Philips TAW6205/10 user manual [ro]

Page 1
Difuzor fără r
TAW6205
Manual de
utilizare
Înregistrați-vă produsul și obțineți asistență la: www.philips.com/support
Page 2
Cuprins
Important 3
1
Ajutor și asistenţă 3
Difuzorul dvs. fără r 4
2
Prezentare de ansamblu a difuzorului 4
3
Primii pași 6
4
Conectare 7
Funcționarea iluminării 10
5
Asociere cu televizor Ambilight 10
În ritmul muzicii 10
Mod Lumină ambientală 11
Reglarea luminozităţii 11
Lumină LED oprită 12
Prezentare de ansamblu 12
Depanare 16
8
Observații 18
9
Redare 13
6
Redare de la dispozitive Bluetooth 13
Controlul redării 13
Ascultarea conţinutului de pe un dispozitiv
extern 13
Ascultarea serviciului Spotify 13
Upgrade de firmware 14
Specicații despre produs 15
7
2
Page 3
1 Important
Siguranță
Instrucţiuni importante de siguranţă
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii de pe eticheta aparatului.
Difuzorul nu trebuie expus la picurare sau de stropire.
Nu amplasaţi pe difuzor obiecte care pot conduce la situaţii periculoase (de ex.: lumânări aprinse, recipiente de lichide).
Asiguraţi-vă că în jurul difuzorului e suficient spaţiu pentru ventilarea acestuia.
Folosiţi difuzorul în siguranţă într-un mediu în care temperatura e între 0°C și 45°C.
Utilizaţi numai prelungitoarele și accesoriile specificate de producător.
Avertisment
Nu demontaţi niciodată carcasa acestui difuzor.
Nu lubrifiaţi piesele din interiorul acestui difuzor.
Așezaţi difuzorul pe o suprafaţă stabilă, plană și rigidă.
Nu amplasaţi niciodată acest difuzor pe alte echipamente
electrice.
Folosiţi difuzorul numai în interior. Ţineţi difuzorul la depărtare de apă, umezeală sau recipiente de lichid.
Păstraţi acest difuzor departe de lumina directă a soarelui, flăcări deschise sau căldură.
Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.
Pentru dispozitiv WiFi 5G
Dispozitivul funcţionează în banda 5150 - 5350 MHz e doar pentru uz interior pentru a reduce potenţialele interferenţe dăunătoare sistemelor mobile de recepţie prin satelit.
Ajutor și asistență
Pentru asistenţă online suplimentară, vizitaţi pagina www.philips.com/support pentru:
a descărca manualul de utilizare și ghidul rapid de utilizare
priviţi instrucţionalele video (disponibile doar pentru anumite modele)
găsiţi răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ)
ne trimiteţi întrebări prin e-mail
discutaţi pe chat cu un reprezentant service
Respectaţi instrucţiunile de pe pagina web pentru a selecta limba dvs. și apoi introduceţi numărul modelului produsului. În mod alternativ, puteţi contacta serviciul de asistenţă clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta serviciul de asistenţă clienţi, notaţi numărul modelului și numărul de serie ale produsului. Puteţi găsi aceste informaţii pe partea din spate a produsului dvs.
3
Page 4
2 Difuzorul dvs.
fără r
Felicitări pentru achiziţia dumneavoastră și bine aţi venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/support.
Ce conține cutia
Indică starea.
Ţineţi apăsat pe timp de 3 secunde pentru a
intra în asociere cu televizorul Ambilight.
Apăsaţi pentru a selecta modul de iluminare LED.
Apăsaţi pentru a mări sau micșoraţi volumul
Apăsaţi și o dată pentru a mări
luminozitatea LED-ului.
Apăsaţi și o dată pentru a micșora luminozitatea LED-ului.
.
