Philips TAW6205/10 user manual [it]

Page 1
Altoparlante wireless per la casa
TAW6205
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo: www.philips.com/support
Page 2
Sommario
Importante 3
1
Sicurezza 3
Aiuto e Assistenza 3
Il tuo altoparlante wireless 4
2
Contenuto della confezione 4
Panoramica dell’altoparlante 4
Muovere i primi passi 6
Collegare l’alimentazione 6
Accensione e Spegnimento 6
4
Connessione 7
Eseguire il collegamento alla Wi-Fi
(Funzionamento Wireless) 7
Funzionamento
5
dell’illuminazione 10
Associazione con Ambilight TV 10
Segui Musica 10
Modalità Mood Light
(Luce d’atmosfera) 11
Regolazione della luminosità 11
Spia LED spenta 12
Panoramica 12
8
Guida alla risoluzione dei problemi 16
9
Avviso 18
Riproduzione 13
6
Riproduzione da dispositivi Bluetooth 13
Controllare la riproduzione 13
Ascolto di un dispositivo esterno 13
Ascoltare Spotify 13
Aggiornare il Firmware 14
Speciche tecniche del
7
prodotto 15
2
Page 3
1 Importante
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sul retro o sul lato inferiore dell’unità.
L’altoparlante non deve essere esposto a gocciolamenti o schizzi.
Non mettere qualsiasi fonte di pericolo sull’altoparlante (ad esempio: oggetti pieni di liquido, candele accese).
Verificare che ci sia spazio libero a sufficienza intorno all’altoparlante per garantire una corretta ventilazione.
Si prega di usare l’altoparlante in modo sicuro, in ambienti con temperatura compresa fra 0°C e 45°C.
Servirsi unicamente degli allegati e degli accessori indicati dal produttore.
Avvertenza
Non rimuovere mai l'alloggiamento dell’altoparlante.
Non lubrificare mai nessuna componente di questo altoparlante.
Mettere questo altoparlante su una superficie in piano, rigida e stabile.
Non mettere mai questo altoparlante su altri dispositivi elettrici.
Servirsi dell’altoparlante unicamente in spazi chiusi. Tenere l’altoparlante lontano da acqua, umidità e oggetti pieni di liquido.
Tenere l’altoparlante lontano dalla luce solare diretta, da fiamme libere o fonti di calore.
Rischio di esplosione qualora la batteria venga sostituita con una di tipo di non adeguato.
Per dispositivi 5G WiFi
Il dispositivo, per funzionare nella banda 5150–5350 Mhz, va usato solo all’interno per ridurre le interferenze dannose sui sistemi satellitari mobili co-canale.
Aiuto e Assistenza
Per assistenza più ampia, visitare il sito www.philips.com/support per:
scaricare il manuale dell’utente e la guida rapida
guardare video-tutorial (disponibile solo per modelli selezionati)
trovare risposte alle domande più frequenti (FAQ - Frequently Asked Questions)
inviarci una domanda tramite e-mail
chattare con il nostro rappresentante
dell’assistenza
Attenersi alle istruzioni sul sito web per selezionare la propria lingua, quindi inserire il numero di modello del prodotto. In alternativa è possibile contattare l’Assistenza Clienti del proprio paese. Prima di contattare l’Assistenza Clienti, annotare il numero di modello e il numero seriale del prodotto. Sarà possibile trovare queste informazioni sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
3
Page 4
2 Il tuo
altoparlante wireless
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto su www.philips.com/support.
Contenuto della confezione
Indica lo stato.
Premere e tenere premuto per 3
secondi per accedere all’associazione con la modalità Ambilight TV.
Premere per selezionare la modalità luminosa LED.
Premere per aumentare e ridurre il volume.
Premere < > & < > una volta per
aumentare la luminosità della luce LED.
Premere < > & < > una volta per diminuire la luminosità della luce LED.
Controllare e identificare i seguenti articoli all’interno della confezione:
Altoparlante
Cavo di alimentazione
Guida introduttiva
Foglio di sicurezza
Garanzia mondiale
Panoramica dell’altoparlante
SUPERIORE
11
POSTERIORE
Riprodurre, mettere in pausa o riprendere la riproduzione Bluetooth/Play-Fi
Premere < > & < > una volta per selezionare il colore successivo della luce LED.
