Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на
www.philips.com/support
Page 2
Содржина
1
Важно упатство за безбедност
Безбедност 3
Грижа за вашиот производ 4
Грижа за животната средина 4
Изјава за усогласеност 5
Помош и поддршка 5
Безбедност при слушање 5
Грижа за вградена батерија 6
Заштитени трговски марки 6
2 Вашиот звучник за забава 8
Што има во кутијата 8
Звучник за забава 9
3 Да почнеме 11
Поврзете со напојување 11
Вклучување и исклучување 11
Контрола на јачина на звук 11
DBB контрола 12
Полнење на вградена батерија 12
Ефект за менување на светлина 13
Репродуцирај од Bluetooth уреди
Спарување за стерео режим
(TWS) 15
PartyLink режим 16
Пушти аудио преку USB 18
Слушајте надворешен уред 19
Пеење преку микрофон 19
Фабричко ресетирање 19
Ажурирај фирмвер преку USB 20
Монтажа на столб на вашиот
звучник за забава 20
3
14
4
Специфи-кации за производ
21
5 Решавање на проблеми 22
23MKMK
Page 3
1 Важно
упатство за
безбедност
Прочитајте ги и разберете ги сите
упатства пред да го користите
производот. Ако настане штета
поради непочитување на упатствата,
гаранцијата не се применува.
Безбедност
Запознајте ги симболите за
безбедност
ВНИМАНИЕ
РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
НЕ ОТВОРАЈ
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ НАМАЛИ РИЗИК
ОД СТРУЕН УДАР, НЕ ГО ОТСТРАНУВАЈТЕ
КУЌИШТЕТО (ИЛИ ЗАДНИОТ ДЕЛ). ВНАТРЕ
НЕМА ДЕЛОВИ ШТО МОЖЕ ДА ГИ ПОПРАВИ
КОРИСНИКОТ ЗА СЕРВИСИРАЊЕ ТРЕБА
ДА СЕ ОБРАТИТЕ НА ПЕРСОНАЛОТ ЗА
СЕРВИСИРАЊЕ
Ова е апарат од Класа II со двојна
изолација и нема заштитно
заземјување.
AC волтажа
Користете го само напојувањето
со електрична енергија наведено
во упатството за користење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Предупредување: Ризик од струен
удар!
Знакот извичник е ставен со цел
да го предупреди корисникот за
присуство на важни упатства за
употреба.
Ризик од струен удар или пожар!
• Пред да направите или промените
какви било поврзувања, уверете
се дека сите уреди се исклучени од
приклучокот за струја.
• Никогаш не го изложувајте
производот или додатоците
на дожд или вода. Никогаш не
ставајте садови со вода, како што
се вазни близу до производот.
Ако се истури течност на или во
производот, веднаш исклучете
го од приклучокот за струја.
Контактирајте со Грижа за
корисници за да го проверат
производот пред да го користите.
• Никогаш не го оставајте
производот или додатоците близу
отворен оган или други извори на
топлина, вклучително и директна
сончева светлина.
• Никогаш не ставајте предмети во
отворите за вентилација или во
други отвори на производот.
• Онаму каде што кабелот за
напојување или утичникот на
апаратот се користи како уред
за исклучување, уредот за
исклучување треба да остане во
функција.
• Исклучете го производот од
штекерот пред невреме со
грмотевици.
• Кога го исклучувате кабелот за
напојување, секогаш повлечете го
штекерот, не кабелот.
• Користете го производот во
тропски и/или умерени климатски
подрачја.
Ризик од краток спој или пожар!
• За идентификација и оценки за
снабдување видете ја картичката
за типот на задниот дел или во
долниот дел од производот.
• Пред да го поврзете производот
со приклучникот за струја, уверете
се дека волтажата одговара
на вредноста отпечатена на
Page 4
задниот дел или на долниот
дел од производот. Никогаш
не го поврзувајте производот
со приклучник за струја ако
волтажата е различна.
Ризик од повреда или
оштетување на овој производ!
• За монтирање на ѕид, овој
производ мора да биде безбедно
прикачен на ѕид во согласност
со упатствата за инсталирање.
Користете ја само доставената
корпа за монтирање на ѕид
(ако е достапна). Несоодветно
монтирање на ѕид може да
доведе до незгода, повреда или
оштетување. Ако имате прашања,
контактирајте со Грижа за
корисници во вашата земја.
• Никогаш не го ставајте производот
или предмети врз електрични
кабли или врз друга електрична
опрема.
• Ако производот се транспортира
на температури под 5°C,
распакувајте го производот и
чекајте неговата температура
да се совпадне со собната
температура пред да го поврзете
со приклучокот за струја.
• Делови од производот може да се
изработени од стакло. Ракувајте
внимателно за да избегнете
повреда или оштетување.
Ризик од прегревање!
• Никогаш не го инсталирајте
производот во ограничен тесен
простор. Секогаш оставајте
простор од најмалку четири инчи
околу производот за вентилација.
Осигурете се дека завеси или
други предмети не ги покриваат
отворите за вентилација на
производот.
