Registrera din produkt och få support på:
www.philips.com/support
Page 2
Innehåll
Viktig 3
1
Säkerhet 3
Hjälp och support 3
Din trådlösa högtalare 4
2
Vad nns i lådan 4
Översikt över högtalaren 4
3
Kom igång 6
Anslut strömmen 6
Slå på och av 6
4
Anslut 7
Anslut till Wi-Fi (trådlös drift) 7
Belysningsfunktion 10
5
Para ihop med Ambilight TV 10
Följ Musik 10
Läget för stämningsbelysning 11
Justera ljusstyrka 11
LED-lampa av 12
Översikt 12
8
Felsökning 16
9
Anmärkning 18
Spela upp 13
6
Spela från Bluetooth-enheter 13
Kontrollera uppspelning 13
Lyssna på en extern enhet 13
Lyssna på Spotify 13
Uppgradera fast program 14
Produktspecikationer 15
7
2
Page 3
1 Viktig
Säkerhet
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Se till att nätspänningen motsvarar
spänningen på baksidan eller undersidan
av enheten.
• Högtalaren får ej utsättas för spill eller
droppar.
• Placera inte någon källa till fara på
högtalaren (t.ex. föremål fylld med vätska,
tända ljus).
• Se till att det finns tillräckligt med fritt
utrymme runt högtalaren för ventilation.
• Använd högtalaren på ett säkert sätt i en
miljö med en temperatur mellan 0°C och
45°C.
• Använd endast tillbehör och accessoarer
som är specificerade av tillverkaren.
Varning
• Ta aldrig bort högtalarens hölje.
• Smörj aldrig någon del av denna högtalare.
• Placera högtalaren på en plan, hård och stabil yta.
• Placera aldrig denna högtalare på annan elektrisk
utrustning.
•Använd denna högtalare endast inomhus. Håll
högtalaren borta från vatten, fukt och vätskefyllda
föremål.
•Håll högtalaren borta från direkt solljus, öppen eld
eller värme.
•Fara för explosion om batteriet är ersatt av felaktig
typ.
För 5G WiFi-enhet
Anordningen för användning i bandet
5150-5350 MHz är endast avsedd för
inomhusbruk för att minska risken för skadlig
störning på mobila satellitsystem med
gemensam kanal.
Hjälp och support
För omfattande online-support, besök
www.philips.com/support för att:
• hämta hem användarmanualen och
snabbstartsguiden
• titta på videohandledning (endast
tillgänglig för utvalda modeller)
• hitta svar på vanliga frågor (FAQ)
• e-posta oss en fråga
• chatta med vår supportrepresentant
Följ instruktionerna på webbplatsen för att
välja språk och ange sedan
produktmodellens nummer.
Alternativt kan du kontakta kundtjänst i ditt
land. Anteckna produktmodellens nummer
och serienummer innan du kontaktar. Du
hittar informationen på produktens baksida
eller undersida.
3
Page 4
2 Din trådlösa
högtalare
Grattis till ditt köp och välkommen till Philips!
Registrera din produkt på
www.philips.com/support för att dra full
nytta av den supprt som Philips erbjuder.
Vad nns i lådan
• Ange status.
• Tryck och håll in i 3 sekunder för att gå
in i ihopparning med Ambilight
TV-läge.
• Tryck för att välja LED-ljusläge.
• Tryck för att öka eller minska volymen
• Tryck och en gång för att öka
LED-ljusets ljusstyrka.
• Tryck och en gång för att minska
LED-ljusets ljusstyrka.
.
Kontrollera och se innehållet i lådan:
• Högtalare
• Strömkabel
• Snabbstartsguide
• Säkerhetsblad
• Världsomfattande garanti
Överblick över högtalaren
TOPP
BAKSIDA
10
• Spela, pausa eller återuppta i
Bluetooth/Play-Fi-uppspelning.
• Tryck och en gång för att välja
nästa LED-ljusfärg.
