Ürününüzü kaydedin ve destek alın:
www.philips.com/support
Page 2
İçerik
Önemli 3
1
Güvenlik 3
Yardım ve destek 3
Kablosuz hoparlörünüz 4
2
Kutu içeriği 4
Hoparlöre genel bakış 4
3
Başlarken 6
Gücü bağlama 6
Açma ve kapatma 6
4
Bağlama 7
Wi-Fi'a Bağlanma (Kablosuz Çalışma) 7
Işıkların çalışması 10
5
Ambilight TV ile eşleştirme 10
Müziği Takip Etme 10
Ortam Işığı modu 11
Parlaklığı ayarlama 11
LED ışığı kapatma 12
Genel Bakış 12
8
Sorun giderme 16
9
Bildirim 18
Oynatma 13
6
Bluetooth cihazlardan oynatma 13
Ses oynatma kontrolü 13
Harici bir cihazı dinleme 13
Spotify dinleme 13
Üretici yazılımını yükseltme 14
Ürün teknik özellikleri 15
7
2
Page 3
1 Önemli
Güvenlik
Önemli güvenlik talimatları
• Güç beslemesi geriliminin ünitenin
arkasında veya altında yazan gerilime
karşılık geldiğinden emin olun.
• Hoparlör, sıvı damlamasına veya
sıçramasına maruz bırakılmamalıdır.
• Hoparlör üzerine herhangi bir tehlike
kaynağı (örn. sıvı dolu nesneler, yanan
mumlar) koymayın.
• Hoparlörün çevresinde havalandırma için
yeterli boş alan olduğundan emin olun.
• Lütfen hoparlörü 0 °C ve 45 °C aralığında
bir sıcaklığa sahip bir ortamda, güvenli
şekilde kullanın.
• Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri
ve aksesuarları kullanın.
Uyarı
• Bu hoparlörün gövdesini asla çıkarmayın.
• Bu hoparlörün hiçbir parçasını asla yağlamayın.
• Bu hoparlörü düz, sert ve sabit bir yüzeye
yerleştirin.
•Bu hoparlörü asla başka elektrikli ekipmanların
üzerine koymayın.
•Bu hoparlörü yalnızca iç mekanlarda kullanın. Bu
hoparlörü sudan, nemden ve sıvı dolu nesnelerden
uzak tutun.
•Bu hoparlörü doğrudan güneş ışığından, açık
alevden veya sıcaktan uzak tutun.
•Yanlış türde bir pil ile değişim yapılması patlama
riski arz eder.
5G WiFi Cihaz için
5150–5350 MHz bandında çalışacak şekilde
tasarlanan cihaz yalnızca iç mekanlarda
kullanılmalıdır; aksi takdirde, ortak kanallı mobil
uydu sistemlerinde zararlı parazitlere neden
olabilir.
Yardım ve destek
Kapsamlı çevrimiçi destek için
www.philips.com/support adresini ziyaret
edin; burada aşağıdakileri yapabilirsiniz:
• kullanım kılavuzu ve hızlı başlangıç
kılavuzunu indirme
• eğitim videoları izleme (yalnızca belirli
modeller için mevcuttur)
• sık sorulan soruların (SSS) yanıtlarını
görüntüleme
• bize e-posta ile bir soru iletme
• destek temsilcimiz ile sohbet etme
Web sitesindeki talimatları izleyerek dilinizi
seçin ve ardından ürün modeli numaranızı
girin.
Alternatif olarak, ülkenizdeki Tüketici
Hizmetleri ile iletişime geçebilirsiniz. İletişime
geçmeden önce, ürününüzün model
numarasını ve seri numarasını not edin. Bu
bilgileri, ürününüzün arkasında veya altında
bulabilirsiniz.
3
Page 4
2 Kablosuz
hoparlörünüz
Satın alımınız için tebrikler ve Philips'e hoş
geldiniz! Philips tarafından sunulan
destekten tam olarak yararlanabilmek için
www.philips.com/support adresinden
ürününüzü kaydedin.
Kutu içeriği
Paketinizin içeriğini kontrol edin ve tanımlayın:
• Hoparlör
• Güç kablosu
• Hızlı başlangıç kılavuzu
• Güvenlik kitapçığı
• Dünya çapında garanti
Hoparlöre genel bakış
ÜST
• Durumu gösterir.
