Batterispænding: 4 streger betyder, at batteriet
er 100% opladet.
Telefon:Konstant – telefonen er optaget af et
opkald. Når symbolet blinker, betyder det, at
telefonen ringer.
Roaming: Viser,at du bruger en anden operatør
end din sædvanlige netoperatør .
Besked: Konstant – en ny tekstbesked er blevet
modtaget.Blinkende – hukommelsen er fyldt.
Operatør: Telefonen er registreret hos et
netværk.
Modtagekvalitet: 4 streger betyder, at
modtagekvaliteten er den bedst mulige.
A
F
1
B
C
D
E
Page 6
Før du starter
▼
▼
▼
▼
B & C:Multitaster
Telefonen har to ‘multitaster’ (C).Multitasterne har
til forskellige tider forskellige funktioner.
En tekst (B) i displayet viser hvilken funktion tasten
vil udføre. Når vi i denne brugsanvisning siger ‘tast
Afslut’, menes ‘tryk på multitasten under mærket
Afslut’.
D: Rulletaster
Brug disse taster til at ‘rulle’ gennem menuer,telefonbog eller
beskeder. Rulleindikatorerne vises i displayet når det er
muligt at rulle op og ned i teksten.
E :Knap til at ringe af med samt start/stop knap
Brug denne knap til at ringe af med samt at tænde eller slukke for telefonen.
F: Højre og Venstre taster
Brug disse taster til at bevæge markøren til højre eller
venstre i en tekstbesked.vises i displayet når det
er muligt at bevæge markøren.
G : Opringningsknap
Brug denne knap til at ringe op med.
H: Indeks
Indekset viser et, to eller ingen tegn afhængig af hvad
du foretager dig. De viste indikatorer er som følger:
position i en menu eller i en liste, nummeret på det
aktive opkald når der modtages to opkald, ‘S’ såfremt
tavs-tilstanden er aktiveret,
mulighed, "H" viser, at du befinder dig i mobiltelefonens oprindelige område.
for at vise den valgte
’
‘
*
2
Page 7
Før du starter
3
Sikkerhed
Radiobølger
Din mobiltelefon er en radiosender/ -modtager. Den
udsender og modtager GSM frekvens radiobølger. GSMnetværket kontrollerer telefonens sendestyrke
(mellem 0,02 og 2 watt).
Din mobiltelefon overholder alle de sikkerhedsstandar der,
som den er underlagt. CE mærket, der sidder på din
mobiltelefon, angiver, at telefonen overholder
EU-direktivet om elektromagnetisk forenelighed
89/336/EEC, samt lavstrøms direktivet 73/23/EEC.
Sikkerhedsanvisninger
Uforsigtig brug af telefonen kan resultere i,at du eller
andre kommer til skade. Vær venlig at læse og følge
disse sikkerhedsanvisninger og forhør dig om lokale
love og regulativer.
■ Køretøjer: Forhør dig hos producenten om,
hvorvidt det elektroniske udstyr i dit køretøj kan
påvirkes af radiofrekvensenergi.Undgå at bruge din
telefon mens du kører (det påvirker koncentrationsevnen).Overhold de lokale love og regulativer.
■ Fly:Sluk mobiltelefonen,når du går ombord på et fly.
Det er ulovligt at bruge mobiltelefonen når flyet er i
luften.
Page 8
Før du starter
■ Hospitaler: sluk for telefonen i nærheden af hospitaler
eller hospitalsudstyr. Kontakt forhandleren vedrørende
afskærmning mod radiobølger af medikoteknisk udstyr,
som du evt.selv benytter (pacemakere,høreapparater).
■ Sprængningsområder: sluk for din telefon, når
der sprænges i området (stenbrud).
■ Eksplosive luftarter: sluk for din mobiltelefon i
områder hvor der er luftarter, der potentielt er
brandfarlige (tankstationer, brændselslagre eller
kemiske fabrikker).
■ Sikkerhed: Benyt din telefon i den almindelige
position (mod øret). Undgå at berøre antennen
under opkald. Benyt ikke telefonen, hvis antennen
er ødelagt (der er risiko for svag hudforbrænding).
■ Børn: Opbevar din mobiltelefon på et sikkert sted
uden for små børns rækkevidde.
Effektiv brug af din mobiltelefon
For at forbedre din telefons ydeevne, mindske
udsendelsen af radiofrekvensenergi samt mindske
batteriforbruget:
■ Undgå områder med dårlig modtagelse (tunneller
eller mellem høje bygninger). Hvis symbolet
viser mindre end 2 streger,flyt da til et andet sted.
4
Page 9
Før du starter
■ Tøm altid batteriet helt inden du genoplader det.
