Philips TAW6205/10 user manual [fi]

Page 1
Langaton kotikaiutin
TAW6205
Käyttöopas
Rekisteröi tuotteesi ja hae tukea osoitteessa www.philips.com/support
Page 2
Sisällysluettelo
1
Tärkeää 3
Turvallisuus 3
Ohje ja tuki 3
2
Langaton kaiuttimesi 4
Pakkauksen sisältö 4
Kaiutin yleisesti 4
3
Aloittaminen 6
Virran kytkeminen 6
Kytke päälle ja pois 6
Yhdistä 7
Muodosta yhteys Wi-Fi-verkkoon
(langaton toiminta) 7
Valojen toiminta 10
5
Parimuodostus Ambilight TV:n kanssa
Seuraa musiikkia 10
Tunnelmavalotila 11
Kirkkauden säätäminen 11
Merkkivalo pois 12
Yhteenveto 12
10
8
Vianmääritys 16
9
Ilmoitus 18
Toistaminen 13
6
Toistaminen Bluetooth-laitteelta 13
Toiston hallinta 13
Kuuntele ulkoista laitetta 13
Spotifyn kuunteleminen 13
Laiteohjelmiston päivittäminen 14
Tuotetiedot 15
7
2
Page 3
1 Tärkeää
Turvallisuus
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Varmista, että verkon jännite vastaa laitteen taakse tai pohjaan painettua jännitettä.
Kaiutinta ei saa altistaa tippuvalle vedelle tai roiskeille.
Älä aseta kaiuttimen päälle mitään vaarallisia esineitä (esim. nestettä sisältävät esineet, palavat kynttilät).
Varmista, että kaiuttimen ympärillä on tarpeeksi tilaa ilman vaihtumista varten.
Käytä kaiutinta turvallisesti ympäristössä, jonka lämpötila on 0–45 °C.
Käytä vain valmistajan nimeämiä lisävarusteita ja lisälaitteita.
Varoitus
Älä koskaan irrota tämän kaiuttimen koteloa.
Älä koskaan voitele mitään tämän kaiuttimen osaa.
Aseta kaiutin tasaiselle, kiinteälle ja vakaalle
pinnalle.
Älä koskaan aseta tätä kaiutinta muiden sähkölaitteiden päälle.
Käytä tätä kaiutinta vain sisällä. Pidä tämä kaiutin poissa vedestä, kosteudesta ja nestettä sisältävistä esineistä.
Pidä tämä kaiutin poissa suorasta auringonvalosta, avotulesta ja lämmönlähteistä.
Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan vääräntyyppiseen.
5G Wi-Fi -laitteelle
Laite on tarkoitettu käytettäväksi 5150-5350 MHz:n taajuusalueella vain sisätiloissa haitallisten häiriöiden vähentämiseksi saman kaistan mobiilisatelliittijärjestelmille.
Ohje ja tuki
Kattavaa verkkotukea on saatavilla osoitteessa www.philips.com/support, jossa voit
ladata käyttöoppaan ja pika-aloitusoppaan
katsoa opasvideot (vain tietyt mallit)
luke vastauksia usein kysyttyihin
kysymyksiin (UKK:t)
lähettää meille kysymyksen sähköpostitse
keskustella tukiedustajan kanssa
Valitse kieli sivuston ohjeiden mukaisesti ja syötä tuotteesi mallinumero. Voit myös ottaa yhteyttä maasi kuluttajatukeen. Ennen kuin otat yhteyttä, merkitse tuotteen malli- ja sarjanumero muistiin. Ne on merkitty tuotteen taakse tai pohjaan.
3
Page 4
2 Langaton
kaiuttimesi
Onnittelut ostostasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi! Jotta saisit täyden hyödyn Philipsin tarjoamasta tuesta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/support.
Pakkauksen sisältö
Tarkista ja tunnista pakkauksen sisältö:
Kaiutin
Virtajohto
Pika-aloitusopas
Turvallisuuslehtinen
Kansainvälinen takuu
Kaiutin yleisesti
PÄÄLTÄ
Ilmoittaa tilan.
