Philips TAW6205/10 user manual [hu]

Page 1
Vezeték nélküli hangszóró
TAW6205
Használati útmutató
Regisztrálja termékét, és kérjen segítséget a következő oldalon: www.philips.com/support
Page 2
Tartalomjegyzék
Fontos tudnivalók 3
1
Biztonság 3 Segítség és támogatás 3
Az Ön vezeték nélküli
2
hangszórója 4
A doboz tartalma 4 Hangszóró áttekintése 4
Első lépések 6
Tápkábel bedugása 6 Be- és kikapcsolás 6
4
Csatlakoztatás 7
Wi-Fi-s kapcsolódás (vezeték nélküli működtetés) 7
Világítás működtetése 10
5
Párosítás Ambilight TV-vel 10 Zenekövető használata 10 Hangulatvilágítási mód 11 Fényerő beállítása 11 LED-világítás kikapcsolása 12 Áttekintés 12
8
Hibaelhárítás 16
9
Megjegyzés 18
Zenelejátszás 13
6
Bluetooth-os készülékről való lejátszás 13 Lejátszás szabályozása 13 Külső eszköz csatlakoztatása 13 Spotify hallgatása 13 Firmware frissítése 14
Termékinformációk 15
7
2
Page 3
1 Fontos
tudnivalók
Biztonság
Fontos biztonsági előírások
Győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik az egység hátulján vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Ne cseppentsen vagy fröccsentsen folyadékot a hangszóróra.
Ne helyezzen veszélyforrást jelentő tárgyakat (pl. folyadékkal teli tárgyakat, égő gyertyát) a hangszóróra.
Győződjön meg róla, hogy kellő szabad hely áll rendelkezésre a hangszóró körül a megfelelő légmozgáshoz.
Kérjük, megfelelő körültekintéssel használja a hangszórót, 0 °C és 45 °C közötti hőmérsékletű környezetben.
Kizárólag a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.
Figyelmeztetés
Soha ne távolítsa el a hangszóró burkolatát.
Soha ne kenje be semmivel a hangszóró bármely
részét.
Sík, kemény, stabil felületre helyezze a hangszórót.
Soha ne helyezze a hangszórót más elektromos
berendezésre.
Csak beltéren használja a hangszórót. Tartsa távol a hangszórót a víztől, nedvességtől és a folyadékkal teli tárgyaktól.
Tartsa távol a hangszórót a közvetlen napfénytől, nyílt lángtól és magas hőmérséklettől.
Robbanásveszély léphet fel, amennyiben az akkumulátort nem megfelelő típussal helyettesítik.
5G-s Wi-Fi-készülékek esetén
A készülék 5150-5350 MHz-es frekvenciatartományon belüli üzemeltetése csak beltéri használatra vonatkozik, hogy csökkenjen a mobil műholdrendszerekkel való káros interferencia.
Segítség és támogatás
Bővebb segítségért, látogasson el a www.philips.com/support oldalra, hogy:
letölthesse a használati útmutatót és a gyors üzembe helyezési útmutatót;
videós útmutatókat tekinthessen meg (csak bizonyos modellek esetén elérhető);
választ kaphasson a gyakran ismétlődő kérdésekre (GYIK);
kérdést tehessen fel e-mailben;
cseveghessen ügyfélszolgálati
munkatársunkkal.
Kövesse a weboldalon található utasításokat a nyelv kiválasztásához, majd adja meg a termék modellszámát. Emellett, az országában található Fogyasztói ügyfélszolgálathoz is fordulhat. Mielőtt felvenné a kapcsolatot, jegyezze le a terméken található modellszámot vagy sorozatszámot. Ez a termék hátulján vagy alján található meg.
3
Page 4
2 Az Ön vezeték
nélküli hangszórója
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/support oldalon.
A doboz tartalma
Ellenőrizze, és keresse meg a csomag tartozékait:
Hangszóró
Tápkábel
Gyors üzembe helyezési útmutató
Biztonsági adatok
Nemzetközi garancia
Hangszóró áttekintése
ELÜLSŐ OLDAL
Az állapotot jelzi.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva 3
másodpercig az Ambilight TV-vel történő párosítási mód elindításához.
Nyomja meg a LED-világítási mód kiválasztásához.
Nyomja meg a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
Nyomja meg a és a gombokat egyszer a LED-világítás fényerejének növeléséhez.