Wi-Fi LED-indikator (vit)
LED-statusStatus
Blinkar
Blinkar dubbelt
Konstant på
Wi-Fi Access Point
(AP)-läge
Wi-Fi Protected Setup
(WPS)-läge
Ansluten/parkoppling
lyckades
Wi-Fi-inställningsknapp
• Startar Wi-Fi-inställning för Play-Fi.
• Tryck och håll in knappen i 3 sekunder
för att aktivera WPS-läget.
• Tryck och håll in knappen i 8 sekunder
för att aktivera AP-läget.
För service
11
• USB-uttag endast för uppgradering av
högtalarens programvara. Ingen
uppspelningsfunktion
.
AC ∼ uttaget
• Anslut till strömförsörjningen.
4
Page 5
• Håll intryckt för att aktivera
ihopparningsfunktionen eller koppla
bort den befintliga ihopparade
Bluetooth-enheten.
ÅTERSTÄLL
• Tryck med ett vasst föremål i
5 sekunder för att återställa
fabriksinställningarna
.
10
AUX IN
• Ljudingång (3,5 mm) för en extern
ljudenhet.
11
Inbyggt LED-ljus
5
Page 6
3 Komma igång
Anslut strömmen
• Högtalaren drivs av AC-ingången.
• Anslut AC IN-uttaget på högtalaren till
ett uttag (19V 2,1A) med den
medföljande strömkabeln.
• Risk för skada på produkt! Se till att
nätspänningen motsvarar den
spänning som finns på baksidan eller
på undersidan av enheten.
LED-statusStatus
Snurrar runt i blå färg
i 20 sekunder
Slå av
Blinkar rött i
5 sekunder
Slå på och av
Koppla bort strömkabeln från strömuttaget för
att stänga av högtalaren.
Försöker ansluta till
routern
Wi-Fi-anslutningen
lyckades
Wi-Fi-anslutningen
misslyckades
Observera
• Högtalaren stängs av automatiskt efter 15 minuter
utan användaråtgärder och musikuppspelning.
6
Page 7
4 Anslut
Anslut till Wi-Fi (trådlös
drift)
(För iOS- och Android-version)
Genom att ansluta denna enhet och
mobiltelefoner, surfplattor (som iPad,
iPhone, iPod touch, Android-telefoner etc.)
till samma Wi-Fi-nätverk kan du sedan
använda Philips Sound APP som drivs av
DTS Play-Fi för att styra soundbar för att
lyssna på ljudler.
1
Anslut din telefon eller surfplatta till
samma Wi-Fi-nätverk som din trådlösa
högtalare.
Ladda ner och installera Philips Sound
2
APP som drivs av DTS Play-Fi på en
telefon eller surfplatta.
Vänta tills Wi-Fi-indikatorn överst på
4
panelen växlar från en snabb blinkning
till en långsam puls. Långsam puls
indikerar att högtalaren går in i Wi-Fi-inställningsläget.
Snabb blinkningLångsam puls
Starta Philips Sound APP med DTS
5
Play-Fi. Följ instruktionerna i appen när
produkten ska anslutas till ditt
Wi-Fi-nätverk.
Philips Sound
Devices
Set Up Play-Fi Device
• Se till att din router är påslagen och
fungerar korrekt.
Tryck och håll (Wi-Fi)-knappen på
3
baksidan i 8 sekunder för att starta
Wi-Fi-anslutningen.
Tills högtalaren avger en andra ton
och släpp sedan knappen.
Två ljud
Philips Sound
Set Up
7
Page 8
Observera
Endast för iOS-version
Wi-Fi-nätverk som används av iPhone bör
bytas tillfälligt till Play-Fi-enhet AP och starta
om Philips Sound APP för att slutföra
produktens Wi-Fi-installation. Se stegen nedan:
• Gå till Inställningar.• Välj Wi-Fi-inställning.
• Välj Play-Fi-enheten i
Wi-Fi-inställningen
• Gå tillbaka till Philips
Sound APP för att
fortsätta
installationen.
Efter anslutning kan du ändra enhetens
7
namn. Det nns era namn att välja
mellan eller skapa egna genom att välja
”Custom Name” i slutet av namnlistan.
