à Silence
RETOUROK
Régler le niveau d’écoute avec
.
Choisissez |FIN pour
interrompre l’écoute.
Appel de :
Alain
ƒCOUTERPRENDRE
L REMARQUE :
Pendant le filtrage d’appel,vous pouvez également prendre
la communication à partir d’un autre téléphone sur votre ligne.
Dans ce cas, le répondeur s’arrête automatiquement ;sinon, appuyez deux fois sur , au clavier de ce téléphone, pour
arrêter l’enregistrement
Utiliser le répondeur ONIS 200 Vox
35
Mémoire saturée
Quand votre Répondeur-Enregistreur ne dispose plus d’espace mémoire, il se désactive.
Dès que vous libérez de l’espace en effaçant des messages, il revient automatiquement en mode
Répondeur-Enregistreur avec l’annonce precédemment sélectionnée.
● Votre ONIS 200 Vox vous prévient que le
répondeur est saturé avec le message
“Répondeur plein !”.
22 Aožt17:48
RŽpondeur plein !
SUITEuƒCOUTER
La touche de la base
clignote.
Régler votre répondeur
Activer / désactiver l’aide vocale
Lorsque vous utilisez votre répondeur, certaines informations vous sont données par l’intermédiaire
de messages vocaux, par ex.“Vous avez reçu xx nouveaux messages”.
Vous avez la possibilité d’activer ou de désactiver cette aide vocale.
● À partir du menu “Répondeur”, rubrique “Aide
vocale” ; faites défiler pour activer ou
désactiver l’aide vocale et choisissez
OK|.
Choisir la qualité d’enregistrement
Votre répondeur est livré, avec une très haute qualité d’enregistrement, ce qui réduit le temps
d’enregistrement.
Vous avez la possibilité d’augmenter la durée d’enregistrement en choisissant une qualité “standard”.
Aide vocale
à Activer
RETOUROK
● À partir du menu “Répondeur”, rubrique
“Qualité enregistrmt” ; faites défiler pour
sélectionner la qualité désirée et choisissez
OK|.
36
Utiliser le répondeur ONIS 200 Vox
QualitŽ enregistrmt
à Haute
RETOUROK
Utiliser la fonction économiseur ou
choisir le délai de réponse
Vous pouvez choisir un nombre fixe de sonneries avant que votre répondeur ne décroche (utile lorsque
vous êtes présent).
Vous pouvez activer le mode Econome, utile pour l'interrogation à distance : le répondeur décroche au
bout de 2 sonneries s’il y a des nouveaux messages et au bout de 5 sonneries s’il n’y en a pas (ou si les
messages sont déjà consultés) vous laissant ainsi le temps de raccrocher, et vous permettant
d’économiser une communication.
À partir du menu “Répondeur”, faites défiler
1
jusqu’à “Nb de sonneries” et choisissez
Faites défiler pour sélectionner le nombre de
2
sonneries ou le mode Econome puis
choisissez
OK|.
OK|.
Nb de sonneries
à Econome
RETOUROK
Utiliser le répondeur ONIS 200 Vox
37
Utiliser le répondeur à distance
Modifier le code secret d’interrogation à distance
Pour interroger et programmer à distance le répondeur de l’ONIS 200 Vox,vous devez composer un
code secret.
Ce code (0000 à l’achat) est personnalisable à volonté.
À partir du menu “Répondeur”, faites défiler
1
jusqu’à “Modif. code perso” et choisissez
Entrez le nouveau code d’interrogation à
2
distance, puis choisissez
L REMARQUE :
Si vous avez perdu votre code d’interrogation à distance, il
vous suffit d’en saisir un nouveau par la procédure ci-dessus.
OK|.
OK|.
Code personnel
_
CORRIGEROK
Interroger le répondeur à distance
Composez votre numéro de téléphone.
1
Appuyez sur pendant ou après l’annonce à partir du clavier du
2
téléphone distant.
Composez votre code secret d’interrogation à distance.
3
● Si vous avez de nouveaux messages,ils seront lus par ordre
chronologique en commençant par le plus ancien.
● Avant chaque message, une voix indique le jour et l'heure de dépôt du
message.
● Après chaque message, une voix indique la numéro de l'appelant s'il est
disponible*.
● Si le code d’interrogation à distance est incorrect, le répondeur rediffuse
l'annonce.
38
Utiliser le répondeur ONIS 200 Vox à distance
L’annonce courante est diffusée.
Celui-ci doit-être obligatoirement
du type à Fréquences Vocales.