Nyomja meg a és a gombokat egyszer a LED-világítás fényerejének csökkentéséhez.
A Bluetooth-os/Play-Fi-s lejátszás elindítása, szüneteltetése vagy folytatása.
Nyomja meg a és a gombokat egyszer a LED-világítás következő színének kiválasztásához.
.
Wi-Fi LED-jelzőfény (fehér)
LED-állapot Állapot
Villogás
Kettős villogás
Folyamatos világítás
Wi-Fi hozzáférési pont (AP) mód
Védett Wi-Fi-beállítás (WPS) mód
Csatlakoztatva/Sikeres párosítás
HÁTOLDAL
4
Wi-Fi-beállítás gomb
Aktiválja a Wi-Fi beállítását a
11
Play-Fi-hez.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva 3 másodpercig a WPS-mód aktiválásához.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva 8 másodpercig az AP-mód aktiválásához.
Csak szolgáltatási célból
Az USB-foglalat csak a hangszóró szoftverfrissítéseihez használható. Ezen keresztül nem lehet audiót lejátszani
10
AC ~ bemenet
Csatlakoztassa a hálózati adapterhez.
.
Page 5
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a párosítási funkció aktiválásához vagy a már összekapcsolt Bluetooth-os készülék leválasztásához.
RESET
Nyomja meg egy hegyes tárggyal 5 másodpercig a gyári beállítások visszaállításához
10
AUX IN bemenet
Audiobemeneti foglalat (3,5 mm-es) egy külső audioeszköz csatlakoztatásához.
11
Beépített LED-jelzőfény
.
5
Page 6
3 Első lépések
Tápkábel bedugása
A hangszóró a váltóáramú bemenetből kap tápellátást.
Csatlakoztassa a hangszórón található AC IN csatlakozót egy konnektorhoz (19 V 2,1 A) a biztosított tápkábel segítségével.
Vigyázat, a termék károsodhat! Biztosítsa, hogy a hálózati feszültség megegyezik az egység hátulján vagy alján feltüntetett feszültséggel.
LED-állapot Állapot
Kék forgás 20 másodpercen keresztül
Kikapcsolva
Vörös villogás 5 másodpercig
Be- és kikapcsolás
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból a hangszóró kikapcsolásához.
Csatlakozási kísérlet a routerhez
A Wi-Fi-kapcsolat sikeres
A Wi-Fi-kapcsolat sikertelen
Megjegyzés
A hangszóró 15 perc tétlenség (felhasználói parancsok vagy zenelejátszás nélkül) után automatikusan kikapcsol.
6
Page 7
4 Csatlakoztatás
Wi-Fi-s kapcsolódás (vezeték nélküli működtetés)
(iOS-es és Androidos verzió esetén)
Ha sikerült ugyanarra a Wi-Fi-hálózatra csatlakoztatnia az egységet és mobiltelefonját vagy táblagépét (pl. iPadjét, iPhone-ját, iPod touchját, Androidos telefonját stb.), akkor a DTS Play-Fi által biztosított Philips Sound App alkalmazás segítségével is vezérelheti a hangsugárzót a hangfájlok lejátszása érdekében.
1
Csatlakoztassa telefonját vagy táblagépét ugyanarra a Wi-Fi-hálózatra, mint amelyikre vezeték nélküli hangszóróját csatlakoztatta.
Töltse le, majd telepítse fel a DTS Play-Fi
2
által biztosított Philips Sound App alkalmazást telefonjára vagy táblagépére.
Várjon, amíg a felső panelen található
4
Wi-Fi-jelzőfény gyors villogásról lassú pulzálásra vált át. A lassú pulzálás azt jelzi, hogy a hangszóró Wi-Fi-beállítás módba kapcsol.
Gyors villogás Lassú pulzálás
Indítsa el a DTS Play-Fi által biztosított
5
Philips Sound App alkalmazást. Kövesse az alkalmazásban található instrukciókat a termék Wi-Fi-hálózathoz való csatlakoztatásához.
Győződjön meg róla, hogy a routert visszakapcsolta és az megfelelően működik.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a hátsó
3
részen található (Wi-Fi) gombot 8 másodpercig a Wi-Fi-kapcsolat beindításáért.
Várja meg a hangszóró második hangjelzését, majd engedje el a gombot.