.
Spia LED Wi-Fi (Bianco)
Stato LED Stato
Lampeggiamento
Doppio lampeggiamento
Sempre ON
Modalità Wi-Fi Access Point (AP)
Modalità Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Connesso / associazione andata a buon ne
Pulsante di congurazione Wi-Fi
Avviare la configurazione Wi-Fi per Play-Fi.
Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per attivare la modalità WPS.
Premere e tenere premuto il pulsante per 8 secondi per attivare la modalità AP.
Per assistenza
Attacco USB solo per l’aggiornamento del software dell’altoparlante. Nessuna funzione di riproduzione
.
Presa CA ~
Collegare all’alimentazione.
10
4
Page 5
Premere e tenere premuto per attivare la funzione di associazione o scollegare il dispositivo Bluetooth associato esistente.
RESET
Premere con un oggetto appuntito per 5 secondi per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica
10
11
INGRESSO AUX
Attacco ingresso audio (3.5mm) per un dispositivo audio esterno.
Luce LED integrata
.
5
Page 6
3 Muovere i
primi passi
Collegare l’alimentazione
L’altoparlante è alimentato dall’ingresso CA.
Collegare la presa AC IN sull’altoparlante a una presa (19V 2.1A) usando il cavo USB fornito in dotazione.
Rischio di creare danni al prodotto! Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione stampata sul retro o sul lato inferiore dell’unità.
Stato LED Stato
Girare con il colore blu per 20 secondi
Spegnere
Lampeggiamento rosso per 5 secondi
Accensione e Spegnimento
Scollegare il cavo di alimentazione all’attacco principale per disattivare l’altoparlante.
Tentativo di connessione al router
La connessione Wi-Fi non è andata a buon ne
Connessione Wi-Fi non andata a buon ne
Nota
L’altoparlante di disattiverà automaticamente dopo 15 minuti senza nessun intervento da parte dell’utente e senza nessuna riproduzione musicale.
6
Page 7
4 Connessione
Eseguire il collegamento alla Wi-Fi (Funzionamento Wireless)
(Per la versione iOS e Android)
Collegando questa unità a telefoni cellulari, tablet (ad esempio iPad, iPhone, iPod touch, telefoni Android, ecc.) alla stessa rete Wi-Fi, sarà possibile usare Philips Sound App powered by DTS Play-Fi per controllare la barra audio e ascoltare le audio.
1
Collegare il telefono o il tablet alla stessa rete Wi-Fi a cui si desidera collegare l’altoparlante wireless.
Scaricare e installare Philips Sound
2
App powered by DTS Play-Fi su un telefono o su un tablet.
Attendere che la spia Wi-Fi sul pannello
4
superiore passi dal lampeggiamento rapido a un lampeggiamento lento. Il lampeggiamento lento indica che l’altoparlante sta accedendo alla modalità di congurazione Wi-Fi.
Lampeggiamento rapido Pulsazione lenta
Avviare Philips Sound App powered by
5
DTS Play-Fi. Attenersi alle istruzioni nell’App per collegare il prodotto alla propria rete Wi-Fi di casa.
Verificare che il router sia acceso e che funzioni correttamente.
Premere e tenere premuto il pulsante
3
< > (Wi-Fi) sulla parte posteriore dell’alloggiamento per 8 secondi per avviare la connessione Wi-Fi.
Attendere che l’altoparlante emetta un secondo tono e poi rilasciare il pulsante.
Due suoni
7
Page 8
Nota
Unicamente per la versione iOS.
La rete Wi-Fi usata dall’iPhone dovrebbe essere alternata provvisoriamente sull’AP del dispositivo Play-Fi e riavviare Philips Sound App per completare la congurazione Wi-Fi del prodotto. Attenersi ai passaggi qui di seguito indicati:
Accedere alle Impostazioni.
Selezionare il dispositivo Play-Fi nella configurazione Wi-Fi
Selezione dell’impostazione Wi-Fi.
Tornare all’app Philips Sound per continuare la configurazione.
