Philips TAW8506/10 user manual [al]

Page 1
TAW8506
Manuali i përdorimit
Regjistroni produktin tuaj dhe merrni ndihmë në www.philips.com/support
Subwoofer me valë
Seria 8000
Page 2
1 E rëndësishme 3
Siguria 3 Kujdesi për produktin 4 Kujdesi për mjedisin 4 Pajtueshmëria 4 Ndihmë dhe mbështetje 4
2 Subwoofer juaj 5
Çfarë ka në kuti 5 Subwoofer 5
3 Lidhja 6
Lidhja me energjinë 6 Lidhja me Wi-Fi (punim me valë) 6 Përmirësimi i firmuerit 9 Rivendosje e parametrave të fabrikës 9
4 Të dhënat e produktit 10
5 Zgjidhja e problemeve 11
2
Page 3
Shqip

1 E rëndësishme

Lexoni dhe kuptoni të gjitha udhëzimet para se ta përdorni produktin. Garancia nuk është e vlefshme nëse dëmtimi shkaktohet nga mosndjekja e udhëzimeve.

Siguria

Njihuni me këto simbole sigurie
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
KUJDES: PËR TË PAKËSUAR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E PASME). BRENDA NUK KA PJESË QË MUND TË RIPAROHEN NGA PËRDORUESI. VETËM PERSONELI I KUALIFIKUAR DUHET T’I BËJË RIPARIMET.
Kjo është një pajisje CLASS II me
Tensioni AC
Përdorni vetëm furnizimet me energji
PARALAJMËRIM!
Pikëçuditësja shërben për ta
Rrezik goditjesh elektrike ose zjarri!
Para se të bëni ose të ndryshoni ndonjë
lidhje, sigurohuni që të gjitha pajisjet të jenë shkëputur nga energjia.
Asnjëherë mos e ekspozoni produktin dhe
aksesorët ndaj shiut ose ujit. Asnjëherë mos vendosni enë me lëngje, si për shembull vazo, pranë produktit. Nëse mbi produkt ose brenda produktit derdhen lëngje, hiqeni nga priza menjëherë. Kontaktoni shërbimin e kujdesit ndaj klientit për ta kontrolluar produktin para se ta përdorni.
DO NOT OPEN
izolim të dyfishtë, dhe nuk ka tokëzim mbrojtës.
që tregohen në manualin e përdorimit.
Paralajmërim: rrezik goditjeje elektrike!
lajmëruar përdoruesin për praninë e udhëzimeve të rëndësishme të përdorimit.
Asnjëherë mos e vendosni produktin dhe
aksesorët pranë flakëve të ndezura ose burimeve të tjera të nxehtësisë, si për shembull drita direkte e diellit.
Asnjëherë mos futni objekte në hapësirat e
ventilimit ose në hapësirat e tjera në produkt.
Në rastet kur spina e energjisë ose një
bashkues i pajisjeve përdoret si mjet për shkëputjen nga energjia, mjeti i shkëputjes duhet të jetë në pozicion që arrihet me lehtësi.
Shkëputeni produktin nga energjia para se
të ndodhin stuhitë me vetëtima.
Kur e shkëputni kordonin e energjisë,
tërhiqni gjithmonë spinën, asnjëherë kabllin.
Përdoreni produktin në klima tropikale
dhe/ose mesatare.
Rrezik qarku të shkurtër ose zjarri!
Për të parë shenjat identifikuese dhe vlerat
e energjisë, shikoni etiketën e të dhënave mbrapa ose poshtë produktit.
Para se ta lidhni produktin me prizën e
energjisë, sigurohuni që tensioni i energjisë të përputhet me vlerën e printuar mbrapa ose poshtë produktit. Asnjëherë mos e lidhni produktin me prizën e energjisë nëse tensioni është i ndryshëm.
Rrezik lëndimi ose dëmtimi në këtë produkt!
Për montimin në mur, ky produkt duhet
të fiksohet në mur sipas udhëzimeve për montimin. Përdorni vetëm kllapën e dhënë për montimin në mur (nëse ka). Montimi jo i mirë në mur mund të shkaktojë aksidente ose dëmtime. Nëse keni ndonjë pyetje, kontaktoni kujdesin për klientin në vendin tuaj.
Asnjëherë mos e vendosni produktin
ose ndonjë objekt tjetër mbi kordonët e energjisë ose mbi pajisje të tjera elektrike.
Nëse produkti transportohet në
temperatura nën 5°C, shpaketojeni produktin dhe prisni derisa temperatura të arrijë temperaturën e ambientit para se ta lidhni me prizën e energjisë.
Disa pjesë të këtij produkti mund të jenë
prej xhami. Trajtojeni me kujdes për të shmangur lëndimet dhe dëmtimet.
Rrezik i nxehtësisë së lartë!
Asnjëherë mos e instaloni produktin në
një hapësirë të mbyllur. Lini gjithnjë një hapësirë prej të paktën dhjetë centimetra anembanë produktit për ajrim. Sigurohuni perdet ose objekte të tjera të mos mbulojnë hapësirat e ventilimit në produkt.
3
Page 4