Verificaţi și identificaţi conţinutul ambalajului dvs.:
Difuzor
Cablu de alimentare
Ghid rapid de utilizare
Fișă de siguranţă
Garanţie mondială
Prezentare de ansamblu a difuzorului
PARTEA DE SUS
PARTEA DIN SPATE
Porniţi redarea, o întrerupeţi sau o reluaţi în modul de redare Bluetooth/Play-Fi.
Apăsaţi și o dată pentru a selecta următoarea culoare a LED-ului.
Indicator LED Wi-Fi (alb)
Stare LED Stare
Clipește
Clipește dublu
Aprins constant
Mod Wi-Fi Acces Point (AP)(punct de acces)
Modul Wi-Fi Protected Setup (WPS)(configurare protejată Wi-Fi)
Conectare / asociere reușită
Buton congurare Wi-Fi
Porniţi configurarea Wi-Fi pentru Play-Fi.
Ţineţi apăsat butonul timp de 3 secunde
11
pentru a activa modul WPS.
Ţineţi apăsat butonul timp de 8 secunde pentru a activa modul AP.
Pentru service
Priză USB doar pentru upgrade de software al difuzorului. Nu are funcţie de redare
.
Intrare cablu de alimentare CA
Conectarea la alimentare.
10
4
Page 5
Ţineţi apăsat pentru a activa funcţia de asociere sau pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth existent conectat.
RESET
Apăsaţi cu un obiect ascuţit timp de 5 secunde pentru a reseta dispozitivul la setările iniţiale
.
10
AUX IN
Mufă de intrare audio (3,5 mm) pentru un dispozitiv audio extern.
11
Lumină LED integrată
5
Page 6
3 Primii pași
Conectare la sursa de alimentare
Difuzorul e alimentat de la priză.
Conectaţi mufa de alimentare CA (AC IN) de
pe difuzor la o priză (19V 2,1A) folosind cablul alimentare furnizat.
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii imprimate pe eticheta de pe spatele aparatului.
Stare LED Stare
Se aprinde albastru timp de 20 de secunde
Oprit
Clipește roșu timp de 5 secunde
Pornire și oprire
Deconectaţi cablul de alimentare de la priză pentru a opri difuzorul.
Se încearcă conectarea la router
Conexiune reușită la Wi-Fi
Conexiune nereușită la Wi-Fi
Observație
Difuzorul se va opri automat după 15 minute dacă utilizatorul nu acţionează comenzile sau dacă nu se redă muzică.
6
Page 7
4 Conectare
Conectare la Wi-Fi (funcționare fără r)
(Pentru versiune iOS și Android)
Dacă veţi conecta acest dispozitiv și telefonul mobil sau tableta (iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android etc) la aceeași reţea Wi-Fi, puteţi folosi aplicaţia Philips Sound App de la DTS Play-Fi pentru a controla bara sonoră să ascultaţi fișiere audio.
1
Conectaţi telefonul sau tableta la aceeași reţea Wi-Fi la care intenţionaţi să conectaţi și difuzorul fără fir.
Descărcaţi și instalaţi aplicaţia Philips Sound
2
App de la DTS Play-Fi pe telefon sau pe tabletă.
Așteptaţi până când indicatorul Wi-Fi de pe
4
panoul superior clipește lent după ce anterior a clipit rapid. Atunci când clipește lent înseamnă că difuzorul a intrat în modul de configurare Wi-Fi.
Clipire rapidă Impuls lent
Lansaţi aplicaţia Philips Sound App de la DTS
5
Play-Fi. Urmaţi instrucţiunile din aplicaţie pentru a conecta acest produs la reţeaua dvs. Wi-Fi.
Asiguraţi-vă că routerul e pornit și funcţionează corect.
Ţineţi apăsat pe butonul (Wi-Fi) amplasat
3
pe partea din spate a difuzorului timp de 8 secunde pentru a activa conexiunea Wi-Fi.
Ţineţi apăsat până când difuzorul emite un al doilea semnal sonor, apoi eliberaţi butonul.
