Philips TAW6505/10 user manual [ru]

Page 1
Беспроводной домашний динамик
Руководство
TAW6505
пользователя
Зарегистрируйте свой продукт и воспользуйтесь поддержкой на www.philips.com/support
Page 2
Важная информация 3
1
Безопасность 3
Справка и поддержка 3
Ваш беспроводной динамик 4
2
Содержимое коробки 4
Обзор динамика 4
3
Начало работы 6
Подключение питания 6
Включение и выключение 6
4
Подключение 7
Подключение к Wi-Fi (беспроводная работа) 7
Работа подсветки 10
5
Сопряжение с телевизором Ambilight 10
Следуйте за музыкой 10
Режим подсветки 11
Управление яркостью 11
Отключение светодиодной подсветки 12
Обзор 12
Устранение неполадок 16
8
Предупреждение 18
9
Воспроизведение 13
6
Воспроизведение с устройств с поддержкой Bluetooth 13
Управление воспроизведением 13
Прослушивание внешнего устройства 13
Прослушивание Spotify 13
Обновление прошивки 14
Характеристики продукта 15
7
2
Page 3
1 Важная информация
Безопасность
Важные инструкции по безопасности
Убедитесь, что напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на задней или нижней стороне динамика.
Не подвергайте динамик воздействию капель или брызг.
Не ставьте на динамик какие-либо опасные предметы (например, вазы с водой, зажженные свечи).
Убедитесь, что вокруг динамика достаточно свободного пространства для вентиляции.
Используйте динамик безопасно в среде с температурой от 0 °C до 45 °C.
Используйте только дополнительное оборудование и аксессуары, указанные производителем.
Предупреждение
Никогда не снимайте корпус динамика.
Никогда не смазывайте какую-либо часть динамика.
Устанавливайте динамик на плоскую, твердую и
устойчивую поверхность.
Никогда не устанавливайте динамик на другое электрооборудование.
Используйте динамик только в помещении. Держите динамик вдали от воды, влаги и объектов с жидким наполнителем.
Держите динамик вдали от прямых солнечных лучей, открытого огня и источников тепла.
При замене аккумулятора на аккумулятор несоответствующего типа возникает опасность взрыва.
Для устройства 5G Wi-Fi
Устройство для работы в диапазоне 5150–5350 МГц предназначено только для использования внутри помещений, чтобы снизить вероятность вредных помех для мобильных спутниковых систем, работающих на совмещенном канале.
Справка и поддержка
Для получения расширенной онлайн-поддержки посетите www.philips.com/support, где вы можете:
загрузить полное и краткое руководство пользователя
посмотреть видеоуроки (доступно только для некоторых моделей)
найти ответы на часто задаваемые вопросы (FAQ)
отправить нам вопрос
поговорить в чате с нашим представителем
службы поддержки
Следуйте инструкциям на веб-сайте, чтобы выбрать язык, а затем введите номер модели продукта. Вы также можете обратиться в службу поддержки потребителей в вашей стране. Прежде чем связаться с нами, запишите номер модели и серийный номер вашего продукта. Эту информацию можно найти на задней или нижней стороне вашего продукта.
3
Page 4
2 Ваш
беспроводной динамик
Компания Philips приветствует вас и поздравляет с приобретением! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой, которую предлагает Philips, зарегистрируйте свой продукт по адресу www.philips.com/support.
Содержимое коробки
Проверьте и определите содержимое коробки:
Динамик
Шнур питания
Краткое руководство пользователя
Паспорт безопасности
Всемирная гарантия
Обзор динамика
ВИД СВЕРХУ
Указывает состояние.
Нажмите и удерживайте в течение 3
секунд, чтобы войти в режим сопряжения с телевизором Ambilight.
Нажмите для выбора режима светодиодной подсветки.
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость
Нажмите и один раз для увеличения яркости светодиодной подсветки.
Нажмите и один раз для уменьшения яркости светодиодной подсветки.
