Philips TCD308/TP, TCD308/5P, TCD308/HO, TCD308/KP, TCD308/GP, TCD308/4P User Manual [pt]
INSTRUKCJA U˚YTKOWNIKA
MANUAL DO UTILIZADOR
Modo
stand-by
6
5
SEGURANÇA
2
3
4
7
PARÂMETROS
MENSAGENS
REDE
CONTADOR CH.
SERVIÇOS
PERSONALIZAR
Línguas
Iluminação
Tipos som de campainha
Volume som
Auto remarc.
Texto boas-vindas
Teclas programáveis
Sons teclas
Restrição da
identificação
Estado serviços
Chamada em espera
Barramento chamada
Reenvio chamada
Qualquer tecla
respondee
Restrições chamadas
Bloquear teclado
Mudar código
de segurança
Mudar PIN
Mudar cod. PIN2
Código PIN
Correio de voz
Ler novas mensagens
Ler todas mensagens
Enviar mensagem
Apagar mensagem
Sinal cham. recebida
Mensagens difundidas
Tarifa cobrada
Tarifa cobrada
Infor. durante
chamada
Contadores chamadas
Infor. última
chamada
Contraste visor
O seu numero
Alarma bateria descarregada
Conexão a outra
rede
1
••• • • ••
••••
•••••
••••••
•••
•
•••••
•••
•
•
•
11 12 13 14 15 16
17
18
19
21 22 23 24 25 26 27
31
32
45 44 43 42 41
55 54 53 52 51
66 65 64 63 62 61
73 72 71
Redes prioritárias
311127614623
Antes de começar
1
Funções de base
9
13
Lista telefónica
19
Lista de acessorió
A utilização dos menus
21
A utilização dos serviços da rede
33
37
Problemas ?
Anilha de antena
Escolha a anilha na
sua cor preferida
Visor
Teclas
de funcões
Tecla
de apagar
Microfone
Auricular
Antena
Teclas
de funcões
Tecla
de percorrer
Tecla
on/off
Teclado
Antes de começar
Descrição do telefone
A
H
1
B
G
A: Símbolos
B e C:Teclas de função
O telefone tem duas “teclas de função” (C). Estas
efectuam operações diversas em momentos diferentes.
OpçãoFim
C
C
E
F
Carga de bateria: As quatro barras visualizadas
significam que a bateria está totalmente carregada.
Telefone: Com o símbolo estático, significa a
continuação da chamada. A piscar significa que
o telefone está a tocar.
Roaming: Significa que está a utilizar uma rede
diferente da sua rede nacional.
Correio: Com o símbolo estático, significa que
está a utilizar uma rede diferente da sua rede
nacional.
Rede: Significa que o telefone está conectado
(registado) a uma rede.
Qualidade da recepção: 4 barras visualizadas
significam que a recepção do sinal é de excelente
qualidade.
B
D
Antes de começar
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
Uma etiqueta (B) no visor indica a operação que vai
ser efectuada pela tecla de funções. Neste manual,
quando nós dizemos “carregar em Fim”, isto significa
“Carregar na tecla de funções com a etiqueta Fim”
D:Teclas de Percorrer
Utilize estas teclas para percorrer os menus, a lista
telefónica,ou as mensagens. Quando é possível percorrer
para cima e para baixo, os indicadores de deslocação
aparecem no visor.
No modo Standby, carregue em para seleccionar
a Lista cham. efectuadas e empara seleccionar a
lista de Cham. receb. Durante uma chamada,pode utilizar
estas teclas para regular o volume do som do auricular.
E:Tecla ON/ OFF
Carregue continuamente para ligar e desligar o telefone.
F:Teclas de deslocação lateral
Utilize estas teclas para mover o cursor para a
esquerda ou para a direita quando escreve uma
mensagem de texto. Quando é possível mover o
cursor, aparece no visor o símbolo .
G:Tecla Anular
Utilize esta tecla para apagar o visor ou anular erros
ocorridos. Carregue continuamente nesta tecla para
voltar ao modo Standby a partir do Menu Opções.