Dopo la connessione sarà possibile
7
modicare il nome del dispositivo. Ci sono diversi nomi fra cui scegliere oppure è anche possibile scegliere il proprio usando l’opzione “Custom Name” alla ne dell’elenco dei nomi. In caso contrario viene adottato il nome predenito.
8
Dopo la connessione, questo prodotto potrebbe eseguire un aggiornamento software. Eseguire l’aggiornamento all’ultimo software durante la prima congurazione. L’aggiornamento software potrebbe richiedere diversi minuti. Non scollegare l’altoparlante, spegnere il dispositivo o abbandonare la rete durante l’aggiornamento.
Dopo aver eseguito con successo la
6
connessione Wi-Fi la spia Wi-Fi sul pannello superiore dell’alloggiamento smetterà di lampeggiare e diventerà ssa. Dopo aver congurato il prodotto sulla rete Wi-Fi sarà possibile controllarlo da qualsiasi smartphone o tablet presente sulla stessa rete.
8
Page 9
Congurazione AirPlay
Usare AirPlay per congurare la connessione Wi-Fi del dispositivo iOS (iOS7 o superiore) e la barra audio.
1
Dispositivo iOS: Impostazioni > Wi-Fi > selezionare la rete di casa [Play-Fi Device
(xxxxxx)].
2
Avviare Philips Sound App powered by DTS Play-Fi. Attenersi alle istruzioni nell’App per collegare il prodotto alla propria rete Wi-Fi di casa.
Dopo aver eseguito con successo la connessione Wi-Fi la spia Wi-Fi sulla parte anteriore dell’alloggiamento smetterà di lampeggiare e diventerà ssa. Dopo aver congurato il prodotto sulla rete Wi-Fi sarà possibile controllarlo da qualsiasi smartphone o tablet presente sulla stessa rete. Quando viene usata l’APP per riprodurre musica, il pannello sul display mostrerà la dicitura PLAY-FI .
Dopo la connessione sarà possibile
3
modicare il nome del dispositivo. Ci sono diversi nomi fra cui scegliere oppure è anche possibile scegliere il proprio usando l’opzione “Custom Name” alla ne dell’elenco dei nomi. In caso contrario viene adottato il nome predenito.
Dopo la connessione, questo prodotto
4
potrebbe eseguire un aggiornamento software. Eseguire l’aggiornamento all’ultimo software durante la prima congurazione. L’aggiornamento software potrebbe richiedere diversi minuti. Non scollegare l’altoparlante, spegnere il dispositivo o abbandonare la rete durante l’aggiornamento.
Nota
Dopo la connessione il prodotto potrebbe eseguire un aggiornamento software. L’aggiornamento è richiesto dopo la configurazione iniziale. Senza aggiornamento non tutte le funzionalità del prodotto possono essere disponibili.
Se la prima configurazione non va a buon fine, tenere premuto il pulsante Wi-Fi sull’altoparlante per 8 secondi fino a che non si sente il secondo tono e la spia Wi-Fi passa in modalità impulsi lenti. Resettare la connessione Wi-Fi, riavviare l’app e avviare nuovamente la configurazione.
Se si desidera passare da una rete a un’altra, sarà necessario configurare nuovamente la connessione. Premere e tenere premuto il pulsante < > (Wi-Fi) sull’altoparlante per 8 secondi per resettare la connessione Wi-Fi.
Modalità WPS
Se il vostro router dispone della funzionalità Wi-Fi Protected Setup (WPS), sarà possibile congurare la connessione senza bisogno di inserire una password.
1
Premere e tenere premuto il pulsante Wi-Fi per 4 secondi. Si sentirà un tono e la spia del Wi-Fi inizierà a lampeggiare in modalità doppia.
2
Premere il pulsante WPS sul router. Il pulsante è di norma contrassegnato dal logo WPS.
Attenersi alle istruzioni nell’app Philips
3
Sound powered by DTS Play-Fi per avviare il processo di associazione.
Nota
Il WPS non è una funzionalità standard su tutti i
router. Se il router non dispone della funzionalità WPS, usare la Configurazione Wi-Fi Standard.
Premere due volte il pulsante < > (Wi-Fi) se si desidera uscire dalla modalità WPS oppure uscirà automaticamente dopo 2 minuti.