Воспроизведение, приостановка или возобновление воспроизведения через Bluetooth/Play-Fi.
Нажмите и один раз для выбора следующего цвета светодиодной подсветки.
.
Светодиодный индикатор Wi-Fi (белый)
Состояние светодиода
Мигает
Мигает дважды
Горит
Состояние
Режим Wi-Fi Access Point (AP)
Режим Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Подключено/Сопряжение выполнено успешно
ВИД СЗАДИ
4
Кнопка настройки Wi-Fi
Запуск настройки Wi-Fi для Play-Fi.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение
3 секунд, чтобы активировать режим WPS.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 8 секунд, чтобы активировать режим AP.
Для обслуживания
Разъем USB предназначен только для обновления программного обеспечения динамика. Функции воспроизведения нет.
Разъем для подключения источника питания переменного тока
Подключите к источнику питания.
Page 5
Нажмите и удерживайте, чтобы
активировать функцию сопряжения или отключить сопряженное в настоящий момент устройство Bluetooth.
СБРОС
Нажмите острым предметом в течение 5 секунд, чтобы восстановить заводские настройки.
.
10
ЛИНЕЙНЫЙ АУДИОВХОД
Гнездо аудиовхода (3,5 мм) для внешнего аудиоустройства.
11
Встроенная светодиодная подсветка
5
Page 6
3 Начало работы
Подключение питания
Динамик питается от сети переменного тока.
Подключите разъем AC IN на динамике к розетке
(19 В 2,1 А) с помощью прилагаемого шнура питания.
Опасность повреждения продукта! Убедитесь, что напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на задней или нижней стороне устройства.
Состояние светодиода Состояние
Горит синим в течение 20 секунд
Не горит и не мигает
Мигает красным в течение 5 секунд
Включение и выключение
Выньте шнур питания из розетки, чтобы выключить динамик.
Попытка подключиться к маршрутизатору
Подключение к Wi-Fi успешно выполнено
Не удалось выполнить подключение к Wi-Fi
Примечание
Динамик выключится автоматически через 15 минут при бездействии пользователя и отсутствии воспроизведения музыки.
6
Page 7
4 Подключение
Подключение к Wi-Fi (беспроводная работа)
(для версии iOS и Android)
Подключив это устройство и мобильные телефоны, планшеты (например, iPad, iPhone, iPod touch, телефоны Android и т. д.) к одной сети Wi-Fi, вы можете затем использовать Philips Sound App с поддержкой DTS Play-Fi для управления звуковой панелью для прослушивания аудиофайлов.
1
Подключите телефон или планшет к той же сети Wi-Fi, к которой вы хотите подключить беспроводный динамик.
Загрузите и установите Philips Sound App с
2
поддержкой DTS Play-Fi на телефон или планшет.
Подождите, пока световой индикатор Wi-Fi на
4
верхней панели не перейдет с быстрого мигания на медленное. Медленное мигание означает, что динамик переходит в режим настройки Wi-Fi.
Быстрое мигание Медленное мигание
Запустите Philips Sound App с поддержкой
5
DTS Play-Fi. Следуйте инструкциям в приложении, чтобы подключить этот продукт к вашей сети Wi-Fi.
Philips Sound
Devices
Set Up Play-Fi Device
Убедитесь, что ваш маршрутизатор включен и работает правильно.
Нажмите и удерживайте кнопку (Wi-Fi)
3
на задней панели корпуса в течение 8 секунд, чтобы активировать соединение Wi-Fi.
Когда динамик издаст второй сигнал, отпустите кнопку.
Двойной звуковой сигнал
Philips Sound
Set Up
7
Page 8
Примечание
Только для версии iOS
Сеть Wi-Fi, используемую iPhone, следует временно переключить на точку доступа устройства Play-Fi и перезапустить Philips Sound App, чтобы завершить настройку продукта для работы в сети Wi-Fi. Выполните приведенные ниже шаги:
Перейдите к настройкам. Выберите настройку Wi-Fi.
