Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на:
www.philips.com/support
Page 2
Содржина
Важно 3
1
Безбедност 3
Помош и поддршка 3
Вашиот безжичен звучник 4
2
Што има во кутијата 4
Преглед на звучникот 4
3
Започнете 6
Приклучете го кабелот за напојување 6
Вклучи и исклучи 6
4
Поврзување 7
Поврзете се со Wi-Fi (безжично работење) 7
Работа на осветлувањето 10
5
Спарување со Ambilight TВ 10
Следете музика 10
Режим на светлосно расположение 11
Прилагодете го осветлувањето 11
LED светлото е исклучено 12
Преглед 12
Решавање на проблеми 16
8
Забелешка 18
9
Репродукција 13
6
Репродукција од Bluetooth уреди 13
Контрола на репродукција 13
Слушај на надворешен уред 13
Слушајте Spotify 13
Надградете го фирмверот 14
Спецификации на
7
производот 15
2
Page 3
1 Важно
Безбедност
Важни безбедносни упатства
• Осигурете се дека напонот на напојувањето
одговара на напонот на задниот дел или на
долната страна на единицата.
• Звучникот не смее да биде изложен на капење
или прскање.
• Не ставајте било каков извор на опасност врз
звучникот (на пр., предмети наполнети со
течност, запалени свеќи).
• Осигурете се дека има доволно слободен
простор околу звучникот за вентилација.
• Ве молиме користете го безбедно звучникот, во
средина каде што температурата е помеѓу 0°C и
45°C.
• Користете само додатоци и прибор коишто се
одредени од страна на производителот.
Предупредување
• Никогаш не отстранувајте го куќиштето на овој звучник.
• Никогаш не подмачкувајте било кој дел од овој звучник.
• Ставете го овој звучник на рамна, цврста и стабилна
површина.
•Никогаш не ставајте го овој звучник врз друга
електрична опрема.
•Користете го овој звучник во овој затворен простор.
Држете го овој звучник подалеку од вода, влага и
предмети исполнети со вода.
•Држете го овој звучник подалеку од директна сончева
светлина, отворен пламен или топлина.
•Ризик од експлозија ако батеријата биде заменета со
неправилен тип.
За 5G WiFi уред
Уредот за работење во опсегот од 5150–5350 MHz е
наменет само за внатрешна употреба, за да се намалат
потенцијалните штетни пречки за ко-каналските
мобилни сателитски системи.
Помош и поддршка
За поширока поддршка на интернет, посетете ја
веб-страницата www.philips.com/support за да:
• го преземете прирачникот за корисникот и
водичот за брз почеток
• ги погледнете видео туториалите (достапни
само за избрани модели)
• најдете одговор на често поставуваните
прашања (FAQs)
• ни испратите прашање преку е-пошта
• да разговарате со нашиот претставник за
поддршка
Следете ги упатствата на веб-страницата за да го
изберете вашиот јазик, а потоа внесете го бројот
на моделот на вашиот производ.
Алтернативно, можете да ја контактирате Службата
за грижа за потрошувачите во вашата земја. Пред
да ги контактирате, забележете ги бројот на
моделот и серискиот број на вашиот
производ.Овие информации можете да ги најдете
на задниот или долниот дел на вашиот производ.
3
Page 4
2 Вашиот
безжичен
звучник
Ви честитаме за купувањето и добредојдовте во
Philips! За да имате целосна корист од поддршката
што Philips ви ја нуди, регистрирајте го вашиот
производ на www.philips.com/support.
Што има во кутијата
Проверете ја и идентификувајте ја содржината на
вашиот пакет:
• Звучник
• Кабел за напојување
• Водич за брз почеток
• Безбедносен лист
• Гаранција ширум светот
Преглед на звучникот
ВРВ
• Наведете го статусот.
• Притиснете и држете во текот на 3 секунди,
за да влезете во режимот на спарување со
Ambilight TВ.