Siirry parinmuodostustilaan Ambilight
TV:n kanssa painamalla 3 sekuntia.
Paina valitaksesi merkkivalotilan.
Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta
painamalla
Kasvata merkkivalon kirkkautta painamalla ja kerran.
Vähennä merkkivalon kirkkautta painamalla ja kerran.
Toista, keskeytä tai jatka Bluetooth/Play-Fi-toistoa.
Valitse seuraava merkkivalon väri painamalla ja kerran.
.
Wi-Fi-merkkivalo (valkoinen)
Merkkivalon tila Tila
Räpäys
Kaksoisvilkkuminen
Jatkuvasti päällä
Wi-Fi-tukiasematila
WPS (Wi-Fi Protected Setup) -tila
Yhdistetty/ Parinmuodostus onnistui
Wi-Fi-asennuspainike
Käynnistä Play-Fin Wi-Fi-asennus.
Aktivoi WPS-tila painamalla painiketta
11
TAKAA
3 sekuntia.
Aktivoi AP-tila painamalla painiketta 8 sekuntia.
Huoltoon
USB-liitäntä vain kaiuttimen ohjelmistopäivityksille. Ei toistoa
.
AC ~ -liitäntä
10
4
Kytke virtalähteeseen.
Page 5
Paina ja pidä aktivoidaksesi
parinmuodostuksen tai katkaistaksesi yhteys laiteparina olevaan Bluetooth-laitteeseen.
NOLLAA
Paina terävällä esineellä 5 sekuntia palauttaaksesi tehdasarvot
.
10
AUX IN
Audiotulopistoke (3,5 mm) ulkoiselle audiolaitteelle.
11
Kiinteä merkkivalo
5
Page 6
3 Aloittaminen
Virran kytkeminen
Kaiutin saa virran vaihtovirtatulosta.
Kytke kaiuttimen AC IN -liitäntä
lähtöön (19 V 2,1 A) mukana toimitetulla virtajohdolla.
Tuotteen vaurioitumisen riski! Varmista, että virtalähteen jännite vastaa yksikön taakse tai pohjaan painettua jännitettä.
Merkkivalon tila Tila
Sininen väri kiertää 20 sekuntia
Sammuksissa
Vilkkuu punaisena 5 sekuntia
Kytke päälle ja pois
Irrota virtajohto pistorasiasta sammuttaaksesi kaiuttimen.
Yritetään muodostaa yhteyttä reitittimeen
Wi-Fi-yhteys onnistui
Wi-Fi-yhteys epäonnistui
Huomautus
Kaiutin sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua, jos käyttäjä ei tee mitään eikä musiikkia toisteta.
6
Page 7
4 Yhdistä
Muodosta yhteys Wi-Fi-verkkoon (langaton toiminta)
(iOS- ja Android-versiolle)
Kun yhdistät tämän yksikön ja matkapuhelimet tai tabletit (kuten iPad, iPhone, iPod touch, Android-puhelimet tms.) samaan Wi-Fi-verkkoon, voit kuunnella audiotiedostoja ohjamaalla DTS Play-Fin tarjoamalla Philips Sound App.
1
Yhdistä puhelin tai tabletti samaan Wi-Fi-verkkoon kuin mihin haluat yhdistää langattoman kaiuttimen.
Lataa ja asenna DTS Play-Fin tarjoama
2
Philips Sound App puhelimeen tai tablettiin.
Odota, kunnes yläpaneelin
4
Wi-Fi-merkkivalo muuttuu nopeasti vilkkuvasta hitaasti sykkiväksi. Hidas sykintä tarkoittaa, että kaiutin siirtyy Wi-Fi-asennustilaan.
Nopea vilkkuminen Hidas pulssi
Käynnistä DTS Play-Fin tarjoama Philips
5
Sound App. Yhdistä tämä tuote Wi-Fi-verkkoosi sovelluksen ohjeiden mukaisesti.