• Ambilight TV ile eşleştirme moduna
girmek için 3 saniye basılı tutun.
• LED ışık modunu seçmek için basın.
• Ses seviyesini artırmak veya azaltmak
için basın
• LED ışığın parlaklığını artırmak için
ve düğmelerine bir kez basın.
• LED ışığın parlaklığını azaltmak için
ve düğmelerine bir kez basın.
• Bluetooth/Play-Fi sesi oynatın,
duraklatın veya devam ettirin.
• Bir sonraki LED ışık rengini seçmek
için ve düğmelerine bir kez basın.
.
Wi-Fi LED göstergesi (Beyaz)
LED DurumuDurum
Yanıp sönüyor
İki kez yanıp
sönüyor
Sabit yanıyor
Wi-Fi Erişim Noktası (AP)
modu
Wi-Fi Korumalı Kurulum
(WPS) modu
Bağlı / Eşleştirme başarılı
Wi-Fi Kurulumu düğmesi
• Play-Fi için Wi-Fi kurulumunu tetikler.
• WPS modunu etkinleştirmek için
11
ARKA
düğmeyi 3 saniye basılı tutun.
• AP modunu etkinleştirmek için
düğmeyi 8 saniye basılı tutun.
Servis için
• Yalnızca hoparlör yazılım yükseltmesi
için kullanılacak USB soketi. Ses
oynatma işlevi yoktur
.
AC ~ soketi
• Güç kaynağına bağlayın.
10
4
Page 5
• Eşleştirme işlevini etkinleştirmek veya
eşleştirilmiş olan mevcut Bluetooth
cihazının bağlantısını kesmek için
basılı tutun.
RESET
• Fabrika ayarlarını geri yüklemek için 5
saniye boyunca keskin bir nesne ile
.
basın
10
11
AUX IN
• Harici bir ses cihazı için ses girişi soketi
(3,5 mm).
Yerleşik LED ışık
5
Page 6
3 Başlarken
Gücü bağlama
• Hoparlöre AC girişi ile güç verilir.
• Sağlanan güç kablosunu kullanarak
hoparlör üzerindeki AC IN soketini bir
prize (19 V 2,1 A) bağlayın.
• Ürüne hasar verme riski! Güç
beslemesi geriliminin ünitenin
arkasında veya altında yazan gerilime
karşılık geldiğinden emin olun.
LED DurumuDurum
20 saniye mavi
renkte yanıyor
Kapalı
Yönlendiriciye
bağlanmaya çalışıyor
Wi-Fi bağlantısı başarılı
5 saniye kırmızı
renkte yanıp sönüyor
Wi-Fi bağlantısı
başarısız
Açma ve kapatma
Hoparlörü kapatmak için güç kablosunu ana
soketten çıkarın.
Not
• Hoparlör, herhangi bir kullanıcı aktivitesi veya müzik
oynatma olmazsa 15 dakika sonra otomatik olarak
kapatılır.
6
Page 7
4 Bağlama
Wi-Fi'a Bağlanma
(Kablosuz Çalışma)
(iOS ve Android sürümleri için)
Bu üniteyi ve cep telefonlarınız ile tabletlerinizi (örneğin iPad, iPhone, iPod touch,
Android telefonlar vb.) aynı Wi-Fi ağına
bağladığınızda, DTS Play-Fi tarafından
çalıştırılan Philips Sound App'i kullanarak
ses çubuğunu kontrol edebilir ve ses
dosyaları dinleyebilirsiniz.
1
Telefonunuzu veya tabletinizi,
kablosuz hoparlörünüzü bağlamak
istediğiniz Wi-Fi ağına bağlayın.
DTS Play-Fi tarafından çalıştırılan
2
Philips Sound App'i bir telefona veya
tablete indirin ve kurun.
Üst paneldeki Wi-Fi ışığı göstergesinin
4
hızlı yanıp sönerken yavaşça titremeye
başlamasını bekleyin. Yavaş titreşim,
hoparlörün Wi-Fi kurulum moduna
girdiğini gösterir.
Hızlı yanıp sönmeYavaş titreşim
DTS Play-Fi tarafından çalıştırılan Philips
5
Sound App'i başlatın. Bu ürünü Wi-Fi
ağınıza bağlamak için Uygulama
içerisindeki talimatları izleyin.
