Bluetooth-os készülékről való lejátszás 13
Lejátszás szabályozása 13
Külső eszköz csatlakoztatása 13
Spotify hallgatása 13
Firmware frissítése 14
Termékinformációk 15
7
2
Page 3
1 Fontos
tudnivalók
Biztonság
Fontos biztonsági előírások
• Győződjön meg róla, hogy a hálózati
feszültség megegyezik az egység hátulján
vagy alján feltüntetett feszültséggel.
• Ne cseppentsen vagy fröccsentsen
folyadékot a hangszóróra.
• Ne helyezzen veszélyforrást jelentő
tárgyakat (pl. folyadékkal teli tárgyakat,
égő gyertyát) a hangszóróra.
• Győződjön meg róla, hogy kellő szabad
hely áll rendelkezésre a hangszóró körül a
megfelelő légmozgáshoz.
• Kérjük, megfelelő körültekintéssel
használja a hangszórót, 0 °C és 45 °C
közötti hőmérsékletű környezetben.
• Kizárólag a gyártó által előírt tartozékokat
és kiegészítőket használja.
Figyelmeztetés
• Soha ne távolítsa el a hangszóró burkolatát.
• Soha ne kenje be semmivel a hangszóró bármely
részét.
• Sík, kemény, stabil felületre helyezze a hangszórót.
• Soha ne helyezze a hangszórót más elektromos
berendezésre.
•Csak beltéren használja a hangszórót. Tartsa távol
a hangszórót a víztől, nedvességtől és a
folyadékkal teli tárgyaktól.
•Tartsa távol a hangszórót a közvetlen napfénytől,
nyílt lángtól és magas hőmérséklettől.
•Robbanásveszély léphet fel, amennyiben az
akkumulátort nem megfelelő típussal helyettesítik.
5G-s Wi-Fi-készülékek esetén
A készülék 5150-5350 MHz-es
frekvenciatartományon belüli üzemeltetése
csak beltéri használatra vonatkozik, hogy
csökkenjen a mobil műholdrendszerekkel
való káros interferencia.
Segítség és támogatás
Bővebb segítségért, látogasson el a
www.philips.com/support oldalra, hogy:
• letölthesse a használati útmutatót és a
gyors üzembe helyezési útmutatót;
• videós útmutatókat tekinthessen meg
(csak bizonyos modellek esetén elérhető);
• választ kaphasson a gyakran ismétlődő
kérdésekre (GYIK);
• kérdést tehessen fel e-mailben;
• cseveghessen ügyfélszolgálati
munkatársunkkal.
Kövesse a weboldalon található utasításokat
a nyelv kiválasztásához, majd adja meg a
termék modellszámát.
Emellett, az országában található Fogyasztói
ügyfélszolgálathoz is fordulhat. Mielőtt
felvenné a kapcsolatot, jegyezze le a
terméken található modellszámot vagy
sorozatszámot. Ez a termék hátulján vagy
alján található meg.
3
Page 4
2 Az Ön vezeték
nélküli
hangszórója
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított támogatás teljes körű
igénybevételéhez regisztrálja a terméket a
www.philips.com/support oldalon.
A doboz tartalma
Ellenőrizze, és keresse meg a csomag
tartozékait:
• Hangszóró
• Tápkábel
• Gyors üzembe helyezési útmutató
• Biztonsági adatok
• Nemzetközi garancia
Hangszóró áttekintése
ELÜLSŐ OLDAL
• Az állapotot jelzi.
• Nyomja meg, és tartsa lenyomva 3
másodpercig az Ambilight TV-vel
történő párosítási mód elindításához.
• Nyomja meg a LED-világítási mód
kiválasztásához.
• Nyomja meg a hangerő növeléséhez
vagy csökkentéséhez
• Nyomja meg a és a gombokat
egyszer a LED-világítás fényerejének
növeléséhez.
• Nyomja meg a és a gombokat
egyszer a LED-világítás fényerejének
csökkentéséhez.
• A Bluetooth-os/Play-Fi-s lejátszás
elindítása, szüneteltetése vagy
folytatása.
• Nyomja meg a és a gombokat
egyszer a LED-világítás következő
színének kiválasztásához.
.