9
Page 10
5 Funzionamento
1
dell’illuminazione
Sarà possibile impostare la spia LED dell’altoparlante per seguire il colore della propria Philips Ambilight TV. In alternativa è possibile impostare la luce in modo che visualizzi uno stile di colore predenito; oppure, è possibile spegnere la luce.
Premere ripetutamente il pulsante < > sull’altoparlante per cambiare la modalità di illuminazione: 1. Funzionamento con Amblight, 2. Luce d’atmosfera, 3. O.
Associazione con Ambilight TV
Congurare gli altoparlanti per seguire i colori dell’Ambilight TV. L’altoparlante espanderà l’eetto Ambilight dallo schermo della TV.
L’altoparlante funziona con la seguente serie Philips Ambilight TV:
Regione/Anno Serie 2019 Serie 2020
OLED984/OLED934 OLED854/OLED804
Europa
Asia Pacico
L’associazione andrà in time out dopo 2 minuti.
8804/8204 7504/7394/7354/ 7334/7304
OLED984 OLED804 7374
Nota
OLED935 OLED865/OLED855/ OLED805 9435/9235/9005 8555/8545/ 8535/8505
OLED935 OLED805 8265/8215
2
3
4
5
6
Prima di avviare la congurazione, vericare che l’altoparlante e la TV siano connessi alla stessa rete Wi-Fi.
Attivare Phillips Ambilight TV. La congurazione dell’associazione Ambilight TV deve essere eseguita sulla TV.
Attivare la congurazione come indicato sulla Ambilight TV:
Settings > Ambilight > Ambilight extension > Ambilight+Philips Wireless Home Speakers > Congure.
Attenersi alle istruzioni di congurazione sulla TV. Guiderà a premere a lungo il pulsante < > sull’altoparlante per accedere alla modalità di associazione con la Ambilight TV.
Quando l’altoparlante si apre per eseguire l’associazione, i LED lampeggiano di colore giallo.
Quando l’altoparlante è associato ad Ambilight TV, la spia LED sull’altoparlante seguirà Ambilight TV.
Segui Musica
Qualora non vi sia Ambilight TV collegata o se la TV è scollegata, la spia LED sull’altoparlante passerà automaticamente alla modalità Follow Music (Segui Musica) durante la riproduzione musicale.
Sarà possibile selezionare uno degli stili che seguono le dinamiche del suono.
10
Page 11
Per impostare la luce LED, premere il
1
pulsante < > sull’altoparlante in Modalità 1 “Funzionamento con Ambilight”.
Sarà possibile selezionare uno degli stili
2
di colore preimpostati. Per impostare il colore, premere < > e < > per selezionare lo stile di colore desiderato.
Gli stili disponibili della modalità Follow
Music (Segui Musica) sono:
Bianco caldo - Colore statico predefinito
Lava incandescente - Variazioni di colore
rosso
Acqua profonda - Variazioni di colore blu
Verde natura - Variazioni di colore verde
Arancione - Variazioni di colore arancione
Limone - Variazioni di colore giallo
Lavanda - Variazioni di colore viola chiaro
Modalità Mood Light (Luce d’atmosfera)
La modalità “mood light” (luce d’atmosfera) (modalità Lounge) dell’altoparlante consente di accendere la luce LED (luce statica) con o senza riproduzione audio.
Sarà quindi possibile diondere la luce LED nella propria stanza.
Per impostare la luce LED, premere il
1
pulsante < > sull’altoparlante in Modalità 2 “Luce d'atmosfera”.
Verde natura - Colore verde statico
Arancione - Colore arancione statico
Limone - Colore giallo statico
Lavanda - Colore viola chiaro statico
Nota
Conservare l’alimentazione collegata nella modalità “mood light” (luce d’atmosfera). La connessione di rete o la connessione Bluetooth non sono richieste nella modalità “mood light” (luce d’atmosfera).
Regolazione della luminosità
Impostare il livello della luminosità della luce LED.
Premere < > & < > una volta per aumentare la luminosità della luce LED.
Premere < > & < > una volta per ridurre la luminosità della luce LED.
Sarà possibile selezionare uno degli stili
2
di colore preimpostati. Per impostare il colore, premere < > e < > per selezionare lo stile di colore desiderato.