■ Brug ikke andre batteriopladere end dem, der
anbefales i PHILIPS-kataloget. Brug af andre
batteriopladere kan være farligt og dækkes ikke af
garantien.
■ Undgå,at kontakterne på batterierne kortsluttes af
metalgenstande (f.eks.nøgler i en lomme).
■ Sluk for telefonen, hvis du ikke skal benytte den i
længere tid.
■ Opbevar telefonen et rent,støvfrit sted.
■ Opbevar telefonen væk fra varme.
■ Forsøg ikke at skille telefonen ad.Opstår der er en
fejl,kontakt da PHILIPS hjælpelinien.
■ Hold telefonen tør og anvend ikke stærk e k emikalier
(f.eks. opløsnings- eller rengøringsmidler) til
rengøringen.Rengør mobiltelefonen ved at tøre den
af med en blød klud, der er let fugtet med mildt
sæbevand.
SIM-kortet
For at kunne bruge telefonen,skal du have et gyldigt
SIM-kort. SIM-kortet udleveres af GSM-serviceleverandøren.
Når du tænder mobiltelefonen kan du blive bedt om
at indtaste en PIN-kode.PIN-koden er den hemmelige kode til SIM-kortet.SIM-kortet kan ikke bruges
uden PIN-koden.
5
Page 10
Før du starter
SIM-kortet indeholder dit abonnementsnummer og
telefonnummer. Kortet indeholder også en hukommelse,
hvori du kan lagre telefonnumre og besk eder. Hvis du bruger
SIM-kortet i en anden telefon, beholder du
samme telefonnummer og telefonliste.
▼
■ Tag batteriet ud af telefonen.
■ Skub kortet ind i rillerne i telefonen (kontaktpunkterne
skal vende indad og mod bunden af telefonen).
Din telefon forsynes med strøm fra et genopladeligt
batteri.Oplad batteriet før det tages i brug.
Batterispændingen vises i displayet med symbolet
. Hver streg repræsenterer 25% af fuld
opladning. Hvis telefonen udsender et advarselssignal
og symbolet vises,skal batteriet genoplades.
Indsættelse af SIM-kortet
Batteriet
6
Page 11
Før du starter
!
Oplad et nyt batteri mindst 24 timer før brug.
Et batteri opnår først maksimal spænding,når det
er blevet helt af- og opladet 2 til 3 gange.
Et batteri holder længere, hvis du regelmæssigt
aflader det helt.
▼
■ Hægt batteriet fast på låsetapperne nederst på
telefonen.
■ Vip batteriet ned og klik det på plads.
Påsæt batteriet
7
▼
■ Tryk på knappen øverst på batteriet.
■ Vip batteriet op og tag det af telefonen.
Fjern batteriet
Page 12
Før du starter
!
Oplad batteriet
Mobiltelefonen leveres med en oplader.
▼
■ Sæt batteriet på telefonen.
■ Sæt transformerstikket i den runde stikkontakt i
bunden af telefonen.
■ Stik transformeren i en vekselstrøms stikkontakt.
■ symbolet viser, hvor langt opladningen er
nået:
• blinkende streger:batteriet oplades.
• faste streger: batteriet er fuldt opladet.
Batteriopladeren kan kun slukkes ved at tage
den ud af stikkontakten.
Telefonen kan tændes og benyttes under
opladningen.
Batteriopladeren kan tilsluttes en IT-strømforsyning.
Når batteriet er fuldt afladet vises batterisymbolet
kun i 2 til 3 minutter,efter du har tilsluttet opladeren.
8
Page 13
Grundfunktioner
▼
▼
9
▼
■ Tastfor at tænde din mobiltelefon.
■ Indtast din PIN kode hvis det er påkrævet og tast OK.
Hvis du indtaster den forkerte PIN kode 3
gange, blokeres SIM-kortet.
!
Du skal i så fald indtaste PUK-koden, som du
fik udleveret af serviceleverandøren(10 forkerte
PUK-koder blokerer SIM-kortet helt. Kontakt
serviceleverandøren).
■ Tast og hold nede for at slukke mobiltelefonen.
Standby-tilstand
Når du har tændt telefonen er den i standby-tilstand.
Dette betyder ,at den er klar til brug. Displayet er som
følger:
Netværket du
er tilsluttet
batterispændning (max.4 streger).
telefonen er tisluttet et netværk.
modtagekvalitet (max.4 streger).
Hvis og ikke vises er netværket ikke
tilgængeligt på dette tidspunkt.Flyt til et andet
!
sted.
I denne brugsanvisning: fremgangsmåde fra
standby-tilstanden er markeret med .
Fremgangsmåde under et opkald er markeret
med .
▼
Tænd / Sluk
Page 14
Grundfunktioner
10
▼
■ Indtast telefonnummeret
■ Det indtastede nummer slettes v ed at trykke på Slet.