• Притиснете за да изберете режим на LED
светло.
• Притиснете за да ја зголемите или
намалите јачината на звукот
• Притиснете и еднаш, за да ја
зголемите LED осветленоста.
• Притиснете и еднаш, за да ја
намалите LED осветленоста.
• Репродуцирајте, паузирајте или
продолжете со репродукцијата во
Bluetooth/Play-Fi репродукција.
• Притиснете и еднаш, за да ја
изберете следната боја на LED светлото.
.
Wi-Fi LED индикатор (бело)
LED статусСтатус
Трепкање
Двојно
трепкање
Постојано
вклучено
Wi-Fi пристапна точка (AP)
режим
Wi-Fi заштитено
поставување (WPS) режим
Успешно поврзување /
спарување
4
НАЗАД
Копче за Wi-Fi поставување
• Активирајте Wi-Fi поставување за Play-Fi.
• Притиснете и држете го копчето во текот
на 3 секунди за да го активирате WPS
10
11
режимот.
• Притиснете и држете го копчето во текот
на 8 секунди за да го активирате AP
режимот.
За услуга
• USB приклучно место само за надградба на
софтверот на звучникот. Нема функција за
репродукција
.
AC ∼ приклучно место
• Поврзете се со напојувањето.
Page 5
• Притиснете и држете за да ја активирате
функцијата за спарување или да го
исклучите постоечкиот спарен Bluetooth
уред.
РЕСЕТИРАЈТЕ
• Притиснете со остар предмет во текот на
5 секунди за да ги вратите фабричките
поставки.
.
10
AUX IN
• Аудио влезен приклучок (3,5mm) за
надворешен аудио уред.
11
Вградено LED светло
5
Page 6
3 Започнете
Приклучете го кабелот за
напојување
• Звучникот се напојува со наизменична струја.
• Поврзете го AC IN приклучното место на
звучникот со излезот (19V 2,1A) користејќи го
испорачаниот кабел за напојување.
• Ризик од оштетување на производот! Осигурете
се дека напонот на напојувањето одговара на
напонот отпечатен на задната или долната
страна на единицата.
LED статусСтатус
Се врти во сина боја во
текот на 20 секунди
Исклучи
Трепка црвено во
текот на 5 секунди
Се обидува да се поврзе
со рутер
Wi-Fi поврзувањето е
успешно
Wi-Fi поврзувањето е
неуспешно
Вклучи и исклучи
Извлечете го кабелот за напојување од штекерот, за
да го исклучите звучникот.
Забелешка
• Звучникот автоматски ќе се исклучи по 15 минути без
кориснички операции и репродукција на музика.
6
Page 7
4 Поврзување
Поврзете се со Wi-Fi
(безжично работење)
(за iOS и Android верзија)
Со поврзувањето на оваа единица и мобилните
телефони, таблети (како што се iPad, iPhone, iPod
touch, Android телефони, итн.) на истата Wi-Fi
мрежа, ќе можете да ја користите Philips Sound
APP напојувана од DTS Play-Fi за да ја
контролирате аудио лентата, за слушање на
аудио датотеки.
1
Поврзете го вашиот телефон или таблет на
истата Wi-Fi мрежа, на која сакате да го
поврзете вашиот безжичен звучник.
Преземете и инсталирајте ја Philips Sound
2
APP напојувана од DTS Play-Fi на телефон
или таблет.
Почекајте додека Wi-Fi индикаторот за светло
4
на горниот панел не се смени од брзо
трепкање во трепкање со бавен ритам.
Бавното трепкање покажува дека звучникот
влегува во режимот за поставување Wi-Fi.
Брзо трепкањеБавен пулс
Стартувајте ја Philips Sound APP напојувана
5
од DTS Play-Fi. Следете ги упатствата во
апликацијата за да го поврзете овој производ
со вашата Wi-Fi мрежа.
Philips Sound
Devices
Set Up Play-Fi Device
• Осигурете се дека вашиот рутер е
вклучен и правилно работи.