Gli stili della modalità “mood light” (luce d’atmosfera) sono:
Bianco caldo - Colore statico predefinito
Lava incandescente - Colore rosso
statico
Acqua profonda - Colore blu statico
11
Page 12
Spia LED spenta
Per spegnere il LED, premere il pulsante < > sull’altoparlante nella Modalità 3 “O”.
Panoramica
Modalità Ambilight TV Stato LED Azione
Segui Ambilight TV
1
Segui Musica
Mood Light (Luce
2
d’atmosfera) (Modalità Lounge)
O O
3
Associato
Non associato
Seguire i colori di Ambilight TV
Variazione con il ritmo dell’audio nella riproduzione musicale
Colore statico
Premere e tenere premuto per 3
secondi per accedere alla modalità
di associazione.
Premere il pulsante < > & < >
per selezionare il colore.
Premere il pulsante < > & < /
> per aumentare/ridurre la
luminosità.
12
Page 13
6 Riproduzione
Riproduzione da dispositivi Bluetooth
Con questo altoparlante è possibile ascoltare l’audio dal proprio dispositivo Bluetooth.
Nota
Verificare che la funzione Bluetooth sia attivata sul proprio dispositivo.
La distanza massima per associare l’altoparlante e il dispositivo Bluetooth è di 20 metri (66 piedi).
Tenere alla larga da qualsiasi altro dispositivo elettronico che potrebbe causare interferenze.
1
Premere e tenere premuto il pulsante < > sul retro dell’alloggiamento per 8 secondi per accedere alla modalità di associazione Bluetooth.
2
Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth, cercare e selezionare “Play-Fi Device (XXXXXX)-BT” per avviare il processo di connessione.
3
Selezionare e riprodurre i le audio o i le musicali sul proprio dispositivo Bluetooth.
Indicatore LED Descrizione
Lampeggiamento blu lento
Blu sso
Nota
Per scollegare un dispositivo, premere e tenere premuto < > per 2 secondi fino a che la spia LED non lampeggia rapidamente di colore blu.
Quando viene acceso l’altoparlante, prova sempre a ricollegarsi all’ultimo dispositivo connesso con successo.
Per cancellare le impostazioni di associazione, premere e tenere premuto < > per 2 secondi fino a che la spia LED non lampeggia lentamente di colore blu per 3 volte.
Pronto per associazione
Ricollegamento
dell’ultimo dispositivo connesso
Connesso
Controllare la riproduzione
In fase di riproduzione musicale
Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione
Regolare il volume
Ascolto di un dispositivo esterno
Collegare il lettore MP3 per riprodurre file audio o file musicali.
Cosa serve
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3.5mm.
Usando il cavo audio stereo da 3.5mm,
1
collegare il lettore MP3 al connettore AUDIO IN sul prodotto.
2
Premere i pulsanti sul lettore MP3 per selezionare e riprodurre i le audio o i brani musicali.
Ascoltare Spotify
Usare telefono, tablet o computer come telecomando per Spotify.
Andare su spotify.com/connect per scoprire come.
13
Page 14
Aggiornare il Firmware
Per ottenere funzionalità e assistenza di livello ottimale, aggiornare il prodotto con la più versione rmware più recente.
Opzione 1: Aggiornare il rmware tramite Philips Sound App (Settings > PS Fine Tune)
Il rmware per MCU e DSP può essere aggiornato all’ultima versione tramite Philips Sound App powered by DTS Play-Fi. Si prega di accedere al menu Settings e di selezionare l’opzione PS Fine Tune per eseguire una verica. Se l’aggiornamento viene rilasciato sarà possibile premere l’icona Upgrade (Aggiorna) per procedere in modo automatico. Quando il prodotto è connesso alla rete Wi-Fi è in grado di ricevere l’aggiornamento rmware over-the-air. Eseguire sempre l’aggiornamento alla più recente versione rmware per migliorare le performance del prodotto.
Opzione 2: Aggiornare il rmware tramite USB
Vericare qual è l’ultima versione
1
rmware sul sito www.philips.com/support. Si prega di cercare il proprio modello e fare clic su “Software e driver (Software and drivers)”.
2
Scaricare il rmware in un drive ash USB.
Attenersi alle istruzioni per eseguire
3
l’aggiornamento del rmware.