■ TastUnder opkaldet vises .
■ Tast for at slutte opkaldet.
Foretage opkald
Besvare opkald
Når et opkald modtages, ringer telefonen.
blinker og displayet viser Ringning eller den anden
▼
parts nummer, hvis operatøren tilbyder denne
funktion.
■ For at afvise et opkald, taster du Afvis.
Hvis du afviser et opkald,vender telefonen tilbage
til standby-tilstand og den,der r inger op, hører en
optaget tone.
Det afviste opkald kan omstilles til et andet nummer (se Brug af menuen /Omstil opkald på side
28).
■ For at besvare opkald taster du .vises.
■ Tast for at afslutte opkald.
Lydkapsel lydstyrke
▼
■ Tastfor at justere lydkapslens lydstyrke.
Displayet viser mellem 1 og 5 sorte firkanter,der angiver
lydstyrke niveauet (max.lydstyrke = 5 sorte firkanter).
Page 15
Grundfunktioner
11
Genopkald
Telefonen gemmer de sidste 10 forskellige numre,
som du har ringet til.
▼
■ Tast for at vise Genopk.liste . Det senest kaldte
nummer vises først på displayet.
■ Tast og vælg et andet telefonnummer.
■ Tast
Besvar
Telefonen gemmer de sidste 10 numre, der har ringet
til din telefon (hvis serviceleverandøren tilbyder
denne funktion).
▼
■ Tast for at vise Svarliste. Det nummer, der
sidst ringede til dig vises først på displayet.
■ I løbet af et opkald,tryk på Valg og Besvar.
■ Tast for at vælge et andet telefonnummer.
■ Tast
▼
■ Tast og hold Valg nede for at slukke for mikrofo-
nen.Displayet viserTavs.
■ Tast Mikr. for at tænde for mikrofonen.
Tænd / sluk for mikrofonen
Page 16
Grundfunktioner
Alarmopkald
Alarmopkald kan foretages uden at indtaste PINkoden.
▼
■ Tænd telefonen.
■ Tast SOS. Displayet viser Alarmopkald.
■ Tast
Det er også muligt at foretage et alarmopkald fra
standby-tilstanden ved at indtaste 112 og derpå
taste .Afhængig af dit netværk,kan du også
foretage alarmopkald selv om SIM-kortet ikke er
indsat.
Brug Hot Keys
Telefonen er forsynet med funktioner, der er
tilgængelige direkte fra standby-tilstanden. Ved at
taste og holde enhver numerisk tast (1 til 9) på
tastaturet nede, aktiveres en af disse funktioner
(Hot keys).
Bemærk: i standby-tilstanden bruges de numeriske
taster normalt til at indtaste telefonnumre.
▼
■ Sørg for at telefonen er i standby-tilstanden
(netværkets navn vises på displayet).
■ Tast og hold en tast mellem og nede
for at aktivere den pågældende funktion.
De oprindelige Hot Key funktioner kan vises og
ændres (se Brug Menuen / Tilpasning på side 30).
12
Page 17
Telefonbog
13
Den elektroniske telefonbog indeholder 3 forskellige
Lister
lister:
■ Navneliste
Når du opretter et navn og telefonnummer i
telefonbogen gemmes de i Navnelisten. Det
maksimale antal numre afhænger af SIM-kortet.
■ Genopk.liste
Hver gang du foretager et opkald,gemmes nummeret
i Genopkaldslisten. Genopkaldslisten indeholder de
sidste 10 numre,som du har ringet til.
■ Svarliste
Hver gang du modtager et opkald,gemmes den anden
parts telefonnummer på Svarlisten (hvis din serviceleverandør tilbyder denne funktion). Svarlisten indeholder telefonnumrene på de sidste 10 numre, som
har ringet til dig.
▼
■ Indtast telefonnummeret.
■ Tast Gem.
■ Indtast navnet vha.tastaturet (se Indtast et navn på
side 14).
■ Tast OK for at bekræfte navnet.
■ Tast OK for at bekræfte telefonnummeret.
■ Tast for at markere positionen. Denne
position vises i Indekset.
Føje numre til Navnelisten
Page 18
!
Telefonbog
■ Tast OK for at gemme.
Når SIM-kortets hukommelse er fyldt,skal
du slette et nummer før et nyt nummer kan
tilføjes (se Slette fra Navnelisten på side 18).
Hvis nummeret beynder med *eller #,har du ikke
adgang til navnelisten.Tryk på Navne og derefter
på for at vælge Tilføj.
Hver tast bruges til at indtaste flere forskellige tegn.
Tryk en tast flere gange for at vælge det ønskede
tegn.F.eks.:
▼
■ Tast 3 gange for at indføre bogstavet C.