H: Índice
O índice indica um, dois caracteres ou nada, tudo
dependendo da acção a decorrer. As indicações
mostradas são as seguintes:posição no menu ou numa
lista, número da chamada activa quando se recebem
duas chamadas ao mesmo tempo,“S” se o modo Em
silêncio está activado, “
actualmente seleccionada.
” para indicar a opção
*
2
Antes de começar
3
Ondas de rádio
Segurança
O seu telefone é um transmissor / receptor de rádio.
Transmite e recebe ondas de rádio na frequência
GSM.A rede GSM controla a potência de transmissão
do telefone(que varia entre os 0,02 watts e os 2
watts).
O seu telefone está em conformidade com todas as
normas de segurança materialmente relevantes
actualmente em vigor. A marca CE, afixada no seu
telefone celular, significa que este está em conformidade
com as Directivas Europeias 89/336/EEC, sobre a
compatibilidade electromagnética, e 73/23/EEC, sobre
a baixa voltagem.
Medidas de segurança
A utilização incorrecta do seu telefone pode provocar
danos em terceiros ou em si próprio.Por favor, leia e
respeite escrupulosamente todas as instruções de
segurança aqui descritas e informe-se sobre as leis e
regulamentos em vigor ao nível local.
■ Veículos: verifique junto do construtor se o
equipamento electrónico utilizado no seu veiculo
pode ser afectado pela energia de rádio. Evite
telefonar quando está a conduzir (interferências na
sua concentração). Respeite as leis e regulamentos
locais aplicáveis nesta matéria.
■ Aviões: desligue o telefone quando estiver num
avião.A utilização de telefones celulares durante o
voo é ilegal.
Antes de começar
■ Hospitais: desligue o seu telefone quando se
encontra nas proximidades de hospitais ou de
equipamento médico. Não hesite em consultar o
construtor caso tenha dúvidas sobre o isolamento
contra as ondas de rádio dos dispositivos electrónicos
que utiliza (pacemakers, aparelhos auditivos, etc.)
■ Áreas de explosão: desligue o seu telefone quando
se encontra num sítio onde há explosões em curso
(como, por ex., nas pedreiras).
■ Atmosferas inflamáveis: desligue o seu telefone
nas áreas onde a atmosfera é potencialmente
inflamável (estações de abastecimento, depósitos
de combustível, fábricas químicas, etc.)
■ Segurança: utilize o seu telefone na posição
normal de funcionamento (escuta). Não toque na
antena durante uma chamada. Não utilize o seu
telefone caso a antena esteja danificada (riscos de
queimadelas superficiais da pele).
■ Crianças:guarde o seu telefone num local seguro,
fora do alcance das crianças de tenra idade.
Utilizar o seu telefone
de modo eficiente
Para melhorar o desempenho do seu telefone e
reduzir as emissões da energia de rádio, assim como
o consumo da bateria:
■ Evite as áreas onde a recepção é fraca (como
túneis e entre edifícios altos). Se o símbolo
mostrar menos de duas barras, desloque-se para
uma área mais propícia.
4
Antes de começar
■ Deixe sempre a sua bateria descarregar-se totalmente
antes de voltar a carregá-la.
■ Só utilize carregadores de baterias especificados no
catálogo PHILIPS.A utilização de outros carregadores
pode ser perigosa e invalidar todas as garantias que
acompanham a venda do telefone.
■ Nunca deixe que os objectos metálicos entrem em
curto-circuito com os contactos da bateria (como,
por ex., as chaves no seu bolso).
■ Desligue o telefone se está a pensar não o utilizar
durante muito tempo.
■ Guarde o telefone num local seco e sem pó.
■ Evite as altas temperaturas.
■ Nunca tente desmontar o telefone.Se este não estiver
a funcionar correctamente, chame o serviço de venda
da PHILIPS.
■ Mantenha o telefone seco e não utilize produtos
químicos abrasivos (como solventes e detergentes)
para limpá-lo. Para limpar o telefone, utilize um
pano suave, humedecido numa solução de sabão e
água morna.