45MKMK
Забелешка
• Етикетата за енергетска ефикасност се наоѓа
на долниот или на задниот дел од опремата.
Грижа за вашиот
производ
Користете само микрофибер ткаенина
за чистење на производот.
Грижа за животната
средина
Отстранување на вашиот стар
производ и батерија
Вашиот производ е дизајниран
и произведен со материјали од
висок квалитет и компоненти
кои може да се рециклираат и
повторно да се користат.
Овој симбол на производот
значи дека производот е
опфатен со Европската
Директива 2012/19/EU.
Овој симбол значи дека
производот содржи батерии
опфатени со Европската
Директива 2013/56/EU кои не
може да се фрлаат со
вообичаениот отпад од
домаќинствата.
Информирајте се за локалниот систем
за одделно собирање на електрични
и електронски производи и батерии.
Следете ги локалните правила и
никогаш не го фрлајте производот
и батериите со вообичаениот отпад
од домаќинството. Правилното
отстранување на стари производи
и батерии помага да се спречат
негативните последици по околината
и човековото здравје.
Page 5
Изјава за усогласеност
Овој производ е во согласност
со барањата за радио пречки на
Европската Заедница.
Со ова, MMD Hong Kong Holding
Limited изјавува дека производот е
во согласност со основните барања
и другите соодветни одредби од
RED Директивата 2014/53/EU и
Регулативата за радио опрема на ОК
SI 2017 Бр. 1206. Може да ја најдете
изјавата за усогласеност на
www.philips.com/support.
Помош и поддршка
За детална онлајн поддршка, посетете
ја www.philips.com/support за да:
• го преземете упатството за
користење и краткото упатство
• ги гледајте видео водичите
(достапни само за избрани
модели)
• најдете одговори на Често
поставувани прашања (ЧПП)
• испратете ни прашање по е-пошта
• разговарајте со нашиот
претставник за поддршка.
Следете ги упатствата на вебстраницата за да го изберете вашиот
јазик, а потоа внесете го бројот на
модел на производот.
Или, може да контактирате со Грижа
за корисници во вашата земја. Пред
да контактирате, забележете го бројот
на модел и серискиот број на вашиот
производ. Може да ги најдете овие
информации на задниот дел или на
долниот дел од производот.
Безбедност при
слушање
Слушајте со умерена јачина на звукот
• Користењето на слушалките
на висока јачина на звукот
може да го оштети слухот. Овој
производ може да создаде
звуци во опсег на децибели кои
кај нормална личност може да
предизвикаат губиток на слух
дури и при изложеност пократка
од една минута. Поголем опсег на
децибели се нуди за оние кои веќе
имаат некое оштетување на слухот.
• Звукот може да измами. Со тек на
време вашето „ниво на удобност“
за слушање се прилагодува на
поголема јачина на звукот. Затоа,
после подолго слушање, она што
звучи „нормално“ може всушност
да биде гласно и штетно за вашиот
слух. За да се заштитите, поставете ја
јачината на звукот на безбедно ниво
пред вашиот слух да се прилагоди и
задржете ја на тоа ниво.
За да воспоставите сигурно ниво на
јачина на звукот
• Поставете ја контролата на
јачината на звукот на пониско
подесување.
• Бавно зголемувајте го звукот
додека да слушате удобно и јасно
без пречки.
Слушајте во разумни временски
периоди.
• Пролонгираната изложеност
на звук, дури и на вообичаено
безбедни нивоа, може исто така да
предизвика губиток на слухот.
Page 6
• Уверете се дека ја користите
вашата опрема разумно и правете
соодветни паузи.
• Уверете се дека ги почитувате
следните насоки кога ги користите
слушалките.
• Слушајте на разумна јачина во
разумни временски периоди.
• Внимавајте да не ја зголемувате
јачината како што ви се адаптира
слухот.
• Не ја пуштајте јачината толку многу
што нема да можете да слушнете
што се случува околу вас.
• Треба да внимавате или
привремено да го прекинете
користењето во потенцијално
опасни ситуации.
Грижа за вградена
батерија
• Батеријата може да се полни и
празни стотици пати, но на крај ќе
се потроши.
• Ако не се користи, потполно
наполнета батерија ќе се испразни
со тек на време.
• Оставањето на производот на
топли или студени места, како што
е во затворен автомобил во летни
или зимски услови, ќе го намали
капацитетот и векот на траење на
батеријата.
• Секогаш чувајте го уредот во
ладна средина во која нема влага,
на температура пониска од 32°C.
Производ со топла или студена
батерија може привремено да не
работи, дури и ако батеријата е
целосно наполнета. Работата на
батеријата е целосно ограничена
на температури далеку под нулата.
67MKMK
Заштитени трговски
марки
Bluetooth® логотипот и логоата се
регистрирани заштитени трговски
марки што ги поседува Bluetooth SIG,
Inc. и какво било користење од
MMD Hong Kong Holding Limited е
според лиценца. Другите заштитени
трговски марки и трговски имиња
се тие на нивните соодветни
сопственици.