Hvis det næste tegn sidder på samme tast som
den forrige,så vent 2 sekunder,eller flyt markøren
til højre.
Tilføje et navn
mellemrum
]1.:, ”!?¡¿;()&@
14
Page 19
Telefonbog
■ Tast eller for at flytte markøren til
højre eller til venstre.
■ Tast for at indsætte et mellemrum.
■ Tast for at skifte mellem store og små bogstaver.
■ Tast Slet for at slette et tegn.
■ Tast og hold Slet nede for at slette en hel linje.
15
▼
■ Indtast et nummer ved at bruge tastaturet.
■ Tast og hold nede for indtaste et + i stedet
for det internationale præfiks.
■ Tast Slet for at slette et tegn.
■ Tast og hold Slet nede for at slette en hel linje.
Alle numre bør indtastes i det internationale
format.På den måde sikrer du dig,at du kan ringe
til alle numrene uanset hvilket netværk du er
tilkoblet.
Indtast et nummer
Page 20
Telefonbog
Foretage opkald fra
Du kan vælge et nummer fra Navnelisten og ringe
til det direkte.
▼
■ Tast Navneog derpå OK (eller tast og hold Navne
nede) for at vælge Navnelisten.
■ Tast for at vælge det ønskede nummer.
■ Tast
■ Tast for at afslutte opkaldet.
Navnelisten
16
Du kan bruge en genvej til at finde et navn i
▼
Navnelisten.
■ Tast Navne.
■ Indtast det første bogstav / de første bogstaver i
det ønskede navn (Se side 14).
■ Tast Søg.
■ Displayet viser det første navn, der beg ynder med
bogstavet / bogstaverne du indtastede.
■ Tast
Ændre et nummer / navn /
position
Du kan ændre et nummer, navn eller position i
▼
Navnelisten.
■ Tast Navne og derpå OK (eller tast og hold Navne
nede).
Søg et navn
Page 21
Telefonbog
■ Tast for at vælge det ønskede nummer / navn /
position.
■ Tast Valg og derpå OK.
■ Du ændrer navnet ved at bruge tastaturet og derpå
taste OK.
■ Du ændrer nummeret ved at bruge tastaturet,
derpå taste OK.
■ Du ændrer positionen ved at bruge .
■ Tast OK hvis den nye position er ledig eller Ombyt
hvis den nye position er i brug.
Kopiere til Navnelisten
Du kan kopiere et navn eller et nummer fra
Genopkaldslisten eller Svarlisten til Navnelisten.
▼
■ Tast for kopiere fra Svarlisten eller fra
Genopkaldslisten.
■ Tast for at vise det nummer du ønsker at
kopiere.
■ Tast Valg.
■ Tast for at vælge Gem.
■ Tast OK.
■ Indtast et navn vha.tastaturet og tast OK.
■ Tast OK for at bekræfte telefonnummeret.
17
Page 22
Telefonbog
■ Tast for at sætte positionen.
■ Tast OK hvis den nye position er ledig eller Ombyt
hvis den nye position er i brug.
18
▼
■ Tast Navne og derpå OK (eller tast og hold Navne
nede).
■ Tast for at vælge de ønskede informationer.
■ Tast Valg og derpå .Displayet viser Slet.
■ Tast OK og derpå Ja for at bekræfte.
Slette fra Navnelisten
Slette fra Svarlisten og
▼
■ Tast for at slette informationer fra Svarlisten
eller for at slette informationer fra
Genopkaldslisten.
■ Tast for at vælge det nummer, der skal slettes.
■ T ast Valg.
■ Tast for at vælge Slet og slette et telefonnum-
mer fra listen eller Slet alle for at slette
alle telefonnumre fra listen.
■ Tast OK.
Genopkaldslisten
Page 23
Tilbehørsliste
3 typer
batterier
BHR 155/P600 mAh NiMH Standard pakke
BHR 156/P 600 mAh NiMH Lille pakke
BHR 159/P 900 mAh NiMH Business pakke
19
Hurtigoplader
Tilfører strøm til telefonen og oplader
batteriet på kort tid.
Europæisk stik ACSR15/P UK stikACUR15/P
Australsk stik
Sydafrikansk stik
Tilfører strøm til telefonen og oplader
batteriet i bilen.
(CLA)
CKLR15/P
Biludstyr
CKBE/10P
Der findes to forskellige sæt, der
begge er meget nemme at installere.
• Grundpakken, der indeholder en
telefonholder og en adapter til
bilens cigarettænder.
CKEE/10P
• Nem,håndfri pakke: den letteste installation af en håndfri løsning til bilen.
Page 24
Tilbehørsliste
20
Bordoplader
DTBE 10/P
Håndfri
Pakke
HSAE10/P
Oplader batteriet når telefonen
er tilsluttet, og kan samtidig
oplade yderligere et batteri.