Varmista, että reititin on kytketty päälle ja toimii oikein.
Käynnistä Wi-Fi-yhteys painamalla
3
takaosan (Wi-Fi) -painiketta 8 sekuntia.
Kun kaiutin antaa toisen merkkiäänen, vapauta painike.
Kaksi ääntä
7
Page 8
Huomautus
Vain iOS-versio
iPhonen käyttämä Wi-Fi-verkko tulee vaihtaa tilapäisesti Play-Fi-laitteen AP:ksi ja Philips Sound App tulee käynnistää uudelleen tuotteen Wi-Fi-asennuksen viimeistelemiseksi. Katso alla olevat vaiheet:
Siirry asetuksiin. Valitse Wi-Fi-asetus.
Valitse
Wi-Fi-asennuksen Play-Fi-laite
Jatka asennusta palaamalla Philips Sound App.
Kun olet muodostanut yhteyden, voit
7
vaihtaa laitteen nimen. Voit valita useasta nimivaihtoehdosta tai luoda oman valitsemalla nimiluettelon lopusta Custom Name. Muutoin se käyttää oletusnimeä.
8
Kun yhteys on muodostettu, tämä tuote saattaa päivittää ohjelmiston. Päivitä uusimpaan ohjelmistoon, kun suoritat ensi asennusta. Ohjelmistopäivitys saattaa viedä muutaman minuutin. Älä irrota kaiutinta, sammuta laitetta tai poistu verkosta päivityksen aikana.
Kun Wi-Fi-yhteys on muodostettu,
6
yläpaneelin Wi-Fi-merkkivalo lakkaa sykkimästä ja palaa tasaisesti. Kun tämä tuote yhdistetään Wi-Fi-verkkoon, voit ohjata sitä mistä tahansa samassa verkossa olevasta älypuhelimesta tai tabletista.
8
Page 9
AirPlay-asennus
Määritä iOS-laitteen (iOS 7 tai uudempi) ja soundbar-kaiuttimen Wi-Fi-yhteys AirPlayllä.
1
iOS-laite: Asetukset > Wi-Fi > valitse kotiverkko [Play-Fi Device (xxxxxx)].
2
Käynnistä DTS Play-Fin tarjoama Philips Sound App. Yhdistä tämä tuote Wi-Fi-verkkoosi sovelluksen ohjeiden mukaisesti.
Kun Wi-Fi-yhteys on muodostettu, etuosan Wi-Fi-merkkivalo lakkaa sykkimästä ja palaa tasaisesti. Kun tämä tuote yhdistetään Wi-Fi-verkkoon, voit ohjata sitä mistä tahansa samassa verkossa olevasta älypuhelimesta tai tabletista.
Kun soitat musiikkia sovelluksessa, näyttöpaneelissa lukee PLAY-FI.
Kun olet muodostanut yhteyden, voit
3
vaihtaa laitteen nimen. Voit valita useasta nimivaihtoehdosta tai luoda oman valitsemalla nimiluettelon lopusta Custom Name. Muutoin se käyttää oletusnimeä.
Kun yhteys on muodostettu, tämä tuote
4
saattaa päivittää ohjelmiston. Päivitä uusimpaan ohjelmistoon, kun suoritat ensi asennusta. Ohjelmistopäivitys saattaa viedä muutaman minuutin. Älä irrota kaiutinta, sammuta laitetta tai poistu verkosta päivityksen aikana.
Huomautus
Kun yhteys on muodostettu, tuote saattaa päivittää ohjelmiston. Laite on päivitettävä ensi asennuksen jälkeen. Ilman päivitystä kaikki tuoteominaisuudet eivät välttämättä ole käytettävissä.
Jos ensiasennus ei onnistu, paina kaiuttimen Wi-Fi-painiketta 8 sekuntia, kunnes kuulet toisen merkkiäänen ja Wi-Fi-valo alkaa sykkiä hitaasti. Nollaa Wi-Fi-yhteys, käynnistä sovellus uudelleen ja aloita asennus alusta.