FCC информации
ЗАБЕЛЕШКА: Оваа опрема е тестирана
и потврдено е дека е во согласност
со ограничувањата за Класа B на
дигитален уред, во согласност со
Дел 15 од правилата FCC. Овие
ограничувања се дизајнирани да
обезбедат разумна заштита од штетно
попречување во станбена инсталација.
Оваа опрема генерира, користи и
може да зрачи енергија на радио
фреквенција и ако не е инсталирана
и не се користи во согласност со
упатствата, може да предизвика
штетно попречување на радио
врските.
Меѓутоа, нема гаранција дека
попречувањето нема да се случи
во одредена инсталација. Ако
оваа опрема не предизвика
штетно попречување на радио или
телевизискиот прием, што може
да се утврди со исклучување и
вклучување на опремата, корисникот
се советува да се обиде да го коригира
попречувањето со една или повеќе од
следните мерки:
• Пренасочете ја или преместете ја
антената за прием.
Page 7
• Зголемете го растојанието помеѓу
опремата и приемникот.
• Вклучете ја опремата во штекер
или коло различно од она на кое е
поврзан приемникот.
• Консултирајте го продавачот
или искусен радио / телевизиски
техничар за помош.
FCC&IC Предупредување:
• Оваа опрема треба да се
инсталира и користи на
минимално растојание од 20 cm
помеѓу радијатор и вашето тело.
• Промените или модификациите
на овој уред кои не се изречно
одобрени од страната која е
одговорна за усогласеност може
да го поништат овластувањето на
корисникот да ракува со опремата.
IC-Канада:
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Овој уред содржи предавател(и) /
приемник(ци) изземени од добивање
на лиценца што се во согласност
Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Работењето е предмет на
следните два услова:
1 Овој уред не може да предизвика
попречување.
2 Овој уред мора да прифати какво
било попречување, вклучително и
попречување што ќе предизвика
несакано работење на уредот.
Avis d’Industrie Canada:
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
L’émetteur/récepteur exempt de licence
contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1 L’appareil ne doit pas produire de
brouillage ;
2 L’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Page 8
2 Вашиот
Headphones
Series
Headphones
Headphones
Series
Series
CTN
Headphones
Headphones
Series
Series
CTN
звучник за
забава
• Количината на каблите за струја и
видот на приклучоци се различни
во зависност од регион.
CCCVDEBSULVDEBSSAABIS
SNI
TISI
Ви честитаме што ги купивте и ви
посакуваме добредојде во Philips! За
целосно да ја искористите поддршката
што ја нуди Philips, регистрирајте го
вашиот звучник за забава на
www.philips.com/support.
Што има во кутијата
Проверете ги и препознајте ги
предметите во вашиот пакет:
Звучник за забава x 1
За КинаЗа САД/Канада За Европа/ОКЗа АзијазаИндија За Индонезија За Тајланд
• Сликите, илустрациите и
цртежите прикажани во ова
упатство за користење се само за
информативни цели, вистинскиот
производ може да изгледа
поинаку.
Page 9
Звучник за забава
6
7
12345
67
12345
Овој дел вклучува преглед на звучник
за забава
f Светлина на звучник
8
910111213
a (Светло) копче на допир
• Притиснете за да го смените
режимот на светло на звучникот.
• Притисни и држи 3 секунди
за да се смени јачината на
светлината на звучникот.
b DBB копче на допир
Нагодување на BASS ефект.
c +/- (Гласност) копче на допир
Зголеми/Намали гласност
d (Пушти/Паузирај) копче на
допир
• Почни, паузирај или продолжи
со репродукција.
• Притисни и држи за да
прескокне до следна нумера.
e (Подготвеност-Вклучено) копче
на допир
• Притисни и држи 3 секунди з да
вклучиш/исклучиш апарат.
• Притисни за да провериш ниво
на батерија во статус вклучено.
14151617 1819
20
КопчеСтатус
Кратко
притискање
Режим на светло 1
Исклучено светло
Page 10
g LED индикатор
• Индикатор на ниво на батерија
• Статус на функција
LED ФункцијаБоја
LED1 DBBТрајно жолто
ПодготвеноТрајно црвено
Вокален
LED2
регулатор на
јачина
Bluetooth
LED3
TWS спарување
PartyLink поврзан Трајно бело
Менувач на гласТрајно зелено
LED4
PartyLink
спарување
Трајно бело
Трепка или
трајно бело
Трепка
сино-бело
Трепка
зелено-бело
h Копче за вокален регулатор на
јачина
Притискајте со повторување за
да менувате помеѓу вклучен и
исклучен вокален регулатор на
јачина.
i Копче за менувач на глас
Притискајте со повторување за да
менувате помеѓу различни бои
на глас: Женски глас/машки глас/
детски глас/нормален ефект.
j PartyLink копче
Притиснете за да влезете во
режимот на спарување PartyLink.
k Копче за TWS спарување
• Притиснете за да внесете
режим на спарување Вистински
безжично стерео (TWS).
• Работи сако кога имате два
идентични звучници.
l Bluetooth / копче за спарување
• Префрлете се на режим
Bluetooth.
