Philips TAW6505/10 user manual [da]

Page 1
Trådløs højttaler til hjemmet
TAW6505
Brugervejledning
Registrer dit produkt og få support på: www.philips.com/support
Page 2
Indhold
Vigtigt 3
1
Sikkerhed 3
Hjælp og support 3
Din trådløse højttaler 4
2
Hvad der er i kassen 4
Oversigt over højttaleren 4
Kom godt i gang 6
Tilslut strømmen 6
Tænd og sluk 6
4
Tilslut 7
Tilslut til Wi-Fi (Trådløs betjening) 7
Betjening af lys 10
5
Parring med Ambilight TV 10
Musikstyret 10
Stemningslys-tilstand 11
Juster lysstyrke 11
Slukke LED-lys 12
Oversigt 12
8
Fejlnding 16
9
Meddelelse 18
Afspil 13
6
Afspil fra Bluetooth-enheder 13
Afspilningskontrol 13
Lytning til en ekstern enhed 13
Lyt til Spotify 13
Opgrader rmware 14
Produktinformation 15
7
2
Page 3
1 Vigtigt
Sikkerhed
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Sørg for at sikre dig, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden eller i bunden af enheden.
Højttaleren må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på højttaleren (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys).
Sørg for at sikre dig, at der er nok friplads rundt om højttaleren til ventilation.
Brug højttaleren sikkert i omgivelser med en temperatur på mellem 0°C og 45°C.
Brug kun tilsluttet udstyr og tilbehør angivet af producenten.
Advarsel
Fjern aldrig kabinettet på højttaleren
Forsøg aldrig at smøre nogen del af højttaleren.
Placer højttaleren på en flad, hård og stabil
overflade.
Anbring aldrig højttaleren ovenpå andet elektrisk udstyr.
Brug kun højttaleren indendørs. Hold højttaleren væk fra vand, fugt og væskefyldte genstande.
Hold højttaleren på afstand af direkte sollys, flammer eller varme.
Risiko for eksplosion, hvis et batteri udskiftes med en forkert type.
For 5G Wi-Fi-enhed
Enheden til drift i båndet 5150-5350 MHz må kun anvendes indendørs for at reducere risikoen for skadelig interferens på co-channel mobile satellitsystemer.
Hjælp og support
For mere support, kan du besøge www.philips.com/support for at:
downloade brugervejledningen og lynguiden
se video-vejledninger (kun tilgængelig for udvalgte modeller)
finde svar på de oftest stillede spørgsmål (FAQ'er)
sende os et spørgsmål via e-mail
chatte med vores supportere
Følg instruktionerne på hjemmesiden for at vælge dit sprog, og indtast derefter dit produkt- modelnummer. Alternativt kan du kontakte Kundeservice i dit respektive land. Før du kontakter Kundeservice, skal du notere produktets modelnummer og serienummer. Du kan nde disse oplysninger på bagsiden eller i bunden af dit produkt.
3
Page 4
2 Din trådløse
højttaler
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/support.
Hvad er der i kassen
Indikerer status.
Tryk og hold nede i 3 sekunder for at
tilgå parring med Ambilight TV-tilstand.
Tryk for at vælge LED-lys tilstand.
Tryk for at øge eller dæmpe lyden
Tryk på og én gang for at øge
lysstyrken for LED-lyset.
Tryk på og én gang for at dæmpe lysstyrken for LED-lyset.
.
Kontroller og identificer indholdet af din pakke:
Højttaler
Strømkabel
Lynguide
Sikkerhedsark
Verdensomspændende garanti
Oversigt over højttaleren
TOP
TILBAGE
10
Afspil, sæt på pause eller gentag under Bluetooth/Play-Fi afspilning.
Tryk på og én gang for at vælge den næste LED-lys farve.
Wi-Fi LED-indikator (Hvid)
LED-tilstand Status
Blinken
Dobbeltblinken
Tændt konstant
Wi-Fi Access point (AP) tilstand
Wi-Fi Protected Setup (WPS) tilstand
Tilsluttet / Parring oprettet succesfuldt
Knap til Wi-Fi-opsætning
Start Wi-Fi opsætning for Play-Fi.