Kujdesi për produktin

Përdorni leckë me mikrofibra për ta pastruar produktin.

Kujdesi për mjedisin

Hedhja e produktit të vjetër dhe e baterive
Produkti është projektuar dhe prodhuar
me materiale dhe komponentë të cilësisë së lartë, të cilat mund të riciklohen dhe të ripërdoren.
Ky simbol mbi një produkt do të thotë
se produkti mbulohet nga Direktiva Evropiane 2012/19/EU.
Ky simbol do të thotë se produkti
përmban bateri që mbulohen nga Direktiva Evropiane 2013/56/EU të cilat nuk mund të hidhen së bashku me mbetjet e zakonshme shtëpiake. Informohuni lidhur me sistemet vendëse për grumbullimin e produkteve elektrike dhe elektronike dhe të baterive. Ndiqni rregullat vendëse dhe asnjëherë mos e hidhni produktin dhe bateritë së bashku me mbetjet e zakonshme shtëpiake. Hedhja e duhur e produkteve të vjetra ndihmon në parandalimin e pasojave negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut.
Për pajisje 5G WiFi
Pajisja për operim në bandën 5150–5350 MHz është vetëm për përdorim të brendshëm për të pakësuar potencialin për interferenca të dëmshme ndaj sistemeve satelitore celulare co-channel.
Këtu TP Vision Europe B.V. deklaron se ky produkt është në përputhje me kërkesat themelore dhe masat e tjera përkatëse të Direktivës RED 2014/53/EU dhe Rregullave të Mbretërisë së Bashkuar për Pajisjet Radio 2017. Mund ta gjeni deklaratën e konformitetit në www.philips.com/support.

Ndihmë dhe mbështetje

Për ndihmë të mëtejshme online, vizitoni www.philips.com/support to:
shkarkoni manualin e përdorimit dhe
udhëzuesin e shpejtë
shikoni udhëzuesit me video (të
disponueshme vetëm për disa modele)
gjeni përgjigje për pyetje të bëra shpesh
(FAQ)
na dërgoni pyetje me email
bisedoni me përfaqësuesit tanë.
Ndiqni udhëzimet në faqen e internetit për të zgjedhur gjuhën, dhe më pas vendosni numrin e modelit të produktit.
Ose mund të kontaktoni shërbimin e klientit në vendin tuaj. Para se të kontaktoni, mbani shënim numrin e modelit dhe numrin e serisë së produktit. Mund t’i gjeni këto informacione mbrapa ose poshtë produktit.
Markat tregtare:
Për patentat DTS, shikoni http://patents.dts. com. Prodhuar nën licencë nga DTS, Inc. (për kompanitë me seli në SHBA/Japoni/Tajvan) ose me licencë nga DTS Licensing Limited (për të gjitha kompanitë e tjera). DTS, DTS Play-Fi, Play-Fi dhe logot DTS Play-Fi dhe Play-Fi janë marka të regjistruara tregtare ose marka tregtare të DTS, Inc. në Shtetet e Bashkuara dhe në shtete të tjera. © 2021 DTS, Inc. TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA.