Wi-Fi LED-jelzőfény (fehér)
LED-állapot Állapot
Villogás
Kettős
villogás
Folyamatos
világítás
Wi-Fi hozzáférési pont
(AP) mód
Védett Wi-Fi-beállítás
(WPS) mód
Csatlakoztatva/Sikeres
párosítás
HÁTOLDAL
4
Wi-Fi-beállítás gomb
• Aktiválja a Wi-Fi beállítását a
11
Play-Fi-hez.
• Nyomja meg, és tartsa lenyomva 3
másodpercig a WPS-mód aktiválásához.
• Nyomja meg, és tartsa lenyomva 8
másodpercig az AP-mód aktiválásához.
Csak szolgáltatási célból
• Az USB-foglalat csak a hangszóró
szoftverfrissítéseihez használható. Ezen
keresztül nem lehet audiót lejátszani
10
AC ~ bemenet
• Csatlakoztassa a hálózati adapterhez.
.
Page 5
• Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
párosítási funkció aktiválásához vagy a
már összekapcsolt Bluetooth-os
készülék leválasztásához.
RESET
• Nyomja meg egy hegyes tárggyal 5
másodpercig a gyári beállítások
visszaállításához
10
AUX IN bemenet
• Audiobemeneti foglalat (3,5 mm-es)
egy külső audioeszköz
csatlakoztatásához.
11
Beépített LED-jelzőfény
.
5
Page 6
3 Első lépések
Tápkábel bedugása
• A hangszóró a váltóáramú bemenetből kap
tápellátást.
• Csatlakoztassa a hangszórón található AC IN
csatlakozót egy konnektorhoz (19 V 2,1 A)
a biztosított tápkábel segítségével.
• Vigyázat, a termék károsodhat! Biztosítsa,
hogy a hálózati feszültség megegyezik az
egység hátulján vagy alján feltüntetett
feszültséggel.
LED-állapotÁllapot
Kék forgás 20
másodpercen keresztül
Kikapcsolva
Vörös villogás 5
másodpercig
Be- és kikapcsolás
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból a
hangszóró kikapcsolásához.
Csatlakozási kísérlet a
routerhez
A Wi-Fi-kapcsolat
sikeres
A Wi-Fi-kapcsolat
sikertelen
Megjegyzés
• A hangszóró 15 perc tétlenség (felhasználói
parancsok vagy zenelejátszás nélkül) után
automatikusan kikapcsol.
6
Page 7
4 Csatlakoztatás
Wi-Fi-s kapcsolódás
(vezeték nélküli működtetés)
(iOS-es és Androidos verzió esetén)
Ha sikerült ugyanarra a Wi-Fi-hálózatra
csatlakoztatnia az egységet és
mobiltelefonját vagy táblagépét (pl. iPadjét,
iPhone-ját, iPod touchját, Androidos
telefonját stb.), akkor a DTS Play-Fi által
biztosított Philips Sound App alkalmazás
segítségével is vezérelheti a hangsugárzót a
hangfájlok lejátszása érdekében.
1
Csatlakoztassa telefonját vagy táblagépét
ugyanarra a Wi-Fi-hálózatra, mint
amelyikre vezeték nélküli hangszóróját
csatlakoztatta.
Töltse le, majd telepítse fel a DTS Play-Fi
2
által biztosított Philips Sound App
alkalmazást telefonjára vagy táblagépére.
Várjon, amíg a felső panelen található
4
Wi-Fi-jelzőfény gyors villogásról lassú
pulzálásra vált át. A lassú pulzálás azt
jelzi, hogy a hangszóró Wi-Fi-beállítás
módba kapcsol.
Gyors villogásLassú pulzálás
Indítsa el a DTS Play-Fi által biztosított
5
Philips Sound App alkalmazást. Kövesse
az alkalmazásban található instrukciókat
a termék Wi-Fi-hálózathoz való
csatlakoztatásához.
• Győződjön meg róla, hogy a routert
visszakapcsolta és az megfelelően működik.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a hátsó
3
részen található (Wi-Fi) gombot 8
másodpercig a Wi-Fi-kapcsolat
beindításáért.
Várja meg a hangszóró második
hangjelzését, majd engedje el a gombot.
Két hang
7
Page 8
Megjegyzés
Csak iOS-es verzió esetén
Az iPhone által használt Wi-Fi-hálózatot
ideiglenesen a Play-Fi-készülék hozzáférési
pontjára kell csatlakoztatni, majd újra kell indítani
a Philips Sounds App alkalmazást a termék
Wi-Fi-s beállításának befejezéséhez. Tekintse
meg a lenti lépéseket:
• Lépjen be a
Beállításokba.