Tryk og hold knappen nede i
3 sekunder for at aktivere WPS-tilstand.
Tryk og hold knappen nede i 8 sekunder for at aktivere AP-tilstand.
11
Til Servicering
USB-stik udelukkende til brug for softwareopgradering til højttaleren. Ingen afspilningsfunktion
.
AC stik
Tilslut til strømforsyningen.
4
Page 5
Tryk og hold nede for at oprette parringsfunktionen eller at afbryde en eksisterende Bluetooth-parret enhed.
RESET
Tryk med en spids genstand i 5 sekunder for at gendanne til fabriksindstilinger
.
10
AUX IN
Stik til lydindgang (3,5 mm) til anvendelse for en ekstern lydenhed.
11
Indbygget LED-lys
5
Page 6
3 Kom godt i
gang
Tilslut strømmen
Højttaleren drives af vekselstrøm.
Tilslut AC IN stikket på højttaleren til en
udgang (19V 2,1A) ved hjælp af det medfølgende lysnetkabel.
Risiko for produktskade! Sørg for,at sikre dig, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden eller i bunden af enheden.
LED-tilstand Status
Drejer rundt med blå farve i 20 sekunder
Slukket
Blinker rødt i 5 sekunder
Forsøger at tilslutte til routeren
Wi-Fi-tilslutning lykkedes
Wi-Fi-tilslutning mislykkedes
Tænd og sluk
Træk lysnetkablet ud af stikkontakten for at slukke for højttaleren.
Bemærk
Højttaleren slukker automatisk efter 15 minutter uden brugerhandlinger og musikafspilning.
6
Page 7
4 Tilslut
Tilslut til Wi-Fi (Trådløs betjening)
(For iOS og Android version)
Ved at tilslutte denne enhed og mobiltelefoner, tablets (såsom iPad, iPhone, iPod touch, Android-telefoner osv.) til det samme Wi-Fi-netværk kan du derefter bruge Philips Sound App drevet af DTS Play-Fi, til at styre soundbaren for at lytte til lydler.
1
Tilslut din mobiltelefon eller tablet til det samme Wi-Fi netværk, som du ønsker at tilslutte din højttaler til.
Download og installer Philips Sound app
2
drevet af DTS Play-Fi på en mobiltelefon eller tablet.
Vent, indtil Wi-Fi-lysindikatoren på det
4
øverste panel skifter fra et hurtigt blink til en langsom pulsering. En langsom pulsering angiver, at højttaleren går ind i Wi-Fi-opsætningstilstanden.
Hurtig blinken Langsom pulseren
Start Philips Sound App drevet af DTS
5
Play-Fi. Følg instruktionerne i appen for at tilslutte dette produkt til dit Wi-Fi netværk.
Philips Sound
Devices
Set Up Play-Fi Device
Sørg for at sikre dig, at routeren er tændt og fungerer korrekt.
Tryk på og hold (Wi-Fi) knappen på
3
bagsiden af kabinettet nede i 8 sekunder for at starte Wi-Fi-forbindelsen.
Indtil højttaleren kommer med en anden tone, og giv derefter slip på knappen.
To-dimensionel lyd
8
Philips Sound
Set Up
7
Page 8
Bemærk
Kun for iOS-versioner
Wi-Fi-netværk, der bruges af iPhone, skal skiftes midlertidigt til Play-Fi-enhedens AP, og dernæst skal Philips Sound APP genstartes for at fuldføre produktets Wi-Fi-opsætning. Se trinene nedenfor:
Gå til indstillinger. Vælg Wi-Fi indstilling.
Vælg Play-Fi enheden i
Wi-Fi opsætningen
Gå tilbage til Philips Sound App for at fortsætte opsætningen.
Efter tilslutning, kan du ændre navnet på
7
enheden. Der er forskellige navne at vælge imellem, eller du kan vælge dit eget ved at vælge Custom Name i bunden af navnelisten. Ellers følger den standardnavnet.
Philips Sound
Choose Name
Bathroom
. . . .
Custom Name
8
Efter tilslutning vil dette produkt muligvis udføre en softwareopdatering. Opgrader til den seneste software såfremt det der din første opsætning. Softwareopgraderingen kan tage adskillige minutter. Tag ikke stikket ud af din højttaler, sluk ikke for enheden, og frakobl ikke netværket under opdateringen.