Притиснете и држете го копчето (Wi-Fi)
3
што се наоѓа на задниот ормар, во текот на
8 секунди, за да се активира Wi-Fi врската.
Додека звучникот не направи втор
звук, а потоа пуштете го копчето.
8
Philips Sound
Set Up
Два звука
7
Page 8
Забелешка
Само за iOS верзија
Wi-Fi мрежата што ја користи iPhone треба
привремено да се префрли на Play-Fi уред AP и да се
рестартира Philips Sound APP за да се заврши Wi-Fi
поставувањето на производот. Погледнете ги
долунаведените чекори:
• Одете во Поставки. •
• Изберете Play-Fi уред во
Wi-Fi поставувањето
Изберете Wi-Fi поставување.
• Вратете се во Philips
Sound APP за да
продолжите со
поставувањето.
По поврзувањето, можете да го смените
7
името на уредот. Постојат неколку имиња од
кои можете да изберете или да создадете
свое избирајќи Custom Name на крајот од
списокот со имиња. Во спротивно ќе се
следи стандардното име.
Philips Sound
Choose Name
Bathroom
.
.
.
.
Custom Name
По поврзувањето, овој производ може да
8
изврши ажурирање на софтверот.
Надградете на најновиот софтвер кога за прв
пат вршите поставување. Надградбата на
софтверот може да трае неколку минути. Не
вадете го кабелот на вашиот звучник од
штекерот, не исклучувајте го вашиот уред,
ниту напуштајте ја мрежата за време на
ажурирањето.
Philips Sound
Update Available
Download & Update
По успешното Wi-Fi поврзување, Wi-Fi
6
индикаторот за светло на горниот панел ќе
престане со трепкање и ќе стане постојано
светло. Откако ќе го поставите овој производ
на вашата Wi-Fi мрежа, ќе можете да го
контролирате од било кој паметен телефон
или таблет на истата мрежа.
8
Page 9
AirPlay поставување
Користете AirPlay за поставување на Wi-Fi врската на
iOS уредот (iOS7 или понов) и звучната лента.
iOS уред: Поставки > Wi-Fi > изберете домашна
1
мрежа [Play-Fi Device (xxxxxx)].
2
Стартувајте ја Philips Sound APP напојувана од
DTS Play-Fi. Следете ги упатствата во
апликацијата за да го поврзете овој производ со
вашата Wi-Fi мрежа.
По успешното Wi-Fi поврзување, Wi-Fi
индикаторот за светло на предниот ормар
ќе престане да трепка и ќе стане со
постојана светлина.
Откако ќе го поставите овој производ на
вашата Wi-Fi мрежа, ќе можете да го
контролирате од било кој паметен телефон
или таблет на истата мрежа.
Кога користите апликација за репродукција
на музика, екранот за приказ ќе покаже
PLAY-FI.
По поврзувањето, можете да го смените името
3
на уредот. Постојат неколку имиња од кои
можете да изберете или да создадете свое
избирајќи Custom Name на крајот од списокот
со имиња. Во спротивно ќе се следи
стандардното име.
По поврзувањето, овој производ може да
4
изврши ажурирање на софтверот.
Надградете на најновиот софтвер кога за прв
пат вршите поставување. Надградбата на
софтверот може да трае неколку минути. Не
вадете го кабелот на вашиот звучник од
штекерот, не исклучувајте го вашиот уред, ниту
напуштајте ја мрежата за време на
ажурирањето.
Забелешка
• По поврзувањето, производот може да изврши ажурирање
на софтверот. По првичното поставување потребна е
надградба. Без надградбата, нема да можат да бидат
достапни сите функции на производот.
• Кога поставувањето за прв пат е неуспешно, држете го Wi-Fi
копчето на звучникот во текот на 8 секунди, сė додека не го
чуете вториот тон и Wi-Fi светлото не се промени во бавен
ритам. Ресетирајте го Wi-Fi поврзувањето, рестартирајте ја
апликацијата и повторно започнете со поставувањето.