Kombinerer en ergonomisk
hovedtelefon og en mikrofon til
brug i alle situationer (gåture,på
cykel,etc.)
Page 25
Brug menuerne
Din telefon har en række funktioner ordnet under
menuer og under-menuer. Menu systemet gør det
nemt for dig at få adgang til telefonens systemer.
21
▼
■Tast Menu.
■Tast for at vise en af de 7 menuer.
■Tast OK for at vælge menuen.
■Tast for at rulle igennem de forskellige
under-menuer.
■Tast OK for at vælge en under-menu.
■Tast Afslut eller Slet for at vende tilbage til den
forgående menu.
■Tast og hold Afslut eller Slet tasten nede for at
komme ud af menusystemet og vende tilbage til
stand-by tilstanden.
Navigere
Genveje i Menuer
og Under-menuer
Hver menu eller under-menu har et nummer, der
vises i indekset Brug menuens eller under-menuens
nummer for nem adgang til menuen.
▼
■Tast Menu.
■ Indtast menuens eller under-menuens nummer.
■ Tast OK for at vælge menu eller under-menu.
Page 26
Brug menuerne
Indstillingsmenu (1)
Brug indstillingsmenuen til at justere din telefon, så
den passer til dine behov.
Sprog (11)
Vælg sproget til telefonens display.
Belysning (12)
Tænd / Sluk for belysningsfunktionen. Når belysningen er tændt,lyser skærmen op i 15 sekunder hver
gang der trykkes på en tast.
Ringetone (13)
Vælg den melodi,telefonen bruger (8 valgmuligheder).
Ringestyrke (14)
Indstil ringestyrken (3 niveauer plus tavs).
Tastetoner (15)
Vælg hvorvidt der skal høres en tone eller ej,når du
trykker på telefonens taster.
Alle taster svarer (16)
Her indstiller du, om et opkald kan modtages ved
at trykke på en hvilken som helst af telefonens taster.
Kontrast (17)
Indstil skærmens kontrast niveau (5 niveauer).
Eget nummer (18)
Tillad visning af dit eget telefonnummer. Du skal
indtaste dit eget nummer før denne funktion kan
vælges.
Det skal indføres først.
Signal batteri afladet (19)
Vælg hvorvidt din telefon skal advare om svagt batteri med et lydsignal eller ej.
22
Page 27
Brug menuerne
!
23
Brug Beskedmenuen for at få adgang til din GSM
telefonsvarer og dine tekstbeskeder. Beskederne på
din telefonsvarer bliver opbevaret af netværket i en
postkasse. Tekstbeskeder modtages automatisk af
telefonen. Hvis en besked sendes til telefonen mens
den er slukket, modtager du beskeden når du igen
tænder for telefonen (dette gælder ikke for udsendte
beskeder).
Modtagelse af Tekstbeskeder:
Din telefon udsender et bip (forudsat at du har slået “ny
besked” tonen (26) til).
Vises på skærmen og tekst beskeden gemmes
i Gemtlisten.
Hvis blinker ,er Gemtlisten fyldt. Nogle
af beskederne skal slettes.
Telefonsvarer (21)
• Postkasse:viser postkassenummeret hvis du har
indtastet det i Boksnummer.Tast for at ringe
til din postkasse.Du kan også bruge Hot Key 1 til
at ringe til din postkasse (se Grundfunktioner /
Brug Hot Keys).
• Boksnummer: Indfør eller ret dit telefon-svarer
nummer. Boksnummeret skal indtastes for at
bruge Hot Key 1.
Læs nye (22)
Brug denne funktion til at læse eller slette en ny
tekstbesked.
Beskeder (2)
Page 28
Brug menuerne
Læs alle (23)
Brug denne funktion til at læse eller slette alle tekst
beskeder i Gemt-listen.
Send besked (24)
▼
■ Indtast din besked ved hjælp af tastaturet,og tryk
derefter OK.
■ Indtast telefonnummeret du vil sende beskeden til
eller tast Navne for at vælge et nummer fra
Navnelisten,og tast derpå OK.
■ Indtast nummeret på beskedcenteret eller tast
Navne for at vælge fra Navnelisten og tast derpå
OK.
■ Tast OK for at sende beskeden med det samme
(den kan gemmes senere) eller tast og så OK
for at gemme din besked i Gemtlisten (den kan
sendes senere).
■ Tast Afslut for at afslutte .
▼
■ Tast Liste.
■Tast for at vælge Gemt liste og derefter OK.
■ Tast for at vælge en ny tekst besked.
■ Tast Svar.
■ Indtast dit svar vha. tastaturet og tast derpå OK.
■ Nummeret på den, der ringer op,vises.Tast OK.