Két hang
7
Page 8
Megjegyzés
Csak iOS-es verzió esetén
Az iPhone által használt Wi-Fi-hálózatot ideiglenesen a Play-Fi-készülék hozzáférési pontjára kell csatlakoztatni, majd újra kell indítani a Philips Sounds App alkalmazást a termék Wi-Fi-s beállításának befejezéséhez. Tekintse meg a lenti lépéseket:
Lépjen be a Beállításokba.
Válassza ki a Play-Fi-készüléket a Wi-Fi-beállításokban
Válassza ki a Wi-Fi-beállításokat.
Lépjen vissza a Philips Sound APP a beállítás folytatásához.
A kapcsolódást követően meg fogja
7
tudni változtatni a készülék nevét. Számtalan név közül választhat, illetve saját, egyedi nevet is megadhat a névlista végén található „Custom Name” opció kiválasztásával.. Ellenkező esetben, a készülék az alapértelmezett nevet fogja használni.
8
A kapcsolódást követően a termék szoftverfrissítést hajthat végre. Frissítse a terméket a legfrissebb verzióra, ha először használja azt. A szoftverfrissítés több percig is eltarthat. A frissítés ideje alatt ne húzza ki a hangszórót, ne kapcsolja ki a készüléket, illetve ne lépjen le a hálózatról.
A sikeres Wi-Fi-kapcsolódás után a felső
6
panelen található Wi-Fi-jelzőfény befejezi a pulzálást, és folyamatosan fog világítani. Miután beállította a termék Wi-Fi-kapcsolatát, a készüléket irányítani tudja majd az ugyanazon hálózatra kapcsolódó okostelefonokról vagy táblagépekről.
8
Page 9
AirPlay beállítása
Használja az AirPlay funkciót iOS-es készülékének (iOS7 vagy frissebb verzió szükséges) és a hangprojektornak a Wi-Fi-s csatlakoztatásához.
1
iOS-es készülékek esetén: Beállítások > Wi-Fi > válassza ki otthoni hálózatát
[Play-Fi-Device (xxxxxx)].
2
Indítsa el a DTS Play-Fi által biztosított Philips Sound App alkalmazást. Kövesse az alkalmazásban található instrukciókat a termék Wi-Fi-hálózathoz való csatlakoztatásához.
A sikeres Wi-Fi-kapcsolódást követően az elülső oldalon található Wi-Fi-jelzőfény befejezi a pulzálást, és folyamatosan világítani fog. Miután beállította a termék Wi-Fi-kapcsolatát, a készüléket irányítani tudja majd az ugyanazon hálózatra kapcsolódó okostelefonokról vagy táblagépekről.
Ha az alkalmazást használja a zenelejátszáshoz, a kijelzőn a PLAY-FI felirat lesz látható .
A kapcsolódást követően meg fogja tudni
3
változtatni a készülék nevét. Számtalan név közül választhat, illetve saját, egyedi nevet is megadhat a névlista végén található „Custom Name” opció kiválasztásával.. Ellenkező esetben, a készülék az alapértelmezett nevet fogja használni.
Megjegyzés
A kapcsolódást követően a termék szoftverfrissítést hajthat végre. A kezdeti beállítást követően frissítésre lesz szükség. A frissítés nélkül nem minden termékfunkció lesz elérhető.
Ha a kezdeti beállítás sikertelen volt, tartsa lenyomva a hangszóró Wi-Fi-gombját 8 másodpercig, amíg meg nem hallja a második hangot és a Wi-Fi-jelzőfény lassú pulzálásra nem vált. Indítsa újra a Wi-Fi-kapcsolatot és az alkalmazást, majd indítsa el ismét a beállítást.
Ha egyik hálózatról egy másikra szeretne váltani, ismét be kell állítania a hálózati kapcsolatot. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a hangszóró (Wi-Fi) Wi-Fi-gombját 8 másodpercig a Wi-Fi-kapcsolat újraindításához.
WPS-mód
Ha a routere Védett Wi-Fi-beállítás (WPS) funkcióval rendelkezik, akkor a jelszó megadása nélkül is el tudja végezni a kapcsolódást.
1
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Wi-Fi-gombot 4 másodpercig. Egy jelzőhangot fog hallani, a Wi-Fi-jelzőfény pedig kettősen fog villogni.
