Philips TD6120/SS051P, TD6120/GM101P, TD6120/GM031P, TD6120/GM021P, TD6120/GH051P User Manual [da]

...
Page 1
Page 2
Base

PRÆSENTATION

Kontrollampe
elnet/linie
Tast til
nummerfortegnelse
Linietast
af nummer
R tast og tast til
program
Mikrofon
Telefonledning
2 ekstra farve clips
Hørerør
Display
SOS tast Tast til genopringning
(bis)
Tast interkommunikation/ venteposition med musik
Tast lydstyrke hørerør
Farve clips
Blok til elnet
Brugervejledning
AAA batterier
1
Page 3
Din telefon er udstyret med de sidste nye teknologiske fremskridt, så det er endnu mere enkelt og behageligt at bruge den.

SIKKERHEDSINFORMATIONER

Brugen af dette produkt afhænger i alle lande af de kompetente myndigheders tilladelse. Denne tilladelse står på etiketten, der er sat bag på basen.
Mærket på produktet attesterer, at produktet er i overensstemmelse med gældende tekniske regler på den dato tilladelsen er udstedt (herunder brugssikkerhed og elektromagnetiske forstyrrelser) i henhold til EU direktiverne: 73/23 EØF, 89/336/EØF, 91/263/EØF og 93/68/EØF.
Undgå enhver kontakt med væsker.For at undgå enhver risiko for elektriske stød, forsøg ikke at åbne apparatet eller basen. Overlad
reparationer til vores service afdeling
Undgå at ledende genstande (nøgler, metalklemmer, smykker, osv.) berører kontaktstykkerne
til opladning og batteri.

ELEKTRISKE TILSLUTNINGER

Dette produkt er beregnet til enfaset vekselstrøm på 230 Volt og er ikke velegnet til IT installationer, som defineret ved standarden EN 60-950. Med hensyn til sikkerheden er elforsyningen klassificeret Farlig Spænding, som defineret ved standarden EN 60-950. Man kan kun slukke helt for dette apparat ved at tage el-ledninger stik ud af stikkontakten. Denne stikkontakt skal være let tilgængelig og sidde i nærheden af apparatet. For at kunne foretage opkald i tilfælde af strømafbrydelse anbefales det at bruge dette produkt som supplement til en anden telefon, der ikke skal tilsluttes elnettet. Under en strømafbrydelse afbrydes den igangværende samtale. Time og datoangivelse kan muligvis ligeledes gå tabt.
TILSLUTNING TIL TELEFONNET
Telefonnettets elektriske spænding svarer til klassificeringen TRT-3 (Spænding for telekommunikationsnet) som defineret ved standarden EN 60-950.

MILJØBESKYTTELSE

Din telefon er fremstillet på en fabrik, der er attesteret ISO 14001, den internationale standard for systemer til miljøbehandling. Dit telefonapparat nyder ligeledes gavn af Philips EcoDesign program; det er et program med økologisk udformning af et produkt, som tager hensyn til forholdet mellem produkt og miljø under hele produktets levetid.
2
Page 4

INSTALLATION

VALG AF BASENS PLACERING

For at reducere risikoen for interferens, skal man undgå at placere basen under en meter fra et andet elektronisk apparat (telefon, fjernsyn, computer, osv.). Basen skal placeres på en plan flade. Undgå at placere basen:
- i et fugtigt rum,
- i nærheden af en varmekilde,
- i nærheden af forhindringer som f.eks. tykke vægge eller metalstrukturer.

ISÆTNING / UDSKIFTNING AF BATTERIER

Dit apparat får strøm af 2 batterier AAA/R6, som kan genoplades. Hvis de skal udskiftes, skal du bruge PHILIPS R6 NC-P eller Saft RC6 batterier.
1 ð Få batterirummets låg til at glide nedad ved at
trykke på den øverste del af dette låg.
2 ð Placér batterierne og overhold den angivne
retning.
3 ð Sæt låget på igen.
Batterierne indeholder NiMh og skal bortskaffes i overensstemmelse med
NiMh

TILSLUTNING AF TELEFON

1
gældende bestemmelser for behandling af affald.
2
Bag på basen: 1 ðForbind blokkens ledning med basen og dernæst med
vægstikket.
2 ðForbind telefonledningen med basen og dernæst med
vægstikket.
ðSæt telefonapparatet på basen og lad batterierne lade op i
mindst 12 timer.
Brug kun de ledninger, der er leveret med apparatet.