• Válassza ki a
Play-Fi-készüléket a
Wi-Fi-beállításokban
• Válassza ki a
Wi-Fi-beállításokat.
• Lépjen vissza a Philips
Sound APP a beállítás
folytatásához.
A kapcsolódást követően meg fogja
7
tudni változtatni a készülék nevét.
Számtalan név közül választhat, illetve
saját, egyedi nevet is megadhat a
névlista végén található „Custom Name”
opció kiválasztásával.. Ellenkező
esetben, a készülék az alapértelmezett
nevet fogja használni.
8
A kapcsolódást követően a termék
szoftverfrissítést hajthat végre. Frissítse
a terméket a legfrissebb verzióra, ha
először használja azt. A szoftverfrissítés
több percig is eltarthat. A frissítés ideje
alatt ne húzza ki a hangszórót, ne
kapcsolja ki a készüléket, illetve ne
lépjen le a hálózatról.
A sikeres Wi-Fi-kapcsolódás után a felső
6
panelen található Wi-Fi-jelzőfény
befejezi a pulzálást, és folyamatosan fog
világítani. Miután beállította a termék
Wi-Fi-kapcsolatát, a készüléket irányítani
tudja majd az ugyanazon hálózatra
kapcsolódó okostelefonokról vagy
táblagépekről.
8
Page 9
AirPlay beállítása
Használja az AirPlay funkciót iOS-es
készülékének (iOS7 vagy frissebb verzió
szükséges) és a hangprojektornak a Wi-Fi-s
csatlakoztatásához.
Indítsa el a DTS Play-Fi által biztosított
Philips Sound App alkalmazást. Kövesse az
alkalmazásban található instrukciókat a
termék Wi-Fi-hálózathoz való
csatlakoztatásához.
A sikeres Wi-Fi-kapcsolódást követően
az elülső oldalon található
Wi-Fi-jelzőfény befejezi a pulzálást, és
folyamatosan világítani fog.
Miután beállította a termék
Wi-Fi-kapcsolatát, a készüléket
irányítani tudja majd az ugyanazon
hálózatra kapcsolódó okostelefonokról
vagy táblagépekről.
Ha az alkalmazást használja a
zenelejátszáshoz, a kijelzőn a PLAY-FI
felirat lesz látható .
A kapcsolódást követően meg fogja tudni
3
változtatni a készülék nevét. Számtalan
név közül választhat, illetve saját, egyedi
nevet is megadhat a névlista végén
található „Custom Name” opció
kiválasztásával.. Ellenkező esetben, a
készülék az alapértelmezett nevet fogja
használni.
Megjegyzés
• A kapcsolódást követően a termék szoftverfrissítést
hajthat végre. A kezdeti beállítást követően frissítésre
lesz szükség. A frissítés nélkül nem minden
termékfunkció lesz elérhető.
• Ha a kezdeti beállítás sikertelen volt, tartsa lenyomva
a hangszóró Wi-Fi-gombját 8 másodpercig, amíg meg
nem hallja a második hangot és a Wi-Fi-jelzőfény
lassú pulzálásra nem vált. Indítsa újra a
Wi-Fi-kapcsolatot és az alkalmazást, majd indítsa el
ismét a beállítást.
• Ha egyik hálózatról egy másikra szeretne váltani,
ismét be kell állítania a hálózati kapcsolatot. Nyomja
meg, és tartsa lenyomva a hangszóró (Wi-Fi)
Wi-Fi-gombját 8 másodpercig a Wi-Fi-kapcsolat
újraindításához.
WPS-mód
Ha a routere Védett Wi-Fi-beállítás (WPS)
funkcióval rendelkezik, akkor a jelszó
megadása nélkül is el tudja végezni a
kapcsolódást.
1
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
Wi-Fi-gombot 4 másodpercig. Egy
jelzőhangot fog hallani, a Wi-Fi-jelzőfény
pedig kettősen fog villogni.
2
Nyomja meg a router
WPS-gombját.
Ez a gomb általában
WPS-logóval van
feltüntetve.
Kövesse a DTS Play-Fi által biztosított
3
Philips Sound App alkalmazásban
található utasításokat a párosítás
elkezdéséhez.