Două sunete
7
Page 8
Observaţie
Doar pentru versiunile iOS
Reţeaua Wi-Fi folosită de iPhone trebuie să fie comutată temporar la AP dispozitiv Play-Fi și reporniţi aplicaţia Philips Sound App pentru a finaliza configurarea reţelei Wi-Fi a produsului. Puteţi vedea pașii mai jos:
Mergeţi la Setări. Selectaţi setarea Wi-Fi.
Selectaţi dispozitivul Play-Fi
în configurarea Wi-Fi
Reveniţi la aplicaţia Philips Sound App pentru a continua configurarea.
După conexiune, puteţi schimba numele
7
dispozitivului. Puteţi alege din mai multe nume sau vă puteţi crea unul propriu cu ajutorul opţiunii Custom Name (nume personalizat) de la finalul listei cu nume. În caz contrar, va alege un nume implicit.
După ce se conectează, acest produs va efectua
8
o actualizare software. Faceţi upgrade la cel mai recent software după prima configurare. Operaţiunea de upgrade de software poate dura câteva minute. Nu întrerupeţi alimentarea difuzorului, nu-l opriţi și nu vă deconectaţi de la reţea în timpul actualizării.
După conectarea la Wi-Fi, indicatorul luminos
6
Wi-Fi de pe panoul frontal al difuzorului nu va mai licări și va rămâne aprins. Odată ce aţi configurat produsul pe reţeaua dvs. Wi-Fi, îl puteţi controla de pe telefon sau tableta conectată la aceeași reţea.
8
Page 9
Congurare AirPlay
Folosiţi AirPlay pentru a configura conexiunea Wi-Fi la dispozitive iOS (iOS7 sau mai recent) și bara de sunet.
Dispozitiv iOS: Setări > Wi-Fi > selectaţi reţeaua
1
casei [Play-Fi Device (xxxxxx)].
Lansaţi aplicaţia Philips Sound App de la DTS
2
Play-Fi. Urmaţi instrucţiunile din aplicaţie pentru a conecta acest produs la reţeaua dvs. Wi-Fi.
După conectarea la Wi-Fi, indicatorul luminos Wi-Fi din partea din faţă a difuzorului nu va mai licări și va rămâne aprins. Odată ce aţi configurat produsul pe reţeaua dvs. Wi-Fi, îl puteţi controla de pe telefon sau tableta conectată la aceeași reţea.
Când folosiţi aplicaţia pentru a reda muzică, pe afișaj va apărea simbolul PLAY-FI .
După conexiune, puteţi schimba numele
3
dispozitivului. Puteţi alege din mai multe nume sau vă puteţi crea unul propriu cu ajutorul opţiunii Custom Name (nume personalizat) de la finalul listei cu nume. În caz contrar, va alege un nume implicit.
Observaţie
După ce se conectează, produsul va efectua o actualizare software. E necesar să faceţi upgrade după configurarea iniţială. Fără upgrade, nu pot fi disponibile toate caracteristicile produsului.
Dacă prima configurare nu e reușită, ţineţi apăsat pe butonul Wi-Fi de pe difuzor timp de 8 secunde până când auziţi un alt semnal sonor, iar indicatorul luminos Wi-Fi clipește încet. Resetaţi conexiunea Wi-Fi, reporniţi aplicaţia și reluaţi configurarea.
Dacă vreţi să vă conectaţi de la o reţea la alta, trebuie să configuraţi din nou conexiunea. Ţineţi apăsat pe butonul (Wi-Fi) de pe difuzor timp de 8 secunde pentru a reseta conexiunea Wi-Fi.
Mod WPS
Dacă routerul are caracteristica Wi-Fi Protected Setup (WPS)(Configurare protejată Wi-Fi), puteţi configura conexiunea fără a introduce o parolă.
Ţineţi apăsat pe butonul Wi-Fi timp de 4
1
secunde. Veţi auzi un ton și indicatorul luminos Wi-Fi va licări de două ori.
2
Apăsaţi butonul WPS de pe router. De obicei, pe acest buton se află sigla WPS.