• Ако сакате да промените од една во друга мрежа, ќе морате
повторно да ја поставите врската. Притиснете и држете го
копчето (Wi-Fi) Wi-Fi-то на звучникот во текот на
8 секунди, за да го ресетирате Wi-Fi поврзувањето.
WPS режим
Ако вашиот рутер има Wi-Fi заштитено
поставување (WPS), ќе можете да ја поставите
врската без внесување на лозинката.
Притиснете и држете го Wi-Fi копчето во
1
текот на 4 секунди. Ќе слушнете тон и Wi-Fi
светлото ќе почне со двојно трепкање.
2
Притиснете го WPS
копчето на вашиот
рутер.
Копчето нормално е
означено со ова WPS
лого.
Следете ги упатствата во Philips Sound APP
3
напојувана од DTS Play-Fi за да го започнете
спарувањето.
Забелешка
•WPS не е стандардна функција на сите рутери. Ако вашиот
рутер нема WPS, тогаш користете стандардно Wi-Fi
поставување.
• Притиснете го копчето (Wi-Fi) еднаш, ако сакате да
излезете од WPS режимот или автоматски ќе излезе по
2 минути.
9
Page 10
5 Работа на
осветлувањето
Можете да го поставите вграденото LED светло на
звучникот, да ја следи бојата на вашиот Philips
Ambilight TВ. Алтернативно, можете да го
поставите светлото да го покажува стилот на
претходно поставената боја или да го исклучите.
Притиснете го копчето повеќепати на
звучникот, за да го вклучите режимот за светло:
1. Работа со Amblight, 2. Светлосно расположение,
3. Исклучено.
Спарување со Ambilight TВ
Поставете ги вашите звучници да ги следат боите
на Ambilight TВ. Звучникот ќе го прошири
Ambilight ефектот од ТВ екранот.
Звучникот може да работи со следните Philips
Ambilight TВ серии:
Ќе ве поведе кон долго притискање на
копчето на звучникот, за да влезете во
режимот на спарување со Ambilight TВ.
Кога звучникот се отвора за спарување, LED
5
сијаличките трепкаат со жолта боја.
Кога звучникот е поврзан со Ambilight ТВ,
6
LED светлото на звучникот ќе го следи
Ambilight TВ.
Следете музика
Ако нема поврзан Ambilight ТВ или Тв-от е
исклучен, LED светлото на звучникот автоматски
ќе се префрли на Следи музика за време на
репродукција на музика.
Можете да изберете еден од стиловите што ја
следат динамиката на звукот.
10
Page 11
За да го поставите LED сетлото, притиснете
1
го копчето на звучникот, на Режим 1
„Работење со Ambilight” режим.
Можете да изберете еден од претходно
2
поставените стилови на бои. За да ја
поставите бојата, притиснете и за
да го изберете посакуваниот стил на бојата.
Достапните стилови за следење музика се:
• Топла бела – стандардна статична боја
• Жешка лава - варијации на црвена боја
• Длабока вода - варијации на сина боја
• Зелена природа - варијации на зелена боја
• Портокалова – варијации на портокалова боја
• Лимон – варијации на жолта боја
• Лаванда – варијации на светло виолетова боја
Режим на светлосно
расположение
Режимот на светлосно расположение (салонски
режим) на вашиот звучник ви овозможува да го
вклучите LED светлото (статичното светло) со или
без аудио репродукција.
Па така ќе можете да ја осветлите вашата соба со
LED светло.
За да го поставите LED светлото, притиснете
1
на копчето на звучникот, на Режим 2
„светлосно расположение” режим.
• Зелена природа - зелена статична боја
• Портокалова – портокалова статична боја
• Лимон – жолта статична боја
• Лаванда – светло виолетова статична боја
Забелешка
• Држете го напојувањето поврзано во режимот на
светлосно расположение. Мрежата или Bluetooth врската
не ви се потребни во режимот на светлосно
расположение.