Megjegyzés
A kapcsolódást követően a termék
4
szoftverfrissítést hajthat végre.
Frissítse a terméket a legfrissebb verzióra,
ha először használja azt. A szoftverfrissítés
több percig is eltarthat. A frissítés ideje
alatt ne húzza ki a hangszórót, ne
kapcsolja ki a készüléket, illetve ne lépjen
le a hálózatról.
•A WPS nem minden routeren szabványos funkció. Ha
a routere nem rendelkezik WPS-sel, akkor használja
a hagyományos Wi-Fi-beállítást.
• Nyomja meg a (Wi-Fi) gombot egyszer, ha ki
szeretne lépni a WPS-módból, különben az 2 perc
elteltével automatikusan bezárul.
9
Page 10
5 Világítás
működtetése
Ön beállíthatja, hogy a hangszóró beépített
LED-világítása kövesse Philips Ambilight
TV-je színét. Emellett, egy előzetesen
beállított színstílust is kiválaszthat, illetve
kikapcsolhatja a világítást.
Nyomja meg ismételten a hangszórón
található gombot a világítási mód
átváltásához: 1. Ambilighttal való működés,
2. Hangulatvilágítás, 3. Kikapcsolva.
Párosítás Ambilight TV-vel
Állítsa be a hangszórókat, hogy kövessék az
Ambilight TV színeit. A hangszóró ki fogja
bővíteni a TV-képernyő Ambilight hatását.
A beállítás megkezdése előtt győződjön
1
meg róla, hogy a hangszóró és a TV
ugyanarra a Wi-Fi-hálózatra van
csatlakoztatva.
2
Kapcsolja be a Philips Ambilight TV-t. Az
Ambilight TV párosításának beállítását a
TV-n keresztül kell elvégezni.
3
Aktiválja a kongurálást az Ambilight
TV-n megjelenítettek alapján.
Kövesse a TV-n látható beállítási
utasításokat. A beállítási varázsló arra
fogja kérni, hogy tartsa lenyomva a
hangszórón található gombot hosszan
az Ambilight TV-vel való párosítási
módba való lépéshez.
A hangszóró a következő sorozatú Philips
Ambilight TV-kkel kompatibilis:
Miután a hangszóró párosítva lett az
Ambilight TV-vel, a hangszórón
található LED-világítás követni fogja az
Ambilight TV-t.
Zenekövető használata
Ha nincs csatlakoztatva Ambilight TV vagy
ha a TV szétkapcsolt, a hangszórón
található LED-világítás automatikusan
Zenekövető módra kapcsol zenelejátszás
közben.
Szabadon választhat a hangdinamikát
követő stílusok közül.
Page 11
A LED-világítás beállításához nyomja
1
meg a hangszórón található
gombot a „1. mód - Ambilighttal való
működés” opció kiválasztásához.
Az előre beállított színstílusok közül is
2
választhat. Nyomja meg a és a
gombokat a kívánt színstílus
kiválasztásához.
A következő Zenekövető stílusok elérhetők:
• Melegfehér – Alapértelmezett
folyamatos szín
• Forró láva – Vörös színvariációk
• Mélykék – Kék színvariációk
• Zöld természet – Zöld színvariációk
• Narancs – Narancssárga színvariációk
• Citrom – Sárga színvariációk
• Levendula – Világoslila színvariációk
hangulatvilágítási mód
A hangszóró hangulatvilágítási módján belül
(Lounge mód) audiolejátszástól függetlenül
tudja bekapcsolni a LED-világítást (folyamatos
fény).
Így tetszés szerint világíthatja ki szobáját
LED-világítással.
A LED-világítás beállításához nyomja
1
meg a hangszórón található gombot
az „2. mód - Hangulatvilágítás” opció
kiválasztásához.
Az előre beállított színstílusok közül is
2
választhat. Nyomja meg a és a
gombokat a kívánt színstílus
kiválasztásához.
Az elérhető hangulatvilágítási stílusok a
következők:
•Melegfehér – Alapértelmezett
folyamatos szín
• Forró láva – Folyamatos vörös szín
• Mélykék – Folyamatos kék szín
• Zöld természet – Folyamatos zöld szín
• Narancs – Folyamatos narancssárga szín
• Citrom – Folyamatos sárga szín
• Levendula – Folyamatos világoslila szín
Megjegyzés
• Tartsa csatlakoztatva a tápegységet hangulatvilágítási
módban. A hangulatvilágítási módhoz nincs szükség
hálózati vagy Bluetooth-kapcsolatra.