Выберите устройство
Play-Fi в настройках Wi-Fi.
Вернитесь в Philips Sound App, чтобы продолжить настройку.
После подключения вы можете изменить имя
7
устройства. Есть несколько имен, из которых можно выбрать, или можно создать свое, выбрав «Custom Name» в конце списка имен. В противном случае будет использоваться имя по умолчанию.
После подключения продукт может
8
выполнить обновление программного обеспечения. Обновите программное обеспечение до последней версии при первой настройке. Обновление программного обеспечения может занять несколько минут. Не отключайте динамик, не выключайте устройство и не выходите из сети во время обновления.
После успешного подключения к Wi-Fi
6
световой индикатор Wi-Fi на верхней панели перестанет мигать и начнет гореть. После настройки этого продукта для работы в сети Wi-Fi вы можете управлять им с любого смартфона или планшета в этой сети.
8
Page 9
Настройки AirPlay
Используйте AirPlay для настройки Wi-Fi-соединения устройства iOS (iOS7 или новее) и звуковой панели.
Устройство iOS: Settings > Wi-Fi > выбор
1
домашней сети [Play-Fi Device (xxxxxx)].
2
Запустите Philips Sound App с поддержкой DTS Play-Fi. Следуйте инструкциям в приложении, чтобы подключить этот продукт к вашей сети Wi-Fi.
После успешного подключения к Wi-Fi световой индикатор Wi-Fi спереди перестанет мигать и начнет гореть. После настройки этого продукта для работы в сети Wi-Fi вы можете управлять им с любого смартфона или планшета в этой сети.
При использовании приложения для воспроизведения музыки на панели дисплея будет отображаться PLAY-FI.
После подключения вы можете изменить имя
3
устройства. Есть несколько имен, из которых можно выбрать, или можно создать свое, выбрав «Custom Name» в конце списка имен. В противном случае будет использоваться имя по умолчанию.
После подключения продукт может выполнить
4
обновление программного обеспечения. Обновите программное обеспечение до последней версии при первой настройке. Обновление программного обеспечения может занять несколько минут. Не отключайте динамик, не выключайте устройство и не выходите из сети во время обновления.
Примечание
После подключения продукт может выполнить обновление программного обеспечения. После первоначальной настройки требуется обновление. Без обновления не все функции продукта будут доступны.
Если первая настройка не удалась, нажмите и удерживайте кнопку Wi-Fi на динамике в течение 8 секунд, пока не услышите второй звуковой сигнал и индикатор Wi-Fi не начнет медленно мигать. Сбросьте соединение Wi-Fi, перезапустите приложение и снова начните настройку.
Если вы хотите перейти с одной сети на другую, вам необходимо снова настроить соединение. Нажмите и удерживайте кнопку (Wi-Fi) Wi-Fi на динамике в течение 8 секунд, чтобы сбросить соединение Wi-Fi.
Режим WPS
Если ваш маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), вы можете установить соединение без ввода пароля.
Нажмите и удерживайте кнопку Wi-Fi в
1
течение 4 секунд Вы услышите звуковой сигнал, а индикатор Wi-Fi начнет мигать дважды.
2
Нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе. Кнопка обычно помечена этим логотипом WPS.
Следуйте инструкциям в Philips Sound APP с
3
поддержкой DTS Play-Fi, чтобы начать сопряжение.
Примечание
WPS не является стандартной функцией для всех
маршрутизаторов. Если ваш маршрутизатор не поддерживает WPS, используйте Standard Wi-Fi Setup.
Нажмите кнопку (Wi-Fi) один раз, если вы хотите выйти из режима WPS, иначе автоматический выход произойдет через 2 минуты.
9
Page 10
5 Работа
подсветки
Вы можете настроить встроенную светодиодную подсветку динамика в соответствии с цветом вашего телевизора Philips Ambilight. Кроме того, вы можете установить предварительно заданный световой стиль или выключить свет.