• Притиснете и држете за да
ја активирате функцијата
за спарување во режим
Bluetooth или да го исклучите
постоечкиот уред Bluetooth кој
е спарен.
m Mic1 во / Mic2 во приклучник
Поврзете го микрофонот (не е
испорачан) во Mic1 во / Mic2 во
приклучникот на единицата
n Mic1 јачина +/- Копче
Прилагоди јачина на микрофон.
o Mic2 јачина +/- Копче
Прилагоди јачина на микрофон.
p Ехо +/- Копче
Прилагодете го нивото на ехо на
микрофонот.
q USB (5V, 0,5A) приклучник
• Вметнете USB уред за да
репродуцира музика.
• Надградете го софтверот на
овој производ.
r Приклучник за аудио влез
Аудио влез од, на пример, MP3
плеер (3,5mm приклучник).
s Приклучник за аудио излез
Поврзете го аудио кабелот (не
е снабден) со приклучникот
Аудио излез на апаратот и
приклучокот за аудио влез на
надворешниот уред, и уредот ќе
произведува аудио автоматски кон
надворешниот уред.
t AC in~ приклучник
Поврзете со напојување.
1011MKMK
Page 11
3 Да почнеме
Кога го користите овој уред првпат
или ако не сте го користиле подолг
временски период, наполнете ја
потполно батеријата.
Вклучување и
исклучување
Притисни и држи копче на допир
3 секунди за да вклучиш/исклучиш
апарат.
Забелешка
• За идентификација и оценки за снабдување
видете ја картичката за типот на задниот дел
или во долниот дел од производот.
• Пред да направите или промените какви
било поврзувања, уверете се дека сите уреди
се исклучени од приклучокот за струја.
Поврзете со напојување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
• Ризик од оштетување на производ! Уверете
се дека напонот на напојување одговара со
вредноста на напонот испечатена на задниот
или на долниот дел од производот.
• Ризик од струен удар! Кога го извлекувате
кабелот за напојување, секогаш повлечете
го приклучокот од штекерот. Никогаш не го
влечете кабелот.
• Пред спојување на кабелот за наизменична
струја, уверете се дека сте ги завршиле сите
други поврзувања.
Поврзете го струјниот кабел на AC in~
приклучникот од звучникот за забава а
потоа во приклучникот.
Забелешка
• Звучникот автоматски ќе се исклучи после
15 минути ако нема операции од корисник и
пуштање на музика.
• Во случај копчето да не реагира или ако
има грешка во функцијата, може да го
притиснете и држете Vocal fader и копчињата
10 секунди за да го исклучите присилно,
потоа вклучете го повторно за да се користи
нормално.
Контрола на јачина на
звук
Притиснете +/- копче на допир за ја
зголемите или намалите јачината на
звукот.
Совет
• Додека ја прилагодувате јачината на звукот,
белото светло на звучникот ќе се движи
нагоре или надолу 3 секунди.
• Кога јачината ќе достигне максимално ниво,
белото светло на звучникот ќе се вклучи
целосно во траење од 3 секунди.
• Кога јачината на звукот ќе достигне
минимално ниво, белото светло на звучникот
ќе се исклучи во траење од 3 секунди.
or
или
или
or
AC in ~
Количината на каблите за струја и
видот на приклучоци се различни во
зависност од регион.
Page 12
DBB контрола
20%
Low Battery
50%
80%
100
%
Притиснете го кратко копчето на
допир DBB за да го промените DBB
нивото на (бас).
ФункцијаLED1 (Жолто)
DBB1LED1 трепнува еднаш а
DBB2LED1 трепнува двапати
DBB
исклучено
потоа трајно
а потоа трајно
LED1 исклучено
Полнење на вградена
батерија
Вклучете го AC кабелот за да ја
наполните вградената батерија.
Индикаторите на батеријата трепкаат
на различни начини за да го покажат
статусот на полнење.
Забелешка
• Четирите индикатори на уредот ќе се
исклучат 15 секунди откако батеријата е
целосно наполнета.
1213MKMK
20%
50%
80%
%
100
100
%
Page 13
Провери го нивото на батеријата
• Звучникот е дизајниран со паметна
карактеристика за проверка на
батеријата за ваша погодност.
• Кога звучникот не се полни,
притиснете копче на допир за да
го прикаже нивото на батеријата
на LED индикаторите.
Забелешка
• Кога нивото на батеријата е ниско, сите
LED индикатори на батеријата ќе трепкаат
истовремено и ќе се слушне тон за
известување.
Ефект за менување на
светлина
Вклучи и исклучи светлина на
звучник
Во режим вклучено, притисни
(Светло) копче на допир со
повторување за да менувате помеѓу
различни режими на светлина на
светлото на звучникот.
Режим на
светло 1
Режим на
светло 2
Слаба
батерија
100
20%
50%
80%
Исклучено
светло
≥ 3 сек
Променете осветленост
%
Притисни и држи (Светло) копче на
допир 3 секунди за да ја промениш
осветленоста на светлото на звучникот.