Jos haluat vaihtaa verkosta toiseen, sinun on muodostettava yhteys uudelleen. Nollaa Wi-Fi-yhteys painamalla kaiuttimen (Wi-Fi) Wi-Fi-painiketta 8 sekuntia.
WPS-tila
Jos reitittimessä on WPS (Wi-Fi Protected Setup), voit määrittää yhteyden antamatta salasanaa.
1
Paina Wi-Fi-painiketta 4 sekuntia. Kuulet merkkiäänen, ja Wi-Fi-valo alkaa kaksoisvilkkua.
2
Paina reitittimen WPS-painiketta. Painike on tavallisesti merkitty WPS-logolla.
Aloita parinmuodostus noudattamalla
3
DTS Play-Fin tarjoaman Philips Sound App ohjeita.
Huomautus
WPS ei ole kaikkien reitittimien vakio-ominaisuus.
Jos reitittimessä ei ole WPS:ää, käytä tavallista Wi-Fi-asennusta.
Paina (Wi-Fi) -painiketta kerran, jos haluat poistua WPS-tilasta; tai laite poistuu automaattisesti 2 minuutin kuluttua.
9
Page 10
5 Valojen
toiminta
Ennen kuin aloitat asennuksen, varmista
1
että kaiutin ja TV on yhdistetty samaan Wi-Fi-verkkoon.
Voit määrittää kaiuttimen kiinteän merkkivalon seuraamaan Philips Ambilight TV:n väriä. Voit myös määrittää valin esittämään ennalta määrättyä värityyliä tai kytkeä valon pois.
Vaihda valotilaa painamalla kaiuttimen
-painiketta toistuvasti: 1. Toimi Amblightilla,
2. Tunnelmavalo, 3. Pois.
Parimuodostus Ambilight TV:n kanssa
Määritä kaiuttimet seuraamaan Ambilight TV:n värejä. Kaiutin tehostaa TV-näytön Ambilight-tehostetta.
Kaiutin toimii seuraavien Philips Ambilight TV -mallien kanssa:
Alue/Vuosi 2019-sarja 2020-sarja
OLED984/OLED934 OLED854/OLED804
Eurooppa
Tyynenmeren
Aasia
Parinmuodostus aikakatkaistaan 2 minuutin kuluttua.
10
8804/8204 7504/7394/7354/ 7334/7304
OLED984 OLED804 7374
Huomautus
OLED935 OLED865/OLED855/ OLED805 9435/9235/9005 8555/8545/ 8535/8505
OLED935 OLED805 8265/8215
Kytke Phillips Ambilight TV päälle.
2
Ambilight TV:n parinmuodostusasetukset on määritettävä TV:stä.
Aktivoi kokoonpano Ambilight TV:ssä
3
seuraavasti:
Settings > Ambilight > Ambilight extension > Ambilight+Philips Wireless Home Speakers > Congure.
Noudata TV:n ohjeita.
4
Se pyytää sinua painamaan kaiuttimen
-painiketta pitkään, jotta siirryt Ambilight TV:n parinmuodostustilaan.
Kun kaiutin on valmis parinmuodostukseen,
5
merkkivalot vilkkuvat keltaisena.
Kun kaiutin on muodostanut laiteparin
6
Ambilight TV:n kanssa, kaiuttimen merkkivalo seuraa Ambilight TV:tä.
Seuraa musiikkia
Jos Ambilight TV:tä ei ole kytketty tai TV-yhteys on katkaistu, kaiuttimen merkkivalo siirtyy automaattisesti Seuraa musiikkia -tilaan musiikkia toistettaessa.
Voit valita jonkin äänen dynamiikkaa seuraavista tyyleistä.
Page 11
Voit säätää merkkivaloa painamalla
1
kaiuttimen -painikkeen tilaan 1, ”Toimi Ambilightilla”.
Voit valita jonkin seuraavasta valmiiksi
2
määritetyistä värityyleistä. Voit valita haluamasi värityylin painamalla ja .