Прилагодете го осветлувањето
Поставете го нивото на LED осветленост.
• Притиснете и еднаш, за да ја зголемите
LED осветленоста.
• Притиснете и еднаш, за да ја намалите
LED осветленоста.
Можете да изберете еден од претходно
2
поставените стилови на бои. За да ја
поставите бојата, притиснете и за да
го изберете посакуваниот стил на бојата.
Достапните стилови на осветленост на
распложението се:
• Топла бела – стандардна статична боја
• Жешка лава - црвена статична боја
• Длабока вода - сина статична боја
11
Page 12
LED светлото е исклучено
За да го исклучите LED светлото, притиснете го
копчето на звучникот кога Режимот 3 е на
„исклучено”.
Преглед
РежимAmbilight TВLED статусАкција
Следете ја
Ambilight TВ
1
Следете музика
Светлосно
расположение
2
(салонски режим)
ИсклученоИсклучено
3
Спарено
Не е спарено
Следете ја бојата на
Ambilight TВ
Варира кај ритамот на
аудиото во репродукција
на музиката
Статична боја
•Притиснете и држете во текот на
3 секунди, за да влезете во
режимот на спарување.
• Притиснете го копчето &
за да изберете боја.
•
Притиснете го копчето
за да ја зголемите/намалите
осветленоста.
& /
12
Page 13
6 Репродукција
Репродуцирај од Bluetooth
уреди
Со овој звучник ќе можете да уживате во аудио
звукот од вашиот Bluetooth уред.
Контрола на репродукција
Кога репродуцира музика
Притиснете за паузирање или
продолжување на репродукцијата
Прилагодете ја јачината на звукот
Забелешка
• Осигурете се дека Bluetooth функцијата е овозможена на
вашиот уред.
• Максималното растојание за спарување на звучникот со
вашиот Bluetooth уред е 20 метри (66 стапки).
• Држете се подалеку од било кој друг електронски уред што
може да предизвика пречки.
1
Притиснете и држете го копчето на задниот
ормар во текот на 8 секунди, за да влезете во
Bluetooth режимот за спарување.
2
На Bluetooth уредот, вклучете го Bluetooth-от,
побарајте и изберете „Play-Fi Device (XXXXXX)-BT” за да ја започнете врската.
Изберете и репродуцирајте аудио датотеки
3
или музика на вашиот Bluetooth уред.
LED индикаторОпис
•Подготвено за
Полека трепка
сино
Постојана сина
боја
спарување
•Повторно поврзување
со последниот
поврзан уред
Поврзано
Слушајте надворешен уред
Поврзете го вашиот MP3 плеер за репродукција
на вашите аудио датотеки или музика.
Што ви е потребно
• MP3 плеер.
• 3,5mm стерео аудио кабел.
Користејќи го стерео аудио кабелот од 3,5mm
1
поврзете го MP3 плеерот со AUDIO IN
приклучокот на овој производ.
2
Притискајте ги копчињата на вашиот MP3
плеер, за да изберете и репродуцирате аудио
датотеки или музика.
Забелешка
• За да го исклучите уредот, притиснете и држете во текот
на 2 секунди, сė додека LED индикаторот бргу трепка со
сино светло.
• Кога го вклучувате звучникот, тој секогаш автоматски се
обидува да се поврзе со последниот успешно поврзан уред.
• За да ги исчистите информациите за спарување, притиснете
и држете во текот на 2 секунди, сė додека LED
индикаторот 3 пати полека трепка со сина боја.
Слушајте Spotify
Користете го вашиот телефон, таблет или
компјутер како далечински управувач за Spotify.
Одете на spotify.com/connect за да дознаете како.
13
Page 14
Надградете го фирмверот
За да ги добиете најдобрите функции и поддршка,
ажурирајте го вашиот производ со најновата
фирмвер верзија.