Page 14
Репродуцирај од
Bluetooth уреди
Производот може да пренесува музика
од вашиот Bluetooth уред до системот
преку Bluetooth.
Забелешка
• Bluetooth уред што поддржува профил на
Bluetooth A2DP, AVRCP и со Bluetooth верзија
како 5.0 + EDR.
• Максималниот работен опсег помеѓу
звучникот за забава и Bluetooth уредот е
приближно 30 метри.
• Репродуцирачот ќе биде исто така прекинат
кога вашиот уред ќе се помести повеќе од
работниот опсег.
• Не е гарантирана компатибилност со сите
Bluetooth уреди.
LED3 Состојба Статус
Трепкачко
сино
Трајно синоПоврзано
1 Притиснете го копчето за да го
префрлите звучникот за забава во
Bluetooth режим.
» LED индикаторот (LED3) и
светлото на звучникот ќе
трепкаат сино.
2 На уредот Bluetooth префрлете
се на Bluetooth, пребарајте и
изберете PhilipsTAX7207 за да го
започнете поврзувањето.
» Во текот на поврзувањето,
индикаторот LED (LED3) и
светлото на звучникот ќе
трепкаат сино.
3 Почекајте додека не слушнете
гласовно известување од
звучникот за забава.
• Подготвено за
спарување
• Повторно се поврзува
со последниот
поврзан уред
» Кога звучниот е поврзан, LED
индикаторот (LED3) и светлото
на звучникот ќе светнат трајно
сино.
4 Изберете и репродуцирајте аудио
датотеки или музика на вашиот
Bluetooth уред.
КопчеПостапка
Кратко
притискање
Долго
притискање
Почни, паузирај
или продолжи со
репродукција.
Прескокнете до
следната нумера.
5 За да излезете од Bluetooth,
можете:
• Да го префрлите уредот на друг
извор.
• Да ја оневозможите функцијата
од вашиот Bluetooth уред. Или
да го ставите вашиот Bluetooth
уред надвор од максималниот
опсег на работа. Bluetooth
уредот ќе биде исклучен од
единицата после гласовно
известување.
• Притиснете и држете го
копчето додека LED
индикаторот да трепне сино.
Забелешка
• За да го исклучите уредот, притиснете и
држете во времетраење од 3 секунди
додека LED индикаторот да трепне набрзина
сино.
• Кога го вклучувате звучникот, тој секогаш
автоматски се обидува повторно да се
поврзе со последниот успешно поврзан уред.
• Пред да се поврзете со друг Bluetooth уред,
прво исклучете се од тековниот уред.
• Кога Bluetooth уредот е подалеку од
валидното Bluetooth растојание, единицата
ќе се исклучи автоматски од уредот.
• Притисни и држи копче на единицата
во траење од 8 секунди за да го исклучиш
тековниот уред и да се избрише Bluetooth
информацијата за спарување.
1415MKMK
Page 15
Контрола од повеќе места
Овој производ ја поддржува
карактеристиката повеќе места, и
може да се поврзе со два Bluetooth
уреда истовремено.
• Има аудио известување кога
вториот Bluetooth уред се поврзува
со звучникот за забава.
• Кога првиот Bluetooth уред
паузира или е исклучен, вториот
Bluetooth уред може да го
пренесува неговото аудио на
звучник за забава.
• Дојдовниот повик има приоритет
пред репродуцирањето на музика
независно дали е од првиот или
вториот уред.
Забелешка
• Во режим TWS и PartyLink, контролата од
повеќе места не е поддржана.
» LED индикаторот (LED3) на
двата звучника ќе трепка сино.
2 Изберете еден звучник како главен
и поврзете го со Bluetooth.
» LED3 на главниот звучник ќе се
смени во трајно сино откако ќе
се поврзе со Bluetooth.
3 Притисни и држи (TWS) копче
на двата звучника во траење од
3 секунди за да внесеш режим на
стерео спарување (TWS).
» LED3 трепка сино и бело
наизменично на двата звучника
4 Кога е поврзан TWS, ќе слушнете
гласовно известување.
» LED3 поминува во трајно сино
на двата звучника.
5 За да излезеш од TWS, притисни
и држи (TWS) копче на кој било
звучник.
Избери го главниот звучник
автоматски
Спарување за стерео
режим (TWS)
Два звучник може да се спаруваат еден
со друг за стерео звук.
Забелешка
• TWS работи само ако има два идентични
звучници за забава (Philips TAX7207).
Рачно изберете го главниот
звучник.
1 Притиснете и држете копче
3 секунди за да ги вклучите
двата звучника и да го внесете
во режимот за спарување на
Bluetooth.
1 Притисни и држи копче на
допир во траење од 3 секунди за
да ги вклучиш двата звучника.
» LED индикаторот (LED3) на
двата звучника ќе трепка сино.
2 Притисни и држи TWS копче на
двата звучника во траење од
3 секунди за да внесеш режим на
стерео спарување.
» Првиот звучник внесен во
режим TWS е главен и LED3 на
главниот звучник се вклучува
во трајно сино.