După ce se conectează, acest produs va efectua o
4
actualizare software. Faceţi upgrade la cel mai recent software după prima configurare. Operaţiunea de upgrade de software poate dura câteva minute. Nu întrerupeţi alimentarea difuzorului, nu-l opriţi și nu vă deconectaţi de la reţea în timpul actualizării.
Urmaţi instrucţiunile din aplicaţia Philips Sound
3
App de la DTS Play-Fi pentru a începe asocierea.
Observaţie
WPS nu e o caracteristică standard prezentă pe toate routerele.
Dacă routerul nu are WPS, folosiţi configurarea Wi-Fi standard.
Apăsaţi pe butonul (Wi-Fi) o dată dacă vreţi să părăsiţi modul WPS sau acesta va fi închis automat după 2 minute.
9
Page 10
5 Funcționarea
iluminării
Puteţi seta lumina LED integrată a difuzorului să imite lumina televizorului dvs. Philips Ambilight. În mod alternativ, puteţi seta lumina să urmărească un stil de culoare presetat sau o puteţi opri.
Înainte de a începe configurarea, asiguraţi-vă că
1
televizorul și difuzorul sunt conectate la aceeași reţea Wi-Fi.
Porniţi televizorul Philips Ambilight.
2
Configurarea asocierii televizorului Ambilight se va face pe televizor.
Activaţi configurarea așa cum se arată pe
3
televizorul Ambilight:
Apăsaţi pe butonul în mod repetat pentru a comuta modurile de iluminare: 1. Colaborare cu Amblight, 2. Lumină ambientală, 3. Oprit.
Asociere cu televizor Ambilight
Configuraţi difuzoarele să se sincronizeze cu culorile de pe televizorul Ambilight. Difuzorul va extinde efectul Ambilight al televizorului.
Difuzorul e compatibil cu următoarele serii de televizoare Philips cu caracteristica Ambilight:
Regiune/An Seria 2019 Seria 2020
OLED984/OLED934 OLED854/OLED804
Europa
Asia Pacific
Asociat va expira după 2 minute.
8804/8204 7504/7394/7354/ 7334/7304
OLED984 OLED804 7374
Observaţie
OLED935 OLED865/OLED855/ OLED805 9435/9235/9005 8555/8545/ 8535/8505
OLED935 OLED805 8265/8215
Settings > Ambilight > Ambilight extension > Ambilight+Philips Wireless Home Speakers > Configure.
Respectaţi instrucţiunile de configurare de pe
4
televizor. Vă va indica să ţineţi apăsat pe butonul de pe difuzor pentru a intra în modul de asociere cu televizorul Ambilight.
Atunci când difuzorul pornește și intră în
5
modul de asociere, LED-ul clipește în galben.
Atunci când difuzorul e asociat cu un televizor
6
Ambilight, lumina LED de pe difuzor se va aprinde conform televizorului Ambilight.
În ritmul muzicii
Dacă difuzorul nu e conectat la un televizor Ambilight sau dacă televizorul e deconectat, lumina LED a difuzorului va comuta automat la modul În ritmul muzicii în timpul redării conţinutului audio.
Puteţi selecta unul dintre stilurile care urmează ritmul sunetului.
10
Page 11
Pentru a seta lumina LED-ului, apăsaţi pe
1
butonul de pe difuzor în modul Mode 1 „Work with Ambilight”.
Puteţi selecta unul dintre stilurile de culoare
2
presetate. Pentru a seta culoarea, apăsaţi și pentru a selecta stilul de culoare dorit.
Stilurile În ritmul muzicii disponibile sunt:
Alb cald - culoarea implicită
Lavă fierbinte - nuanţe de roșu
Apă adâncă - nuanţe de albastru
Verde natural - nuanţe de verde
Portocaliu - nuanţe de portocaliu
Lămâie - nuanţe de galben
Lavandă - nuanţe de mov
Mod Lumină ambientală
Verde natural - culoare verde
Portocaliu - culoare portocalie
Lămâie - culoare galbenă
Lavandă - culoare mov
Observaţie
Lăsaţi difuzorul conectat la sursa de alimentare în modul Lumină ambientală. Conexiunea la reţea sau Bluetooth nu e necesară în modul Lumină ambientală.