Перед началом настройки убедитесь, что
1
динамик и телевизор подключены к одной сети Wi-Fi.
Включите телевизор Philips Ambilight.
2
Настройка сопряжения с телевизором Ambilight выполняется на телевизоре.
Активируйте конфигурацию, как показано на
3
экране телевизора Ambilight:
Несколько раз нажмите кнопку на динамике, чтобы переключить режим подсветки: 1. Работа с Amblight, 2. Режим подсветки, 3. Выкл.
Сопряжение с телевизором Ambilight
Настройте динамики для следования за телевизором Ambilight. Динамик будет дублировать эффект Ambilight с экрана телевизора.
Динамик может работать со следующими сериями телевизора Philips Ambilight:
Регион/год Серия 2019 Серия 2020
OLED984/OLED934 OLED854/OLED804
Europe
Asia Pacific
Сопряжение прервется через 2 минуты.
8804/8204 7504/7394/7354/ 7334/7304
OLED984 OLED804 7374
Примечание
OLED935 OLED865/OLED855/ OLED805 9435/9235/9005 8555/8545/ 8535/8505
OLED935 OLED805 8265/8215
Settings > Ambilight > Ambilight extension > Ambilight+Philips Wireless Home Speakers > Configure.
Следуйте инструкциям по настройке на
4
телевизоре. Вам будет предложено нажать и удерживать кнопку на динамике, чтобы войти в режим сопряжения с телевизором Ambilight.
Когда динамик открыт для сопряжения,
5
светодиоды мигают желтым.
Когда динамик сопряжен с телевизором
6
Ambilight, светодиодный индикатор на динамике будет следовать за телевизором Ambilight.
Следуйте за музыкой
Если телевизор Ambilight не подключен или телевизор отключен, светодиодный индикатор на динамике автоматически переключается на «Follow Music» во время воспроизведения музыки.
Можно выбрать один из стилей, который соответствует динамике звука.
10
Page 11
Чтобы включить светодиодную подсветку,
1
нажмите кнопку на динамике в режим 1 «Работа с Ambilight».
Вы можете выбрать один из
2
предустановленных цветовых стилей. Чтобы установить цвет, нажмите и для выбора нужного цветового стиля.
Доступные стили Follow Music:
Warm white – статический свет по умолчанию
Hot Lava – красный динамический свет
Deep Water – синий динамический свет
Green Nature – зеленый динамический свет
Orange – оранжевый динамический свет
Lemon – желтый динамический свет
Lavender – светло-фиолетовый динамический
свет
Режим подсветки
Режим подсветки (режим Lounge) вашего динамика позволяет включать светодиодную подсветку (статический свет) с воспроизведением звука или без него.
Таким образом, вы можете осветить свою комнату светодиодным светом.
Green Nature – зеленый статический свет
Orange – оранжевый статический свет
Lemon – желтый статический свет
Lavender – светло-фиолетовый статический
свет
Примечание
Не отключайте источник питания в режиме подсветки. В режиме подсветки подключение к сети или Bluetooth не требуется.
Управление яркостью
Установите уровень яркости светодиодной подсветки.
Нажмите и один раз для увеличения яркости светодиодной подсветки.
Чтобы включить светодиодную подсветку,
1
нажмите кнопку на динамике в режим 2 «Режим подсветки».
Вы можете выбрать один из
2
предустановленных цветовых стилей. Чтобы установить цвет, нажмите и для выбора нужного цветового стиля.
Доступные стили подсветки:
Warm white – статический свет по умолчанию
Hot Lava – красный статический свет
Deep Water – синий статический свет
Нажмите и один раз для уменьшения
яркости светодиодной подсветки.
11
Page 12
Отключение светодиодной подсветки
Чтобы выключить светодиодную подсветку, нажмите кнопку на динамике в режим 3 «Выкл.».