Käytettävissä olevat Seuraa musiikkia -tyylit:
Lämmin valkoinen – staattinen oletusväri
Kuuma laava – punaiset värivaihtelut
Syvä vesi – siniset värivaihtelut
Vihreä luonto – vihreät värivaihtelut
Oranssi – oranssit värivaihtelut
Sitruuna – keltaiset värivaihtelut
Laventeli – vaalean sinipunaiset värivaihtelut
Vihreä luonto - vihreä staattinen väri
Oranssi - oranssi staattinen väri
Sitruuna - keltainen staattinen väri
Laventeli - vaalean sinipunainen staattinen väri
Huomautus
Pidä virtalähde kytkettynä tunnelmavalotilassa. Verkko- tai Bluetooth-yhteyttä ei tarvita tunnelmavalotilassa.
Kirkkauden säätäminen
Määritä merkkivalon kirkkaustaso
Kasvata merkkivalon kirkkautta painamalla ja kerran.
Tunnelmavalotila
Kaiuttimen tunnelmavalotilassa (Lounge-tila) voit kytkeä merkkivalon (staattinen valo) päälle audiota kuunnellessasi ja muulloinkin.
Näin voit valaista huoneesi merkkivalolla.
Voit säätää merkkivaloa painamalla
1
kaiuttimen -painikkeen tilaan 2, ”Tunnelmavalo”.
Voit valita jonkin seuraavasta valmiiksi
2
määritetyistä värityyleistä. Voit valita värin painamalla ja valitaksesi haluamasi värityylin.
Käytettävissä olevat tunnelmavalotyylit:
Lämmin valkoinen – staattinen oletusväri
Kuuma laava – punainen staattinen väri
Syvä vesi – sininen staattinen väri
Vähennä merkkivalon kirkkautta
painamalla ja kerran.
11
Page 12
Merkkivalo pois
Voit sammuttaa merkkivalon painamalla kaiuttimen -painikkeen tilaan 3 ”Pois”.
Yhteenveto
Tila Ambilight TV LED-tila Toiminto
Seuraa Ambilight TV:tä
1
Seuraa musiikkia
Tunnelmavalo
2
(Lounge-tila)
3
Sammuksissa
Laitepari
Ei laiteparia
Seuraa Ambilight TV:n väriä
Vaihtelee äänen rytmin mukaan musiikkia soitettaessa
Staattinen väri
Sammuksissa
Siirry parinmuodostustilaan
painamalla 3 sekuntia.
Valitse väri painamalla ja
-painikkeita.
Kasvata/vähennä kirkkautta painamalla ja /
-painikkeita.
12
Page 13
6 Toistaminen
Toistaminen Bluetooth-laitteelta
Tällä kaiuttimella voit kuunnella audiota Bluetooth-laitteesta.
Huomautus
Varmista, että laitteesi Bluetooth-toiminto on käytössä.
Suurin etäisyys kaiuttimen ja Bluetooth-laitteen
parinmuodostukselle on 20 metriä (66 jalkaa).
Pidä kaukana muista sähkölaitteista, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä.
Siirry Bluetooth-parinmuodostustilaan
1
painamalla takaosan -painiketta 8 sekuntia.
Toiston hallinta
Musiikkia soitettaessa
Paina keskeyttääksesi tai jatkaaksesi toistoa
Säädä äänenvoimakkuutta
Kuuntele ulkoista laitetta
Kytke Bluetooth-laitteen Bluetooth-yhteys
2
päälle ja etsi ja valitse ”Play-Fi Device (XXXXXX)-BT” muodostaaksesi yhteyden.
Valitse ja toista audiotiedostoja tai
3
musiikkia Bluetooth-laitteellasi.
Merkkivalo Kuvaus
Hitaasti vilkkuva sininen
Tasaisen sininen Yhdistetty
Huomautus
Voit katkaista laitteen yhteyden painamalla kunnes merkkivalo vilkkuu nopeasti sinisenä.