Pendant l’interrogation à distance
Le tableau suivant vous indique les différentes fonctions disponibles pendant l’interrogation à distance.
Appuyez sur puis sur la touche de la fonction désirée.
TouchesFonctions
Démarrer ou arrêter la lecture des messages
Enregistrer une nouvelle annonce
Mettre en marche ou arrêter le répondeur
Effacer le message en cours de lecture
Réécouter le message précédent
Réécouter le message en cours
Écouter le message suivant
En fin d’écoute, les messages sont automatiquement sauvegardés et marqués dans le Journal comme consultés.
Après 40 secondes d’inactivité, le répondeur raccroche automatiquement.
Activer le répondeur à distance
Composez votre numéro de téléphone.
1
Laissez sonner 9 fois, le répondeur prend alors la ligne et émet
2
une tonalité d’attente.
Composez puis votre code d’interrogation à distance.
3
Composez pour activer votre répondeur puis raccrochez.
4
A l’achat, ce code est “0000”.
Votre répondeur s’active avec la
dernière annonce utilisée.
Modifier les annonces à distance
L’ONIS 200 vous permet de modifier à distance le contenu de l'annonce du mode courant (RépondeurEnregistreur ou Répondeur-Simple).
Il n'est pas possible de modifier une annonce pré-enregistrée.
Pendant l’interrogation à distance de votre répondeur :
1
Composez le code pour enregistrer une nouvelle annonce.
Dictez votre nouvelle annonce.
2
Pour terminer l’enregistrement, composez .
3
Utiliser le répondeur ONIS 200 Vox à distance
L’enregistrement commence
après le bip sonore.
Attention : l'ancienne annonce
est effacée.
L’annonce est diffusée pour
contrôle.
Le répondeur repasse en attente
d’ordre.
39
Réglages
Ajouter un autre combiné ONIS 200 sur la base
Vous pouvez avoir jusqu’à 8 combinés sur votre base ONIS 200.
Avant sa première utilisation,un combiné supplémentaire doit être reconnu par sa base en le souscrivant
suivant la procédure suivante :
Débranchez puis rebranchez le bloc
1
d'alimentation de la base ONIS 200.
À partir du menu “Réglages”, rubrique
2
“Réglages combiné”, faites défiler jusqu’à
“Souscrire combiné” et choisissez
Entrez le code de souscription de la base
3
(4 chiffres) et choisissez
Une fois souscrit, le combiné Onis 200 affiche
4
OK|.
OK|.
“Philips”, suivi d’un numéro de 1 à 8.
Code souscription
_
CORRIGEROK
En cours...
Après quelques secondes, la base
émet un double “bip”.
Le code est inscrit sur l'étiquette
sous la base (RC...).
Pendant quelques instants,
l'afficheur indique "En cours ..",
puis "Effectué !". En cas d’echec,
recommencez la procédure
depuis .
1
L REMARQUE :
Si le combiné supplémentaire est un modèle différent de l’ONIS 200, mais répondant à la norme de compatibilité GAP,
reportez-vous à sa notice.
Cas particulier d’un périphérique DECT sans clavier
Certains périphériques DECT, tels que les répéteurs, ne possèdent pas de clavier. Pour qu'ils puissent
néanmoins être reconnus de la base, il est prévu une procédure particulière par menu, sans mise hors
tension préalable de la base.
A partir de menu “Réglages”, rubrique
1
“Réglages base”, faites défiler jusqu’à “Ouvrir
base” et choisissez
OK|.
Entrez le code de souscription livré avec le
2
périphérique (ex : 0000) et choisissez
La base est maintenant et pendant 5 minutes
3
en mode de souscription.Vous pouvez lancer
la souscription de votre périphérique (voir
notice du périphérique).
40
OK|.
Code souscription
_
CORRIGEROK
Réglages
Utiliser le combiné ONIS 200 sur deux bases
Chaque COMBINÉ ONIS 200 peut être utilisé sur quatre BASES différentes.A chaque base correspond
une ligne externe distincte.
Pour pouvoir fonctionner avec une autre base, le combiné doit au préalable être souscrit sur cette base
(voir p. 40).
Ensuite effectuez la procédure qui suit.
Choisir une base
Par défaut, le combiné fonctionne avec la dernière base sur laquelle il a été ajouté.
Pour choisir la base :
À partir du menu “Réglages”, faites défiler
1
jusqu’à “Réglages combiné”, puis faites défiler
jusqu’à “Sélection base” et choisissez
OK|.
Faites défiler pour sélectionner votre nouvelle
2
base et choisissez OK|.