• Yönlendiricinizin açık olduğundan
ve düzgün çalıştığından emin olun.
Wi-Fi bağlantısını tetiklemek için, arka
3
konsol üzerindeki (Wi-Fi) düğmesini
8 saniye basılı tutun.
Hoparlörden ikinci ses çıktıktan
sonra düğmeye basmayı bırakın.
İki ses
7
Page 8
Not
Yalnızca iOS içindir
iPhone tarafından kullanılan Wi-Fi ağının geçici
olarak Play-Fi cihazı AP ile değiştirilmesi gerekir.
Ardından ürünün Wi-Fi kurulumuna devam
etmek için Philips Sound App'i yeniden başlatın.
Aşağıdaki adımlara göz atın:
• Ayarlar'a gidin.• Wi-Fi ayarını seçin.
• Wi-Fi ayarlarında
Play-Fi cihazını seçin
• Ayarlamaya devam
etmek için Philips
Sound App'i dönün.
Bağlantı kurulduktan sonra cihazın adını
7
değiştirebilirsiniz. Önceden belirlenmiş
çeşitli adlardan seçim yapabilir veya ad
listenin sonunda Custom Name öğesini
seçerek kendiniz bir ad oluşturabilirsiniz.
Aksi takdirde, varsayılan adıyla kalır.
8
Bu ürün, bağlantı kurulduktan sonra
yazılım güncellemesi yapabilir. İlk kez
kurulum yaptığınızda en güncel yazılıma
yükseltin. Yazılım yükseltmesi birkaç
dakika sürebilir. Güncelleme sırasında
hoparlörünüzün gücünü kesmeyin,
cihazınızı kapatmayın veya ağdan
çıkmayın.
Wi-Fi bağlantısı başarıyla
6
oluşturulduğunda, üst paneldeki Wi-Fi
ışığı göstergesi titremeyi bırakır ve sabit
yanar. Bu ürünü Wi-Fi ağınızda
kurduktan sonra, aynı ağa bağlı bir akıllı
telefondan veya tabletten kontrol
edebilirsiniz.
8
Page 9
AirPlay kurulumu
AirPlay ile, iOS cihazının (iOS 7 veya daha üst
sürüm) Wi-Fi bağlantısını ve ses çubuğunu
ayarlayın.
1
iOS cihazı: Ayarlar > Wi-Fi > ev ağı seç
[Play-Fi Device (xxxxxx)].
2
DTS Play-Fi tarafından çalıştırılan Philips
Sound App'i başlatın. Bu ürünü Wi-Fi
ağınıza bağlamak için Uygulama içerisindeki
talimatları izleyin.
Wi-Fi bağlantısı başarıyla
oluşturulduğunda, ön konsoldaki Wi-Fi
ışığı göstergesi titremeyi bırakır ve sabit
yanar.
Bu ürünü Wi-Fi ağınızda kurduktan
sonra, aynı ağa bağlı bir akıllı telefondan
veya tabletten kontrol edebilirsiniz.
Müzik oynatmak için UYGULAMA
kullanıldığında, ekran panelinde
PLAY-FI görüntülenir.
Bağlantı kurulduktan sonra cihazın adını
3
değiştirebilirsiniz. Önceden belirlenmiş
çeşitli adlardan seçim yapabilir veya ad
listenin sonunda Custom Name öğesini
seçerek kendiniz bir ad oluşturabilirsiniz.
Aksi takdirde, varsayılan adıyla kalır.
Bu ürün, bağlantı kurulduktan sonra
4
yazılım güncellemesi yapabilir.
İlk kez kurulum yaptığınızda en güncel
yazılıma yükseltin. Yazılım yükseltmesi
birkaç dakika sürebilir. Güncelleme
sırasında hoparlörünüzün gücünü
kesmeyin, cihazınızı kapatmayın veya
ağdan çıkmayın.
Not
• Ürün, bağlantı kurulduktan sonra yazılım güncellemesi
yapabilir. İlk kurulumdan sonra yükseltme gereklidir.
Yükseltme yapılmazsa, üründeki işlevlerin tümü
kullanılamayabilir.
• İlk kez kurulum başarısız olduğunda, ikinci sesi duyana
ve Wi-Fi ışığı yavaş titreşim moduna geçene kadar
hoparlör üzerindeki Wi-Fi düğmesini 8 saniye kadar
basılı tutun. Wi-Fi bağlantısını sıfırlayın, uygulamayı
yeniden başlatın ve kurulumu tekrar çalıştırın.