Опција 1:
Ажурирајте го фирмверот преку Philips
Sound APP (Settings > PS Fine Tune)
Фирмверот за MCU и DSP може да се ажурира со
најновата верзија преку Philips Sound APP
напојувна од DTS Play-Fi. Ве молиме одете во
менито Settings и изберете ја опцијата PS Fine Tune за да ја проверите. Ако е издадено
ажурирање, можете да ја притиснете иконата за
надградба за автоматски да продолжите со него.
Откако овој производ ќе биде поврзан со Wi-Fi,
тој ќе може да го прими ажурирањето на
фирмверот преку етерот. Секогаш надградувајте
го овој производ со најновата фирмвер верзија,
за да ги подобрите неговите перформанси.
Опција 2:
Ажурирајте го фирмверот преку USB
Проверете дали ја има најновата фирмвер
1
верзија на www.philips.com/support.
Побарајте го вашиот модел и кликнете на
„Софтвер и драјвери (Software and drivers)”.
Преземете го фирмверот во USB флеш уред.
2
Следете ги упатствата за надградба на
3
фирмверот.
14
Page 15
7 Спецификации
на производот
Забелешка
• Информациите за производот се предмет на измена без
претходна најава.
Општи информации
Напојување100-240V ∼ , 50/60Hz
Димензии (Ш x В x Д)
Тежина (главна единица) 3,5Kg
Засилувач
Излезна моќност80W RMS
Фреквенциски одговор
Сигнал за размер на
бучава
Звучници
Импенданса40Hm
Влезна моќност
Драјвер на звучникот
350 x 151 x 132mm
20-20000Hz
> 70db
30W (вуфер),
10W (високотонец)
2 x 3,5” вуфер,
2 x 1” високотонец,
2 x пасивни радијатори
Поддржана мрежа
Безжична мрежа802,11 a/b/g/n/ac
2,4G Wi-Fi фреквентен
опсег на предавателот
2,4G Wi-Fi моќност на
предавателот
5G Wi-Fi фреквентен
опсег на предавателот
5G Wi-Fi моќност на
предавателот
2412-2472MHz
20±2dBm
5725-5825MHz
12±2dBm
Bluetooth
Bluetooth верзија4.2
Фреквенциски опсег
Максимална моќ на
транзиција
Компатибилни Bluetooth
профили
Bluetooth опсег
2402-2480MHz
6dBm
A2DP
прибл.20m
15
Page 16
8 Решавање на
Bluetooth
проблеми
Предупредување
•Ризик од струен удар. Никогаш не отстранувајте го
куќиштето на производот.
За да се одржи валидноста на гаранцијата, никогаш
не се обидувајте сами да го поправите производот.
Ако имате проблеми со користењето на овој
производ, проверете ги следните точки пред да
побарате сервисирање. Ако сеуште имате
проблем, побарајте поддршка на
www.philips.com/support.
Општо
Нема напојување
• Осигурете се дека има напојување во штекерот
за наизменична струја.
• Проверете дали приклучокот AC IN на
звучникот е правилно поврзан.
• Како функција на заштеда на енергија, звучникот
автоматски се исклучува 15 минути откако нема
да прими аудио сигнал или нема да биде
поврзан со аудио уред.
Нема звук
•Прилагодете ја јачината на звукот на овој
звучник.
• Прилагодете ја јачината на звукот на поврзаниот
уред.
• Во режимот AUDIO IN <bold letters>, осигурете
се дека репродукцијата на музика преку
Bluetooth е запрена.
• Осигурете се дека вашиот Bluetooth уред е во
рамките на работниот опсег.
Квалитетот на аудио репродукцијата од
поврзаниот Bluetooth уред е слаб.
• Bluetooth приемот е слаб. Преместете го уредот
поблиску до звучникот, или отстранете било
каква пречка помеѓу уредот и звучникот.