Annars använder den standardnamnet.
Philips Sound
Choose Name
Bathroom
.
.
.
.
Custom Name
8
Efter anslutning kan produkten utföra en
programuppdatering. Uppgradera till
den senaste programvaran när det är
första gången du installerar.
Programuppgraderingen kan ta era
minuter. Koppla inte ur högtalaren, stäng
inte av enheten eller lämna nätverket
under uppdateringen.
Philips Sound
Update Available
Download & Update
Efter lyckad Wi-Fi-anslutning slutar
6
Wi-Fi-ljusindikatorn överst på panelen
att pulsera och lysa stadigt. När du har
kongurerat den här produkten i ditt
Wi-Fi-nätverk kan du styra den från valfri
smartphone eller surfplatta i samma
nätverk.
8
Page 9
AirPlay-inställning
Använd AirPlay för att ställa in
Wi-Fi-anslutningen på iOS-enheten (iOS7 eller
senare) och soundbar.
Starta Philips Sound APP med DTS Play-Fi.
Följ instruktionerna i appen när produkten
ska anslutas till ditt Wi-Fi-nätverk.
Efter lyckad Wi-Fi-anslutning slutar
Wi-Fi-ljusindikatorn på framsidan att
pulsera och lysa stadigt.
När du har kongurerat den här
produkten i ditt Wi-Fi-nätverk kan du
styra den från valfri smartphone eller
surfplatta i samma nätverk.
När du använder APPENför att spela
musik visar displayen PLAY-FI.
Efter anslutning kan du ändra enhetens
3
namn. Det nns era namn att välja mellan
eller skapa egna genom att välja ”Custom
Name” i slutet av namnlistan. Annars
använder den standardnamnet.
Efter anslutning kan produkten utföra en
4
programuppdatering.
Uppgradera till den senaste programvaran
när det är första gången du installerar.
Programuppgraderingen kan ta era
minuter. Koppla inte ur högtalaren, stäng
inte av enheten eller lämna nätverket
under uppdateringen.
Observera
• Efter anslutning kan produkten utföra en programuppdatering. Uppgradering krävs efter den första
installationen. Utan uppgraderingen kommer inte alla
produktfunktioner vara tillgängliga.
• När första installationen inte lyckas håller du
Wi-Fi-knappen intryckt på högtalaren i 8 sekunder
tills du hör den andra tonen och Wi-Fi-lampan
ändras till långsam puls. Återställ Wi-Fi-anslutningen,
starta om appen och påbörja installationen igen.
• Om du vill byta från ett nätverk till ett annat måste du
ställa in anslutningen igen. Tryck och håll ner
(Wi-Fi) Wi-Fi-knappen på högtalaren i 8 sekunder för
att återställa Wi-Fi-anslutningen.
WPS-läge
Om din router har Wi-Fi Protected Setup
(WPS) kan du ställa in anslutningen utan att
ange ett lösenord.
1
Håll Wi-Fi-knappen intryckt i 4 sekunder.
Du hör en ton och Wi-Fi-lampan börjar
blinka dubbelt.
2
Tryck på
WPS-knappen på din
router.
Knappen är normalt
markerad med denna
WPS-logotyp.
Följ instruktionerna i Philips Sound APP
3
som drivs av DTS Play-Fi för att starta
ihopparningen.
Observera
•WPS är inte en standardfunktion på alla routrar. Om
din router inte har WPS, ska standard
Wi-Fi-inställningar användas istället.
• Tryck på (Wi-Fi)-knappen en gång om du vill
lämna WPS-läget, annars avslutas den automatiskt
efter 2 minuter.
9
Page 10
5 Belysnings-
funktion
Du kan ställa in det inbyggda LED-ljuset på
högtalaren så att den följer färgen på din
Philips Ambilight TV. Alternativt kan du ställa
in ljuset så att det visar en förinställd färgstil
eller så kan du stänga av ljuset.
Tryck på upprepade gånger på
högtalaren för att växla ljusläge: 1. Arbeta
med Amblight, 2. Stämningsbelysning, 3. Av.