2
Nyomja meg a router WPS-gombját. Ez a gomb általában WPS-logóval van feltüntetve.
Kövesse a DTS Play-Fi által biztosított
3
Philips Sound App alkalmazásban található utasításokat a párosítás elkezdéséhez.
Megjegyzés
A kapcsolódást követően a termék
4
szoftverfrissítést hajthat végre. Frissítse a terméket a legfrissebb verzióra, ha először használja azt. A szoftverfrissítés több percig is eltarthat. A frissítés ideje alatt ne húzza ki a hangszórót, ne kapcsolja ki a készüléket, illetve ne lépjen le a hálózatról.
A WPS nem minden routeren szabványos funkció. Ha
a routere nem rendelkezik WPS-sel, akkor használja a hagyományos Wi-Fi-beállítást.
Nyomja meg a (Wi-Fi) gombot egyszer, ha ki szeretne lépni a WPS-módból, különben az 2 perc elteltével automatikusan bezárul.
9
Page 10
5 Világítás
működtetése
Ön beállíthatja, hogy a hangszóró beépített LED-világítása kövesse Philips Ambilight TV-je színét. Emellett, egy előzetesen beállított színstílust is kiválaszthat, illetve kikapcsolhatja a világítást.
Nyomja meg ismételten a hangszórón található gombot a világítási mód átváltásához: 1. Ambilighttal való működés,
2. Hangulatvilágítás, 3. Kikapcsolva.
Párosítás Ambilight TV-vel
Állítsa be a hangszórókat, hogy kövessék az Ambilight TV színeit. A hangszóró ki fogja bővíteni a TV-képernyő Ambilight hatását.
A beállítás megkezdése előtt győződjön
1
meg róla, hogy a hangszóró és a TV ugyanarra a Wi-Fi-hálózatra van csatlakoztatva.
2
Kapcsolja be a Philips Ambilight TV-t. Az Ambilight TV párosításának beállítását a TV-n keresztül kell elvégezni.
3
Aktiválja a kongurálást az Ambilight TV-n megjelenítettek alapján.
Settings > Ambilight > Ambilight extension > Ambilight+Philips Wireless Home Speakers > Congure.
4
Kövesse a TV-n látható beállítási utasításokat. A beállítási varázsló arra fogja kérni, hogy tartsa lenyomva a hangszórón található gombot hosszan az Ambilight TV-vel való párosítási módba való lépéshez.
A hangszóró a következő sorozatú Philips Ambilight TV-kkel kompatibilis:
Régió/év 2019-es sorozat 2020-as sorozat
OLED984/OLED934 OLED854/OLED804
Európa
Csendes-
óceáni térség
és Ázsia
A párosítási kísérlet 2 perc után befejeződik.
10
8804/8204 7504/7394/7354/ 7334/7304
OLED984 OLED804 7374
Megjegyzés
OLED935 OLED865/OLED855/ OLED805 9435/9235/9005 8555/8545/ 8535/8505
OLED935 OLED805 8265/8215
Amikor a hangszóró készen áll a
5
párosításra, a LED-ek sárgán fognak villogni.
6
Miután a hangszóró párosítva lett az Ambilight TV-vel, a hangszórón található LED-világítás követni fogja az Ambilight TV-t.
Zenekövető használata
Ha nincs csatlakoztatva Ambilight TV vagy ha a TV szétkapcsolt, a hangszórón található LED-világítás automatikusan Zenekövető módra kapcsol zenelejátszás közben.
Szabadon választhat a hangdinamikát követő stílusok közül.
Page 11
A LED-világítás beállításához nyomja
1
meg a hangszórón található gombot a „1. mód - Ambilighttal való működés” opció kiválasztásához.
Az előre beállított színstílusok közül is
2
választhat. Nyomja meg a és a gombokat a kívánt színstílus kiválasztásához.
A következő Zenekövető stílusok elérhetők:
Melegfehér – Alapértelmezett folyamatos szín
Forró láva – Vörös színvariációk
Mélykék – Kék színvariációk
Zöld természet – Zöld színvariációk
Narancs – Narancssárga színvariációk
Citrom – Sárga színvariációk
Levendula – Világoslila színvariációk
hangulatvilágítási mód
A hangszóró hangulatvilágítási módján belül (Lounge mód) audiolejátszástól függetlenül tudja bekapcsolni a LED-világítást (folyamatos fény).