Kun kytket kaiuttimen päälle, se yrittää aina automaattisesti muodostaa yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen.
Voit tyhjentää parinmuodostustiedot painamalla 2 sekuntia, kunnes merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä 3 kertaa.
Valmis
parinmuodostukseen
Yhdistetään
uudelleen viimeksi yhdistettyyn laitteeseen
2 sekuntia,
Yhdistä MP3-soitin soittaaksesi audiotiedostoja tai musiikkia.
Tarvitset seuraavat
MP3-soitin.
3,5 mm:n stereokaapeli.
Kytke MP3-soitin tämän tuotteen AUDIO
1
IN -liitäntään 3,5 mm:n stereokaapelilla.
Valitse ja toista audiotiedostoja tai
2
musiikkia painamalla MP3-soittimen painikkeita.
Spotifyn kuunteleminen
Käytä puhelinta, tablettia tai tietokonetta Spotifyn kaukosäätimenä.
Lue ohjeet osoitteesta spotify.com/connect.
13
Page 14
Laiteohjelmiston päivittäminen
Jotta saisit parhaat ominaisuudet ja tukea, päivitä tuotteeseen uusin laiteohjelmistoversio.
Vaihtoehto 1:
Päivitä laiteohjelmisto Philips Sound App (Settings > PS Fine Tune)
MCU:n ja DSP:n laiteohjelmisto voidaan päivittää uusimpaan versioon DTS Play-Fin tarjoamalla Philips Sound App. Tarkista asia siirtymällä Settings-valikkoon ja valitsemalla PS Fine Tune. Jos päivitys on julkaistu, voit painaa päivityskuvaketta suorittaaksesi päivityksen automaattisesti. on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon, laiteohjelmistopäivityksen langattomasti. Päivitä aina tuoreimpaan laiteohjelmistoversioon parantaaksesi tämän tuotteen suorituskykyä.
Vaihtoehto 2:
Päivitä laiteohjelmisto USB: llä
Kun tämä tuote
se voi saada
Tarkista uusimman laiteohjelmistoversion
1
saatavuus osoitteesta www.philips.com/support. Etsi mallisi ja napsauta Ohjelmisto ja ohjaimet (Software and drivers).
Lataa laiteohjelmisto USB-muistitikulle.
2
Päivitä laiteohjelmisto ohjeiden mukaisesti.
3
14
Page 15
7 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Yleistietoja
Virtalähde Mitat (L x K x S):
Paino (pääyksikkö) 1.79Kg
Vahvistin
Lähtöteho 40 W RMS Taajuusvaste
Signaali-kohinasuhde
Kaiuttimet
Impedanssi 40Hm
Ottoteho
Kaiutin
100-240 V ~, 50/60 Hz 115 x 212 x 116 mm
20-20000 Hz
> 70db
30 W (basso), 10 W (diskantti)
1 x 3,5” basso, 1 x 1” diskantti, 2 x passiivisäteilijä
Tuettu verkko
Langaton verkko 802.11 a/b/g/n/ac
2.4G Wi-Fi
-lähettimen taajuusalue
2.4G Wi-Fi
-lähettimen teho
5G Wi-Fi -lähettimen taajuusalue
5G Wi-Fi -lähettimen teho
2412-2472MHz
20±2 dBm
5725-5825MHz
12±2 dBm
Bluetooth
Bluetooth-versio 4.2 Taajuusalue
Suurin siirtoteho
Yhteensopivat Bluetooth-proilit
Bluetoothin kantomatka
2402-2480MHz 3dBm
A2DP
approx.20m
15
Page 16
8 Vianmääritys
Varoitus
Sähköiskun vaara. Älä koskaan poista tuotteen
koteloa.
Jotta takuu pysyisi voimassa, älä koskaan yritä korjata tuotetta itse. Jos sinulla on ongelmia tämän tuotteen käytössä, tarkista seuraavat seikat ennen kuin pyydät huoltoa. Jos ongelma ei ratkea, pyydä apua osoitteesta www.philips.com/support.