Philips Sound
Update Available
Download & Update
Efter en vellykket Wi-Fi-forbindelse
6
stopper Wi-Fi-lysindikatoren på top-panelet med at pulsere, og lyser derefter konstant. Når du har opsat dette produkt på dit Wi-Fi-netværk, kan du styre det fra en hvilken som helst smartphone eller tablet tilsluttet på det samme netværk.
8
Page 9
Opsætning af AirPlay
Brug AirPlay til at opsætte Wi-Fi forbindelsen for en iOS-enhed (iOS7 eller senere) og soundbar.
1
iOS-enhed: Indstillinger > Wi-Fi > vælg hjemmenetværk [Play-Fi Device (xxxxxx)].
2
Start Philips Sound App drevet af DTS Play-Fi. Følg instruktionerne i appen for at tilslutte dette produkt til dit Wi-Fi netværk.
Efter en vellykket Wi-Fi-forbindelse stopper Wi-Fi-lysindikatoren på forsiden af kabinettet med at pulsere, og lyser derefter konstant. Når du har opsat dette produkt på dit Wi-Fi-netværk, kan du styre det fra en hvilken som helst smartphone eller tablet tilsluttet på det samme netværk.
Når du anvender APPEN til at afspille musik, vil visningspanelet vise PLAY-FI.
Efter tilslutning, kan du ændre navnet på
3
enheden. Der er forskellige navne at vælge imellem, eller du kan vælge dit eget ved at vælge Custom Name i bunden af navnelisten. Ellers følger den standardnavnet.
Efter tilslutning vil dette produkt muligvis
4
udføre en softwareopdatering. Opgrader til den seneste software såfremt det er din første opsætning. Softwareopgraderingen kan tage adskillige minutter. Tag ikke stikket ud af din højttaler, sluk ikke for enheden, og frakobl ikke netværket under opdateringen.
Bemærk
Efter tilslutning vil produktet muligvis udføre en softwareopdatering. Opgradering er påkrævet efter indledende opsætning. Opgraderes der ikke, vil flere produktfunktioner være utilgængelige.
Når førstegangs-opsætning ikke lykkes, skal du holde Wi-Fi-knappen på højttaleren nede i 8 sekunder, indtil du hører den anden tone, og Wi-Fi-lyset ændres til langsom pulseren. Nulstil Wi-Fi forbindelsen, genstart appen og påbegynd opsætning igen.
Hvis du ønsker at skifte fra ét netværk til et andet, er det nødvendigt, at du opsætter forbindelsen igen. Tryk på, og hold (Wi-Fi) Wi-Fi-knappen nede på højttaleren i 8 sekunder for at nulstille Wi-Fi-forbindelsen.
WPS-tilstand
Hvis din router har WPS (Wi-Fi Protected Setup), kan du kongurere forbindelsen uden at angive en adgangskode.
1
Tryk på Wi-Fi-knappen, og hold den nede i 4 sekunder. Du vil høre en tone, og Wi-Fi lyset vil begynde at blinke dobbelt.
2
Tryk på WPS-knappen på din router. Knappen er normalt markeret med dette WPS logo.
Følg instruktionerne i Philips Sound App
3
drevet af DTS Play-Fi for at starte parringen.
Bemærk
WPS er ikke standardfunktion på alle routere. Hvis
din router ikke har WPS, skal du bruge standardopsætningen for Wi-Fi.
Tryk én gang på (Wi-Fi) knappen, hvis du vil afslutte WPS-tilstanden, eller den afsluttes automatisk efter 2 minutter.
9
Page 10
5 Betjening af lys
Du kan indstille det indbyggede LED-lys på højttaleren til at følge farven på dit Philips Ambilight TV. Alternativt kan du indstille lyset til at vise en forudindstillet farvestilart, eller du kan slå lyset helt fra.
Tryk på knappen på højttaleren gentagne gange for at skifte lys-tilstanden:
1. Arbejde med Ambilight, 2. Stemningslys,
3. Fra.
Parring med Ambilight TV
Indstil dine højttalere til at følge farverne på Ambilight TV'et. Højttaleren vil udvide Ambilight-eekten fra TV-skærmen.