MONTERING AF FARVE CLIPS

1 ðFør kendetegnet ind i det hulrum, der er forudset til det. 2 ðTryk godt på clipsene (i pilens retning), indtil de låses fast. 3 ðFor at fjerne en farve clips, træk i den ved Philips
mærket.
3
Page 5

APPARATETS DISPLAY

BESKRIVELSE

Numeriske
skrifttegn
SYMBOL STATUS DETALJE
Tændt
Blinker
Tændt
Blinker
Tændt
Tændt
Blinker
Tændt
Blinker
Tændt
Slukket
Blinker
Batteriet er opladet. Batteriet er svagt. Apparatet er under opladning. Programmeringen er aktiveret.
Venter på svar fra basen (i tilfælde af sammenslutning af apparater).
Nummerfortegnelsen anvendes (der slås op i den, den programmeres).
Et eksternt opkald finder sted. Et eksternt opkald kommer ind. Et internt opkald finder sted. Et internt opkald kommer ind. Apparatet er i modtage funktion (tilsluttet til basen). Apparatet er udenfor basens rækkevidde. Basen er uden
strømforsyning.
Apparatet er ikke optaget i basen.
Telefonens aktiviteter
4
Page 6
BESKRIVELSE

TELEFONENS KONTROLLAMPER

Basen har en grøn kontrollampe:
- Den et tændt, når basen får strøm.
- Den blinker: . under modtagelse af et opkald, . når apparatet optager en linie.
- Slukket, når soklen ikke er under strøm.

LYDSIGNALER

Din telefon udsender:
- 1 kort bip =når der trykkes på en tast.
- 1 langt bip =når radioforbindelsen mellem basen og apparatet ikke kan oprettes,
eller p.g.a. et vilkårligt problem (forkert håndtering),
=når apparatet skal genoplades.
- 2 bip =når apparatet stilles på basen.
=for at godkende en udført programmering.
- 3 bip =under programmeringsfasen for at tilskynde brugeren til at fortsætte
fremgangsmåden.
5
Page 7

ANVENDELSE

Din Philips telefon er attesteret GAP men det garanteres dog ikke, at den kan fungere med alle DECT produkter fremstillet af andre fabrikanter. Du kan forbinde 4 apparater med 1 base og 1 apparat med 2 baser.

OPKALD

Indtast dit
ð
nummer
Løft røret
Samtalens varighed vises.

BESVARELSE AF OPKALD

ð
Din telefon ringer
Samtalens varighed vises.

GENOPKALD AF SIDST INDTASTEDE NUMMER (BIS)

Løft røret
ð
Løft røret
* Det sidst indtastede nummer vises og opkaldet foretages.

REGISTRERING AF ET NUMMER TIL SOS TAST

Tryk på tasten BIS*
ð
Programmering Tryk på tasten Godkend
ð
Tal
ð ð
Tal
ð ð
Tal
Indtast det
ð
ønskede
nummer
ð
Læg røret på
Læg røret på
Læg røret på
ð
For at kalde SOS nummeret, tryk på tasten + og nummeret foretages automatisk.
66
Page 8
ANVENDELSE

INDSTIL HØRERØRETS LYDSTYRKE

Dit telefonapparat er udstyret med et hørerør, hvis lydstyrke kan indstilles (3 niveauer). Under en samtale:
ð
Svag Middel
Ç
Høj

FORETAG/OMSTIL ET EKSTERNT OPKALD

Under er eksternt opkald: Hvis du ikke har et ekstra apparat, et tryk på stiller din samtalepartner i venteposition med
pausemusik
.
ð
Aktivér Pausemusik for din Genoptagelse af samtalen
Hvis flere apparater er forbundet med den samme base, et tryk på giver mulighed for at omstille det eksterne opkald til et andet apparat.
samtalepartner
ð
På apparat nr. 1*
* Din samtalepartner hører en pausemusik. ** Hvis du ikke opnår noget svar, tryk igen på , for at vende tilbage til dit eksterne opkald.
For at initialisere et internt opkald, tryk på , løft røret på et andet apparat eller læg røret på med .
Alle de andre Løft røret eller læg røret på
apparater ringer **
Ã
ð
ð
7
Page 9
ANVENDELSE

INDLÆS ET NUMMER I NUMMERFORTEGNELSEN

Du kan indlæse 10 telefonnumre i nummerfortegnelsen. Denne funktion giver dig mulighed for automatisk at ringe de numre op, som du bruger regelmæssigt.
Vælg et ciffer*
ð ð
Programmering
* Dette ciffer svarer til det valgte nummer i hukommelsen. Hvis dit apparat ikke udsender to bip for godkendelse, gentag hele fremgangsmåden for
indlæsning.