Skriv og send tekst beskeder
Besvare en gemt,ny tekst besked
24
Page 29
Brug menuerne
■ Indtast nummeret på besked centeret eller tast
Navne for at vælge fra Navnelisten. Tast OK.
■ Displayet viser Send.Tast OK.
■ Tast OK for at gemme dit svar i Gemt-listen eller
tast Afslut.
▼
■ Tast Liste.
■ Tast for at vælge Gemtlisten eller
Standardlisten.Tast OK.
■ Tast for at vælge en besked. Tast OK.
■ Indtast telefonnummeret, du vil ringe op og tast
OK eller tast Navne for at vælge fra Navnelisten.
■ Indtast nummeret på besked centeret eller tast
Navne for at vælge fra Navnelisten.Tast OK.
■ Tast OK for at sende og tast derpå Afslut.
Standardlisten indeholder standardbeskeder, der
leveres med telefonen.
Slet besked (25)
Brug denne funktion til at slette beskeder fra
Gemtlisten.
Signal inkommende besked (26)
Tænd / Sluk for beskedtonen, der fortæller, at en
besked er modtaget.
Send en besked fra en liste
25
Page 30
Brug menuerne
!
Udsendte meddelelser (27)
Tænd / Sluk for modtagelse af alle udsendte beskeder.
Udsendte beskeder sendes af GSM-netværket til
alle abonnenter (f.eks. vejrmeldinger). Denne valgmulighed vil komme frem på menuen afhængigt af,
om det pågældende netværk yder den service.Hvis
du aktiverer denne funktion,vil telefonens stand-by
tid blive reduceret betydeligt (med ca.30%).
Netværksmenu (3)
Brug Netværksmenuen til at håndtere netværkskontakter.
Register til nyt netv.(31)
Brug denne funktion til at registrere på et andet
netværk.
# før netværksnavnet angiver, at adgang til
dette netværk ikke er tilladt.
Foretrukne netværk (32)
Brug denne funktion til at oprette og håndtere en
liste over dine foretrukne netværk.Når du tænder
din telefon og flere netværk er ledige,vil telefonen
vælge et i overensstemmelse med listen.
Statistik menu (4)
Brug Statistik menuen for at vise varigheden af,eller
prisen på, et opkald.
Sidste opkald (41)
Tænd / Sluk for funktionen, der viser opkaldets
varighed og pris efter hvert opkald.
26
Page 31
Brug menuerne
!
Samtalemåling (42)
Brug denne funktion til at vise varigheden af alle
udgående og indkommende opkald, samt alle
opkald ialt. Brug Nulstil-funktionen til at nulstille
målingen af udgående og indgående opkald. Reset
funktionen kræver en hemmelig kode (se side 29).
Når din telefon kobler sig på et andet netværk
end dit sædvanlige, kaldes det ‘roaming’.
vises. Denne funktion kan ikke nulstilles.
Information under opkald (43)
Tænd / Sluk for visning på displayet af samtalemåling
under opkald.
For at få adgang til under-menuerne (44) og
(45) skal du bruge en PIN2 kode og et fase 2
SIM-kort (kontakt din serviceleverandør).
Takst (44)
Brug denne funktion til at indtaste møntenhed og
telefontakst (prisen pr. tidsenhed).
Samlet beløb (45)
Vis, indstil, og genindstil samtaleudgifter. Vis og
genindstil den aktuelle samtaleudgift.
Service (5)
Brug menuen Service, når du vil aktivere de supplerende funktioner som tilbydes af GSM-netværket.Hvorvidt du har adgang til disse funktioner eller ej
afhænger af,om du abonnerer på dem.
27
Page 32
Brug menuerne
!28!
Tlf.nr. opgives ikke (51)
Tænd / Sluk for funktionen, der sender din mobiltelefons nummer til modtageren.
Omstil opkald (52)
Omstil indkommende opkald til et andet nummer.
Forskellige slags opkald kan omstilles:
- alle opkald.
- opkald,mens telefonen er optaget.
- opkald,som du ikke besvarer.
- opkald, der modtages, når netværket ikke kan få
forbindelse til mobiltelefonen.
Spær opkald (53)
Spærrer for udgående eller indkommende opkald.
Disse funktioner kræver et kodeord, der
udleveres af serviceleverandøren.
Opkald venter (54)
Tænd / Sluk for opkald i kø-funktionen (se Brug
netværksfunktionerne på side 33).
Service status (55)
Vis netværktjenesternes aktuelle status på telefonens display.
Denne funktion ringer til netværket.Opkaldet
bliver muligvis ført på din regning. Check
dette med din serviceleverandør.
Page 33
Brug menuerne
!
Sikkerhed (6)
Brug denne menu til at beskytte telefonen mod
uautoriseret brug.