Før du påbegynder opsætning, skal du
1
sikre dig, at højttaleren og TV'et er tilsluttet det samme Wi-Fi netværk.
Tænd for Philips Ambilight TV'et.
2
Opsætning af parring for Ambilight TV skal foretages på TV'et.
Aktiver opsætningen som vist på
3
Ambilight TV'et:
Settings > Ambilight > Ambilight extension > Ambilight+Philips Wireless Home Speakers > Congure.
Følg opsætnings-instruktionen på TV'et.
4
Denne vil guide dig til at trykke i længere tid på knappen på højttaleren for at gå ind i parringstilstand med Ambilight TV'et.
Højttaleren fungerer med følgende Philips Ambilight TV-serier:
Område/År 2019-serien 2020-serien
OLED984/OLED934 OLED854/OLED804
Europa
Asien og
Stillehav-
området
Parringen vil ophøre efter 2 minutter.
10
8804/8204 7504/7394/7354/ 7334/7304
OLED984 OLED804 7374
Bemærk
OLED935 OLED865/OLED855/ OLED805 9435/9235/9005 8555/8545/ 8535/8505
OLED935 OLED805 8265/8215
Når højttaleren er åbnet for parring vil
5
LED-lysene blinke gult.
Når højttaleren er parret med Ambilight
6
TV vil LED-lysene på højttaleren følge Ambilight TV'et.
Musikstyret
Hvis der ikke er tilknyttet et Ambilight TV, eller TV'et er frakoblet vil LED-lyset på højttaleren automatisk skifte til musikstyret lys under musikafspilning.
Du kan vælge en af de stilarter der følger dynamikken i lyden.
Page 11
For at indstille LED-lyset, tryk på
1
knappen på højttaleren for Tilstand 1
“Work with Ambilight” tilstand.
Du kan vælge en af de forudindstillede
2
farvestilarter. For at indstille farven, tryk på og for at vælge den farvestilart du ønsker.
De tilgængelige stilarter for musikstyret lys er:
Varm hvid - Standard statisk farve
Varm Lava - Røde farvevariationer
Dybt Vand - Blå farvevariationer
Grøn Natur - Grønne farvevariationer
Orange - Orange farvevariationer
Citron - Gule farvevariationer
Lavendel - Let lilla farvevariationer
Grøn Natur - Grøn statisk farve
Orange - Orange statisk farve
Citron - Gul statisk farve
Lavendel - Let lilla statisk farve
Bemærk
Hold strømforsyningen tilsluttet i stemningslys­tilstand. Netværket eller Bluetooth-forbindelsen er ikke påkrævet i stemningslys-tilstand.
Juster lysstyrke
Indstille lysstyrken for LED-lyset.
Tryk på & én gang for at øge lysstyrken for LED-lyset.
Stemningslys-tilstand
Stemningslys-tilstanden (Lounge-tilstand) på din højttaler giver dig mulighed for at tænde for LED-lyset (statisk lys) med eller uden lydafspilning.
Så du kan oplyse rummet med LED-lys.
For at indstille LED-lyset, tryk på
1
knappen på højttaleren for Tilstand 2 “Stemningslys” tilstand.
Du kan vælge en af de forudindstillede
2
farvestilarter. For at indstille farven, tryk på og for at vælge den farvestilart du ønsker.
De tilgængelige stilarter for stemningslys er:
Varm hvid - Standard statisk farve
Varm Lava - Rød statisk farve
Dybt Vand - Blå statisk farve
Tryk på & én gang for at dæmpe
lysstyrken for LED-lyset.
11
Page 12
Slukke LED-lys
For at slukke for LED-lyset, skal du trykke på knappen på højttaleren og vælge tilstand 3 “Fra”.
Oversigt
Tilstand Ambilight TV LED-tilstand Handling
Følg Ambilight TV
1
Musikstyret
Stemnings­tilstand
2
(Lounge­tilstand)
Fra Fra
3
Parret
Ikke parret
Følg farven på Ambilight TV'et
Varier i forhold til rytmen i lyden under musikafspilning
Statisk farve
Tryk og hold nede i 3 sekunder
for at tilgå parringstilstand.