• Bir ağdan başka bir ağa geçmek istiyorsanız, bağlantıyı
tekrar kurmanız gerekir. Wi-Fi bağlantısını sıfırlamak
için, hoparlör üzerindeki (Wi-Fi) Wi-Fi düğmesini 8
saniye basılı tutun.
WPS modu
Yönlendiricinizde Wi-Fi Korumalı Kurulum
(WPS) bulunuyorsa, parola girmeden bağlantı
kurulumu yapabilirsiniz.
1
Wi-Fi düğmesini 4 saniye boyunca basılı
tutun. Bir ses duyarsınız ve Wi-Fi ışığı iki
kez yanıp sönmeye başlar.
2
Yönlendiriciniz
üzerindeki WPS
düğmesine basın.
Düğme, normalde bu
WPS logosu ile
işaretlenmiştir.
Eşleştirmeyi başlatmak için, DTS Play-Fi
3
tarafından çalıştırılan PPhilips Sound
App'teki talimatları izleyin.
Not
•WPS, tüm yönlendiricilerde standart olarak bulunan
bir özellik değildir. Yönlendiricinizde WPS
bulunuyorsa, Standart Wi-Fi Kurulumunu kullanın.
• WPS modundan çıkmak isterseniz (Wi-Fi)
düğmesine bir kez basın; aksi takdirde, 2 dakika
sonrasında bu moddan otomatik olarak çıkılır.
9
Page 10
5 Işıkların
çalışması
Hoparlördeki yerleşik LED ışığı, Philips
Ambilight TV'nizin rengini takip edecek
şekilde ayarlayabilirsiniz. Alternatif olarak,
ışığı önceden ayarlanmış bir renk tarzı
gösterecek şekilde ayarlayabilir veya ışığı
kapatabilirsiniz.
Işık modunu aşağıdakilere ayarlamak
için düğmesine sürekli basın: 1. Ambilight
ile çalışma, 2. Ortam Işığı, 3. Kapalı.
Ambilight TV ile eşleştirme
Hoparlörünüzü, Ambilight TV renklerini takip
edecek şekilde ayarlayın. Hoparlör, TV
ekranından Ambilight efektini genişletir.
Hoparlör, aşağıdaki Philips Ambilight TV
serileri ile çalışabilir:
Kuruluma başlamadan önce, hoparlörün
1
ve TV'nin aynı Wi-Fi ağına
bağlandığından emin olun.
eşleştirildiğinde, hoparlör üzerindeki
LED ışık Ambilight TV'yi takip eder.
Müziği takip etme
Bağlı bir Ambilight TV yoksa veya TV
bağlantısı kesilmişse, hoparlör üzerindeki
LED ışık müzik oynatma sırasında otomatik
olarak Müziği Takip Et moduna geçer.
Sesteki değişimleri takip eden tarzlardan
birini seçebilirsiniz.
Page 11
LED ışığı ayarlamak için, hoparlörün
1
üzerindeki düğmesine basarak
Mod 1 “Ambilight ile Çalışma”
konumuna getirin.
2
Önceden ayarlanmış renk tarzlarından
birini seçebilirsiniz. Rengi ayarlamak
için, ve düğmelerine basarak
istediğiniz renk tarzını seçin.
Kullanılabilir Müziği Takip Et tarzları şu
şekildedir:
• Sıcak beyaz – Varsayılan sabit renk
• Sıcak Lav - Çeşitli kırmızı renkler
• Derin Su - Çeşitli mavi renkler
• Yeşil Doğa - Çeşitli yeşil renkler
• Turuncu – Çeşitli turuncu renkler
• Limon – Çeşitli sarı renkler
• Eflatun – Çeşitli açık mor renkler
• Yeşil Doğa - Sabit yeşil renk
• Turuncu – Sabit turuncu renk
• Limon – Sabit sarı renk
• Eflatun – Sabit açık mor renk
Not
• Ortam ışığı modunda güç kaynağını bağlı tutun.
Ortam ışığı modunda ağ veya Bluetooth bağlantısı
gerekli değildir.
Parlaklığı ayarlama
LED ışığın parlaklık seviyesini ayarlayın.