14
Page 15
7 Speciche
tecniche del prodotto
Nota
Le informazioni sul prodotto sono soggette a variazioni senza preavviso.
Informazioni generali
Alimentazione 100-240V ~ , 50/60Hz
Dimensioni (L x H x P)
Peso (unità principale) 1.79Kg
Amplicatore
Potenza di uscita 40W RMS
Risposta di frequenza
Rapporto segnale/rumore
Altoparlanti
Impedenza 40Hm
Alimentazione di ingresso
Driver altoparlante
115 x 212 x 116mm
20-20000Hz
> 70db
30W (woofer), 10W (tweeter)
1 x 3.5” woofer, 1 x 1” tweeter, 2 x radiatori passivi
Rete supportata
Rete Wireless 802.11 a/b/g/n/ac
Range della frequenza di trasmissione 2.4G Wi-Fi
Potenza di trasmissione
2.4G Wi-Fi
Range della frequenza di trasmissione 5G Wi-Fi
Potenza di trasmissione 5G Wi-Fi
2412-2472MHz
20±2dBm
5725-5825MHz
12±2dBm
Bluetooth
Versione Bluetooth 4.2
Gamma di frequenza
Potenza di transito massima
Proli Bluetooth compatibili
Gamma Bluetooth
2402-2480MHz
3dBm
A2DP
indicativamente 20m
15
Page 16
8 Guida alla
Bluetooth
risoluzione dei problemi
Avvertenza
Pericolo di scossa elettrica. Non rimuovere mai
l'alloggiamento del prodotto.
Per mantenere valida la garanzia, non cercare mai di riparare il prodotto da soli. In caso di problemi durante l'utilizzo di questo prodotto, vericare i seguenti punti prima di rivolgersi all'assistenza. Qualora vi siano problemi, ricevere assistenza dal sito www.philips.com/support.
Informazioni di carattere generale
Mancanza di alimentazione
Controllare che ci sia corrente nella presa di corrente CA.
Verificare che la presa CA IN dell’altoparlante sia collegata correttamente.
Come funzione di risparmio energetico, l'altoparlante si spegne automaticamente 15 minuti dopo che non viene ricevuto alcun segnale audio o non è collegato alcun dispositivo audio.
La qualità della riproduzione audio da un dispositivo connesso in modalità Bluetooth è scadente.
La ricezione del Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo all’altoparlante o eliminare gli eventuali ostacoli fra il dispositivo e l’altoparlante.
Non riesco a trovare il nome del Bluetooth di questa unità sul mio dispositivo Bluetooth
Verificare che la funzione Bluetooth sia attivata sul proprio dispositivo Bluetooth.
Associare nuovamente l’unità al proprio dispositivo Bluetooth.
Impossibile eseguire la connessione al mio dispositivo Bluetooth
La funzione Bluetooth del dispositivo non è attivata. Rimandiamo al manuale d'uso del dispositivo per sapere come attivare la funzione.
Questi Altoparlante non si trova in modalità di associazione.
Questo altoparlante è già connesso a un altro dispositivo abilitato Bluetooth. Scollegare e riprovare.
Wi-Fi
Nessun suono
Regolare il volume su questo altoparlante.
Regolare il volume sul dispositivo
connesso.
nella modalità AUDIO (INGRESSO AUDIO), verificare che la riproduzione della musica attraverso il Bluetooth sia interrotta.
Verificare che il dispositivo Bluetooth si trovi nel range operativo effettivo.
Nessuna risposta dall’altoparlante
Riavviare l’altoparlante
16
Impossibile stabilire la connessione Wi-Fi
Verificare sul router la disponibilità della rete WLAN.
Avvicinare il router Wi-Fi all’unità.
Verificare che la password sia corretta.
Verificare la funzione WLAN o riavviare il
modem e il router Wi-Fi.
Page 17
Play-Fi
Impossibile rilevare i dispositivi supportati dalla funzionalità Play-Fi dall’app.
Verificare che il dispositivo sia connesso
alla rete Wi-Fi.
Impossibile riprodurre la musica Play-Fi
Alcuni servizi di rete o alcuni contenuti
disponibili tramite il dispositivo potrebbero non essere accessibili qualora il fornitore di servizio interrompa il servizio.