Para ihop med Ambilight TV
Ställ in högtalarna så att de följer Ambilight
TV:s färger. Högtalaren utökar
Ambilight-eekten från TV-skärmen.
Högtalaren kan fungera med följande Philips
Ambilight TV-serier:
Det kommer att guida dig till att trycka
länge på knappen på högtalaren för
att gå in i ihopparningsläget med
Ambilight TV.
När högtalaren öppnas för ihopparning
5
blinkar LED-lamporna gult.
När högtalaren är ihopparade med
6
Ambilight TV följer LED-lampan på
högtalaren Ambilight TV.
Följ Musik
Om det inte nns någon Ambilight TV
kopplad eller om TV:n är bortkopplad, växlar
LED-lampan på högtalaren automatiskt till
Följ Musik under musikuppspelning.
Du kan välja en av stilarna som följer
dynamiken i ljudet.
10
Page 11
För att ställa in LED-ljus, tryck på
1
-knappen på högtalaren till Läge 1
“Arbeta med Ambilight” -läge.
Du kan välja en av de förinställda
2
färgstilarna. För att ställa in färgen,
tryck på och för att välja
önskad färgstil.
De tillgängliga Följ Musik-stilarna är:
• Varm vit - Standard statisk färg
• Het Lava - Röda färgvariationer
• Djupt vatten - Blåa färgvariationer
• Grön natur - Gröna färgvariationer
• Orange – Orange färgvariationer
• Citron - Gula färgvariationer
• Lavendel - Ljuslila färgvariationer
• Grön natur - Grön statisk färg
• Orange - Orange statisk färg
• Citron - Gul statisk färg
• Lavendel - Ljuslila statisk färg
Observera
• Håll strömförsörjningen ansluten i läget för
stämmningsbelysning. Nätverket eller Bluetooth-anslutningen krävs inte i läget för stämningsbelysning.
Justera ljusstyrka
Ställ in nivån på LED-ljusets ljusstyrka.
• Tryck och en gång för att öka
LED-ljusets ljusstyrka.
Läget för stämningsbelysning
Läget för stämningsbelysning (Lounge-läge)
på din högtalare låter dig slå på LED-lampan
(statiskt ljus) med eller utan ljuduppspelning.
Så du kan lysa upp ditt rum med LED-ljus.
För att ställa in LED-ljus, tryck på
1
-knappen på högtalaren till Läge 2
“stämningsbelysning” -läge.
Du kan välja en av de förinställda
2
färgstilarna. För att ställa in färgen, tryck
på och för att välja önskad
färgstil.
Tillgängliga stilar med stämningsbelysning
är:
• Varm vit - Standard statisk färg
• Het Lava - Röd statisk färg
• Djupt vatten - Blå statisk färg
• Tryck och en gång för att minska
LED-ljusets ljusstyrka.
11
Page 12
LED-ljus av
För att stänga av LED-ljus, tryck på -knappen på högtalaren till Läge 3 “Av”.
Översikt
LägeAmbilight TVLED-statusÅtgärd
Följ Ambilight
TV
1
Följ Musik
Stämningsbelysning
2
(Lounge-läge)
AvAv
3
Ihopparad
Inte
ihopparad
Följ färgen på
Ambilight TV
Varierar med ljudets
rytm vid
musikuppspelning
Statisk färg
•Tryck och håll in i 3 sekunder
för att gå till ihopparningsläge.
• Tryck & knappen för att
välja färg.
• Tryck & / knappen för
att öka/minska ljusstyrkan.
12
Page 13
6 Spela upp
Spela från Bluetooth-enheter
Med den här högtalaren kan du njuta av ljud
från din Bluetooth-enhet.
Observera
• Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad på din
enhet.
• Det maximala avståndet för att para ihop högtalaren
och din Bluetooth-enhet är 20 meter (66 fot).
• Håll borta från andra elektroniska enheter som kan
orsaka störningar.
1
Tryck och håll in knappen på baksidan i
8 sekunder för att gå in i
Bluetooth-ihopparningsläge.