Reglarea luminozității
Setarea luminozităţii luminii LED.
Apăsaţi și o dată pentru a mări luminozitatea LED-ului.
Modul Lumină ambientală (modul Lounge) al difuzorului vă permite să aprindeţi lumina LED (lumină statică) chiar dacă difuzorul redă sau nu conţinut audio.
Puteţi lumina camera cu ajutorul luminii LED.
Pentru a seta lumina LED-ului, apăsaţi pe
1
butonul de pe difuzor în modul Mode 2 „Lumină ambientală”.
Puteţi selecta unul dintre stilurile de culoare
2
presetate. Pentru a selecta culoarea, apăsaţi și pentru a selecta stilul de culoare dorit.
Stilurile de lumină ambientală disponibile sunt:
Alb cald - culoarea implicită
Lavă fierbinte - culoare roșie
Apă adâncă - culoare albastră
Apăsaţi și o dată pentru a micșora
luminozitatea LED-ului.
11
Page 12
Lumină LED oprită
Pentru a opri lumina LED, apăsaţi pe butonul de pe difuzor până accesaţi modul Mode 3 „Off”.
Prezentare de ansamblu
Mod
Colaborare cu Ambilight
1
În ritmul muzicii
Lumină ambientală
2
(mod Lounge) Oprit Oprit
3
TV cu Ambilight
Asociat
Neasociat
Stare LED Acțiune
Imită culoarea televizorului cu Ambilight
Variază cu ritmul melodiei în timpul redării
Culoare statică
Ţineţi apăsat pe timp de 3 secunde
pentru a intra în modul de asociere.
Apăsaţi butoanele & pentru a selecta culoarea.
Apăsaţi butoanele & pentru a mări/micșora luminozitatea.
12
Page 13
6 Redare
Redare de la dispozitive Bluetooth
Prin intermediul acestui difuzor, puteţi asculta conţinut audio de la dispozitivul dvs. Bluetooth.
Observație
Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth e activată pe dispozitivul dvs.
Distanţa maximă la care puteţi asocia difuzorul cu dispozitivul
dvs. Bluetooth este 20 de metri (66 de picioare).
Păstraţi la distanţă de orice alte dispozitive electronice care pot cauza interferenţe.
1
Ţineţi apăsat pe butonul din spatele dispozitivului timp de 8 secunde pentru a intra în modul de asociere Bluetooth.
2
Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth, căutaţi și selectaţi „Play-Fi Device (XXXXXX)-BT” pentru a realiza conexiunea.
Selectaţi și redaţi fișiere audio sau muzică pe
3
dispozitivul dvs. Bluetooth.
Indicator LED Descriere
Clipește lent albastru
Albastru Conectat
Pregătit pentru asociere
Se reconectează la
ultimul dispozitiv conectat
Controlul redării
Când redă muzică
Apăsaţi pentru a întrerupe sau relua redarea
Reglarea volumului
Ascultarea conținutului de pe un dispozitiv extern
Conectaţi mp3 playerul pentru a reda fișiere audio sau muzică.
Ce aveți nevoie
Un mp3 player.
Cablu stereo audio 3,5mm.
Cu ajutorul cablului stereo cu mufe de 3,5 mm,
1
conectaţi mp3 playerul la conectorul AUDIO IN al produsului.
2
Apăsaţi butoanele de pe mp3 playerul dvs. pentru a selecta și reda fișierele audio sau muzicale.
Observație
Pentru a deconecta un dispozitiv, ţineţi apăsat timp de 2 secunde, până când indicatorul LED clipește rapid albastru.
Atunci când porniţi difuzorul, încearcă mereu să se reconecteze la ultimul dispozitiv la care a fost conectat.