Fényerő beállítása
Állítsa be a LED-világítás fényerejét.
• Nyomja meg egyszer a és a gombot
a LED-világítás fényerejének növeléséhez.
• Nyomja meg egyszer a és a
gombot a LED-világítás fényerejének
csökkentéséhez.
11
Page 12
LED-világítás kikapcsolása
A LED-világítás kikapcsolásához nyomja meg
a gombot a hangszórón a „3. mód Kikapcsolva” opció kiválasztásához.
Áttekintés
MódAmbilight TVLED-állapotTevékenység
Ambilight TV
követése
1
Zenekövetés
Hangulatvilágítás
(Lounge mód)
2
3
KikapcsolvaKikapcsolva
Párosítva
Nincs párosítva
Ambilight TV színének
követése
Az audio ritmusához
igazodás a zenelejátszás
alatt
Állandó szín
• Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
• Nyomja meg a és a gombot
• Nyomja meg a és a /
gombot 3 másodpercig a párosítási
módba való lépéshez.
a szín kiválasztásához.
gombot a fényerő
növeléséhez/csökkentéséhez.
12
Page 13
6 Zenelejátszás
Bluetooth-os készülékről
való lejátszás
Ezzel a hangszóróval Bluetooth-os
készülékén keresztül élvezheti audióit.
Megjegyzés
• Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth-funkció
aktiválva van az Ön készülékén.
• A hangszóró és az Ön Bluetooth-os készüléke közötti
párosításhoz szükséges maximális távolság 20 méter
(66 láb).
• Tartsa távol a terméket bármilyen más elektronikus
készüléktől, amely interferenciát okozhat.
1
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
készülék hátoldalán található gombot
8 másodpercig a Bluetooth-os párosítási
módba való belépéshez.
2
Kapcsolja be a Bluetooth-t a
Bluetooth-os készüléken, majd keresse
meg, és válassza ki a „Play-Fi Device (XXXXXX)-BT” nevű eszközt a kapcsolat
megkezdéséhez.
3
Válassza ki, és játssza le az audiofájlokat
vagy zenéket a Bluetooth-os készülékén.
LED-jelzőfényLeírás
Lassú, kék
villogás
Állandó kék fényCsatlakoztatva
• Készen áll a párosításra
• Újracsatlakozás a
legutóbb csatlakoztatott
eszközhöz
Lejátszás szabályozása
Zenelejátszás közben
Nyomja meg a lejátszás
szüneteltetéséhez vagy folytatásához
Állítsa be a hangerőt
Külső eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztassa MP3-lejátszóját audiofájljai
vagy zenéi lejátszásához.
Amire szüksége lesz:
• egy MP3-lejátszó;
• egy 3,5 mm-es audiokábel.
A 3,5 mm-es sztereó audiokábel
1
használatával csatlakoztassa az
MP3-lejátszót a terméken található
AUDIO IN-csatlakozóhoz.
2
Nyomja meg az MP3-lejátszóján található
gombokat az audiofájlok vagy zenék
kiválasztásához és lejátszásához.
Megjegyzés
• A készülék leválasztásához nyomja meg, és tartsa
lenyomva 2 másodpercig a gombot, amíg a
LED-jelzőfény kéken, gyorsan villogni nem fog.
• Ha bekapcsolja a hangszórót, a termék automatikusan
megpróbál újracsatlakozni a legutóbb sikeresen
csatlakoztatott készülékhez.
• A párosítási információk törléséhez nyomja meg, és
tartsa lenyomva 2 másodpercig a gombot, amíg a
LED-jelzőfény lassan, kéken 3-szor fel nem villan.
Spotify hallgatása
Használja telefonját, táblagépét vagy
számítógépét távirányítóként a Spotifyhoz.
Lépjen a spotify.com/connect weboldalra a
részletekért.
13
Page 14
Firmware frissítése
A legjobb funkciók és támogatás érdekében
frissítse termékét a legújabb
rmware-verzióval.
1. lehetőség:
Firmware frissítése a Philips Sound App
(Settings > „PS Fine Tune”)
Az MCU-hoz és DSP-hez tartozó rmware a
DTS Play-Fi által biztosított Philips Sound
App alkalmazás segítségével frissíthető a
legújabb verzióra. Kérjük, látogasson el a
Settings menübe, és válassza ki a „PS Fine
Tune” lehetőséget az ellenőrzéshez.