Kontrollera uppspelning
När du spelar upp musiken
Tryck för att pausa eller återuppta
uppspelningen
Justera volymen
Lyssna på en extern enhet
2
På Bluetooth-enheten, slå på Bluetooth,
sök efter och välj “Play-Fi Device (XXXXXX) -BT” för att starta anslutningen.
Välj och spela upp ljudler eller musik på
3
din Bluetooth-enhet.
LED-indikatorBeskrivning
Blinkar blått
långsamt
Fast blåttAnsluten
Observera
• För att koppla bort en enhet, tryck och håll ned i
2 sekunder tills LED-indikatorn blinkar blått snabbt.
• När du slår på högtalaren försöker den alltid
automatiskt ansluta den senast anslutna enheten.
• För att koppla bort en enhet, tryck och håll ned i
2 sekunder tills LED-indikatorn blinkar långsamt blått i
3 gånger.
• Redo för parning
• Återansluter den
senast anslutna
enheten
Anslut din MP3-spelare för att spela upp
dina ljudfiler eller musik.
Vad du behöver
• En MP3-spelare.
• En 3,5mm kabel för stereoljud.
Använd 3,5 mm stereoljudkabel för att
1
ansluta MP3-spelaren till AUDIO
IN-kontakten på den här produkten.
2
Tryck på knapparna på din MP3-spelare
för att välja och spela upp ljudler eller
musik.
Lyssna på Spotify
Använd din telefon, surfplatta eller dator
som fjärrkontroll för Spotify.
Gå till spotify.com/connect att lära dig hur.
13
Page 14
Uppgradera fast program
För att få de bästa funktionerna och
supporten, uppdatera din produkt med det
senaste fasta programmet.
Tillval 1:
Uppdatera det fasta programmet via
Philips Sound APP (Settings > PS Fine
Tune)
Det fasta programmet för MCU och DSP kan
uppgraderas till den senaste versionen via
Philips Sound App som drivs av DTS Play-Fi.
Gå till menyn ”Settings” och välj alternativet
”PS Fine Tune” för att kolla upp det. Om
uppgraderingen har släpps kan du trycka på
ikonen Uppgradering för att fortsätta
automatiskt. När den här produkten är
ansluten till Wi-Fi kan den få uppdatering av
det fasta programmet trådlöst. Uppgradera
alltid med den senaste versionenen av det
fasta programmet för att förbättra
produktens prestanda.
Tillval 2:
Uppdatera det fasta programmet via
USB
Kontrollera den senaste versionen av
1
det fasta programmet på
www.philips.com/support.
Sök efter din modell och klicka på
“Programvara och drivrutiner (Software
and drivers)”.
2
Ladda ner det fasta programmet till ett
USB-minne.
Följ instruktionerna för uppgradering av
3
det fasta programmet.
14
Page 15
7 Produkt
specikationer
Observera
• Produktinformation kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Allmän information
Strömförsörjning
Mått (B x H x D)
Vikt (Huvudenhet)3,5Kg
Förstärkare
Uteekt80W RMS
Frekvensgång
Signal-brusförhållande
Högtalare
Impedans40Hm
Ineekt
Högtalardrivrutin
100-240V ∼, 50/60Hz
350 x 151 x 132mm
20-20000Hz
> 70db
30W ( bashögtalare),
10W (diskant)
2 x 3,5” bashögtalare,
2 x 1 ”diskant,
2 x passiva radiatorer
Nätverk stöds
Trådlöst nätverk802.11 a/b/g/n/ac
2.4G Wi-Fi-sändarens
frekvensområde
2.4G Wi-Fisändareekt
5G Wi-Fi-sändarens
frekvensområde
5G Wi-Fisändareekt
2412-2472MHz
20±2dBm
5725-5825MHz
12±2dBm
Bluetooth
Bluetooth-version4.2
Frekvensområde
Maximal
övergångseekt
Kompatibla
Bluetooth-proler
Bluetooth-räckvidd
2402-2480MHz
6dBm
A2DP
approx.20m
15
Page 16
8 Felsökning
Varning
•Risk för elektrisk stötar. Ta aldrig bort höljet på denna
produkt.