Не можам да го најдам Bluetooth името на
оваа единица на мојот Bluetooth уред
• Осигурете се дека Bluetooth функцијата е
активирана на вашиот Bluetooth уред.
• Повторно спарете ја единицата со вашиот
Bluetooth уред.
Не може да се поврзе со мојот Bluetooth
уред
• Bluetooth функцијата на вашиот уред не е
овозможена. Погледнете во прирачникот за
корисникот на вашиот уред, за да дознаете како
да ја овозможите таа функција.
• Овој звучник не е во режим на спарување.
• Овој звучник е веќе поврзан со друг уред со
овозможен Bluetooth. Прекинете ја конекцијата
и обидете се повторно.
Wi-Fi
Не може да се воспостави Wi-Fi врска
• Проверете ја достапноста на WLAN мрежата на
рутерот.
• Поставете го Wi-Fi рутерот поблиску до
единицата.
• Осигурете се дека лозинката е точна.
• Проверете ја WLAN функцијата или
рестартирајте го модемот и Wi-Fi рутерот.
Нема реакција од звучникот
• Рестартирајте го звучникот.
16
Page 17
Play-Fi
Не можат да се пронајдат Play-Fi
поддржаните уреди од апликацијата.
• Осигурете се дека уредот е поврзан со Wi-Fi.
Не може да репродуцира Play-Fi музика
•Одредени мрежни услуги или содржини коишто
се достапни преку уредот, можат да не бидат
достапни во случај давателот на услуги да ја
прекине својата услуга.
• Ако поставувањето за прв пат е неуспешно,
затворете ја Philips Sound APP напојувана од DTS
Play-Fi. Рестартирајте ја апликацијата.
• Кога звучникот бил поставен како Stereo Pairs
или Surround sound, тој треба да се исклучи во
апликацијата пред да се користи одделно.
17
Page 18
9 Забелешка
Било какви промени или модификации направени
на овој уред, кои не се изречно одобрени од MMD
Hong Kong Holding Limited можат да го поништат
овластувањето на корисникот да ракува со
производот.
Усогласеност
Со ова, TP Vision Europe BV изјавува дека овој
производ е во согласност со основните барања и
со другите релевантни одредби од Директивата
2014/53/EU. Декларацијата за сообразност можете
да ја најдете на www.philips.com/support.
Грижа за животната средина
Отстранување на вашиот стар производ
Вашиот производ е дизајниран и произведен со
висококвалитетни материјали и компоненти, кои
можат да се рециклираат и да бидат повторно
искористени.
Овој симбол на производот значи дека производот
е опфатен со Европската Директива 2012/19/EU.
систем за собирање електрични и електронски
производи и батерии.Следете ги локалните
правила и никогаш не фрлајте го производот и
батериите со нормалниот отпад од
домаќинството. Правилното отстранување на
старите производи и батерии помага во
спречувањето на негативните последици по
животната средина и здравјето на човекот.
Информации за животната средина
Сето непотребно пакување е изоставено.
Се обидовме да го направиме пакувањето лесно
разделиво на три материјали:картон (кутија),
полистиренска пена (тампон) и полиетилен
(вреќи,заштитна пенеста фолија)
Вашиот систем се состои од материјали кои можат
да се рециклираат и повторно да се користат,
доколку бидат расклопени од страна на
специјализирана компанија. Ве молиме
почитувајте ги локалните регулативи во врска со
отстранувањето на материјалите за пакување,
потрошените батерии и старата опрема.
FCC изјава (само за САД и
Канада)
Овој уред е во согласност со Дел 15 од FCC
правилата. Работењето е предмет на следните два
услови:(1) Овој уред може да не предизвика
штетно мешање,и(2) Овој уред мора да прифати
било какво примено мешање,вклучувајќи го и
мешањето што може да предизвика несакано
работење.
Предупредување
• Промените или модификациите кои не се изречно
одобрени од страната одговорна за усогласеност, можат да
го поништат овластувањето на корисникот да ракува со
опремата.