Pajtueshmëria

Produkti u përmbahet kërkesave të Komunitetit Evropian për interferencat radio.
4
Logoja Wi-Fi CERTIFIED™ është një markë e regjistruar tregtare e Wi-Fi Alliance®.
Page 5
Shqip

2 Subwoofer juaj

Subwoofer

Urime për blerjen tuaj, dhe mirë se vini në Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që jep Philips, regjistroni produktin në www.philips.com/support.

Çfarë ka në kuti

Kontrolloni dhe shikoni çfarë ka në kuti:
Subwoofer x 1
Kordoni i energjisë * x 2
Manuali i përdorimit /
Fleta e garancisë / Fleta e sigurisë x 1
1
2
CCC UL VDE VDEBS BS SAA BIS
për Kinë / Tajvan
për SHBA / Kanada
TAW8506 / 93 / 96 TAW8506 / 10TAW8506 / 37 TAW8506 / 98
për Evropë / Mbretëri
të Bashkuar
Sasia e kordonit të energjisë dhe lloji i
spinës mund të ndryshojë sipas zonave.
Imazhet, ilustrimet dhe vizatimet që
tregohen në këtë manual përdorimi janë vetëm për referencë, produkti i vërtetë mund të ndryshojë në pamje.
Warranty Information
3
për Azi për Indi
TAW8506 / 94
Kjo pjesë përmban një përmbledhje të Subwoofer me valë.
a
b
c
USB service
AC in ~
U S B se
r v i c e
A C in
~
1 Priza ~ AC in
Lidhja me energjinë.
2 Priza USB service
Priza USB është vetëm për shërbimin.
3 Butoni / treguesi i (Wi-Fi Setup)
• Aktivizoni konfigurimin e Wi-Fi për Play-Fi.
• Mbani shtypur butonin për 8 sekonda për të aktivizuar modalitetin AP.
• Mbani shtypur butonin për 4 sekonda për të aktivizuar modalitetin WPS.
• Mbani shtypur butonin për 15 sekonda për të rivendosur parametrat e fabrikës të Subwoofer.
Veprimi Drita LED Statusi
U lidh / U çiftua me sukses
Modaliteti Wi-Fi Access Point (AP)
Modaliteti Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Rivendosje e parametrave të fabrikës
Mbajeni shtypur
8 sekonda
Mbajeni shtypur
4 sekonda
Mbajeni shtypur
15 sekonda
Ndezur konstante
Pulson
Pulson dy herë
5
Page 6

3 Lidhja

Kjo pjesë ju ndihmon që ta lidhni Subwoofer me televizorin dhe me pajisje të tjera, dhe më pas ta konfiguroni. Për informacion rreth lidhjeve bazë të Subwoofer dhe aksesorëve, shikoni udhëzuesin e shpejtë.
Shënim
Për të parë shenjat identifikuese dhe vlerat
e energjisë, shikoni etiketën e të dhënave mbrapa ose poshtë produktit.
Para se të bëni ose të ndryshoni ndonjë
lidhje, sigurohuni që të gjitha pajisjet të jenë shkëputur nga energjia.

Lidhja me Wi-Fi (punim me valë)

(për versionin iOS dhe Android)
Duke i lidhur këtë aparat dhe telefonat celularë, tabletë (si iPad, iPhone, iPod touch, telefona Android, etj.) me të njëjtin rrjet Wi-Fi, mund ta përdorni më pas aplikacionin Philips Sound të mundësuar nga DTS Play-Fi për të kontrolluar Subwoofer për të dëgjuar skedarë audio.
1 Lidheni telefonin ose tabletën me të njëjtin
rrjet Wi-Fi me të cilin doni të Subwoofer.
2 Shkarkoni dhe instaloni në një telefon
ose tabletë aplikacionin Philips Sound të mundësuar nga DTS Play-Fi.