» Нивото на јачина на звук,
состојбата пушти/паузирај,
режимот на светло во
помошниот звучник ќе се
синхронизира од главниот
звучник откако ќе се поврзе
TWS.
Page 16
3 За да излезеш од TWS, притисни
и држи (TWS) копче на кој било
звучник.
Забелешка
• Во текот на режимот за спарување TWS и
главниот и помошниот звучник ќе се вратат
во претходната состојба автоматски после
1 минута без да се користат или ако TWS
спарувањето не е успешно.
TWS репродукција
Кога TWS е поврзано, помошните
звучници ќе се синхронизираат
од главниот звучник за функциите
подолу.
• Светлосен ефект
• Ниво на звук
• Пушти/паузирај
• DBB (бас) ниво
Копче & РаботиПостапка
Притисни копче
на кој било
звучник
Притисни копче
Гласност +/- на
кој било звучник
Притисни копче
DBB на кој било
звучник
Притисни и држи
го копчето на кој
било звучник во
траење од
3 секунди.
Притисни и држи
го копчето на
кој било звучник
во траење од
3 секунди во
состојба на
подготвеност
Пушти/Паузирај
на двата звучника
Зголеми ја или
намали ја јачината
на звукот на двата
звучника
Промени DBB
поставки на кој
било звучник
Исклучи ги двата
звучника.
Вклучи го
избраниот звучник
и внеси повторно
поврзување TWS
Копче & РаботиПостапка
Притисни копче
на кој било
звучник
Притисни и држи
го копчето на
кој било звучник
во траење од
3 секунди
Притисни и држи
го копчето на кој
било звучник во
траење од
3 секунди
Промени режим
на светло кај двата
звучника
Променете
осветленост кај
сите звучници
Излези од режим
TWS
PartyLink режим
Звучникот може да се поврзе со
најмногу до 50 звучници за забава
заедно и да репродуцира аудио
истовремено.
Внеси PartyLink режим
1 Притисни и држи го копчето
во траење од 3 секунди за да се
вклучат звучниците за забава и да
се внесе во Bluetooth режим на
спарување.
» LED индикаторот (LED3) на
двата звучника ќе трепка сино.
2 Изберете еден звучник како главен
и поврзете го со Bluetooth.
» LED3 на главниот звучник ќе се
смени во трајно сино откако ќе
се поврзе со Bluetooth.
3 Притисни и држи го копчето
PartyLink на сите звучници во
траење од 3 секунди за да се внесе
PartyLink режим на спарување.
» LED4 трепка зелена и бела
наизменично на сите звучници.
1617MKMK
Page 17
4 Кога PartyLink ќе биде поврзан, ќе
слушнете гласовно известување.
» LED3 на помошните звучници
свети трајно бело.
» LED4 останува да трепка
зелено и бело наизменично на
главниот звучник.
» Нивото на јачина на звук,
пушти/паузирај состојбата,
режимот на светло во
помошните звучници ќе се
синхронизираат од главниот
звучник откако ќе се поврзе
PartyLink.
5 Притисни и држи копче PartyLink
на главен звучник. Сите звучници
ќе излезат од режим PartyLink.
Забелешка
• Во текот на режимот за спарување PartyLink
помошниот звучник автоматски ќе се врати
во претходната состојба после 1 минута без
да се користи или спарувањето PartyLink не
е успешно.
• Нема изминато време на главниот звучник.
PartyLink помеѓу TAX7207 и
TAX4207
Може да го поврзете TAX7207 со друг
звучник за забава TAX4207, двата
модела имаат функција PartyLink.
Кога PartyLink е поврзано, помошните
звучници ќе се синхронизираат
од главниот звучник за функциите
подолу.
• Ниво на звук
• Пушти/паузирај
• DBB (бас) ниво
PartyLink повторно пуштање
Кога PartyLink е поврзано, помошните
звучници ќе се синхронизираат
од главниот звучник за функциите
подолу.
• Светлосен ефект
• Ниво на звук
• Пушти/паузирај
• DBB (бас) ниво
Копче & Работи Постапка
Притисни
копче на
главен звучник
Притисни
копче Гласност
+/- на главен
звучник
Притисни
копче DBB на
главен звучник
Притисни
и држи го
копчето за
вклучување
на главниот
звучник во
траење од
3 секунди
Притисни и
држи копче
на избраниот
помошен
звучник во
траење од
3 секунди.
Притисни и
држи копче
на избраниот
звучник во
состојба на
подготвеност.