Amennyiben frissítés elérhető, nyomja meg a
Frissítés ikont az automatikus folytatáshoz.
Amennyiben a termék csatlakoztatva van a
Wi-Fi-hez, vezeték nélküli
rmware-frissítésre is van lehetőség. Mindig
frissítsen a legújabb rmware-verzióra a
termék teljesítményének javítása érdekében.
2. lehetőség:
Firmware frissítése USB-n keresztül
Ellenőrizze, hogy a
1
www.philips.com/support weboldalon
elérhető-e a legfrissebb rmware-verzió.
Keresse meg saját modelljét, és
kattintson a „Szoftver és driverek
(Software and drivers)” lehetőségre.
Töltse le a rmware-t egy
2
USB-ashmeghajtóra.
3
Kövesse az utasításokat a rmware
frissítéséhez.
14
Page 15
7 Termékin-
formációk
Megjegyzés
• A termékinformációk előzetes értesítés nélkül
bármikor megváltozhatnak.
Általános információk
Tápellátás100-240 V ~, 50/60 Hz
Méretek
(Szé x Ma x Mé)
Tömeg (főegység)1,79 kg
Erősítő
Kimeneti teljesítmény40 W RMS
Frekvenciaválasz
Jel-zaj viszony
Hangszórók
Impedancia40 Hm
Bemeneti teljesítmény
Hangszóró
115 x 212 x 116 mm
20-20000 Hz
> 70 db
30 W (mélynyomó),
10 W (magassugárzó)
1 db 3,5” mélynyomó,
1 db 1” magassugárzó,
2 db passzív hangfal
Támogatott hálózat
Vezeték nélküli hálózat802.11 a/b/g/n/ac
2,4 G-s Wi-Fi-adófrekvenciatartomány
2,4 G-s
Wi-Fi-adóteljesítmény
5 G-s Wi-Fi-adófrekvenciatartomány
5 G-s
Wi-Fi-adóteljesítmény
2412-2472 MHz
20±2 dBm
5725-5825 MHz
12±2 dBm
Bluetooth
Bluetooth-verzió:4.2
Frekvenciatartomány
Maximális átviteli
teljesítmény
Kompatibilis
Bluetooth-prolok
Bluetooth-hatótávolság
2402-2480 MHz
3 dBm
A2DP
kb. 20 méter
15
Page 16
8 Hibaelhárítás
Figyelmeztetés
•Vigyázat, áramütés-veszély! Soha ne távolítsa el a
termék burkolatát.
A garancia megőrzése érdekében soha ne
próbálja saját maga megjavítani a terméket.
Ha problémái vannak a készülék használata
során, ellenőrizze az alábbi pontokat, mielőtt
karbantartást igényelne. Ha a problémái
továbbra is fennállnak, kérjen segítséget a
következő oldalon: www.philips.com/support.
Általános információk
Nincs áram
• Gondoskodjon róla, hogy a konnektorban
van áram.
• Győződjön meg róla, hogy a hangszóró AC
IN bemenete helyesen van csatlakoztatva.
• Energiatakarékos funkcióként, hangjel
hiányában vagy amennyiben nincs
audioeszköz csatlakoztatva, a hangszóró 15
perc után automatikusan kikapcsol.
Bluetooth
A csatlakoztatott Bluetooth-os
készülékről való hanglejátszás minősége
gyenge.
• A Bluetooth-jelerősség gyenge. Helyezze
közelebb a készüléket a hangszóróhoz,
vagy távolítson el minden olyan akadályt,
ami a készülék és a hangszóró között
található.
Nem találom az egység Bluetooth-os
nevét a Bluetooth-os készülékemen
• Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-funkció
aktiválva van-e Bluetooth-os készülékén.
• Párosítsa újra az egységet Bluetooth-os
készülékével.
Nem lehet csatlakozni a Bluetooth-os
készülékemhez
• Készüléke Bluetooth-funkciója nincs
engedélyezve. Hivatkozzon készüléke
használati útmutatójára, hogy megtudja,
hogyan engedélyezheti a funkciót.
• A hangszóró nincs párosítási módban.
• A hangszóró már egy másik Bluetooth-os
készülékhez van csatlakoztatva. Válassza
le, és próbálja újra.