L REMARQUE :
Hors communication, si le combiné dépasse la limite de portée, il cherchera automatiquement une autre base de la liste.
SŽlection base
à Base 1
RETOUROK
Supprimer un combiné Onis 200 sur une base
Cette fonction permet de supprimer (désouscrire) un COMBINÉ Onis 200, lorsque ce dernier n’est plus
utilisé.
Il n'y a aucune manœuvre à
effectuer sur la base.Veillez à
rester au voisinage de celle-ci.
Le code est inscrit sur l'étiquette
sous la base (RC...).
L REMARQUE :
Pour ajouter à nouveau ce combiné sur cette base, reprenez la procédure décrite page 40.
Réglages
41
Utiliser la compatibilité norme GAP
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et à toute base DECT GAP de
marques différentes déclarés ensemble.
Votre COMBINÉ et votre BASE ONIS 200 répondent à cette norme.
● Pour utiliser votre COMBINÉ ONIS 200 sur
une base norme GAP de marque différente,
effectuez sur la base la procédure décrite dans
la notice du constructeur puis, suivez la
procédure d’ajout d'un COMBINÉ ONIS 200
décrite p. 40, à partir de l'étape .
● Pour ajouter un combiné d’une autre marque
sur votre BASE ONIS 200, mettez hors tension
puis sous tension votre base ONIS 200 puis,
effectuez sur le combiné la procédure décrite
dans la notice du constructeur.
L REMARQUE :
Lorsque votre COMBINÉ et/ou votre BASE ONIS 200 sont déclarés sur des bases et avec des combinés de marques différentes,
les fonctions utilisables minimales sont : la prise de ligne, la réception d’appel, la numérotation.
2
Le code de souscription est
inscrit sur l'étiquette sous la
base (RC...).
Configurer les réglages ligne
Mode de numérotation
Cette fonction vous permet de sélectionner le mode de numérotation “Fréquence vocale” (tonalité) ou
“Impulsion” (numérotation décimale).
Si vous envisagez de raccorder ce poste derrière un autocommutateur privé (PABX), vous pourrez
modifier les deux paramètres suivants.
Type de réseau
Ce réglage vous permet si nécessaire d’ajuster la qualité audio de votre Onis 200 connecté à un
autocommutateur (PABX).
À partir du menu “Réglages”, rubrique
1
“Réglages ligne”, choisissez
type du réseau.
Faites défiler pour sélectionner votre réseau et
2
choisissez
OK|.
OK| pour régler le
Type rŽseau
à Public
RETOUROK
Type de rappel
Cette fonction n’est disponible que si vous avez choisi le réseau type PABX (voir ci-dessus).
À partir du menu “Réglages”, rubrique
1
“Réglages ligne”, sous-rubrique “Type de
Rappel” choisissez
Faites défiler pour sélectionner votre longueur
2
de flash et choisissez
OK|.
OK|.
Type de Rappel
à Flash long
RETOUROK
Modifier les codes de services
L’ONIS 200 est livré avec les codes de services (c'est-à-dire les séquences de touches) déjà programmés.
Vous pouvez y accéder si votre opérateur utilise des codes différents de ceux-ci. Utilisez pour cela le
menu “Code services”.
L REMARQUE :
La lettre “R” d’un code s’obtient en appuyant longuement sur .
La lettre “P” (Pause) s’obtient en appuyant longuement sur la touche .
Réglages
43
Téléphone, un problème ? Vérifiez...
INCIDENTS
Le voyant vert de la base ne s’allume pas.
Le pictogrammedu COMBINÉ ne clignote
pas quand celui-ci est posé sur la BASE.
Pas de tonalité.
Pas de sonnerie.
Le
pictogramme
Le
COMBINÉ
procédure d’ajout du
Des parasites perturbent la communication.
Des ronflements sont perçus sur votre radio
ou téléviseur.
n’est pas affiché.
affiche “Echec” lors de la
COMBINÉ
sur la BASE.
Le courant n’arrive pas à la BASE.
- Mauvais contact avec les plots de charge.
- Les plots de charge sont encrassés.
- Pas d’alimentation.
- Le
- Vous êtes trop éloigné de la BASE.
La sonnerie est coupée.
- Le secteur est débranché.
- Le
- La procédure d’ajout du
BASE a échoué.
- Le nombre maximal de combiné est atteint.
- Vous êtes trop éloigné de la BASE.
- Des appareils électriques, des murs en béton
armé, des huisseries métalliques sont trop
proches de la BASE.