Pentru a șterge informaţiile de asociere, ţineţi apăsat timp de 2 secunde, până când indicatorul LED încet clipește încet de 3 ori albastru.
Ascultarea serviciului Spotify
Folosiţi telefonul, tableta sau computerul ca telecomandă pentru Spotify.
Accesaţi spotifiy.com/connect pentru a afla cum.
13
Page 14
Upgrade de rmware
Pentru a primi cele mai bune caracteristici și asistenţă, actualizaţi produsul cu cea mai recentă versiune firmware.
Opțiunea 1:
Actualizați rmware-ul prin intermediul aplicației Philips Sound App (Settings > PS Fine Tune)
Firmware-ul pentru MCU și DSP poate fi upgradat la cea mai recentă versiune prin intermediul aplicaţiei Philips Sound App de la DTS Play-Fi. Accesaţi meniul Settings și selectaţi opţiunea PS Fine Tune și selectaţi-o. Dacă upgrade-ul e lansat, puteţi apăsa pe pictograma Upgrade pentru a continua automat. Odată ce produsul e conectat la reţeaua Wi-Fi, poate primi actualizări de firmware. Faceţi întotdeauna upgrade la cel mai recent firmware pentru a îmbunătăţi performanţa produsului.
Opțiunea 2:
Actualizare rmware prin USB
Verificaţi cea mai recentă versiune firmware pe
1
pagina www.philips.com/support. Căutaţi modelul dvs. și faceţi clic pe „software i drivere (Software and drivers)”.
2
Descărcaţi firmware-ul pe un dispozitiv de memorie USB.
Urmaţi instrucţiunile pentru upgrade-ul de
3
firmware.
14
Page 15
7 Specicații
despre produs
Observație
Informaţiile despre produs pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Informații generale
Sursă de alimentare 100 - 240V CA, 50/60 Hz Dimensiuni (L x Î x l)
Masă (Aparatul principal) 1,79 kg
Amplicator
Putere de ieșire 40W RMS Răspuns în frecvenţă
Raport semnal/zgomot
Difuzoare
Impedanţă 4 Ohm
Putere de intrare
Difuzor
115 x 212 x 116mm
20 - 20.000 Hz
> 70 dB
30W (difuzor frecvenţe joase), 10W (difuzor frecvenţe înalte)
1 x 3,5” difuzor frecvenţe joase, 1 x 1” difuzor frecvenţe înalte, 2 x radiatoare pasive
Rețea acceptată
Reţea fără fir 802.11 a/b/g/n/ac
Gamă de frecvenţă de transmisie 2,4G Wi-Fi
Putere de transmisie 2,4G Wi-Fi
Gamă de frecvenţă de transmisie 5G Wi-Fi
Putere de transmisie 5G Wi-Fi
2412-2472MHz
20 ± 2 dBm
5725-5825MHz
12 ± 2 dBm
Bluetooth
Versiune Bluetooth 4.2 Gamă de frecvenţă
Puterea maximă de transmisie
Profiluri Bluetooth compatibile
Rază de funcţionare Bluetooth
2402-2480MHz
3 dBm
A2DP
approx.20m
15
Page 16
8 Depanare
Avertisment
Risc de șoc electric. Nu demontaţi niciodată carcasa
produsului..
Pentru a păstra valabilitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, verificaţi următoarele puncte înainte de a apela la service. Dacă problema persistă, încercaţi să obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
General
Nu există alimentare
Asiguraţi-vă că priza de alimentare CA e activă.
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cablul în mufa
AC IN din difuzor.
Pentru a economisi energie, difuzorul se oprește automat după 15 minute în care nu primește semnal audio sau dacă nu e conectat la niciun dispozitiv audio.
Bluetooth
Calitatea audio a conținutului redat de la un dispozitiv Bluetooth conectat e deficitară.
Recepţia Bluetooth e deficitară. Apropiaţi dispozitivul de difuzor sau eliminaţi obstacolele dintre difuzor și dispozitiv.