PIN kode (61)
Vælger hvorvidt mobiltelefonen skal spørge om
PIN-kode hver gang den tændes.
Ændre PIN (62)
Brug denne funktion til at ændre din PIN-kode.
(62) vises kun såfremt PIN-koden er aktiv.
Ændre sikkerhedskode (63)
Brug denne funktion til at ændre sikkerhedskoden.
Når du køber telefonen er sikkerhedskoden
indstillet til 1234.
Tastatur låst (64)
Brug denne funktion til at beskytte mod utilsigtet
aktivering af tastaturet (f.eks.når telefonen ligger i en
lomme).
T ast o g hold Lås op nede for at låse tastatur et op.
Begrænsning af opkald (65)
Brug denne funktion til at begrænse opkald til numre,
der figurerer på Navnelisten og/eller fastsætte antallet
af cifre i tilladte telefonnumre.Denne funktion kræver
mobiltelefonens sikkerhedskode.
Ændre PIN2 (66)
Brug denne funktion til at ændre din PIN2 kode.
Adgang til denne undermenu kræver et fase 2 SIM
kort.
29
Page 34
Brug menuerne
30
Hot keys (71)
Tilpasning (7)
Telefonen leveres med 9 Hot Keys (tasterne 1 til 9),
der gør det muligt at skyde genvej til de funktioner,du
bruger mest ved blot at indtaste en af de ni tal-taster
og holde den nede. Funktionen på disse taster kan
programmeres af brugeren. Her følger en liste over
de Hot Keys funktioner, der er programmeret når
telefonen leveres.
Tast og Funktion
hold nede
Ring til telefonsvareren
Lås tastaturet
Skift til tavs ringetone
Status på serviceforespørgsel
Skift til sikkerheds PIN lås
Læs ny besked
Gentag sidste nummer
Svar på sidste opkald
(hvis netværket tilbyder denne funktion)
Læs alle beskeder
Page 35
Brug menuerne
!
Se Hot Key funktionerne
▼
■Tast for at se Hot Key funktionerne (numme-
ret på den aktuelle tast vises i indekset).
▼
■Tast Ændre.
Gælder ikke for tast 1, der ikke kan ændres.
Denne tast er sat til Ring til telefonsvareren.
■ Tast for at vælge en ny funktion.Tast OK.
Vælg Slet HotKe ysfor at annullere en Hot Key
indstilling.
Du kan tilskrive Hot Ke ys de følgende funktioner:
AlarmopkaldLæs alle
Læs nye Opkald fra liste
Send beskedOmstil opkald
Gentag sidste nummer Ingen ringetone
Netværksfunktioner Svar på sidste opkald
TastaturlåsTænd / Sluk for PIN kode
Afhængig af den valgte funktion kan det være nødvendigt
at indføre flere detaljer:
• Opkald fra liste:vælg et navn fra Na vnelisten.Du kan
ringe til et nummer ved at taste og holde en Hot
Key nede.
Ændre en Hot Key Funktion
31
Page 36
Brug menuerne
• Send en besked:vælg en besked i Gemtlisten.Du kan
sende en besked du har gemt til det nummer du
oprindeligt sendte den til.
• Omstil et opkald: vælg funktionen som i Omstil
opkaldsmenuen og indtast et telefonnummer eller
vælg et navn fra Navnelisten.
Nogle Hot Keys kan være låst, afhængig af
netværket.
Velkomst (72)
Brug denne funktion til at ændre velkomstbeskeden,
der vises når du tænder for telefonen.
■Tast og hold Slet nede for at slette den gamle bes-
ked.
■ Indtast den nye velkomstbesked vha.tastaturet.
Gentag opkald (73)
Tænd / Sluk for genopkaldsfunktionen.
■ Hvis det nummer du ringer til er optaget, vil dis-
playet vise Modtager optaget. Tast Genopk.
Telefonen ringer automatisk til nummeret igen
nogle få sekunder senere.
■ Hvis nummeret stadigvæk er optaget, prøver
telefonen igen, op til 10 gange. Når det nummer
du ringer til bliver tilsluttet, udsender telefonen
en række bip.
■ Tast Afslut for at annullere Genopkaldsfunktionen.
32
Page 37
Brug netværksfunktionerne
Adgang til disse funktioner (undtagen DTMF toner)
afhænger af hvilket netværk du abonnerer på. For at
kunne bruge disse funktioner, skal Opkald venter(54) være tilsluttet (se Brug menuerne / Opkald
venter (54) på side 28).
33
Sætte opkald i kø
Det kan være praktisk at sætte et opkald i kø,hvis
du ønsker at foretage et andet opkald uden at
afslutte en igangværende samtale.
▼
■ Tast Valg.
■ Tast for at vælge Hold.