Lidhja me energjinë

Para se të lidhni kordonin e energjisë AC,
sigurohuni që të keni bërë të gjitha lidhjet e tjera.
Rrezik i dëmtimit të produktit! Sigurohuni
që tensioni i energjisë përputhet me tensionin që është printuar mbrapa ose poshtë aparatit.
1 Lidheni kabllon e energjisë me prizën AC
in~ të Subwoofer dhe më pas në një prizë energjie.
or
* Kordoni i energjisë dhe lloji i spinës
ndryshon sipas vendeve.
AC in ~
U S B se r vi
c e
AC in ~
Sigurohuni që routeri është i ndezur dhe
që funksionon si duhet.
3 Mbani shtypur butonin (Wi-Fi) që
ndodhet në kabinetin e pasmë për 8 sek për të aktivizuar lidhjen Wi-Fi.
» Derisa boksi të lëshojë një ton të dytë,
dhe më pas lëshojeni butonin.
4 Prisni derisa treguesi i dritës Wi-Fi në
kabintin e pasmë të kalojë nga një pulsim i shpejtë te një pulsim i ngadaltë. Kur të fillojë të pulsojë me ngadalë, kjo do të thotë që altoparlanti po hyn në modalitetin e konfigurimit të Wi-Fi.
5 Hapni aplikacionin Philips Sound të
mundësuar nga DTS Play-Fi. Ndiqni udhëzimet në aplikacion për ta lidhur këtë produkt me rrjetin Wi-Fi.
6
Page 7
Shqip
Shënim
Vetëm për versionin iOS
Rrjeti Wi-Fi i përdorur përkohësisht nga iPhone duhet të kalohet përkohësisht te pajisja Play-Fi AP dhe rihapeni aplikacionin Philips Sound për të përfunduar konfigurimin Wi-Fi të produktit. Shikoni hapat e mëposhtëm:
Shkoni te Cilësimet.
Zgjidhni pajisjen
Play-Fi në konfigurimin e Wi-Fi.
Zgjidhni konfigurimin
Wi-Fi.
Kthehuni te
aplikacioni Philips Sound për të vazhduar konfigurimin.
Shënim
Pas lidhjes, produkti mund të bëjë një
përditësim të softuerit. Kërkohet përditësim pas konfigurimit fillestar. Pa bërë përditësimin, jo të gjitha veçoritë e produktit mund të jenë të disponueshme.
Kur konfigurimi për herë të parë nuk është i
suksesshëm, mbani shtypur butonin Wi-Fi në Subwoofer për 8 sekonda derisa të dëgjohet toni dhe drita e Wi-Fi të ndryshohet në puls të ngadaltë. Rivendosni lidhjen Wi-Fi, rihapeni aplikacionin dhe filloni konfigurimin përsëri.
Nëse doni të kaloni nga një rrjet te një tjetër,
duhet të konfiguroni lidhjen përsëri. Mbani shtypur butonin 8 sekonda për të rivendosur lidhjen Wi-Fi.
(Wi-Fi) në Subwoofer për
Modaliteti WPS
Nëse routeri juaj ka Wi-Fi Protected Setup (WPS), mund ta konfiguroni lidhjen pa formuar fjalëkalim.
1 Mbani shtypur butonin (Wi-Fi) për
4 sekonda. Do të dëgjoni një ton dhe drita Wi-Fi do të fillojë të pulsojë dy herë.
2 Shtypni butonin WPS në router. Zakonisht,
butoni është shënuar me këtë logo WPS.
6 Pas lidhjes me sukses të Wi-Fi, treguesi i
dritës Wi-Fi do të ndalojë së pulsuari dhe do të qënrojë ndezur. Pasi ta konfiguroni këtë produkt në rrjetin tuaj Wi-Fi, mund ta kontrolloni nga cilido smartfon ose tabletë në të njëjtin rrjet.