La BASE de l’ONIS 200 ou le bloc
d’alimentation sont trop proches d’un des
appareils cités.
CAUSES
COMBINÉ
COMBINÉ
n’est pas assez chargé.
est trop éloigné de la BASE.
COMBINÉ
sur la
Vérifiez les branchements.
- Déplacez légèrement le
- Nettoyez-les avec un chiffon imbibé d’alcool.
- Vérifiez les branchements.
- Mettez en charge le
- Rapprochez-vous de la BASE.
Voir “Régler les sonneries” (p. 10).
- Vérifiez les branchements.
- Rapprochez-vous de la BASE.
Débranchez puis rebranchez l’alimentation secteur
de la BASE. Reprenez la procédure d’ajout du
COMBINÉ
COMBINÉ
- Rapprochez-vous de la BASE,contrôlez la
portée.
- Déplacez la BASE pour trouver la meilleure
position (le plus haut sera le mieux).
Eloignez la BASE ou le bloc d’alimentation, le plus
possible.
Répondeur, un problème ? Vérifiez...
INCIDENTS
Le répondeur n’enregistre pas les messages.
- Le voyant rouge de la base est allumé.
- La mémoire est saturée.
CAUSES
- Ecoutez et effacez les messages.
SOLUTIONS
COMBINÉ
.
COMBINÉ
sur sa BASE.
sur la BASE (p. 40) ou notice
supplémentaire (p. 4).
SOLUTIONS
- Le voyant rouge de la base est éteint.
Le répondeur ne fonctionne pas.
Impossibilité de ré-enregistrer une annonce.
ONIS 200 raccroche lors de
L’
l’interrogation à distance.
Le répondeur s’est arrêté automatiquement.
44
- Le répondeur simple est activé.
- Le répondeur-enregistreur n’est pas activé.
Le répondeur n’est pas en service ou il n’y a
pas d’annonce.
La mémoire est saturée.
Plus de 3 essais infructueux pour l’envoi d’un
code ou manipulation trop longue.
La mémoire est saturée.
Réglages
- Sélectionnez le mode enregistreur
(reportez-vous p. 32).
- Appuyez sur qui s’allume.
Appuyez sur la touche répondeur (p. 32)
ou enregistrez une annonce (p.33).
Ecoutez et effacez les messages (p. 34).
Vérifiez le bon code, ou effectuez plus
rapidement les manipulations.
Écouter et effacer les messages (p. 34).
Garantie
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS.Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pour vous donner toute
satisfaction. Si malgré nos efforts vous rencontriez des difficultés avec ce matériel, votre revendeur, après duquel vous en avez
fait l’acquisition prendra la responsabilité de la garantie. Pour le cas où vous auriez besoin de faire appel à un service aprèsvente dans un pays étranger, la Garantie Internationale PHILIPS viendra complèter les engagements de garantie souscrits à
votre égard par votre revendeur, et cela pendant 12 mois à compter de la date de votre achat, pour vous faire bénéficier d’une
réparation gratuite, pièces et main-d’oeuvre.
Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son mode d’emploi
et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat indiquant la date de
l’achat, le nom du revendeur,le modèle et le numéro de série du produit.
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants :
● Modification ou altération des documents cités ci-dessus,
● Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables,
● Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,
● Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, dégâts des eaux ou
négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes
d’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a été
conçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la garantie. En conséquence,il est recommandé de vérifier la destination
géographique du matériel lors de l’achat.
Cette garantie n’affecte pas les droits dont vous disposez le cas échéant en tant que consommateur, en vertu de la législation
en vigueur dans votre pays.
En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS,vous devez vous adresser à votre revendeur.
Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se produirait à l’étranger, dans un pays où votre
revendeur n’est ni présent, ni représenté, contactez le Service Consommateur
PHILIPS : celui-ci indiquera les coordonnées d’un point de service après-vente.
Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier attentivement la
notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquelles ce dernier ne peut répondre,
écrivez ou appelez :
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 01 01
75622 PARIS Cedex 13
Tél.: 0825 300 505
Certificat de conformité
Nous,
PHILIPS Consumer Communications
Route d’Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Déclarons que les produits Onis200 et Onis200 Vox sont en conformité avec l’Annexe III de la Directive 99/05/EC-R&TTE et
dont les exigences essentielles applicables sont les suivantes :
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur)
Article 3.1 b : (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)
Article 3.2 : (Utilisation efficace de la bande de fréquences)
La présomption de conformité et les exigences essentielles applicables à la Directive 99/05/EC sont assurées.
Le Mans, le 16 Octobre 2000
Cordless Business Director