PHILIPS TD6133-BB931L, TD6133-BE931L, TD6133-HH931L, TD6133-RP931L User Manual

SOMMAIRE

Clip
1
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE ET DE LA BASE
2
1. SOMMAIRE
• Emplacement de la base
• Insertion et remplacement des batteries
• Connexion du téléphone
• Charge/recharge du téléphone
• Portée
• Installation d’un autre combiné KALA 200
3. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE ET DES ACCESSOIRES
4. L’ÉCRAN
• Icônes de programmation
• Icônes des fonctions courantes
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE
• Appeler directement et raccrocher
• Prendre un appel
• Mettre un appel en attente ou le transférer
• Réglage du volume de l’écouteur
6. UTILISATION DES RÉPERTOIRES
• Enregistrement de vos numéros de téléphone
• Consultation d’un répertoire
• Appel à partir d’un répertoire
• Modification d’une entrée de répertoire
• Suppression d’une entrée de répertoire
• Sélection d’une sonnerie
7. LISTE BIS ET JOURNAL DES APPELS REÇUS
• Liste Bis
• Journal des appels reçus
8. PROGRAMMATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
• Exemple : sélection et navigation
9. OPTIONS DE PROGRAMMATION
• Options des mélodies
• Enregistrement du combiné sur une autre base
• Options de réglage
• Identification de l’identité de l’appelant
• Autres options de programmation indirectes
10. INCIDENTS AVEC LE TÉLÉPHONE
11. VOTRE GARANTIE PHILIPS
12. CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
13. ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ
Kala 200
(
TD6131
)
Emplacement de la base
Afin de réduire les risques d’interférence, placez la base à plus d’1 m de tout autre appareil électrique (téléphone, téléviseur, ordinateur, etc.) La base doit être installée sur une surface plane. Il convient d’éviter que la base soit placée dans une pièce humide, à proximité d’une source de chaleur ou d’obstacles, tels des murs épais ou des structures métalliques.
Insertion et remplacement des batteries
Votre combiné est alimenté par deux batteries AA/R6 rechargeables.
À ne remplacer que par des batteries
AA 600 mAh rechargeables
.
Ne jamais utiliser des batteries non rechargeables.
1. Faites glisser le 2. Insérez les batteries comme suit : couvercle situé à l’arrière du téléphone.
3. Refermez le couvercle.
Connexion du téléphone
Sous la base : 1
. Connectez
l’extrémité du cordon d’alimentation
(B)
à la
base et branchez l’adaptateur secteur
sur une prise
murale facilement accessible.
2. Connectez l’une des extrémités du câble téléphonique (A) à la base et l’autre à la prise murale. Placez le combiné sur la base (chargeur).
Charge/recharge du téléphone
Pour une première utilisation ou après l’insertion de batteries neuves, chargez pendant 24 heures au moins. Vous entendez un bip d’erreur lorsque vous prenez la ligne si les batteries sont vides.
Portée
Votre téléphone a une portée de : 50 m à l’intérieur et 350 m à l’extérieur. Sur l’écran, le symbole de la indique que le combiné est connecté à la base.
Installation d’un autre combiné KALA 200
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 combinés sur votre base (voir page 9,
Options de programmation
). Ces combinés ne requièrent aucune connexion téléphonique supplémentaire, mais doivent disposer d’un bloc d’alimentation secteur. Les combinés supplémentaires Kala 200 sont référencés TD 6830.
AB
1
2
+
-
+
-

PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE ET DES ACCESSOIRES

3
décale vers la gauche ou affiche l’entrée précédente. décale vers la droite ou affiche l’entrée suivante. valide l’entrée.
appui court : supprime un caractère. appui long : quitte le mode en cours (programmation, répertoires ou listes)
Modes : liste les derniers appels reçus.
liste les derniers numéros appelés (touche Bis). programme le téléphone.
Bloc d’alimen-
tation secteur
Manuel
Touche de pro-
grammation
Touche
Bis
Journal
des appels
reçus
Écouteur
Les batteries contiennent du Cadmium. Il faut donc vous en débarrasser selon les réglementations en vigueur. N’utilisez jamais des batte-ries non-rechargeables. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant au non-respect de ces réglementations.
Ce symbole signifie que vous ne devez en aucun cas vous débarrasser des batteries avec des déchets domestiques.
+
-
+
-
Batteries
Répertoire
Famille
Répertoire
Amis
Touche Prise
de ligne.
Pour passer un
appel externe, y
mettre fin ou y
répondre
Touche Appel
interne. Pour appeler tous
les combinés reconnus
par la base ou mettre un
appel en attente
(musique d’attente).
Réglage
du volume
de l'écouteur
Comment optimiser la durée de vie des batteries ?
Si vous pensez ne pas utiliser votre téléphone pendant au moins 15 jours, il est recommandé de retirer les batteries du combiné si vous débranchez le bloc d’alimentation secteur.
Le combiné est réversible : vous pouvez le poser de façon à voir le clavier.
En appuyant sur
la touche située
sur le côté de la
base, vous faites
sonner tous les
combinés
simultanément
.
N’utilisez que les câbles d’alimentation et téléphonique fournis avec le téléphone.
Câble téléphonique
Touches de fonction
Lors de l’utilisation de votre
téléphone, 3 types de bips
peuvent être émis :
• le bip d’erreur ,
• le bip de validation ,
• le bip d’invitation .
Bip sonores
A
B
En cours de charge des batteries, clignote sur l’écran et présente la séquence . Lorsque l’icône ressemble enfin à , les batteries sont totalement chargées. Un bip de validation est émis lorsque vous placez le combiné sur la base.
L’ECRAN
4
Icônes des fonctions courantes

UTILISATION DU TÉLÉPHONE

5
10 caractères
Flèches de défilement
icône statut description
batterie
journal des appels reçus
répertoire Amis
en attente/ appel interne
répertoire Famille
allumée pleine charge 1/4 moins d’1/2 heure éteinte déchargée clignotante chargement en cours
allumée nouvelle entrée éteinte aucune nouvelle entrée
allumée accès en cours ou appel entrant (identification de l’appelant*) clignotante programmation
allumée appel en cours ou passé depuis le journal des appels clignotante appel entrant
allumée appel externe en attente
ou appel interne (en cas de combiné supplémentaire)
allumée accès en cours ou appel entrant (identification de l’appelant*) clignotante programmation
allumée à portée éteinte combiné non reconnu par la base clignotante hors de portée
antenne
externe
Touche Prise de ligne
Le téléphone sonne. Appuyez pour prendre l’appel. Appuyez à nouveau pour raccrocher.
Appeler directement et raccrocher
Composez votre numéro, puis appuyez sur cette touche. Appuyez à nouveau pour raccrocher.
Réglage du volume de l’écouteur
En communication, appuyez sur cette touche pour régler le volume de l’écouteur.
4 niveaux sont disponibles. Il sont symbolisés par le signe “+” à l’écran.
Le volume sélectionné est utilisé lors des appels suivants.
Accès aux répertoires (voir la description des répertoires en page 6)
Appuyez sur l’une de ces deux touches pour accéder au répertoire Famille ou Amis.
Remarque : vide, un répertoire n’est pas accessible (un bip d’erreur vous en avertit).
En cours de consultation, réappuyez pour quitter.
Mettre un appel en attente ou le transférer
Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en attente. Votre correspondant entend de la musique.
Appuyez sur cette même touche pour transférer un appel (option disponible si vous disposez de plusieurs combinés). Tous les combinés sonnent.
Nul besoin d’attendre que quelqu’un décroche avant de raccrocher (en appuyant sur la touche “Prise de ligne”).
Combiné
supplémen-
taire
Réglages
Icônes de programmation
Mélodies
des sonneries
*Identification de l’identité de l’appelant : La fonction Identification de l'appelant est disponible si vous avez souscrit la Présentation du Numéro auprès de votre opérateur. Le numéro de l'appelant est transmis par le réseau à votre téléphone. Si ce numéro est enregistré dans les répertoires “Famille ou Amis”, l'icône correspondante s'affichera et la mélodie associée sera jouée à partir de la deuxième sonnerie (voir pages 6 et 7).
Loading...
+ 4 hidden pages