Nu pot găsi numele Bluetooth al acestei unități pe dispozitivul meu Bluetooth
Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth e activată pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
Asociaţi din nou unitatea cu dispozitivul Bluetooth.
Nu pot conecta unitatea cu dispozitivul Bluetooth
Funcţia Bluetooth a dispozitivului dvs. nu e activată. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului pentru a afla cum se activează această funcţie.
Acest difuzor nu e în modul de asociere.
Acest difuzor e deja conectat la alt dispozitiv
Bluetooth. Deconectaţi-l și încercaţi din nou.
Nu există sunet
Reglaţi volumul difuzorului.
Reglaţi volumul dispozitivul conectat.
în modul AUDIO IN, asiguraţi-vă că redarea muzicii
prin Bluetooth s-a oprit.
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. Bluetooth se află în interiorul razei de acţiune.
Difuzorul nu răspunde la comenzi
Reporniţi difuzorul.
16
Wi-Fi
Conexiunea Wi-Fi nu poate fi realizată
Verificaţi disponibilitatea reţelei WLAN pe router.
Apropiaţi routerul Wi-Fi de unitate.
Asiguraţi-vă că parola e corectă.
Verificaţi funcţia WLAN sau reporniţi modemul sau
routerul Wi-Fi.
Page 17
Play-Fi
Nu pot descoperi în aplicație dispozitive care acceptă caracterisica Play-Fi.
Asiguraţi-vă că dispozitivul e conectat la Wi-Fi.
Nu pot reda muzică prin Play-Fi
Anumite servicii de reţea sau conţinut disponibil
prin intermediul dispozitivului pot să nu fie accesibile în cazul în care furnizorul de servicii întrerupe furnizarea acestora.
Dacă nu reușește configurarea de prima oară, închideţi aplicaţia Philips Sound App de la DTS Play-Fi. Reporniţi aplicaţia.
Atunci când difuzorul a fost setat ca Stereo Pairs (pereche stereo) sau Surround sound (sunet surround), difuzorul trebuie să fie deconectat de la aplicaţie înainte de a se putea utiliza separat.
17
Page 18
9 Observații
Orice schimbări sau modificări aduse acestui dispozitiv, care nu sunt aprobate expres de MMD Hong Kong Holding Limited pot anula din autoritatea utilizatorului de a opera produs.
Conformitate
Prin prezenta, TP Vision Europe B.V. declară că acest dispozitiv respectă cerinţele esenţiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/ UE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la adresa www.philips.com/support.
Grijă pentru mediu
Eliminarea produsului vechi
Produsul este conceput și fabricat cu materiale și componente de calitate ridicată, ce pot fi reciclate și reutilizate.
colectare separată pentru produsele electronice și baterii. Respectaţi normele locale și nu eliminaţi produsul și bateriile cu deșeurile menajere normale. Eliminarea corectă a produselor dumneavoastră vechi și a bateriilor va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător și sănătăţii umane.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele care nu sunt necesare pot fi eliminate. Am încercat să folosim ambalaje din 3 materiale ce pot fi separate ușor: carton (cutia), polistiren (suporturi) și polietilenă (pungi, spuma de protecţie) Sistemul dvs. e realizat din materiale care pot fi reciclate și refolosite dacă sunt dezasamblate de companii specializate. Vă rugăm să respectaţi reglementările locale referitoare la eliminarea materialelor de ambalare, a bateriilor deteriorate și a echipamentelor vechi.
Declarația FCC (doar SUA și Canada)
Acest dispozitiv respectă Partea 15 din Regulile FCC. Operarea dispozitivului e supusă următoarelor două condiţii:(1) Acest dispozitiv trebuie să nu provoace interferenţe dăunătoare și (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv cele care afectează funcţionarea dispozitivului.
Acest simbol prezent pe produs înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2012/19/EU.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine o baterie care, conform Directivei Europene 2013/56/EU, nu poate fi eliminată împreună cu despre sistemele naţionale de colectare separată menajere. Informaţi-vă privind sistemele naţionale de
18
Avertisment
Schimbările sau modificările neaprobate de partea responsabilă cu conformitatea pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest echipament.