Обзор
Режим Телевизор
Follow Ambilight TV
1
Следуйте за музыкой
Подсветка
2
(режим Lounge)
Выкл. Выкл.
3
Ambilight
Сопряжено
Не сопряжено
Состояние светодиода Действие
Дублирует цвет на телевизоре Ambilight
Меняется в зависимости от ритма при воспроизведении музыки
Статический свет
Нажмите и удерживайте в течение
3 секунд, чтобы войти в режим сопряжения.
Нажмите кнопку & для выбора цвета.
Нажмите кнопку & / для увеличения/уменьшения яркости.
12
Page 13
6 Воспроизве-
Управление воспроизведением
дение
Воспроизведение с устройств с поддержкой Bluetooth
С помощью этого динамика вы можете слушать музыку с вашего устройства Bluetooth.
Примечание
Убедитесь, что на вашем устройстве включена функция Bluetooth.
Максимальное расстояние для сопряжения динамика и вашего устройства Bluetooth составляет 20 метров (66 футов).
Держите устройство подальше от любых других электронных устройств, которые могут вызывать помехи.
1
Нажмите и удерживайте кнопку сзади корпуса в течение 8 секунд, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth.
2
На устройстве Bluetooth включите Bluetooth, найдите и выберите «Play-Fi Device (XXXXXX)-BT», чтобы начать соединение.
Выберите и воспроизведите аудиофайлы или
3
музыку на своем устройстве Bluetooth.
Светодиодный индикатор
Медленно мигает синим
Горит синим Подключено
Описание
Готов к сопряжению
Повторное подключение
последнего подключенного устройства
Во время воспроизведения музыки
Нажмите, чтобы приостановить или возобновить воспроизведение
Регулировка уровня громкости
Прослушивание внешнего устройства
Подключите MP3-плеер для воспроизведения аудиофайлов или музыки.
Что вам нужно:
MP3-плеер.
Стереофонический звуковой кабель 3,5 мм.
С помощью стереофонического звукового
1
кабеля 3,5 мм подключите MP3-плеер к разъему AUDIO IN на этом продукте.
2
Нажимайте кнопки на MP3-плеере, чтобы выбрать и воспроизвести аудиофайлы или музыку.
Прослушивание Spotify
Примечание
Чтобы отключить устройство, нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, пока светодиодный индикатор не начнет быстро мигать синим.
Когда вы включаете динамик, он всегда автоматически пытается повторно подключить последнее успешно подключенное устройство.
Чтобы удалить информацию о сопряжении, нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, пока светодиодный индикатор медленно не мигнет синим цветом 3 раза.
Используйте свой телефон, планшет или компьютер в качестве пульта дистанционного управления для Spotify.
Перейдите на spotify.com/connect, чтобы узнать как.
13
Page 14
Обновление прошивки
Чтобы получить максимальную пользу от функций и поддержки, обновите прошивку вашего продукта до последней версии.
Вариант 1:
Обновление прошивки через Philips Sound APP (Settings > PS Fine Tune)
Прошивку для MCU и DSP можно обновить до последней версии с помощью Philips Sound APP с поддержкой DTS Play-Fi. Перейдите в меню Settings и выберите вариант PS Fine Tune для обновления. Если обновление запущено, можно нажать на значок Upgrade, чтобы продолжить автоматически. После подключения этого продукта к Wi-Fi он может получать обновления прошивки по беспроводной сети. Всегда обновляйте прошивку до последней версии, чтобы улучшить производительность этого продукта.
Вариант 2:
Обновление прошивки через USB
Проверьте, есть ли новая версия прошивки
1
на сайте www.philips.com/support. Найдите свою модель и нажмите на «Программное обеспечение и драйверы (Software and drivers)».
Загрузите прошивку на USB-накопитель.
2
Следуйте инструкциям по обновлению
3
прошивки.
14
Page 15
7 Характеристики
продукта
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без предварительного уведомления.