Quando la prima configurazione non va a buon fine, chiudere Philips Sound App alimentata dal Play-Fi DTS. Riavviare l’app.
Quando l’altoparlante è stato impostato su Stereo Pairs (Coppia Stereo) o Surround sound (Audio Surround), l’altoparlante deve essere collegato nell’App prima di essere usato separatamente.
17
Page 18
9 Avviso
Le eventuali modiche o variazioni apportate a questo dispositivo che non siano espressamente approvate da MMD Hong Kong Holding Limited possono invalidare l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchiatura da parte degli utenti.
Conformità
Con la presente, TP Vision Europe BV dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/EU. La Dichiarazione di conformità è reperibile sul sito www.philips.com/support.
Cura dell’ambiente
Smaltimento di prodotti e batterie obsoleti
Sistema di raccolta per prodotti elettrici ed elettronici e batterie. Attenersi alle regole locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie congiuntamente ai normali riuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la procedura della raccolta dierenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva) Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché lo smontaggio venga eettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Dichiarazione FCC (solo Stati Uniti d’America e Canada)
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie che sono soggette alla Direttiva Europea 2013/56/UE che non possono essere smaltite insieme ai normali riuti domestici. Si prega di informarsi della raccolta dierenziata nella propria zona.
18
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare le eventuali interferenze ricevute, comprese le interferenze che potrebbero causare anomalie di funzionamento.
Avvertenza
Eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dal soggetto responsabile per la conformità potrebbero annullare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Nota
Questa apparecchiatura è stata collaudata e ritenuta conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della parte 15 delle norme FCC.
Page 19
Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura produce, utilizza e può irradiare frequenze radio e, se non installata e utilizzata osservando il manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non avvengano interferenze in una determinata installazione. Se l'apparecchiatura causa interferenze alla ricezione radio o televisiva, che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, s'invita l'utente a correggere l'interferenza adottando una o più tra le seguenti misure: (1) Ri-orientare o riposizionare l'antenna ricevente. (2) Aumentare la distanza tra apparecchiatura e ricevitore. (3) Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. (4) Per assistenza. rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
Dichiarazione avvertenza RF
Il dispositivo è stato sottoposto a valutazione e soddisfa i requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze. Il dispositivo può essere usato in condizioni di esposizione in modalità “portatile” senza limitazioni.
IC-Canada :CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza conformi alla normativa canadese sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo economico. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni 1 Questo dispositivo non può causare
interferenze.
2 Questo dispositivo deve accettare eventuali
interferenze in ingresso, incluse interferenze che possano causare comportamenti indesiderati.
19
Page 20
Informativa sul marchio
Per i brevetti DTS rimandiamo a http://patents.dts.com. Prodotto sotto licenza da DTS, Inc. (per le aziende con sede legale in Stati Uniti/Giappone/Taiwan) o coperti da licenza da DTS Licensing Limited (per tutte le altre aziende). DTS, Play-Fi, e il logo DTS Play-Fi sono marchi commerciali registrati o marchi commerciali di DTS,Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. 2020 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certicazione della Wi-Fi Alliance®.
Per controllare questo altoparlante dotato della funzionalità AirPlay 2, è necessario avere il sistema operativo iOS
11.4 o superiore. L’uso del badge “Works with Apple” indica che un determinato accessorio è stato progettato per funzionare nello specico con la tecnologia identicata nel badge ed è stato certicato dallo sviluppatore in modo che soddis gli standard prestazionali Apple.
Apple® e Airplay® sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Il Software Spotify è soggetto a licenze di terzi che potete trovare qui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di MMD Hong Kong Holding Limited è consentito su licenza. Gli altri nomi e marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Google, Google Play e Chromecast built-in sono marchi commerciali di Google LLC. Google Assistant non è disponibile in determinate lingue e in determinati paesi.
20
Page 21
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
Si prega di visitare il sito www.philips.com/support per i più recenti aggiornamenti e documenti.
Philips e il logo dello scudo Philips sono marchi commerciali registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono usati sotto licenza. Questo prodotto è stato fabbricato da e venduto su responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited o una delle sue aliate e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante del prodotto.
TAW6205_10_UM_V1.0
Loading...