För att hålla garantin giltig, försök aldrig
reparera produkten själv.
Om du har problem med att använda den här
produkten, kontrollera följande punkter innan
du begär service. Om du fortfarande har
problem kan du få support på
www.philips.com/support.
Allmänt
Ingen ström
• Se till att det finns ström i vägguttaget.
• Se till att högtalarens AC IN-uttag är
ordentligt anslutet.
• Som energisparfunktion stängs högtalaren
av automatiskt 15 minuter efter att ingen
ljudsignal har mottagits eller ingen
ljudenhet är ansluten.
Inget ljud
• Justera volymen på den här högtalaren.
• Justera volymen på den anslutna enheten.
• i AUDIO IN-läge, se till att
musikuppspelning via Bluetooth är
stoppad.
• Se till att din Bluetooth-enhet är inom
räckvidd för tjänsten.
Bluetooth
Kvaliteten på ljuduppspelningen från en
ansluten Bluetooth-enhet är dålig.
• Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare högtalaren eller ta bort
hinder mellan enheten och högtalaren.
Jag hittar inte Bluetooth-namnet på den
här enheten på min Bluetooth-enhet
• Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad
på din Bluetooth-enhet.
• Para ihop enheten med din
Bluetooth-enhet.
Det går inte att ansluta till min
Bluetooth-enhet
• Enhetens Bluetooth-funktion är inte
aktiverad. Se enhetens användarmanual
om hur du aktiverar funktionen.
• Denna högtalare är inte i ihopparningsläge.
• Den här högtalaren är redan ansluten till en
annan Bluetooth-aktiverad enhet.
Koppla ifrån och försök på nytt.
Wi-Fi
Wi-Fi-anslutning kan inte upprättas
• Kontrollera tillgängligheten för
WLAN-nätverket på routern.
• Placera Wi-Fi-routern närmare enheten.
• Se till att lösenordet är korrekt.
• Kontrollera WLAN-funktionen eller starta
om modemet och Wi-Fi-routern.
Ingen respons från högtalaren
• Starta om högtalaren.
16
Page 17
Play-Fi
Det går inte att upptäcka de
Play-Fi-enheter som stöds från appen.
• Se till att enheten är ansluten till Wi-Fi.
Det går inte att spela Play-Fi-musik
•Vissa tillgängliga nättjänster eller innehåll
via enheten kanske inte är åtkomliga om
tjänsteleverantören avslutar sin tjänst.
• När första gången installationen inte lyckas
stänger du Philips Sound APP som drivs av
DTS Play-Fi. Starta om appen.
• När högtalaren ställdes in som stereopar
eller surroundljud, måste högtalaren
kopplas bort från appen innan den
används separat.
17
Page 18
9 Anmärkning
Alla ändringar eller modieringar som gjorts på
enheten som inte uttryckligen godkänts av
MMD Hong Kong Holding Limited kan
ogiltigförklara användarens behörighet att
använda utrustningen.
Efterlevnad
Härmed, förklarar TP Vision Europe B.V. att
denna produkt uppfyller de väsentliga kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktiv
2014/53/EU. Du kan hitta försäkran om
överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Tänk på miljön
Kassering av din gamla produkt
Produkten är designad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
kan återvinnas och återanvändas.
Insamlingssystem för elektriska och
elektroniska produkter och batterier. Följ
lokala regler och kassera aldrig produkten
och batterierna med normalt hushållsavfall.
Korrekt avfallshantering av gamla produkter
och batterier bidrar till att minska negativa
konsekvenser för miljön och människors
hälsa.
Miljöinformation
All onödig förpackning har undvikits.
Vi har försökt göra förpackningen lätt att
separera i tre material: kartong (låda),
polystyrenskum (buert) och polyeten
(påsar, skyddande skumplast)
Ditt system består av material som kan
återvinnas och återanvändas om de
demonteras av ett specialiserat företag. Följ
de lokala bestämmelserna om bortskaande
av förpackningsmaterial, urladdade batterier
och gammal utrustning.