Общая информация
Источник питания 100-240 В, 50/60 Гц
Размеры (Ш х В х Д)
Масса (основной блок) 3,5 кг
Усилитель
Выходная мощность 80 Вт RMS
Частотный отклик
Соотношение сигнал/шум
Динамики
Сопротивление 40 Ма
Входная мощность
Размер динамика
350 x 151 x 132 мм
20-20000 Гц
> 70 дБ
30 Вт (НЧ-динамик), 10 Вт (ВЧ-динамик)
2 x 3.5” НЧ-динамик, 2 x 1” ВЧ-динамик, 2 x пассивный радиатор
Сеть поддерживается
Беспроводная сеть 802.11 a/b/g/n/ac
Частотный диапазон передатчика 2.4G Wi-Fi
Мощность передатчика
2.4G Wi-Fi
Частотный диапазон передатчика 5G Wi-Fi
Мощность передатчика 5G Wi-Fi
2412-2472 МГц
20±2 дБм
5725-5825 МГц
12±2 дБм
Bluetooth
Версия Bluetooth 4.2
Частотный диапазон
Максимальная транзитная мощность
Совместимые профили Bluetooth
Радиус действия Bluetooth
2402-2480 МГц
6 дБм
A2DP
ок. 20 м
15
Page 16
8 Устранение
Bluetooth
неполадок
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током! Никогда не
снимайте корпус этого устройства.
Чтобы гарантия действовала, никогда не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Если вы столкнулись с проблемами при использовании этого устройства, проверьте следующие пункты, прежде чем обращаться за техническим обслуживанием. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по адресу www.philips.com/support.
Общая информация
Не включается.
Убедитесь, что в розетке есть напряжение.
Убедитесь, что разъем AC IN динамика
правильно подключен.
В качестве функции энергосбережения динамик автоматически отключается через 15 минут после того, как аудиосигнал не получен или аудиоустройство не подключено.
Низкое качество воспроизведения звука с подключенного устройства Bluetooth.
Прием Bluetooth плохой. Переместите устройство ближе к динамику или устраните препятствия между устройством и динамиком.
Я не могу найти имя Bluetooth этого устройства на своем устройстве Bluetooth.
Убедитесь, что на вашем устройстве Bluetooth активирована функция Bluetooth.
Повторно подключите устройство к устройству Bluetooth.
Не удается подключиться к моему устройству Bluetooth.
Функция Bluetooth вашего устройства не включена. Обратитесь к руководству пользователя вашего устройства, чтобы узнать, как включить эту функцию.
Этот динамик не находится в режиме сопряжения.
Этот динамик уже сопряжено с другим Bluetooth-совместимым устройством. Отсоедините и попробуйте снова.
Wi-Fi
Нет звука.
Отрегулируйте громкость динамика.
Отрегулируйте громкость на подключенном
устройстве.
В режиме AUDIO IN убедитесь, что воспроизведение музыки через Bluetooth остановлено.
Убедитесь, что ваше устройство с поддержкой Bluetooth находится в пределах радиуса действия.
Динамик не реагирует.
Перезапустите динамик.
16
Не удается установить соединение Wi-Fi
Проверьте доступность сети WLAN на маршрутизаторе.
Разместите маршрутизатор Wi-Fi ближе к устройству.
Убедитесь, что пароль правильный.
Проверьте функцию WLAN или перезагрузите
модем и маршрутизатор Wi-Fi.
Page 17
Play-Fi
Не удается обнаружить поддерживаемые устройства Play-Fi из приложения.
Убедитесь, что устройство подключено к Wi-Fi.
Не удается воспроизвести музыку Play-Fi
Определенная сетевая служба или контент,
доступный через устройство, могут быть недоступны, если поставщик услуг прекращает работу службы.
Если первая установка не удалась, закройте Philips Sound APP с поддержкой DTS Play-Fi. Перезапустите приложение.
Если динамик был настроен как Stereo Pairs или Surround Sound, динамик необходимо отключить в приложении перед использованием отдельно.