7 Pas lidhjes, mund ta ndryshoni emrin e
pajisjes. Ka disa emra mes të cilëve mund të zgjidhni ose mund të krijoni tuajijn duke zgjedhur Emër i personalizuar në fund të listës së emrave. Përndryshe, ndjek emrin standard.
8 Pas lidhjes, ky produkt mund të bëjë
një përditësim të sistemit. Përditësojeni softuerin në versionin më të fundit kur të bëni konfigurimin për herë të parë. Përditësimi i softuerit mund të zgjatë disa minuta. Mos e shkëputni boksin, mos e fikni pajisjen ose mos e u largoni nga rrjeti gjatë përditësimit.
WPS
3 Ndiqni udhëzimet në aplikacionin Philips
Sound të mundësuar nga DTS Play-Fi për të filluar çiftimin.
Shënim
WPS nuk është një veçori standarde në të
gjithë routerët. Nëse routeri juaj nuk ka WPS, atëherë përdorni Standard Wi-Fi Setup.
Shtypni butonin (Wi-Fi) një herë nëse doni
të dilni nga modaliteti WPS, përndryshe ai do të mbyllet automatikisht pas 2 minutash.
7
Page 8
Lidheni Subwoofer me aplikacionin Philips Sound
Lidheni Subwoofer me një televizor me Philips Play-Fi
1 Pas lidhjes me sukses të Wi-Fi, treguesi i
dritës Wi-Fi do të ndalojë së pulsuari dhe do të qëndrojë ndezur.
2 Hapni aplikacionin Philips Sound të
mundësuar nga DTS Play-Fi.
3 Zgjidhni altoparlantin kryesor [TAW8506].
USB service
Solid
AC in ~
Philips Sound
XXXXX
1 Ndizeni televizorin me DTS Play-Fi të
lidhur me internetin. » Zëri i televizorit është i heshtur.
2 Hyni te cilësimet në menunë e televizorit.
» Cilësimet > Zëri > DTS Play-Fi.
1
TV
USB service
Solid
Settings
Picture >
Sound >
2
Ambilight >
Eco settings >
General settings >
Regionand language >
Android settings >
Universal access >
AC in ~
Sound style
Personal mode settings >
TV placement
DTS Play-Fi
Room calibration >
Mimi Sound Personalization ... >
Advanced
Dolby Atmos notication
3
Speakers
TAW8506
Primary Speaker
8
Page 9
Shqip
Konfigurimi i audios së televizorit
Stream this TV's audio to wireless speakes throughout your home.
Learn more about DTS Play-Fi enabled speakers at play-.com
Connect Speakers
1
DTS Play-Fi TV Audio
1
The home theater speakers are now
independent speakers.
3
2
This TV
2 Speakers
Ndiqni konfigurimin në ekran.
DTS Play-Fi TV Audio
Stream this TV's audio to wireless speakes throughout your home.
Learn more about DTS Play-Fi enabled speakers at play-.com
Connect Speakers
1
DTS Play-Fi TV Audio
Play-Fi Speaker
Connect Speakers
Select Speakers
2
Volume
Konfigurimi i tingullit rrethues.
Ndiqni konfigurimin në ekran.
TAW8506 është i pajtueshëm me televizorët Philips me DTS Play-Fi. Ju lutem shkoni në www.philips.com/TAW8506/support për më shumë informacion.
www.philips.com/TAW8506/support