Притисни
копче на
главен звучник
Пушти/паузирај
музика на сите
поврзани звучници
Зголеми ја или
намали ја јачината
на звукот на сите
поврзани звучници
Промени DBB
поставки на сите
звучници
Исклучи главен
звучник, сите
помошни звучници ќе
излезат од режимот
party link
Исклучи го избраниот
помошен звучник,
нема никаков ефект
врз главниот звучник
и другите помошни
звучници
Вклучи го избраниот
звучник и притисни
го копчето PartyLink
повторно за да влезе
во режим PartyLink
Промени режим
на светло кај сите
поврзани звучници
Page 18
Копче & Работи Постапка
Притисни
копче на
помошните
звучници
Притисни и
држи копче
на главен
звучник во
траење од
3 секунди
Притисни
копче
PartyLink на
избраниот
помошен
звучник
Притисни
и држи го
копчето
PartyLink
на главниот
звучник во
траење од
3 секунди
Нема промена на
режим на светло
кај сите поврзани
звучници
Променете
осветленост кај сите
звучници
Исклучи го избраниот
помошен звучник од
главниот звучник
Исклучи ги сите
звучници и излези од
режим PartyLink
Пушти аудио преку USB
Уживај во аудио на USB уред за
складирање, како што е MP3 плеер и
USB флеш меморија и др.
Забелешка
• Увери се дека USB уредот содржи аудио
содржина што може да се пушти во
поддржани формати. Поддржани формати:
MP3, WAV, WMA, FLAC. FLAC формат аудио
само поддржува не повеќе од 16 битови во
секунда.
• Единицата поддржува максимум 128G USB и
формат на датотека FAT16/FAT32/exFAT.
• Поддржува USB порта: 5V 0,5A.
1 Вметнете USB уред.
1819MKMK
» Единицата ќе се префрли на
USB режим и ќе пушти аудио
автоматски.
КопчеПостапка
Кратко
притискање
Долго
притискање
Почни, паузирај
или продолжи со
репродукција.
Прескокнете до
следната нумера.
Page 19
Слушајте надворешен
уред
Пеење преку микрофон
Со овој производ, може да слушате
надворешен аудио уред како што е
MP3 плеер.
Пуштете од MP3 плеер
1 Поврзете аудио влезен кабел
(не е снабден) со 3,5mm конектор
на двата крај од:
• Audio in приклучник на
единицата
• Приклучникот за слушалки на
MP3 плеерот.
Audio in
Слушалки
Headphone
(3,5mm)
(3.5mm)
AUDIO OUT
» Единицата се префрлува
автоматски на Audio in режим.
2 Пушти аудио на MP3 плеер
(погледнете во упатството за
користење).
Аудио излез
Оваа единица има приклучник за
Audio out Можете да ги изнесете
аналогните стерео аудио сигнали до
надворешни уреди како што е активен
звучник.
Поврзете го аудио кабелот (не е
снабден) со приклучникот Аудио излез
на апаратот и приклучокот за аудио
влез на надворешниот уред, и уредот
ќе произведува аудио автоматски кон
надворешниот уред.
Прилагоди јачина на микрофон
Поврзи го микрофонот (не е снабден)
во приклучникот Mic in и прилагоди ја
јачината на микрофонот со вртење на
копчето Mic vol.
Сега, уживај во караоке пеење!
Прилагоди ехо
Прилагодете го нивото на ехо на
микрофонот со вртење на копчето
Echo.
Вокален регулатор на јачина
Притиснете го копчето Vocal fader
за да менувате помеѓу вклучен и
исклучен менувач на глас.
Менувач на глас
Притиснете го копчето Voice changer
на панелот за да менувате различни
видови на глас. Женски глас/ машки
глас / детски глас / нормален ефект.
Фабричко ресетирање
Ресетирајте го уредот на стандардни
поставки:
1 Вклучи го звучникот за забава,
притисни и држи + и копчиња
во траење од 10 секунди.
» LED светилките за капацитет на
батерија трепкаат трипати.
» Звучникот за забава е
ресетиран и влегува во режим
на подготвеност.
Page 20
Ажурирај фирмвер
преку USB
1 Провери дали има најнова верзија
на фирмвер на
www.philips.com/support. Пребарај
за твојот модел и кликни на
„Софтвер и драјвери“.
1
Software update les
2
Red
Црвена
3
8sec
2 Копирај ги датотеките за
ажурирање на софтвер во USB
меморија, внеси USB меморија во
единицата.
3 Притисни и држи копче DBB во
траење од 8 секунди во состојба
вклучено во кабел за струја.
Монтажа на столб на
вашиот звучник за
забава
1 Отстранете го капакот од долниот
дел од звучникот за забава (чувајте
го капакот).
2 Подигнете го звучникот за забава
на држач (се продава одделно).
3 Прилагодете го држачот за
звучникот според соодветната
висина.