Így tetszés szerint világíthatja ki szobáját LED-világítással.
A LED-világítás beállításához nyomja
1
meg a hangszórón található gombot az „2. mód - Hangulatvilágítás” opció kiválasztásához.
Az előre beállított színstílusok közül is
2
választhat. Nyomja meg a és a gombokat a kívánt színstílus kiválasztásához.
Az elérhető hangulatvilágítási stílusok a következők:
Melegfehér – Alapértelmezett
folyamatos szín
Forró láva – Folyamatos vörös szín
Mélykék – Folyamatos kék szín
Zöld természet – Folyamatos zöld szín
Narancs – Folyamatos narancssárga szín
Citrom – Folyamatos sárga szín
Levendula – Folyamatos világoslila szín
Megjegyzés
Tartsa csatlakoztatva a tápegységet hangulatvilágítási módban. A hangulatvilágítási módhoz nincs szükség hálózati vagy Bluetooth-kapcsolatra.
Fényerő beállítása
Állítsa be a LED-világítás fényerejét.
Nyomja meg egyszer a és a gombot a LED-világítás fényerejének növeléséhez.
Nyomja meg egyszer a és a gombot a LED-világítás fényerejének csökkentéséhez.
11
Page 12
LED-világítás kikapcsolása
A LED-világítás kikapcsolásához nyomja meg a gombot a hangszórón a „3. mód ­Kikapcsolva” opció kiválasztásához.
Áttekintés
Mód Ambilight TV LED-állapot Tevékenység
Ambilight TV követése
1
Zenekövetés
Hangulatvilágítás (Lounge mód)
2
3
Kikapcsolva Kikapcsolva
Párosítva
Nincs párosítva
Ambilight TV színének követése
Az audio ritmusához igazodás a zenelejátszás alatt
Állandó szín
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
Nyomja meg a és a gombot
Nyomja meg a és a /
gombot 3 másodpercig a párosítási módba való lépéshez.
a szín kiválasztásához.
gombot a fényerő növeléséhez/csökkentéséhez.
12
Page 13
6 Zenelejátszás
Bluetooth-os készülékről való lejátszás
Ezzel a hangszóróval Bluetooth-os készülékén keresztül élvezheti audióit.
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth-funkció aktiválva van az Ön készülékén.
A hangszóró és az Ön Bluetooth-os készüléke közötti párosításhoz szükséges maximális távolság 20 méter (66 láb).
Tartsa távol a terméket bármilyen más elektronikus készüléktől, amely interferenciát okozhat.
1
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a készülék hátoldalán található gombot 8 másodpercig a Bluetooth-os párosítási módba való belépéshez.
2
Kapcsolja be a Bluetooth-t a Bluetooth-os készüléken, majd keresse meg, és válassza ki a „Play-Fi Device (XXXXXX)-BT” nevű eszközt a kapcsolat megkezdéséhez.
3
Válassza ki, és játssza le az audiofájlokat vagy zenéket a Bluetooth-os készülékén.
LED-jelzőfény Leírás
Lassú, kék villogás
Állandó kék fény Csatlakoztatva
Készen áll a párosításra
Újracsatlakozás a
legutóbb csatlakoztatott eszközhöz
Lejátszás szabályozása
Zenelejátszás közben
Nyomja meg a lejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához
Állítsa be a hangerőt
Külső eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztassa MP3-lejátszóját audiofájljai vagy zenéi lejátszásához.
Amire szüksége lesz:
egy MP3-lejátszó;
egy 3,5 mm-es audiokábel.
A 3,5 mm-es sztereó audiokábel
1
használatával csatlakoztassa az MP3-lejátszót a terméken található AUDIO IN-csatlakozóhoz.
2
Nyomja meg az MP3-lejátszóján található gombokat az audiofájlok vagy zenék kiválasztásához és lejátszásához.
Megjegyzés
A készülék leválasztásához nyomja meg, és tartsa lenyomva 2 másodpercig a gombot, amíg a LED-jelzőfény kéken, gyorsan villogni nem fog.
Ha bekapcsolja a hangszórót, a termék automatikusan megpróbál újracsatlakozni a legutóbb sikeresen csatlakoztatott készülékhez.