Tryk på & knappen for at vælge farven.
Tryk på & / knappen for at øge/dæmpe lysstyrken.
12
Page 13
6 Afspil
Afspil fra Bluetooth-enheder
Med denne højttaler kan du nyde lyd fra din Bluetooth-enhed.
Bemærk
Sørg for at sikre dig, at Bluetooth-funktionen er slået til på din enhed.
Maksimum afstand for parring mellem højttaleren og din Bluetooth-enhed er 20 meter.
Bør holdes væk fra enhver anden elektronisk enhed, der kan forårsage interferens.
1
Tryk og hold knappen på bagsiden af kabinettet nede i 8 sekunder for at gå ind i Bluetooth-parrringstilstand.
2
På Bluetooth-enheden skal du slå Bluetooth til, søge efter og vælge “Play-Fi Device (XXXXXX)-BT” for at oprette forbindelsen.
Vælg og afspil lydler eller musik på din
3
Bluetooth-enhed.
LED-indikator Beskrivelse
Blinker langsomt blåt
Konstant blåt Tilsluttet
Klar til parring
Tilslutter til den
senest tilsluttede enhed
Afspilningskontrol
Når der afspilles musik
Tryk for at sætte afspilning på pause
Juster lydstyrken
Lytning til en ekstern enhed
Tilslut din MP3-afspiller for at afspille dine lydfiler eller din musik.
Det har du brug for
En MP3-afspiller.
Et 3,5 mm stereo-lydkabel.
Brug 3,5 mm stereolydkablet til at slutte
1
MP3-afspilleren til AUDIO IN-stikket på dette produkt.
2
Tryk på knapperne på din MP3-afspiller for at vælge og afspille lydler eller musik.
Lyt til Spotify
Bemærk
For at tilslutte til en enhed, skal du trykke på og holde den nede i 2 sekunder indtil LED-lyset blinker blåt hurtigt.
Når du tænder for højttaleren, vil den altid forsøge at gentilslutte automatisk til den senest tilsluttede enhed.
For at rydde information om parring, skal du trykke på og holde den nede i 2 sekunder indtil LED-lyset blinker langsomt blåt 3 gange.
Brug din telefon, tablet eller computer som fjernbetjening til Spotify.
Besøg spotify.com/connect for at få mere at vide.
13
Page 14
Opgrader rmware
For at få de bedste funktioner og understøttelse, bør du opdatere dit produkt med den seneste rmwareversion.
Mulighed 1:
Opdater rmware via Philips Sound App (Settings > PS Fine Tune)
Firmwaren til MCU og DSP kan opgraderes til den nyeste version via Philips Sound App drevet af DTS Play-Fi. Gå venligst til Settings og vælg PS Fine Tune-muligheden for at kontrollere det. Hvis en opdatering er frigivet, kan du trykke op opgraderings-ikonet for at fortsætte automatisk. Når dette produkt er tilsluttet korrekt til Wi-Fi, kan det modtage over-the-air rmware-opdateringer. Sørg altid for at opdatere til den seneste rmwareversion for at forbedre ydeevnen for dette produkt.
Mulighed 2:
Opdater rmware via USB
Kontroller om der er en nyere
1
rmwareversion på www.philips.com/support. Søg efter din model og klik på “Software og drivere (Software and drivers)”.
Download rmwaren på en USB-nøgle.
2
Følg instruktionerne for opgradering af
3
rmwaren.
14
Page 15
7 Produkt-
information
Bemærk
Produktinformation kan ændres uden forudgående varsel.
Generelle oplysninger
Strømforsyning
• Dimensioner (B x H x D)
Vægt (hovedenhed) 3,5 Kg
Forstærker
Udgangsspænding
Frekvensrespons
Signal til støjforhold
Højttalere
Impedans 40Hm
Indgangsspænding
Højttalerdriver
100-240 V, 50/60 Hz
350 x 151 x 132 mm
80 W RMS
20-20000 Hz
> 70db
30 W (bas), 10 W (diskant)
2 x 3,5” bas, 2 x 1” diskant, 2 x passive kølere
Understøttede netværk
Trådløst netværk 802.11 a/b/g/n/ac
2.4G Wi-Fi frekvensområde
2.4G Wi-Fi sendestyrke
5G Wi-Fi frekvensområde
5G Wi-Fi sendestyrke
2412-2472 MHz
20±2 dBm
5725-5825 MHz
12±2 dBm
Bluetooth
Bluetooth-version 4.2
Frekvensrækkevidde 2402-2480 MHz
Maksimal sendeeekt
Kompatible Bluetooth-proler
Bluetooth-rækkevidde
6dBm
A2DP
cirka 20 m
15
Page 16
8 Fejlnding
Advarsel
Risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig kabinettet på
produktet.