Yleistä
Ei virtaa
Varmista, että pistorasiaan tulee virtaa.
Varmista, että kaiuttimen AC IN -liitin on
kytketty kunnolla.
Kaiutin sammuu virransäästöominaisuutena
automaattisesti 15 minuutin kuluttua, jos se ei saa audiosignaalia tai jos audiolaitetta ei ole yhdistetty.
Bluetooth
Yhdistetyn Bluetooth-laitteen äänenlaatu on huono.
Bluetooth-vastaanotto on heikko. Siirrä laite lähemmäs kaiutinta tai poista esteet laitteen ja kaiuttimen välistä.
Tämän yksikön Bluetooth-nimeä ei löydy Bluetooth-laitteesta
Varmista, että Bluetooth-laitteen Bluetooth-toiminto on päällä.
Muodosta yksiköstä ja Bluetooth-laitteesta laitepari uudelleen.
Yhteyttä Bluetooth-laitteeseen ei voi muodostaa
Laitteen Bluetooth-toiminto ei ole käytössä. Katso laitteen käyttöoppaasta, miten tämä toiminto otetaan käyttöön.
Tämä kaiutin ei ole parinmuodostustilassa.
Tämä kaiutin on jo yhteydessä toiseen
Bluetooth-laitteeseen. Katkaise yhteys ja yritä uudelleen.
Wi-Fi
Ei ääntä
Säädä tämän kaiuttimen äänenvoimakkuutta.
Säädä yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuutta.
Varmista AUDIO IN -tilassa, että musiikin toisto Bluetooth-yhteydellä on lopetettu.
Varmista, että Bluetooth-laite on kantomatkan sisällä.
Kaiutin ei reagoi
Käynnistä kaiutin uudelleen.
16
Wi-Fi-yhteyttä ei voi muodostaa
Tarkista WLAN-verkon saatavuus reitittimestä.
Siirrä Wi-Fi-reititin lähemmäs yksikköä.
Varmista, että salasana on oikea.
Tarkista WLAN-toiminto tai käynnistä
modeemi ja Wi-Fi-reititin uudelleen.
Page 17
Play-Fi
Play-Fi-tuettuja laitteita ei löydy sovelluksella.
Varmista, että laite on yhdistetty
Wi-Fi-verkkoon.
Play-Fi-musiikkia ei voi soittaa
Tietty laitteen kautta saatavilla oleva
verkkopalvelu tai sisältö ei välttämättä ole käytettävissä, jos palveluntarjoaja lakkauttaa palvelun.
Jos ensimmäinen asennuskerta ei onnistu, sulje DTS Play-Fi -palvelun tarjoama Philips Sound App. Käynnistä sovellus uudelleen.
Jos kaiutin oli asetettu stereopariksi tai Surround-äänelle, kaiuttimen yhteys on katkaistava sovelluksesta ennen sen käyttöä erikseen.
17
Page 18
9 Ilmoitus
Kaikki tähän laitteeseen tehdyt muutokset ja muokkaukset, joita MMD Hong Kong Holding Limited ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjien valtuudet käyttää tuotetta.
Vaatimustenmukaisuus
TP Vision Europe BV vakuuttaa täten, että tämä tuote noudattaa direktiivin 2014/53/EU keskeisiä vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia säännöksiä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa osoitteessa www.philips.com/support.
Ympäristönsuojelu
Vanhan tuotteen ja akun
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja osista, jotka voidaan kierrättää ja joita voidaan käyttää uudelleen.
elektroniikka- ja sähkötuotteiden ja akkujen keräysjärjestelmä. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä koskaan hävitä tuotetta ja paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana. Asianmukainen vanhojen tuotteiden ja paristojen hävittäminen auttaa ehkäisemään kielteisiä vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Ympäristötiedot
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet tekemään pakkausmateriaaleista helpon lajitella kolmeen materiaaliin: kartonki (laatikko), polystyreenivaahtomuovi (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovilevy) Järjestelmäsi koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen suorittaa asiantunteva yritys. Noudata pakkausmateriaalien, loppuun käytettyjen akkujen ja vanhan laitteen hävittämistä koskevia paikallisia määräyksiä.