Wi-Fi
Nincs hang
• Állítsa be a hangerőt ezen a hangszórón.
• Állítsa be az audioeszköz hangerejét.
• AUDIO IN-módban győződjön meg róla,
hogy a Bluetooth-on keresztüli
zenelejátszás le van állítva.
• Győződjön meg róla, hogy Bluetooth-os
készüléke az üzemi tartományon belül van.
A hangszóró nem reagál
• Indítsa újra a hangszórót.
16
A Wi-Fi-kapcsolat nem hozható létre
• Ellenőrizze a WLAN-hálózat elérhetőségét
a routeren.
• Helyezze Wi-Fi-routerjét közelebb az
egységhez.
• Győződjön meg róla, hogy helyes jelszót
adott meg.
• Ellenőrizze a WLAN-funkciót vagy indítsa
újra a modemet és a Wi-Fi-routerjét.
Page 17
Play-Fi
Nincs található Play-Fi által támogatott
eszköz az alkalmazáson belül
•Győződjön meg róla, hogy a készülék
csatlakozik a Wi-Fi-hez.
Nem lehet Play-Fi-zenéket lejátszani
•Bizonyos hálózati szolgáltatások vagy a
készüléken keresztül elérhető tartalmak
nem biztos, hogy elérhetők, amennyiben a
szolgáltató megszünteti azok
szolgáltatását.
• Amennyiben az első alkalommal sikertelen
a beállítás, zárja be a DTS Play-Fi által
biztosított Philips Sound App alkalmazást.
Indítsa újra az alkalmazást.
• Miután a hangszórót sztereópárként vagy
térhatású hangszóróként állította be, az
önálló használat előtt le kell választania azt
az alkalmazáson belül.
17
Page 18
9 Megjegyzés
A készülék MMD Hong Kong Holding Limited
kifejezett engedélye nélkül történő bármilyen
változtatása vagy módosítása semmissé teheti
a felhasználó termékhasználati jogát.
Megfelelés
A TP Vision Europe BV ezennel kijelenti, hogy
ez a termék megfelel az 2014/53/EU rendelet
alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi
nyilatkozatot a www.philips.com/support
oldalon találja.
Környezetvédelem
A régi termék kiselejtezése
Készüléke olyan prémiumminőségű
anyagokból és alkotóelemekből került
megtervezésre és legyártásra, amelyek
újrahasznosíthatók és ismét felhasználhatók.
A legtöbb ország rendelkezik hulladékgyűjtési
rendszerrel az elektromos és elektronikus
termékekhez, valamint az akkumulátorokhoz.
Tartsa be a helyi szabályokat, és soha ne
dobja a terméket és az akkumulátorokat a
háztartási hulladékok közé. Az elhasznált
termék és az elemek vagy akkumulátorok
megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a
környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos negatív következmények
megelőzésében.
Környezeti információk
Minden felesleges csomagolóanyag
mellőzésre került. Törekedtünk arra, hogy a
csomagolás könnyedén három anyagra
bontható legyen: karton (doboz),
polisztirolhab (térkitöltő) és polietilén (táska,
habos védőréteg).
Az Ön által használt termék újrahasznosítható
és felhasználható, amennyiben annak
szétbontását egy arra szakosodott cég végzi.
Kérjük, tájékozódjon a csomagolóanyagok, a
tönkrement akkumulátorok és a régi eszközök
szelektálásának helyi feltételeiről.
FCC-nyilatkozat (USA és
Kanada esetén)
A készülék megfelel az FCC-szabványok 15.
részében foglaltaknak. A használat a
következő két feltételhez kötött: (1) ez az
eszköz nem okozhat káros interferenciát; és
(2) ennek az eszköznek fogadnia kell a
beérkező interferenciákat, beleértve azokat
is, amelyek nem kívánt működést
eredményezhetnek.
Ez a szimbólum azt jelenti a terméken, hogy
az megfelel a 2012/19/EU rendeletnek.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék a
2013/56/EU rendeletnek megfelelő elemekkel
vagy akkumulátorokkal rendelkezik, amelyeket
nem lehet kidobni a normál háztartási
hulladékgyűjtőkbe. Tájékozódjon a helyi
hulladékgyűjtési szokásokról.
18
Figyelmeztetés
• A megfelelésért felelős fél által nem jóváhagyott
változtatások és módosítások érvényteleníthetik a
felhasználó eszközhasználati jogát.