• LED ışığın parlaklığını artırmak için
ve düğmelerine bir kez basın.
Ortam Işığı modu
Hoparlörünüzdeki ortam ışığı modu (Salon
modu), ses oynatma ile veya olmadan LED
ışığı (sabit ışık) açmanıza olanak verir.
Böylelikle LED ışık ile odanızı
aydınlatabilirsiniz.
LED ışığı ayarlamak için, hoparlörün
1
üzerindeki düğmesine basarak Mod 2
“ambiyans ışığı” konumuna getirin.
Önceden ayarlanmış renk tarzlarından
2
birini seçebilirsiniz. Rengi ayarlamak
için, ve düğmelerine basarak
istediğiniz renk tarzını seçin.
Kullanılabilir ortam ışığı tarzları şu şekildedir:
• Sıcak beyaz – Varsayılan sabit renk
• Sıcak Lav - Sabit kırmızı renk
• Derin Su - Sabit mavi renk
• LED ışığın parlaklığını azaltmak için
ve düğmelerine bir kez basın.
11
Page 12
LED ışığı kapatma
LED ışığı kapatmak için, hoparlörün
üzerindeki düğmesine basarak Mod 3
“Kapalı” konumuna getirin.
Genel Bakış
ModAmbilight TVLED durumuEylem
Ambilight TV'yi
takip etme
Eşleştirilmiş
1
Müziği takip
etme
Ortam Işığı
(Salon modu)
2
3
KapalıKapalı
Eşleştirilmemiş
Ambilight TV'nin rengini
takip eder.
Çalan müzikteki sesin
ritmine göre değişir
Sabit renk
•Eşleştirme moduna girmek için 3
saniye basılı tutun.
• Rengi seçmek için ve
düğmelerine basın.
• Parlaklığı artırmak/azaltmak için
ve / düğmelerine basın.
12
Page 13
6 Oynatma
Bluetooth cihazlardan
oynatma
Bu hoparlör ile, Bluetooth cihazınızdan ses
dinleyebilirsiniz.
Not
• Cihazınızda Bluetooth işlevinin etkin olduğundan emin
olun.
• Hoparlör ve Bluetooth cihazınızın eşleştirilmesi için
maksimum mesafe 20 metredir (66 fit).
• Parazit yapabilecek diğer elektronik cihazlardan uzak
tutun.
1
Bluetooth eşleştirme moduna girmek için
arka konsoldaki düğmesini 8 saniye
basılı tutun.
2
Bluetooth cihazında Bluetooth'u açın,
bağlantıyı başlatmak için “Play-Fi Device (XXXXXX)-BT” öğesini arayın ve seçin.
Bluetooth cihazınızda ses dosyaları veya
3
müzik seçin ve oynatın.
LED göstergeAçıklama
Yavaşça mavi
renkte yanıp
sönüyor
Mavi yanıyorBağlı
• Eşleştirme için hazır
• En son bağlanılan
cihaza tekrar
bağlanılıyor
Ses oynatma kontrolü
Müziği oynatırken
Oynatmayı duraklatmak ve devam
ettirmek için basın
Ses seviyesini ayarlayın
Harici bir cihazı dinleme
Ses dosyaları veya müziklerinizi oynatmak
için MP3 çalarınızı bağlayın.
İhtiyacınız olanlar
• MP3 çalar.
• 3,5 mm stereo ses kablosu.
3,5 mm stereo kablosunu kullanarak, MP3
1
çaları bu ürünün üzerindeki AUDIO IN
konektörüne bağlayın.
2
MP3 çalarınızın üzerindeki düğmelere
tıklayarak ses dosyaları veya müzik seçin
ve oynatın.
Spotify dinleme
Not
• Bir cihazın bağlantısını kesmek için, LED göstergesi
hızlıca mavi renkte yanıp sönene kadar 2 saniye
boyunca düğmesini basılı tutun.
• Hoparlörü açtığınızda, daima en son başarıyla
bağlanılan cihaza otomatik olarak tekrar bağlanmaya
çalışır.
• Eşleştirme bilgilerini silmek için, LED göstergesi 3 kez
yavaş şekilde mavi renkte yanıp sönene kadar 2
saniye boyunca düğmesini basılı tutun.
Spotify için telefonunuzu, tabletinizi veya
bilgisayarınızı uzaktan kumanda olarak
kullanın.