17
Page 18
9 Предупреждение
Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией MMD Hong Kong Holding Limited, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию изделия.
Соответствие
Настоящим TP Vision Europe B.V. заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EC. Вы можете найти декларацию о соответствии на веб-сайте www.philips.com/support.
Забота об окружающей среде
Утилизация старого устройства
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
Наведите справки о местной системе раздельного сбора отходов для электронных и электрических товаров. Следуйте местным правилам и никогда не утилизируйте продукт и аккумуляторы вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старых продуктов и аккумуляторов способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
Экологическая информация
Вся ненужная упаковка была исключена. Мы постарались сделать упаковку легко разделяемой на три материала: картон (коробка), пенополистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт). Ваша система состоит из материалов, которые могут быть переработаны и использованы повторно в случае разборки специализированной компанией. Пожалуйста, соблюдайте местные правила утилизации упаковочных материалов, использованных аккумуляторов и старого оборудования.
Заявление FCC (только США и Канада)
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация устройства возможна при соблюдении следующих двух условий:(1) Это устройство не должно вызывать вредных помех и (2) Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе данного устройства.
Этот символ на продукте означает, что на продукт распространяется европейская директива 2012/19/EU.
Этот символ означает, что продукт содержит аккумуляторы, на которые распространяется европейская директива 2013/56/EU и которые нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
18
Предупреждение
Изменения или модификации, явно не утвержденные стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут повлечь за собой аннулирование прав пользователя на использование оборудования.
Примечание
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи США (FCC), часть 15.
Page 19
Целью этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке оборудования в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и излучает радиочастотную энергию, и при нарушении инструкций по установке и эксплуатации может создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в каком-то конкретном случае не возникнут помехи. Если данное устройство вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно проверить, выключив и включив устройство, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью описанных ниже мер: (1) Измените ориентацию или местоположение приемной антенны. (2) Увеличьте расстояние между приемником и данным устройством. (3) Подключите данное устройство к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. (4) Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Предупреждение о радиочастотном излучении
Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство можно использовать в условиях воздействия в портативном режиме без ограничений.
IC-Canada :CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Это устройство содержит безлицензионный передатчик(-и)/приемник(-и), которые соответствуют безлицензионной RSS Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады. Эксплуатация устройства возможна при соблюдении следующих двух условий: 1 Это устройство не может вызывать помехи. 2 Это устройство должно принимать любые помехи,
включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе данного устройства.
19
Page 20
Сведения о товарных знаках
Информацию о патентах DTS см. на веб-сайте http://patents.dts.com. Изготовлено по лицензии DTS, Inc. (для компаний со штаб-квартирой в США/Японии/Тайване) или по лицензии DTS Licensing Limited (для всех других компаний). DTS, Play-Fi и логотип DTS Play-Fi являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками DTS, Inc. в США и других странах. 2020 DTS, Inc. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
Логотип Wi-Fi CERTIFIED является знаком сертификации Wi-Fi Alliance®.
Для управления этим динамиком с поддержкой AirPlay 2 требуется iOS 11.4 или более поздняя версия. Использование значка Works with Apple означает, что аксессуар был разработан специально для работы с технологией, указанной на значке, и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам производительности Apple.
Apple® и Airplay® являются товарными знаками Apple Inc, зарегистрированными в США и других странах.
На программное обеспечение Spotify распространяются лицензии третьих сторон, которые можно найти здесь: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией MMD Hong Kong Holding Limited осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и торговые названия являются собственностью их соответствующих владельцев.
Google, Google Play и Chromecast built-in являются товарными знаками компании Google LLC. Google Assistant недоступен для некоторых языков и стран.
20
Page 21
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Посетите www.philips.com/support для получения последних обновлений и документов.
Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии. Этот продукт был изготовлен и продан под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited или одного из ее филиалов и MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в отношении этого продукта.
TAW6505_10_UM_V1.0
Loading...