OPKALD AF ET NUMMER I NUMMERFORTEGNELSEN

Nummerfortegnelse
ð
Løft røret Nummerfortegnelse
fra til
ð ð
Bip
ð
Ciffer forbundet med det
indlæste nummer
til
ð
Indtast det nummer, der skal indlæses
Nummeret
ð
Godkend
ringes op
8
Page 10

PROGRAMMERING

Din telefon er i besiddelse af programmerbare funktioner. For at ændre parametrene, se følgende skema. Hvis elforsyningen afbrydes, vil din programmering blive lagret. Programmeringen bekræftes med bip for godkendelse (kun i tilfælde af ændring af denne programmering).
FUNKTION KOMBINERING AF TASTER BEMÆRKNINGER

AKUSTISKE FUNKTIONER

u Apparatets melodier
u Lydstyrke af apparatets melodi
u Hørerørets lydstyrke
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
Valg nr. 1
Valg nr. 2
Valg nr. 3
Lav
Middel
Høj
Lav
Middel
Høj
9
Page 11
PROGRAMMERING
FUNKTION KOMBINERING AF TASTER BEMÆRKNINGER
u Valg af type net
(standard konfigurering: bynet)
u PABX 1*
u PABX 2*
u PABX 3*
u Konfigurering af tasten
(for brug bag ved en PABX)
u Indskydning af automatisk pause
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
(for brug bag ved en PABX)
+ + +
* Du kan være nødt til at foretage visse justeringer for at vælge en PABX.
Telefonnet tilsluttet bynettet
Net som skal vælges, når din telefon er tilsluttet et privat omstillingsbord
Kort flash
Lang flash
Ingen pause Pause efter først
indtastede ciffer
10
Page 12
PROGRAMMERING
FUNKTION KOMBINERING AF TASTER BEMÆRKNINGER

TILSLUTNING/ANNULLERING AF ET APPARAT PÅ EN BASE

Før apparatet forbindes med basen, afbryd blokken med elforsyning til hovedbasen og tilslut den igen.
u Tilslutning af apparatet
u Annullering af apparatet *
u
Annullering af de andre apparater *
+ + Kode ∆ +
+ + Kode +
+ + Kode +
Koden er angivet på etiketten, der sidder under basen (4 cifre).
* Når fremgangsmåden er fuldført, er det ikke mere muligt at foretage eller besvare opkald med
dette apparat.
For apparater af andre mærker eller som er anderledes end , modellen, se venligst brugervejledningen for den anvendte hovedbase.
"Udstyret er i henhold til Rådets beslutning 99/303/EF EU-godkendt til at blive opkoblet på de offentlige telefonnet som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellem de offentlige telefonnet i de forskellige lande giver godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at udstyret kan fungere korrekt på samtlige nettermineringspunkter på de offentlige telefonnet. I tilfælde af problemer bør De i første omgang henvende Dem til leverandøren af udstyret. "
11
Page 13

PROBLEMLØSNING

Nedenstående skema viser nogle af de problemer, som eventuelt kan opstå ved brug af din Philips
-telefon.
PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING
Basens kontrollampe tændes ikke
Lydsignalet, der udsendes, når apparatet stilles på basen, kan ikke høres.
Du har ingen klartone.
Du har ingen klartone, selv om apparatet har været på basen i mindst 12 timer.
Hvis ingen af de foreslåede løsninger har givet noget resultat.
Basen er ikke tilsluttet korrekt eller
Kontrollér tilslutningerne.
der er strømafbrydelse.
u Kontaktfladerne til opladning
opretter ikke kontakten.
u Kontaktfladerne til opladning kan
være snavsede.
u Hovedbasen ikke forbundet
u Løft apparatet op og stil det
tilbage igen.
u Rengør kontaktstykkerne med
en ren, tør klud.
u Kontrollér tilslutningerne.
korrekt med telefonlinien.
u Apparatets batteri er afladet.
u Stil apparatet på basen og vent i
mindst 12 timer.
u Du er for langt væk fra basen.
u Apparatet er ikke forbundet med
basen.
u Nærm dig til basen.
u Forbind apparatet med basen
(se side 11).
Batteriet er slidt. Henvend dig til din Philips
forhandler for at købe nye batterier.
Afbryd og tilslut din base igen.
12
Loading...