■ Tast OK. I Kø vises nu i displayet.Opkaldet er i kø.
■ Tast Retur for at vende tilbage til dette opkald.
Besvare andet opkald
Hvis du modtager et andet opkald under en samtale,vil du på displayet kunne se beskeden Opkald
venter eller opkalderens telefonnummer, og
mobiltelefonen udsender et varselssignal. Hvis du
▼
ønsker at afbryde det første opkald,tryk på
■ Tast for at besvare det andet opkald. Det
første opkald sættes i kø, det andet opkald aktiveres.Det aktive opkald vises i indekset (1 eller 2).
Page 38
Brug netværksfunktionerne
■ Tast Skift for at skifte mellem de to opkald. Det
aktive opkald vises i indekset (1 eller 2).
■ Tast for at afslutte det aktive opkald. I Kø
vises nu i displayet.
■ Tast Retur for at genaktivere opkaldet i kø.
34
Besvare et tredie opkald
Hvis du modtager et tredie opkald under en
igangværende samtale, mens et andet opkald er i
kø, vises Opkald venter på displayet. Du skal
afslutte et af opkaldene før du kan besvare det tre-
▼
die opkald.
■ Tast Skift for at vælge det opkald du vil afslutte.
■ Tast
■ Tast for at besvare opkaldet eller Afvis for at
ignorere det.
Under flere opkald viser displayet:
- Opkald 1,2 eller 3 afhængig af det aktive opkald,
- Nummeret på den der ringer (hvis netværket til-
byder denne funktion) eller det telefonnummer
du ringede til (såfremt det er et udgående
opkald).
- Eller navnet på den der ringede eller personen,du
ringede til (hvis navnet er gemt i Navnlisten).
Page 39
Brug netværksfunktionerne
35
Foretage andet opkald
Du kan foretage et andet opkald under en igangværende samtale eller mens et opkald er sat i kø.
▼
■ Indtast et nummer og tast
■ Eller tast Valg og for at vælge et nummer fra
Navnelisten, Genopkaldslisten eller Svarlisten (se
Telefonbogen på side 13).
■ Tast Skift for at skifte mellem de to opkald.
■ Tast for at afslutte det aktive opkald. I Kø
vises i displayet.
■ Tast Retur for at genaktivere opkaldet i kø.
DTMF toner
Telefonens numeriske taster (1 til 9, * og #) udsender
altid DTMF toner (Dual Tone MultiFrequency) også
kendt som “touch tones”.DTMF toner bruges af visse
servicefunktioner så som telefonsvarere,personsøgere,
osv.I stedet for at indtaste en separat kode efter hver
forespørgsel, kan du foretage komplicerede arbejdsprocesser hurtigt og effektivt.
Page 40
Brug netværksfunktionerne
f.eks. Få adgang til ‘Lyt til nye beskeder’
En telefonsvarer har følgende kendetegn: telefonnummer 12345, kodeord 9876, kode 3 for at aktivere ‘lyt til nye beskeder’-funktionen.
▼
■ Tast 12345, 12345 vises.
■ Tast og hold nede for at indføre et vent
tegn. 12345v vises.
■ Tast 9876,12345v9876 vises nu.
■ Tast og hold nede for at indføre et pausetegn,
12345v9876 vises nu.
■ Tast 3 og tast .12345v9876p3 vises nu.
Denne DTMF sekvens kan også gemmes i
telefonbogen.
Telefonen tolker altid den første pause som et
ventetegn (efterføgende tal sendes først, når din
telefon tager imod dit opkald).Den anden pause
er en reel pause på 2,5 sekunder. Indtast flere
pausetegn for at opnå en længere pause.
36
Page 41
Et Problem?
ProblemLøsning
Displayet viser
BLOKERET,når
du tænder
mobiltelefonen
Nogen har forsøgt at bruge
mobiltelefonen uden at kende
PIN-koden eller blokeringskoden.
Kontakt din servicetekniker.
37
Fejlfinding
Symbolerne
og vises
ikke.
Displayet reagerer
ikke (eller reagerer
langsomt) på
tastetryk.
Mobiltelefonen skifter
ikke til standby-tilstand.
Der er ingen forbindelse til
netværket.Det skyldes, at signalerne
ikke kan nå mobiltelefonen (i en
tunnel eller mellem høje bygninger),
eller at du befinder dig uden for
netværkets dækningsområde.Prøv
et andet sted.
Displayet reagerer langsommere
ved meget lave temperaturer. Det
er normalt og har ingen betydning
for mobiltelefonens funktionsevne.
Benyt mobiltelefonen et varmere
sted.
• Enten tryk på og hold nede .
• Eller sluk mobiltelefonen, kontroller at SIM-kortet og batteriet
er installeret korrekt, og tænd
igen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.