Nasıl yapacağınızı öğrenmek için
spotify.com/connect adresine gidin.
13
Page 14
Üretici yazılımını yükseltme
En iyi özellikleri ve desteği alabilmek için
ürününüzü en son üretici yazılımı sürümüne
güncelleyin.
1. seçenek:
Üretici yazılımını Philips Sound App ile
güncelleme (Settings > PS Fine Tune)
MCU ve DSP için üretici yazılımı, DTS Play-Fi
tarafından çalıştırılan Philips Sound App
aracılığıyla en son sürüme yükseltilebilir.
Bunu yapmak için Settings menüsüne gidin
ve PS Fine Tune seçeneğini işaretleyin.
Yükseltme mevcut olduğunda, otomatik
olarak uygulamak için Yükseltme simgesine
basabilirsiniz. Bu ürün Wi-Fi'a bağlandığında,
üretici yazılımı güncellemesini kablosuz
olarak alabilir. Bu ürünün performansını
iyileştirmek için mutlaka en son üretici
yazılımı sürümüne yükseltin.
2. seçenek:
Üretici yazılımını USB aracılığıyla
güncelleme
www.philips.com/support adresinde en
1
güncel üretici yazılımı sürümünün
mevcut olup olmadığını kontrol edin.
Modelinizi arayın ve “Yazılım ve
sürücüler” (Software and drivers)
seçeneğine tıklayın.
2
Üretici yazılımını bir USB aş belleğe
yükleyin.
3
Üretici yazılımı yükseltmesine ilişkin
talimatları izleyin.
14
Page 15
7 Ürün teknik
özellikleri
Not
• Ürün bilgileri önceden bildirilmeksizin değişikliğe
tabidir.
Genel bilgiler
Güç kaynağı100-240 V ~ , 50/60 Hz
Boyutlar (G x Y x D)
Ağırlık (ana ünite)1,79 kg
Amplikatör
Çıkış gücü40 W RMS
Frekans yanıtı
Sinyal Ses Oranı
Hoparlörler
Empedans40 Hm
Giriş gücü
Hoparlör sürücüsü
115 x 212 x 116 mm
20-20000 Hz
> 70 db
30 W (bas hoparlör),
10 W (tiz hoparlör)
1 x 3,5” bas hoparlör, 1 x
1” tiz hoparlör, 2 x pasif
radyatör
Desteklenen ağ
Kablosuz ağ802.11 a/b/g/n/ac
2.4G Wi-Fi verici frekans
aralığı
2.4G Wi-Fi verici gücü
5G Wi-Fi verici frekans
aralığı
5G Wi-Fi verici gücü
2412-2472 MHz
20±2 dBm
5725-5825 MHz
12±2 dBm
Bluetooth
Bluetooth sürümü4.2
Frekans aralığı
Maksimum iletim gücü
Uyumlu Bluetooth
prolleri
Bluetooth menzili
2402-2480 MHz
3 dBm
A2DP
yaklaşık 20 m
15
Page 16
8 Sorun giderme
Uyarı
•Elektrik çarpması riski. Cihazın gövdesini asla
çıkarmayın.
Garantinin geçerliliğini korumak için ürünü asla
kendiniz tamir etmeye çalışmayın.
Bu ürünü kullanırken sorunlarla karşılaşırsanız
servis talep etmeden önce aşağıdaki noktaları
kontrol edin. Sorununuz hala devam ediyorsa,
www.philips.com/support adresinden destek
alın.
Genel
Güç yok
• AC prizinde güç olduğundan emin olun.
• Hoparlörün AC IN soketinin düzgün
bağlandığından emin olun.
• Hoparlör, güç tasarrufu için ses sinyali
alınmadıktan 15 dakika sonra veya hiçbir
ses cihazı bağlı olmadığında otomatik
olarak kapatılır.
Ses yok
• Bu hoparlördeki ses seviyesini ayarlayın.
• Bağlı cihazdaki ses seviyesini ayarlayın.
• AUDIO IN modunda, Bluetooth üzerinden
müzik oynatma işlevinin durdurulduğundan
emin olun.
• Bluetooth cihazınızın çalışma mesafesi
içerisinde olduğundan emin olun.
Bluetooth
Bağlı bir Bluetooth cihazından oynatılan
sesin kalitesi kötü.