Përmirësimi i firmuerit

Për të marrë veçoritë dhe suportin më të mirë, përditësojeni produktin me versionin më të fundit të firmuerit.
3TAW8506
Përmirësoni firmuerin nëpërmjet Philips Sound (Cilësimet > Akordimi me imtësi / Përditëso firmuerin)
Firmueri për MCU dhe DSP mund të përditësohet në versionin më të fundit nëpërmjet Philips Sound të mundësuar nga DTS Play-Fi. Ju lutemi shkoni te menuja e cilësimeve dhe zgjidhni opsionin PS Fine Tune / Përditsëo firmuerin për ta provuar. Nëse përditësimi ka dalë, ikona e përditësimit mund të shtypet për të kryer përditësimin automatikisht. Pasi ky produkt të lidhet me Wi-Fi, ai mund të marrë përditësimin e firmuerit over-the-air. Përditësojeni gjithnjë në versionin më të fundit të firmuerit për të përmirësuar performancën e këtij produkti.

Rivendosje e parametrave të fabrikës

Rivendosni pajisjen në konfigurimin standard.
1 Konfigurimi është ON, mbani shtypur
butonin Wi-Fi për 15 sekonda.
» Do të dëgjoni një ton dhe më
pas Subwoofer do të rindizet automatikisht.
2 Subwoofer rivendoset në parametrat
standarde të fabrikës.
9
Page 10
4 Të dhënat e
produktit
Shënim
Të dhënat dhe dizajni mund të ndryshohen
pa u njoftuar.
Rrjeti që mbështetet
WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac Banda e
frekuencave Wireless (Wi-Fi) / Fuqia e transmetuar e frekuencave radio
2.4 G Wi-Fi:
2400 MHz ~ 2483,5 MHz / 20 dBm
5 G Wi-Fi:
5150 MHz ~ 5350 MHz / 20 dBm 5470 MHz ~ 5725 MHz / 27 dBm 5725 MHz ~ 5850 MHz / 14 dBm
Subwoofer
Furnizimi me energji: 100 - 240 V~,
50/60 Hz
Fuqia në dalje (nominale): 150 W RMS @
10 % THD
Konsumi i energjisë: 40 W
Konsumi i energjisë në gjendje joaktive:
0,5 W
USB: 5 V 500 mA Max
Përgjigja e frekuencës: 40 Hz - 150 Hz
Impedanca: 3 Ω
Përmasat (Gje x La x The):
240 x 400 x 390 mm
Pesha: 8,6 kg
Temperatura e operimit: 0°C - 45°C
10
Page 11
Shqip
5 Zgjidhja e
problemeve
Paralajmërim
Rrezik goditjeje elektrike. Asnjëherë mos e
hiqni kasën e produktit.
Për ta mbajtur garancinë të vlefshme, asnjëherë mos u mundoni ta riparoni produktin vetë. Nëse keni probleme me përdorimin e produktit, shikoni pikat e mëposhtme para se të kërkoni shërbime. Nëse ende keni problem, kërkoni ndihmë në www.philips.com/support.
Nuk ndizet
Sigurohuni që kordoni AC është lidhur si
duhet.
Sigurohuni që në prizën AC ka energji.
Zëri
Kur luajtja ngrin dhe nuk ka zë në
modalitetin e Wi-Fi, ju lutemi kontrolloni nëse rrjeti i shtëpisë suaj është normal.
Tingulli është i shtrembëruar ose ka eko.
Nëse luani audio nga televizori nëpërmjet
këtij produkti, sigurohuni që televizori është i heshtur.
Play-Fi
Nuk është e mundur të gjenden pajisjet që mbështetin Play-Fi në aplikacion.
Sigurohuni që pajisja është lidhur me
Wi-Fi.
Nuk është e mundur të luhet muzikë Play-Fi.
Disa shërbime ose përmbajtje rrjeti që
disponohen përmes pajisjes, mund të mos jenë të përdorshme në rast se ofruesi i shërbimit e mbyll shërbimin e tij.
Nëse konfigurimi për herë të parë nuk
bëhet me sukses, mbylleni aplikacionin Philips Sound të mundësuar nga DTS Play-Fi. Hapeni përsëri aplikacionin.
Kur boksi vendoset në Stereo Pairs ose
Surround Sound, boksi duhet të shkëputet nga aplikacioni para se të përdoret veçmas.
Wi-Fi
Nuk është bërë lidhja Wi-Fi.
Shikoni disponueshmërinë e rrjetit WLAN
në router.
Vendoseni routerin më pranë routerit Wi-Fi
në aparat.
Sigurohuni që fjalëkalimi është i saktë.
Kontrolloni funksionin WLAN ose rindizeni
modemin dhe routerin Wi-Fi.
11
Page 12
Specikimet mund të ndryshohen pa u njoftuar. Ju lutem vizitoni www.Philips.com/support për përditësimet dhe dokumentet më të fundit.
Philips dhe Philips Shield Emblem janë marka tregtare të regjistruara të Koninklijke Philips N.V. dhe përdoren me licencë.
Ky produkt është prodhuar nga, dhe shitet nën përgjegjësinë e MMD Hong Kong
Holding Limited, ose të një prej lialeve të tij, dhe MMD Hong Kong Holding
Limited është garantuesi i vetëm në lidhje me këtë produkt.
Loading...