A párosítási információk törléséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva 2 másodpercig a gombot, amíg a LED-jelzőfény lassan, kéken 3-szor fel nem villan.
Spotify hallgatása
Használja telefonját, táblagépét vagy számítógépét távirányítóként a Spotifyhoz.
Lépjen a spotify.com/connect weboldalra a részletekért.
13
Page 14
Firmware frissítése
A legjobb funkciók és támogatás érdekében frissítse termékét a legújabb rmware-verzióval.
1. lehetőség: Firmware frissítése a Philips Sound App
(Settings > „PS Fine Tune”)
Az MCU-hoz és DSP-hez tartozó rmware a DTS Play-Fi által biztosított Philips Sound App alkalmazás segítségével frissíthető a legújabb verzióra. Kérjük, látogasson el a
Settings menübe, és válassza ki a „PS Fine Tune” lehetőséget az ellenőrzéshez.
Amennyiben frissítés elérhető, nyomja meg a Frissítés ikont az automatikus folytatáshoz. Amennyiben a termék csatlakoztatva van a Wi-Fi-hez, vezeték nélküli rmware-frissítésre is van lehetőség. Mindig frissítsen a legújabb rmware-verzióra a termék teljesítményének javítása érdekében.
2. lehetőség: Firmware frissítése USB-n keresztül
Ellenőrizze, hogy a
1
www.philips.com/support weboldalon elérhető-e a legfrissebb rmware-verzió. Keresse meg saját modelljét, és kattintson a „Szoftver és driverek (Software and drivers)” lehetőségre.
Töltse le a rmware-t egy
2
USB-ashmeghajtóra.
3
Kövesse az utasításokat a rmware frissítéséhez.
14
Page 15
7 Termékin-
formációk
Megjegyzés
A termékinformációk előzetes értesítés nélkül bármikor megváltozhatnak.
Általános információk
Tápellátás 100-240 V ~, 50/60 Hz Méretek
(Szé x Ma x Mé)
Tömeg (főegység) 1,79 kg
Erősítő
Kimeneti teljesítmény 40 W RMS Frekvenciaválasz
Jel-zaj viszony
Hangszórók
Impedancia 40 Hm
Bemeneti teljesítmény
Hangszóró
115 x 212 x 116 mm
20-20000 Hz
> 70 db
30 W (mélynyomó), 10 W (magassugárzó)
1 db 3,5” mélynyomó, 1 db 1” magassugárzó, 2 db passzív hangfal
Támogatott hálózat
Vezeték nélküli hálózat 802.11 a/b/g/n/ac
2,4 G-s Wi-Fi-adó­frekvenciatartomány
2,4 G-s Wi-Fi-adóteljesítmény
5 G-s Wi-Fi-adó­frekvenciatartomány
5 G-s Wi-Fi-adóteljesítmény
2412-2472 MHz
20±2 dBm
5725-5825 MHz
12±2 dBm
Bluetooth
Bluetooth-verzió: 4.2 Frekvenciatartomány
Maximális átviteli teljesítmény
Kompatibilis Bluetooth-prolok
Bluetooth-hatótávolság
2402-2480 MHz
3 dBm
A2DP
kb. 20 méter
15
Page 16
8 Hibaelhárítás
Figyelmeztetés
Vigyázat, áramütés-veszély! Soha ne távolítsa el a
termék burkolatát.
A garancia megőrzése érdekében soha ne próbálja saját maga megjavítani a terméket. Ha problémái vannak a készülék használata során, ellenőrizze az alábbi pontokat, mielőtt karbantartást igényelne. Ha a problémái továbbra is fennállnak, kérjen segítséget a következő oldalon: www.philips.com/support.
Általános információk
Nincs áram
Gondoskodjon róla, hogy a konnektorban van áram.
Győződjön meg róla, hogy a hangszóró AC IN bemenete helyesen van csatlakoztatva.
Energiatakarékos funkcióként, hangjel hiányában vagy amennyiben nincs audioeszköz csatlakoztatva, a hangszóró 15 perc után automatikusan kikapcsol.
Bluetooth
A csatlakoztatott Bluetooth-os készülékről való hanglejátszás minősége gyenge.
A Bluetooth-jelerősség gyenge. Helyezze közelebb a készüléket a hangszóróhoz, vagy távolítson el minden olyan akadályt, ami a készülék és a hangszóró között található.