• Bluetooth alımı zayıftır. Cihazı hoparlöre
yaklaştırın veya cihaz ile hoparlör
arasındaki engelleri kaldırın.
Bluetooth cihazımda bu ünitenin
Bluetooth adını bulamıyorum
• Bluetooth cihazınızda Bluetooth işlevinin
etkinleştirildiğinden emin olun.
• Üniteyi Bluetooth cihazınızla yeniden
eşleştirin.
Bluetooth cihazımla bağlanamıyorum
• Cihazınızın Bluetooth işlevi etkin değildir.
İşlevin nasıl etkinleştirildiğini öğrenmek için
cihazınızın kullanım kılavuzuna bakın.
• Bu hoparlör eşleştirme modunda değildir.
• Bu hoparlör, Bluetooth’un etkin olduğu
başka bir cihaza bağlıdır. Bağlantıyı kesin ve
tekrar deneyin.
Wi-Fi
Wi-Fi bağlantısı kurulamıyor
• Yönlendiricide WLAN ağının mevcut olup
olmadığına bakın.
hizmetlerine veya içeriklere, hizmet
sağlayıcısının hizmetini sonlandırması
durumunda erişilemeyebilir.
• İlk kez kurulum başarısız olduğunda, DTS
Play-Fi tarafından çalıştırılan Philips Sound
App'i kapatın. Uygulamayı tekrar başlatın.
• Hoparlör Stereo Eşleştirme veya Çok
Hoparlörlü ses olarak ayarlandığında,
hoparlörün ayrıca kullanılabilmesi için
Uygulamada bağlantısının kesilmesi gerekir.
17
Page 18
9 Bildirim
Bu cihazda MMD Hong Kong Holding Limited
tarafından açıkça onaylanmayan değişiklik ya
da düzenleme yapılması, kullanıcının ürünü
kullanma iznini geçersiz kılabilir.
Uyumluluk
İşbu belge ile, TP Vision Europe BV, bu ürünün
2014/53/EU sayılı Direktin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu
beyan eder. Uygunluk Beyanını
www.philips.com/support adresinde bulabilirsiniz.
Çevre duyarlılığı
Eskimiş ürününüzün imhası
Ürününüz geri dönüştürülebilir ve tekrar
kullanılabilir olan yüksek kaliteli malzemeler ve
bileşenler kullanılarak tasarlanmış ve üretilmiştir.
Ürün üzerindeki bu sembol, ürünün
2012/19/EU sayılı Avrupa Direkti kapsamında
olduğu anlamına gelir.
Bu sembol, üründe normal ev atıklarıyla
birlikte atılamayacak, 2013/56/EU sayılı Avrupa
Direkti kapsamında olan piller bulunduğu
anlamına gelir. Elektrikli ve elektronik ürünler
ve piller için
bulunduğunuz yerdeki sınıandırmalı
toplama sistemleri hakkında bilgi edinin.
Yerel kurallara uyun ve ürünü ve pilleri asla
normal ev atıklarıyla birlikte atmayın. Eski
ürünlerin ve pillerin doğru şekilde imha
edilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde
oluşabilecek olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olur.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalajlar çıkarılmıştır.
Ambalajı, şu üç malzemeye kolayca
ayrılabilecek şekilde üretmeye çalıştık: karton
(kutu), polistiren köpük (tampon) ve
polietilen (torbalar, koruyucu köpük levha).
Sisteminiz, uzman bir şirket tarafından
ayrıştırıldıklarında geri dönüştürülebilir ve
yeniden kullanılabilir olan malzemelerden
oluşmaktadır. Lütfen ambalaj
malzemelerinin, bitmiş pillerin ve eski
ekipmanların imhasına ilişkin yerel
düzenlemelere uyun.
FCC Beyanı (yalnızca ABD ve
Kanada)
Bu cihaz, FCC Kuralları Kısım 15’e uygundur.
Çalışma, şu iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz
zararlı parazite yol açamaz ve (2) Bu cihaz,
cihazın istenmeyen şekilde çalışmasına
neden olabilecek parazitler de dahil olmak
üzere alınan her paraziti kabul etmek
zorundadır.
Uyarı
• Uyumluluktan sorumlu tarafın açıkça onaylamadığı
değişiklikler veya düzenlemeler, kullanıcının ekipmanı
kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Not
• Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15
çerçevesinde B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun
olduğu anlaşılmıştır.