Bluetooth
Kvaliteten af lydafspilning fra en tilsluttet Bluetooth-enhed er dårlig.
Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på højttaleren eller fjern enhver forhindring mellem enheden og højttaleren.
Hvis du ønsker at bevare garantien må du aldrig selv forsøge at reparere produktet. Hvis du støder på problemer under anvendelse af dette produkt, skal du kontrollere følgende punkter, før du anmoder om service. Hvis du fortsat har et problem, kan du få support på www.philips.com/support.
Generelt
Ingen strøm
Sørg for at sikre dig, at der er strøm i stikkontakten.
Sørg for at sikre dig, at AC IN stikket på højttaleren er tilsluttet korrekt.
Som en strømbesparende funktion slukker enheden automatisk 15 minutter efter, at der ikke længere modtages et lydsignal, eller der ikke er tilsluttet en lydenhed.
Ingen lyd
Juster lydstyrken på højttaleren.
Juster lydstyrken på den tilsluttede enhed.
i AUDIO IN-tilstand skal du sørge for at
sikre dig, at afspilning via Bluetooth er stoppet.
Sørg for at sikre dig, at din Bluetooth-enhed er inden for det effektive driftsområde.
Ingen respons fra højttaleren
Genstart højttaleren.
Jeg kan ikke finde Bluetooth-navnet for denne enhed på min Bluetooth-enhed
Sørg for at sikre dig, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din Bluetooth-enhed.
Par enheden med din Bluetooth-enhed igen.
Kan ikke oprette forbindelse til min Bluetooth-enhed
Bluetooth-funktion på din enhed er ikke aktiveret. Se i enhedens brugervejledning, for at finde ud af, hvordan funktionen aktiveres.
Denne højttaler er ikke i parringstilstand.
Denne højttaler er allerede forbundet til en
anden Bluetooth-enhed. Afbryd forbindelsen, og prøv igen.
Wi-Fi
Der kan ikke oprettes forbindelse til Wi-Fi
Kontroller tilgængelighed for WLAN i routeren.
Placer Wi-Fi routeren tættere på enheden.
Sørg for at sikre dig, at adgangskoden er
korrekt.
Kontroller WLAN-funktionen eller genstart modem og Wi-Fi router.
16
Page 17
Play-Fi
Kan ikke finde enheden, der understøtter Play-Fi, via appen.
Sørg for at sikre dig, at enheden er tilsluttet
Wi-Fi netværket.
Kan ikke afspille Play-Fi musik
Visse netværkstjenester eller -indhold, der
er tilgængeligt via enheden, er muligvis ikke tilgængeligt, hvis tjenesteudbyderen lukker sin tjeneste ned.
Når førstegangs-opsætning ikke lykkes, skal du lukke Philips Sound App drevet af DTS Play-Fi. Genstart appen.
Hvis højttaleren var indstillet som Stereo-par eller Surround-lyd, skal højttaleren frakobles i appen før den anvendes separat.
17
Page 18
9 Meddelelse
Eventuelle ændringer eller ændringer af denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af MMD Hong Kong Holding Limited, kan ugyldiggøre brugernes myndighed til at betjene udstyret.
Overholdelse
TP Vision Europe BV erklærer herved, at dette produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Du kan nde overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/ support.
indsamlingssystem til elektriske og elektroniske produkter og batterier. Følg de lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og batterierne sammen med almindeligt husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af udtjente produkter og batterier hjælper dig med at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Alt unødig emballage er udeladt. Vi har forsøgt at gøre emballagen let at adskille i tre materialer: pap (kasse), polystyren skum (buer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie) Dit system indeholder materialer, som kan genanvendes, hvis de demonteres af en specialiseret virksomhed. Se de lokale regler angående bortskaelsen af indpakningsmaterialer, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Omsorg for miljøet
Bortskaelse af dit gamle produkt
Dit produkt er designet og fremstillet af materialer af høj kvalitet og komponenter, som kan genanvendes.
Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er dækket af det europæiske direktiv 2012/19/EU.
Dette symbol betyder, at produktet indeholder batterier omfattet af det europæiske direktiv 2013/56/EU, som ikke må almindeligt husholdningsaald. oplysninger om det lokale separate indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier.
18
bortskaes med
Tilegn dig
FCC Erklæring (Gælder kun for USA og Canada)
Denne enhed overholder Del 15 i FCC-regulativet. Betjeningen er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) Denne enhed skal acceptere modtagne forstyrrelser, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Advarsel
Ændringer og modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendte af den part, som er ansvarlig for overholdelse, kan ugyldiggøre brugerens autoritet til at betjene udstyret.
Bemærk
Dette udstyr er testet, og det er fundet at overholde grænserne for en digital enhed i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-regulativet.
Page 19
Disse grænser er designede til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, anvender og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis ikke det er installeret og anvendt i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens af radiokommunikation. Dog er der ingen garanti for, at interferens ikke forekommer for en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens af radio eller tv-modtagelse, som kan bestemmes ved at tænde og slukke udstyret – anbefales brugeren at forsøge at korrigere interferensen ved anvendelse af en eller ere følgende metoder: (1) Omorienter eller yt den modtagende antenne. (2) Forøg adskillelsen mellem udstyret og modtageren. (3) Tilslut udstyret til en stikkontakt på et kredsløb, som er forskelligt fra det, modtageren er tilsluttet. (4) Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for hjælp.
RF Advarselserklæring
Enheden er blevet evalueret for at opfylde generelle krav til RF-eksponering. Enheden kan bruges i bærbare eksponeringsforhold uden begrænsninger.
IC- Canada: CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Denne enhed indeholder licensfri sender(e)/modtager(e), som overholder Innovation, Science and Economic Development Canada’s licensfri RSS(er). Anvendelse er underlagt følgende to betingelser 1 Denne enhed må ikke forårsage interferens. 2 Denne enhed skal acceptere enhver
interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket anvendelse af enheden.
19
Page 20
Meddelelse om varemærke
For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS, Inc. (for virksomheder med hovedsæde i USA / Japan / Taiwan) eller under licens fra DTS Licensing Limited (for alle andre virksomheder). DTS, Play-Fi og DTS Play-Fi-logoet er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende DTS,Inc. i USA og andre lande. 2020 DTS, Inc. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
Wi-Fi CERTIFIED Logoet er et certiceringsmærke fra Wi-Fi Alliance®.
For at styre denne AirPlay 2-aktiverede højttaler kræves der minimum iOS 11.4 eller nyere. Brug af Works with Apple-emblemet betyder, at et tilbehør er udviklet til at fungere specikt med den teknologi, der er identiceret i emblemet og er blevet certiceret af udvikleren til at opfylde Apples standarder for ydeevne.
Apple® og Airplay® er varemærker tilhørende Apple Inc, der er registreret i USA og andre lande.
Spotify-softwaren er underlagt tredjepartslicenser, der ndes her: www. spotify.com/connect/third-party-licenses.
Bluetooth® ordmærket og logoerne er registrerede varemærker, som er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og anvendelse af sådanne mærker af MMD Hong Kong Holding Limited sker under licens. Andre varemærker og handelsnavne er tilhørende deres respektive ejere.
Google, Google Play og indbygget Chromecast er et varemærke tilhørende Google LLC. Google Assistant er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
20
Page 21
Specikationer kan ændres uden varsel. Besøg venligst www.philips.com/support for de seneste opdateringer og dokumenter. Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og anvendes
under licens. Dette produkt er fremstillet af og solgt under ansvar af MMD Hong Kong Holding Limited eller et af dens lialer, og MMD Hong Kong Holding Limited er garanten for dette produkt.
TAW6505_10_UM_V1.0
Loading...