Поглед од долу
Bottom View
1
2
3
LED2 (Црвено)Статус
Бавно
трепкање
Брзо трепкање
LED исклучено
2021MKMK
Внеси режим за
надградба
Почеток на надградба
Надгради звршено и
рестартирај
Page 21
4 Специфи-
кации за
производ
Забелешка
• Спецификациите и дизајнот се предмет на
промена без известување
Појачало
Излезна моќ на
наизменична струја
(RMS)
Излезна моќ на
наизменична струја
(максимум)
Излезна моќ на
батерија
Одговор на
фреквенција
Сооднос на сигнал и
шум
Вкупна хармонична
дисторзија
Звучник
Импеданција на
звучник
Чувствителност91 dB ±3dB/m/W
80 W
160 W
30 W
40Hz-20KHz,
±3dB
≥ 65 dBA
< 10%
4 ohm + 8 ohm x 2
Bluetooth
Bluetooth верзија V 5.0
Bluetooth опсег
на фреквенција
2,402 GHz ~
2,480 GHz
ISM Опсег
Моќ на
предавател
≤10dBm
Bluetooth домет30 m (слободен
простор)
Стриминг формат: AAC, SBC, стриминг
на музика (A2DP), Повторно пуштање/
контрола на јачина на звук: AVRCP
поддршка од повеќе точки (Повеќе
парови)
USB
USB директна
верзија
USB излез 5V, 0,5A
Проширување
.mp3
.wav
.wma
.ac
Кодек Зачестеност
MPEG 1
Layer 1
MPEG 1
Layer 2
MPEG 1
Layer 3
MPEG 2 /
MPEG 2.5
Layer 1
MPEG 2 /
MPEG 2.5
Layer 2
MPEG 2/
MPEG 2.5
Layer 3
WAV16 ~ 48 kHzДо 1536 kbps
WMA8 ~ 48 kHz5 ~ 320 kbps
FLAC
2.0 целосна
брзина
Проток
на
примерок
16 ~ 48 kHz32 ~ 448 kbps
16 ~ 48 kHz8 ~ 384 kbps
16 ~ 48 kHz8 ~ 320 kbps
16 ~ 48 kHz8 ~ 256 kbps
16 ~ 48 kHz8 ~160 kbps
16 ~ 48 kHz8 ~ 160 kbps
До 48 kHz /
16 bit
Page 22
Батерија
Капацитет на
батерија
Траење на
батерија
Време на полнење
на батерија
14,4V, 2600mAh
(Вградена што се
полни)
12 часа
6,5 часа
5 Решавање на
проблеми
Забелешка
• Никогаш не го отстранувајте куќиштето на
производот.
Општи информации
Наизменична
струја
Еко подготвеност
помала
потрошувачка
Димензии (WxHxD) 300x310x300 mm
Тежина7,5 kg
Работна
температура
100-240V~
50/60Hz, 35W
≤ 0,5W
0°C - 45°C
За гаранцијата да биде валидна,
никогаш не се обидувајте сами да го
поправате системот.
Ако се соочите со проблеми при
користењето, проверете ги следните
работи пред да побарате сервис. Ако
проблемот не се реши, одете на вебстраницата на Philips
(www.philips.com/support).
Кога контактирате со Philips, уверете
се дека уредот е во близина и дека ви
се достапни серискиот број и бројот на
моделот.
Не се вклучува
• Проверете дали уредот е целосно
наполнет и е поврзан со приклучок
за струја.
• Проверете дали сите потребни
кабли се безбедно поврзани.
• Проверете дали уредот е вклучен.
• За да заштеди енергија, уредот
се префрлува на подготвеност
автоматски после 15 минути
откако ќе заврши репродукцијата
и не се користат функциите.
2223MKMK
Нема звук
• Прилагоди јачина на звук.
• Проверете го влезниот извор на
звук.
Page 23
Не реагира копчето или грешка
на функцијата
• Притисни и држи Vocal fader и
копчињата 10 секунди за да
го исклучите присилно, потоа
вклучете го повторно за да се
користи нормално.
Не може да прикаже некои
датотеки во USB уред
• Бројот на папки или датотеки во
USB уредот надминал одреден
лимит. Ова не е неправилно
работење.
• Форматите на овие датотеки не се
поддржани.
USB уредот не е поддржан
• USB уредот не е компатибилен со
уредот. Обиди се со друг.
За Bluetooth уред
Квалитетот на аудиото е лош после
поврзување со уред овозможен од
Bluetooth
• Bluetooth приемот е лош. Помести
го уредот поблизу до овој
производ или отстрани ја пречката
помеѓу нив.
Не може да се поврзе со уредот.
• Функцијата Bluetooth на уредот
не е овозможена. Проверете во
упатството за користење на уредот
како да ја овозможите функцијата.
• Овој поризвод е веќе поврзан со
друг уред овозможен од Bluetooth.
Исклучете го тој уред и обидете се
повторно.
Спарениот уред постојано се
поврзува и исклучува
• Bluetooth приемот е лош. Помести
го уредот поблизу до овој
производ или отстрани ја пречката
помеѓу нив.
• За некои уреди, Bluetooth
поврзувањето може да се
деактивира автоматски како
карактеристика за заштеда на
енергија. Тоа не значи дека
производот не работи правилно.
Page 24
Спецификациите се предмет на промена без известување. Посетете ја
www.Philips.com/support за најновите ажурирања и документи.
Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани заштитени трговски
марки на Koninklijke Philips N.V. И ние ги користиме според лиценца.
Овој производ е произведен од и се продава во надлежност на
MMD Hong Kong Holding Limited или некоја од нивните подружници,
и MMD Hong Kong Holding Limited е гарантор во однос на овој
производ.
TAX7207RE_UM_MK_V1.0_20220217
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.