O cartão SIM
Para utilizar o seu telefone, deve inserir um
cartão SIM válido, obtido junto do seu fornecedor
de serviços GSM.
Quando liga o seu telefone, este pode pedir-lhe o seu
código PIN. O código PIN é o código secreto do
cartão SIM. Não pode utilizar o cartão SIM sem o respectivo código.
5
Antes de começar
O cartão SIM contém os números do seu contrato
(assinatura) e do seu telefone. Também possui uma
memória, na qual pode memorizar números de telefone e mensagens. Se utilizar o seu cartão SIM noutro
telefone, terá ainda assim acesso ao mesmo número
de telefone e à sua lista telefónica.
Inserção do cartão SIM
▼
■ Retire a bateria
■ Faça deslizar o cartão nas ranhuras do telefone (o
chip deve estar virado para baixo e para a parte inferior do telefone).
A bateria
O seu telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Queira carregar a bateria após a aquisição
desta.
A carga da bateria é indicada pelo símbolo .
Cada barra visualizada representa 25% da carga. Se o
telefone emitir um sinal de aviso e aparecer no visor
o símbolo , carregue a bateria.
6
Antes de começar
!!
Antes de utilizar a nova bateria, carregue-a
pelo menos durante 24 horas.
Uma bateria nova só atinge a sua capacidade
máxima após ter sido totalmente carregada e
descarregada 2 ou 3 vezes.
As baterias terão um maior tempo de vida se as
descarregar totalmente de vez em quando..
▼
■ Insira a bateria nas ranhuras situadas na parte inferior
do telefone.
■ Baixe a bateria e encaixe-a
▼
■ Empurre a patilha presente na parte superior da
bateria
■ Levante a bateria e, a seguir, retire-a do telefone.
Inserir a bateria
Retirar a bateria
7
Antes de começar
!!
8
O telefone é fornecido com um carregador.
▼
■ Encaixe a bateria no telefone.
■ Ligue o conector à tomada redonda existente na
base do telefone.
■ Ligue o transformador à tomada de corrente CA
doméstica.
■ O símbolo indica o estado do processo de
carga.
• barras em movimento - significa que a bateria está
a ser carregada.
• fixo - significa que a bateria está totalmente
carregada.
A única maneira de desligar o carregador
consiste em desligá-lo da corrente eléctrica.
Pode ligar o telefone e utilizá-lo durante o processo
de carga.
O carregador pode ser ligado a uma unidade de
alimentação IT.
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o
símbolo da bateria só aparecerá 2 ou 3 minutos
após conexão ao carregador.
Carregar a bateria
Funções de base
▼
▼
9
▼
■ Carregue em u para ligar o seu telefone.
■ Introduza o seu código PIN, caso este esteja
activado, e carregue em OK.
Introduza o seu código PIN, caso este esteja
!!
activado, e carregue em OK.
Deverá então introduzir o código PUK, fornecido pelo seu fornecedor de serviços (se introduzir
10 vezes um código PUK errado, o seu cartão
SIM será totalmente bloqueado. Deverá então
contactar o seu fornecedor de serviços).
Carregue continuamente em para desligar o telefone.
■
Após ter sido ligado, o seu telefone põe-se em modo
Standby e está pronto para ser utilizado.O visor apresenta-se do seguinte modo:
rede na qual está
conectado (registado)
Estado do processo de carga da bateria (máx.:4 barras)
O seu telefone está conectado (registado) numa rede
Qualidade da recepção (máx.: 4 barras)
Se os símbolos e não aparecem no
visor, é porque a rede não está actualmente
!!
disponível. Se for possível, desloque-se para
uma área mais propícia.
Neste manual: as operações iniciadas a partir do
modo Standby estão marcadas pelo símbolo.
As operações começadas durante uma chamada,
estão marcadas com o símbolo .
Ligar / Desligar
Modo Standby
“Noma da Rede”
▼
Menu
Nomes
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.