Nem találom az egység Bluetooth-os nevét a Bluetooth-os készülékemen
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-funkció aktiválva van-e Bluetooth-os készülékén.
Párosítsa újra az egységet Bluetooth-os készülékével.
Nem lehet csatlakozni a Bluetooth-os készülékemhez
Készüléke Bluetooth-funkciója nincs engedélyezve. Hivatkozzon készüléke használati útmutatójára, hogy megtudja, hogyan engedélyezheti a funkciót.
A hangszóró nincs párosítási módban.
A hangszóró már egy másik Bluetooth-os
készülékhez van csatlakoztatva. Válassza le, és próbálja újra.
Wi-Fi
Nincs hang
Állítsa be a hangerőt ezen a hangszórón.
Állítsa be az audioeszköz hangerejét.
AUDIO IN-módban győződjön meg róla,
hogy a Bluetooth-on keresztüli zenelejátszás le van állítva.
Győződjön meg róla, hogy Bluetooth-os készüléke az üzemi tartományon belül van.
A hangszóró nem reagál
Indítsa újra a hangszórót.
16
A Wi-Fi-kapcsolat nem hozható létre
Ellenőrizze a WLAN-hálózat elérhetőségét a routeren.
Helyezze Wi-Fi-routerjét közelebb az egységhez.
Győződjön meg róla, hogy helyes jelszót adott meg.
Ellenőrizze a WLAN-funkciót vagy indítsa újra a modemet és a Wi-Fi-routerjét.
Page 17
Play-Fi
Nincs található Play-Fi által támogatott eszköz az alkalmazáson belül
Győződjön meg róla, hogy a készülék
csatlakozik a Wi-Fi-hez.
Nem lehet Play-Fi-zenéket lejátszani
Bizonyos hálózati szolgáltatások vagy a
készüléken keresztül elérhető tartalmak nem biztos, hogy elérhetők, amennyiben a szolgáltató megszünteti azok szolgáltatását.
Amennyiben az első alkalommal sikertelen a beállítás, zárja be a DTS Play-Fi által biztosított Philips Sound App alkalmazást. Indítsa újra az alkalmazást.
Miután a hangszórót sztereópárként vagy térhatású hangszóróként állította be, az önálló használat előtt le kell választania azt az alkalmazáson belül.
17
Page 18
9 Megjegyzés
A készülék MMD Hong Kong Holding Limited kifejezett engedélye nélkül történő bármilyen változtatása vagy módosítása semmissé teheti a felhasználó termékhasználati jogát.
Megfelelés
A TP Vision Europe BV ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 2014/53/EU rendelet alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozatot a www.philips.com/support oldalon találja.
Környezetvédelem
A régi termék kiselejtezése
Készüléke olyan prémiumminőségű anyagokból és alkotóelemekből került megtervezésre és legyártásra, amelyek újrahasznosíthatók és ismét felhasználhatók.
A legtöbb ország rendelkezik hulladékgyűjtési rendszerrel az elektromos és elektronikus termékekhez, valamint az akkumulátorokhoz. Tartsa be a helyi szabályokat, és soha ne dobja a terméket és az akkumulátorokat a háztartási hulladékok közé. Az elhasznált termék és az elemek vagy akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.
Környezeti információk
Minden felesleges csomagolóanyag mellőzésre került. Törekedtünk arra, hogy a csomagolás könnyedén három anyagra bontható legyen: karton (doboz), polisztirolhab (térkitöltő) és polietilén (táska, habos védőréteg). Az Ön által használt termék újrahasznosítható és felhasználható, amennyiben annak szétbontását egy arra szakosodott cég végzi. Kérjük, tájékozódjon a csomagolóanyagok, a tönkrement akkumulátorok és a régi eszközök szelektálásának helyi feltételeiről.
FCC-nyilatkozat (USA és Kanada esetén)
A készülék megfelel az FCC-szabványok 15. részében foglaltaknak. A használat a következő két feltételhez kötött: (1) ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát; és (2) ennek az eszköznek fogadnia kell a beérkező interferenciákat, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt működést eredményezhetnek.
Ez a szimbólum azt jelenti a terméken, hogy az megfelel a 2012/19/EU rendeletnek.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2013/56/EU rendeletnek megfelelő elemekkel vagy akkumulátorokkal rendelkezik, amelyeket nem lehet kidobni a normál háztartási hulladékgyűjtőkbe. Tájékozódjon a helyi hulladékgyűjtési szokásokról.