Овој симбол означува дека производот содржи
батерии кои се опфатени од Европската Директива
2013/56/EU кои не смеат да се отстрануваат со
нормалниот отпад од домаќинствата.Информирајте
се за локалниот оддел.
18
Забелешка
• Оваа опрема е тестирана и откриено е дека е во согласност
со ограничувањата за дигитален уред од Класата Б,согласно
со Дел 15 од FCC Правилата.
Page 19
Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат
разумна заштита против штетното мешање во
станбената инсталација.
Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи
радио-фреквентна енергија и доколку не е
инсталирана и не се користи во согласност со
упатствата, може да предизвика штетни мешања во
радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција
дека мешањето нема да се појави во некоја одредена
инсталација. Ако оваа опрема навистина предизвика
штетни мешања во радио или телевизискиот
прием,што може да се утврди со исклучување и
вклучување на опремата,корисникот се охрабрува да
се обиде да го поправи мешањето преку една или
повеќе од следниве мерки: (1) Да ја преориентира
или премести приемната антена. (2) Да го зголеми
растојанието помеѓу опремата и приемникот. (3) Да ја
поврзе опремата со штекер на електрично коло
којшто е различен од оној на кој е поврзан
приемникот. (4) За помош обратете му се на
продавачот или на искусен радио/ТВ техничар.
Изјава за RF предупредување
Уредот е оценет дека ги исполнува општите барања
за RF изложеност.Уредот може без ограничувања да
се користи во услови на преносна изложеност.
IC-Канада :CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Овој уред содржи предавател(и)/приемник(ци) што се
ослободени од лиценца, кои се во согласност со
RSS(и) ослободени од лиценца за иновации, наука и
економски развој во Канада. Работењето е предмет
на следните два услови
1 Овој уред може да не предизвика мешање.
2 Овој уред мора да прифати било какво примено
мешање, вклучувајќи го и мешањето што може да
предизвика несакано работење на уредот.
19
Page 20
Известување за трговската
марка
За DTS патентите, погледнете на http://patents.dts.com.Произведено под лиценца од DTS, Inc. (за компании со седиште во
САД/Јапонија/Тајван) или под лиценца од DTS Licensing Limited (за сите други компании).
DTS, Play-Fi и логото на DTS Play-Fi се регистрирани трговски марки или трговски марки на DTS,Inc. во САД и други земји.
2020 DTS, Inc. СИТЕ ПРАВА СЕ ЗАДРЖАНИ.
Wi-Fi CERTIFIED Logo е ознака за сертификација на Wi-Fi Alliance®.
За да го контролирате овој AirPlay 2 -овозможен звучник, потребен е iOS 11,4 или понов. Користењето на значката Работи со
Apple значи дека додатокот е дизајниран да работи специјално со технологијата идентификувана во значката и е сертификуван
од страна на програмерот да ги исполни стандардите на Apple изведба.
Apple® и Airplay® се трговски марки на Apple Inc,регистрирани во САД и други земји.
Софтверот Spotify е предмет на лиценци на трети страни кои можат да се најдат тука:
www. spotify.com/connect/third-party-licenses.
Bluetooth® знакот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите
ознаки од страна на MMD Hong Kong Holding Limited е под лиценца. Останатите трговски марки и трговски имиња се оние кои
им припаѓаат на нивните соодветни сопственици.
Вградените Google, Google Play и Chromecast се трговски марки на Google LLC. Google Асистентот не е достапен на одредени
јазици и во одредени земји.
20
Page 21
Спецификациите се предмет на измена без најава.
Ве молиме посетете ја веб-страницата www.philips.com/support за најновите ажурирања и документи.
Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани трговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се користат под
лиценца. Овој производ е произведен од и се продава под одговорност на MMD Hong Kong Holding Limited
или на една од неговите филијали, и MMD Hong kong Holding Limited е гарант во однос на овој производ.
TAW6505_10_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.