18
Page 19
Bu sınırlar, yerleşim yerlerindeki kurulumlarda
meydana gelebilecek zararlı parazitlere karşı
uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır.
Bu ekipman radyo frekans enerjisi oluşturur,
kullanır ve yayabilir; talimatlara göre kurulup
kullanılmadığı takdirde, radyo iletişimlerine
zararlı parazitlere yol açabilir. Ancak, belirli bir
kurulumda parazit meydana gelmeyeceğinin
garantisi yoktur. Bu ekipman radyo veya
televizyon yayını çekiş gücünde zararlı bir
parazite neden olursa, ki bu durum ekipman
kapatılıp açılarak belirlenebilir; kullanıcının
aşağıdaki tedbirlerden bir veya birkaçını yerine
getirerek paraziti düzeltmeye çalışması önerilir:
(1) Alıcı antenin yönünü değiştirin veya anteni
yeniden konumlandırın. (2) Ekipman ile alıcı
arasındaki mesafeyi artırın. (3) Ekipmanı, alıcının
bağlı olduğundan farklı bir devre üzerinde
bulunan bir prize bağlayın. (4) Yardım için
bayinize veya tecrübeli bir radyo/TV
teknisyenine danışın.
RF Uyarı Mesajı
Cihazın, yapılan değerlendirme sonucunda
genel RF maruziyet gerekliliklerine uyduğu
belirlenmiştir. Cihaz, taşınabilir cihazlara özel
maruziyet koşullarında kısıtlama olmadan
kullanılabilir.
IC-Kanada: CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Bu cihaz; Innovation, Science and Economic
Development Canada'nın lisanstan muaf
RSS'lerine uygun olan lisanstan muaf
vericiler/alıcılar içermektedir. Çalışması,
aşağıdaki iki koşula tabidir:
1 Bu cihaz parazite yol açamaz.
2 Bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden
olabilecek parazitler de dahil olmak üzere her
paraziti kabul etmek zorundadır.
19
Page 20
Ticari marka bildirimi
DTS patentleri için http://patents.dts.com adresine bakın. DTS, Inc. tarafından (merkezleri ABD/Japonya/Tayvan'da
bulunan şirketler) veya DTS Licensing Limited (diğer tüm şirketler) tarafından üretimleri lisanslıdır.
DTS, Play-Fi ve DTS Play-Fi logosu, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve diğer ülkelerde DTS, Inc.'in tescilli ticari
markaları veya ticari markalarıdır. 2020 DTS, Inc. TÜM HAKLARI SAKLIDIR.
AirPlay 2'nin etkin olduğu bu hoparlörü kumanda etmek için iOS 11.4 veya daha üst bir sürüm gereklidir. Apple
rozetine sahip Çalışmaların kullanılması, bir aksesuarın özellikle rozette belirtilen teknoloji ile çalışacak şekilde
tasarlandığı ve geliştirici tarafından Apple performans standartlarını karşıladığının belgelendiği anlamına gelir.
Apple® ve Airplay®, Apple Inc'in ABD ve diğer ülkelerde kayıtlı olan ticari markalarıdır.
Spotify Yazılımı, şu adreste bulunan üçüncü taraf lisanslara tabidir: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Bluetooth® marka ismi ve logoları, Bluetooth SIG Inc'e ait tescilli ticari markalardır ve bu markaların MMD Hong Kong
Holding Limited tarafından herhangi bir kullanımı lisanslıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler, ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir.
Google, Google Play ve yerleşik Chromecast, Google LLC'nin tescilli ticari markalarıdır. Google Asistan, belirli dillerde
ve ülkelerde mevcut değildir.
20
Page 21
Teknik özelliklerde haber verilmeksizin değişiklik yapılabilir.
En son güncellemeler ve belgeler için www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
Philips ve Philips Kalkan Sembolü, Koninklijke Philips N.V'nin tescilli ticari markalarıdır ve kullanımları
lisanslıdır. Bu ürün, MMD Hong Kong Holding Limited veya bağlı kuruluşlarından biri tarafından üretilmiştir ve
satışı bunların sorumluluğunda yapılmıştır ve bu ürüne ilişkin garantiyi MMD Hong Kong Holding Limited
sağlamaktadır.
TAW6205_10_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.