FCC-meddelande (endast
USA och Kanada)
Den här enheten uppfyller del 15 av
FCC-reglerna. Användningen är underkastad
följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka
skadlig störning och (2) Denna enhet måste
acceptera all mottagen störning, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad
användning.
Symbolen på en produkt innebär att
produkten omfattas av EU-direktiv
2012/19/EU.
Denna symbol innebär att produkten
innehåller batterier som omfattas av
EU-direktiv 2013/56/EU och som inte kan
kasseras med normalt hushållsavfall.
18
Varning
• Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen
godkänts av parten som ansvarar för efterlevnaden
kan ogiltigförklara användarens behörighet att
använda utrustningen.
Observera
• Denna utrustning har testats och uppfyller gränserna
för en Klass B digital enhet, i enlighet med del 15 i
FCC-reglerna.
Page 19
Dessa gränsvärden är utformade för att ge
rimligt skydd mot skadliga störningar i en
bostadsinstallation.
Denna utrustning genererar använder och kan
utstråla radiofrekvent energi och om den inte
installeras och används i enlighet med
instruktionerna kan den orsaka skadlig störning
av radiokommunikation. Det nns dock ingen
garanti för att störningar inte kommer att inträa
i en viss installation. Om denna utrustning
orsakar skadlig störning av radio- eller
TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom
att stänga av och på utrustningen, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningen
med en eller era av följande åtgärder: (1) Rikta
in eller ytta mottagningsantennen. (2) Öka
avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
(3) Anslut utrustningen till ett uttag eller en
strömkälla som är en annan än den som
mottagaren är ansluten till. (4) Kontakta
återförsäljaren eller en erfaren
radio-/TV-tekniker för hjälp.
RF Varningsmeddelande
Enheten har utvärderats för att uppfylla
allmänna RF-exponeringskrav. Enheten kan
användas under bärbara
exponeringsförhållanden utan begränsning.
IC-Canada :CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Enheten innehåller licensbefriade
sändare/mottagare som uppfyller Innovation,
Science and Economic Development Canadas
licensfria RSS (er). Driften är föremål för följande
två villkor
1 Den här enheten får inte orsaka skadliga
störningar och.
2 Enheten ska acceptera all mottagna
störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad användning av enheten.
19
Page 20
Meddelande om varumärke
För DTS-patent, se http: //patents.dts.com. Tillverkas under licens från DTS, Inc. (för företag med huvudkontor i
USA/Japan/Taiwan) eller under licens från DTS Licensing Limited (för alla andra företag).
DTS, Play-Fi och DTS Play-Fi-logotypen är registrerade varumärken eller som tillhör DTS, Inc. i USA och andra
länder. 2020 DTS, Inc. MED ENSAMRÄTT.
Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.
För att styra den AirPlay 2-aktiverade högtalaren krävs iOS 11.4 eller senare. Användning av Works with
Apple-märket innebär att ett tillbehör har utformats för att fungera specikt med den teknik som identierats i
märket och har certierats av utvecklaren för att uppfylla Apples prestandastandarder.
Apple® och Airplay® är varumärken som tillhör Apple Inc, registrerade i USA och andra länder.
Spotify-programvara är föremål för licenser från tredjepart som nns här:
www. spotify.com/connect/third-party-licenses.
Bluetooth®-ordvarumärket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all
användning av dessa märken av MMD Hong Kong Holding Limited är under licens. Andra varumärken och
handelsnamn tillhör respektive ägare.
Google, Google Play och Chromecast inbyggda är varumärken som tillhör Google LLC. Google Assistant är inte
tillgängligt på vissa språk och länder.
20
Page 21
Specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Besök www.philips.com/support för de senaste uppdateringarna och dokumenten.
Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V. och
används under licens. Denna produkt har tillverkats av och säljs under ansvar av MMD Hong Kong Holding
Limited eller ett av dess dotterbolag. MMD Hong Kong Holding Limited är också garanten för denna
produkt.
TAW6505_10_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.