18
Figyelmeztetés
A megfelelésért felelős fél által nem jóváhagyott változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználó eszközhasználati jogát.
Megjegyzés
Az eszköz vizsgálata során megállapították, hogy az megfelel az FCC-szabványok 15. szakasza szerinti „B” osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek.
Page 19
Ezek a határértékek a lakótelepeken belüli káros interferenciával szembeni védelem biztosítására lettek kifejlesztve. Ez az eszköz rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz, valamint amennyiben nem a használati utasítás szerint telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiós kommunikációban. Azonban nem garantálható, hogy bizonyos telepítési formák alatt ne lépjen fel interferencia. Amennyiben a készülék káros interferenciát okoz a rádiós vagy televíziós adás vételében - ezt a készülék ki- és bekapcsolásával tudja meghatározni -, a felhasználó a következő intézkedésekkel kísérelheti meg korrigálni a fellépő interferenciát: (1) Állítsa át vagy helyezze át a vevőantennát. (2) Növelje meg az eszköz és a vevőkészülék közötti távolságot. (3) Csatlakoztassa az eszközt a vevőkészülék jelenleg csatlakoztatott áramkörétől eltérő áramkörhöz. (4) Amennyiben segítségre van szüksége, konzultáljon a viszonteladóval vagy egy rádiókhoz/TV-készülékekhez értő szakemberrel.
RF-gyelmeztetés
A vizsgálatok során a készülék megfelelt az általános RF-sugárzási követelményeknek. Az eszköz hordozható expozíciós körülmények között korlátozás nélkül használható.
IC-Canada: CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Ez az eszköz olyan engedélymentes adó(kat)/vevő(ket) tartalmaz, amely(ek) eleget tesz(nek) az Innovation, Science and Economic Development Canada engedélymentes RSS-szabványának. A használat a következő két feltételhez kötött: (1) az eszköz semmilyen interferenciát nem
okozhat;
(2) az eszköznek minden interferenciát
fogadnia kell, azokat is, amelyek az eszköz nem megfelelő működését eredményezhetik.
19
Page 20
Védjegyjogi megjegyzés
A DTS-szabadalmakat illetően tekintse meg a http://patents.dts.com weboldalt. A terméket a DTS, Inc. (az egyesült államokbeli/japán/tajvani székhellyel rendelkező vállalatok esetén) vagy a DTS Licensing Limited (az összes többi vállalat esetén) szabadalmi engedélye alapján gyártják. A DTS, a Play-Fi és a DTS Play-Fi logók a DTS, Inc. bejegyzett vagy hagyományos védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. 2020 DTS, Inc. MINDEN JOG FENNTARTVA.
A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance® tanúsító védjegye.
Az AirPlay 2-kompatibilis hangszóró irányításához iOS 11.4 vagy későbbi verzió szükséges. Az „Apple-kompatibilis” szimbólum azt jelenti, hogy a tartozék úgy került megtervezésre, hogy kifejezetten a szimbólummal azonosított technológiával működjön, illetve hogy a gyártó által hitelesített módon megfeleljen az Apple teljesítménykövetelményeinek.
Az Apple® és az Airplay® az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
A Spotify szoftverre harmadik fél licencei vonatkoznak, amelyek a következő weboldalon megtalálhatók: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
A Bluetooth® szó és a hozzá tartozó logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, amelyek az MMD Hong Kong Holding Limited Top Victory Investment Limited által történő használata licenc keretében történik. A további védjegyek és márkanevek a tulajdonosaik tulajdonát képezik.
A Google, a Google Play és a beépített Chromecast a Google LLC védjegyei. A Google Asszisztens bizonyos nyelveken és országokban nem elérhető.
20
Page 21
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A legújabb frissítésekkel és dokumentumokkal kapcsolatos információkért kérjük, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra. A Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett, engedéllyel használt védjegyei.
Ezt a terméket az MMD Hong Kong Holding Limited vagy annak egy leányvállalata felelősségi körében gyártották és értékesítették. A termékért garanciálisan az MMD Hong Kong Holding Limited felel.
TAW6205_10_UM_V1.0
Loading...