Megjegyzés
• Az eszköz vizsgálata során megállapították, hogy az
megfelel az FCC-szabványok 15. szakasza szerinti „B”
osztályú digitális eszközökre vonatkozó
határértékeknek.
Page 19
Ezek a határértékek a lakótelepeken belüli
káros interferenciával szembeni védelem
biztosítására lettek kifejlesztve.
Ez az eszköz rádiófrekvenciás energiát generál,
használ és sugároz, valamint amennyiben nem
a használati utasítás szerint telepítik és
használják, káros interferenciát okozhat a
rádiós kommunikációban. Azonban nem
garantálható, hogy bizonyos telepítési formák
alatt ne lépjen fel interferencia. Amennyiben a
készülék káros interferenciát okoz a rádiós vagy
televíziós adás vételében - ezt a készülék ki- és
bekapcsolásával tudja meghatározni -, a
felhasználó a következő intézkedésekkel
kísérelheti meg korrigálni a fellépő
interferenciát: (1) Állítsa át vagy helyezze át a
vevőantennát. (2) Növelje meg az eszköz és a
vevőkészülék közötti távolságot. (3)
Csatlakoztassa az eszközt a vevőkészülék
jelenleg csatlakoztatott áramkörétől eltérő
áramkörhöz. (4) Amennyiben segítségre van
szüksége, konzultáljon a viszonteladóval vagy
egy rádiókhoz/TV-készülékekhez értő
szakemberrel.
RF-gyelmeztetés
A vizsgálatok során a készülék megfelelt az
általános RF-sugárzási követelményeknek. Az
eszköz hordozható expozíciós körülmények
között korlátozás nélkül használható.
IC-Canada: CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Ez az eszköz olyan engedélymentes
adó(kat)/vevő(ket) tartalmaz, amely(ek) eleget
tesz(nek) az Innovation, Science and Economic
Development Canada engedélymentes
RSS-szabványának. A használat a következő
két feltételhez kötött:
(1) az eszköz semmilyen interferenciát nem
okozhat;
(2) az eszköznek minden interferenciát
fogadnia kell, azokat is, amelyek az eszköz
nem megfelelő működését
eredményezhetik.
19
Page 20
Védjegyjogi megjegyzés
A DTS-szabadalmakat illetően tekintse meg a http://patents.dts.com weboldalt. A terméket a DTS, Inc. (az egyesült
államokbeli/japán/tajvani székhellyel rendelkező vállalatok esetén) vagy a DTS Licensing Limited (az összes többi
vállalat esetén) szabadalmi engedélye alapján gyártják.
A DTS, a Play-Fi és a DTS Play-Fi logók a DTS, Inc. bejegyzett vagy hagyományos védjegyei az Egyesült Államokban
és más országokban. 2020 DTS, Inc. MINDEN JOG FENNTARTVA.
A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance® tanúsító védjegye.
Az AirPlay 2-kompatibilis hangszóró irányításához iOS 11.4 vagy későbbi verzió szükséges. Az „Apple-kompatibilis”
szimbólum azt jelenti, hogy a tartozék úgy került megtervezésre, hogy kifejezetten a szimbólummal azonosított
technológiával működjön, illetve hogy a gyártó által hitelesített módon megfeleljen az Apple
teljesítménykövetelményeinek.
Az Apple® és az Airplay® az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
A Spotify szoftverre harmadik fél licencei vonatkoznak, amelyek a következő weboldalon megtalálhatók:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
A Bluetooth® szó és a hozzá tartozó logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, amelyek az
MMD Hong Kong Holding Limited Top Victory Investment Limited által történő használata licenc keretében történik.
A további védjegyek és márkanevek a tulajdonosaik tulajdonát képezik.
A Google, a Google Play és a beépített Chromecast a Google LLC védjegyei. A Google Asszisztens bizonyos
nyelveken és országokban nem elérhető.
20
Page 21
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A legújabb frissítésekkel és dokumentumokkal kapcsolatos információkért kérjük, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra.
A Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett, engedéllyel használt védjegyei.
Ezt a terméket az MMD Hong Kong Holding Limited vagy annak egy leányvállalata felelősségi körében
gyártották és értékesítették. A termékért garanciálisan az MMD Hong Kong Holding Limited felel.
TAW6205_10_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.