Observație
Acest echipament a fost testat și s-a dovedit că respectă limitele unui dispozitiv digital de Clasă B, conform Secţiunii 15 din Regulile FCC.
Page 19
Aceste limite sunt trasate pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în instalaţii rezidenţiale. Acest echipament generează, folosește și radiază frecvenţe radio, dacă nu e instalat în conformitate cu manualul de instrucţiuni, poate cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate astea, nu putem garanta că într-un anumit mod de instalare nu pot apărea interferenţe. Dacă acest echipament generează interferenţe cu recepţia radio sau TV, care pot fi constatate prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce corectarea interferenţelor prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri: (1) Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de recepţie. (2) Măriţi separaţia dintre echipament și receptor. (3) Conectaţi echipamentul la o priză aflată pe un circuit diferit de cel la care e conectat receptorul. (4) Consultaţi distribuitorul dvs. sau un tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
Declarați de atenționare pentru frecvențe radio
Dispozitivul a fost evaluat pentru îndeplinirea cerinţelor de expunere RF. Dispozitivul poate fi folosit în condiţii de expunere portabilă fără restricţie.
IC-Canada :CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Acest dispozitiv conţine transmiţător(oare)/receptor(are) scutite de licenţă care respecta RSS Innovation, Science and Economic Development (specificaţiile standardelor radio Inovaţie, Știinţa și Dezvoltare Economică) scutite de licenţă din Canada. Operarea dispozitivului e supusă următoarelor două condiţii 1 Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe
dăunătoare.
2 Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe,
inclusiv interferenţe care pot cauza reacţii nedorite ale dispozitivului.
19
Page 20
Noticare de marcă comercială
Pentru brevete DTS, consultaţi http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă de la DTS, Inc. (pentru companiile cu sediul în SUA/Japonia/Taiwan) sau sub licenţă de la DTS Licensing Limited (pentru celelalte companii). Sigla DTS, Play-Fi și DTS Play-Fi sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale DTS, Inc. în Statele Unite și în alte ţări. 2020 DTS, Inc. TOATE DREPTURILE REZERVATE.
Sigla Wi-Fi CERTIFIED (certificat Wi-Fi) e o emblemă de certificare a Wi-Fi Alliance®.
Pentru a controla acest difuzor cu caracteristica AirPlay 2, e nevoie să aveţi un dispozitiv cu sistem de operare iOS 11.4 sau mai recent. Utilizarea emblemei „Works with Apple” (compatibil cu Apple) pe un dispozitiv înseamnă că acesta funcţionează specific cu tehnologia înscrisă pe emblemă și a fost certificat de dezvoltator să îndeplinească standardele de performanţă ale Apple.
Apple® și Airplay® sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în SUA și în alte ţări.
Software-ul Spotify este supus unor licenţe ale unor terţi, pe care le puteţi găsi aici: www. spotify.com/connect/third-party-licenses.
Cuvântul Bluetooth® și siglele sale sunt mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către MMD Hong Kong Holding Limited se face sub licenţă. Alte mărci și denumiri comerciale aparţin deţinătorilor respectivi.
Google, Google Play și Chromecast built-in sunt mărci comerciale ale Google LLC. Google Assistant nu e disponibil în anumite limbi și ţări.
20
Page 21
Specicaţiile pot  modicate fără înștiinţare în prealabil. Vizitaţi pagina web www.philips.com/support pentru cele mai recente actualizări și documente. Philips și emblema scut Philips sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. și se utilizează conform
unei licenţe. Acest produs a fost fabricat de și este vândut sub responsabilitatea MMD Hong Kong Holding Limited sau unul dintre aliaţii săi, iar MMD Hong Kong Holding Limited este garantul în relaţie cu acest produs.
TAW6205_10_UM_V1.0
Loading...