FCC-ilmoitus (vain USA ja Kanada)
Tämä laite noudattaa FCC-sääntöjen osaa
15. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä, ja (2) tämän laitteen täytyy pystyä käsittelemään kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa laitteen ei-toivottua toimintaa.
Tämä tuotteessa oleva symboli tarkoittaa, että tuote noudattaa direktiiviä 2012/19/EU.
Tämä symboli tarkoittaa, että tuote sisältää direktiivin 2013/56/EU mukaisia paristoja, joita ei voi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisesta sähkö- ja elektroniikkatuotteita ja ladattavia akkuja koskevista erilliskeräysjärjestelmästä.
18
Varoitus
Muutokset ja muunnokset, joita säädöstenmukaisuudesta vastuussa oleva osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, saattavat mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää laitetta.
Huomautus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan B-luokan digitaalilaitteen rajoituksia FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti.
Page 19
Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan asuintiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja saattaa lähettää radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestinnälle. Ei kuitenkaan voida taata, etteikö häiriöitä ilmenisi tietyissä asennuksissa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanotolle, mikä voidaan tarkistaa kytkemällä laite pois päältä ja taas päälle, käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriöt joillain seuraavista toimenpiteistä: (1) Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä se. (2) Siirrä laite kauemmas vastaanottimesta. (3) Kytke laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin vastaanotin. (4) Pyydä jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/televisioasentajalta apua.
Radiotaajuisen säteilyn varoituslausunto:
Laitteen on arvioitu täyttävän yleiset radiotaajuisen säteilyn altistumisvaatimukset. Laitetta voidaan käyttää kannettavissa altistumisolosuhteissa rajoituksetta.
IC-Canada :CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Tämä laite sisältää lisenssivapaan lähettimen/vastaanottimen (tai useamman), joka noudattaa Innovation, Science and Economic Development Canadan lisenssivapaita RSS-standardeja. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: 1 Tämä laite ei saa aiheuttaa häiriötä. 2 Tämän laitteen tulee sietää häiriöitä, mukaan
lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa laitteen ei-toivottua toimintaa.
19
Page 20
Tavaramerkkihuomautus
DTS:n patentit luetellaan osoitteessa http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc:n luvalla (yhtiöt, joiden päätoimisto on Yhdysvalloissa/Japanissa/Taiwanissa) tai DTS Licensing Limitedin luvalla (kaikki muut yhtiöt). DTS, Play-Fi ja DTS Play-Fi -logo ovat DTS, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. 2020 DTS, Inc. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen® sertiointimerkki.
Tämän AirPlay 2:ta tukevan kaiuttimen ohjaamiseen vaaditaan iOS 11.4 tai uudempi. Works with Apple -merkki tarkoittaa, että lisälaite on suunniteltu toimimaan erityisesti merkissä mainitun teknologian kanssa ja sertioitu täyttämään Applen suorituskykystandardit.
Apple® ja Airplay® ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Spotify-ohjelmistolla on kolmannen osapuolen lisenssejä, jotka löytyvät täältä: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja MMD Hong Kong Holding Limited käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Google, Google Play ja Chromecast built-in ovat Google LLC:n tavaramerkkejä. Google Assistant ei ole saatavilla tietyillä kielillä tai tietyissä maissa.
20
Page 21
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Tuoreimmat päivitykset ja asiakirjat ovat osoitteessa www.philips.com/support. Philips ja Philips-kilpisymboli ovat Koninklijke Philips N.V:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä käytetään
lisenssillä. Tämän tuotteen valmistaja on MMD Hong Kong Holding Limited tai jokin sen tytäryhtiö, joiden vastuulla sitä myydään, ja MMD Hong Kong Holding Limited on tämän tuotteen takuunantaja.
TAW6205_10_UM_V1.0
Loading...