Registrujte svoj proizvod da biste dobili podršku na
www.philips.com/support
Page 2
Sadržaji
1 Važna bezbedonosna uputstva 2
Sigurnost sluha 2
Opšti podaci 2
2 Vaše Bluetooth bežične bubice 3
Šta je u paketu 3
Ostali uređaji 3
Prikaz vaših Bluetooth bežičnih bubica 4
3 Prvi koraci 5
Punjenje baterije 5
LED indikator baterije na futroli
za punjenje 5
Uparivanje bubica s bluetooth
uređajem po prvi put 6
Uparivanje jedne bubice (režim mono) 7
Uparite bubice s drugim Bluetooth
uređajem 7
4 Koristite svoje bubice 7
Povezivanje bubica na vaš
Bluetooth uređaj 7
Uključivanje/isključivanje 8
Upravljajte svojim pozivima i muzikom 8
Status lampice 8
Status lampice na bubicama 9
Kako ih nositi 9
7 Obaveštenje 11
Izjava o usaglašenosti 11
Odlaganje starog proizvoda
i baterije 11
Usklađenost s elektromagnetskim
poljem 11
Informacije o zaštiti životne sredine 12
Obaveštenje o usklađenosti 12
8 Često postavljana pitanja 13
5 Fabričko resetovanje bubica 9
6 Tehnički podaci 10
1SR
Page 3
1 Važna
bezbedonosna
Opšti podaci
Da biste izbegli oštećenje ili kvar:
uputstva
Sigurnost sluha
Opasnost
• Da biste izbegli oštećenje sluha, ograničite vreme
korišćenja slušalica sa pojačanim tonom i podesite ga na
siguran nivo. Pri većoj jačini zvuka, vreme slušanja treba
biti kraće.
Obavezno pratite sledeća uputstva kada koristite
svoje bubice.
•Slušajte sa razumnom jačinom zvuka tokom
razumnih vremenskih perioda.
•Nemojte neprekidno da pojačavate zvuk
kako vam se sluh prilagođava.
•Nemojte pojačavati zvuk do te mere da ne
čujete svoju okolinu.
•Trebate biti oprezni pri korišćenju ili
privremeno prestati korišćenje
u potencijalno opasnim situacijama.
•Prevelik zvučni pritisak iz bubica ili slušalica
može izazvati gubitak sluha.
•Ne preporučuje se korišćenje slušalica koje
pokrivaju oba uha u toku vožnje a u nekim
državama to može biti i nezakonito.
•Zbog vaše bezbednosti, izbegavajte
ometanje pažnje muzikom ili telefonskim
pozivima dok ste u saobraćaju ili drugim
potencijalno opasnim situacijama.
Upozorenje
• Ne izlažite slušalice visokim temperaturama
• Ne bacajte slušalice..
• Slušalice ne smeju biti izložene kapanju ili prskanju vode.
• Nemojte potapati slušalice u vodu.
• Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol,
amonijak, benzen ili abrazive.
• Da biste očistili proizvod koristite meku krpu, i ako je
neophodno natopljenu minimalnom količinom vode ili
razblaženim blagim sapunom.
• Ugrađena baterija se ne sme izlagati visokim
temperaturama kao što je sunčeva svetlost, vatra i slično.
• U slučaju nestručne zamene baterije postoji opasnost od
eksplozije. Zamenite je samo istim ili ekvivalentnim tipom
baterije.
Informacije o radnim i skladišnim temperaturama
i vlažnosti
•Koristite ili čuvajte proizvod na mestima
gdje je temperatura između 0°C (32°F)
i 60°C (140°F) (do 90% relativne vlažnosti.
•Radni vek baterije može biti kraći kod rada
pri visokim ili niskim temperaturama.
2SR
Page 4
2 Vaše Bluetooth
bežične bubice
Čestitamo Vam na kupovini i dobrodošli
u kompaniju Philips! Da biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte
svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Uz Philips bežične bubice možete da:
•uživate u praktičnim bežičnim telefonskim
pozivima;
•uživate i bežično kontrolišete muziku;
•se prebacujete između poziva i muzike.
Šta je u paketu
Bežične slušalice bubice Philips UT102
Zamenjive gumene kapice x 2 para
Kratko uputstvo
Ostali uređaji
Mobilni telefon ili uređaj (npr. laptop, PDA,
Bluetooth adapteri, MP3 plejeri, itd.) koji
podržavaju bluetooth i koji su kompatibilni sa
slušalicama (pogledajte 'Tehnički podaci' na
strani 10).
Futrola za punjenje
USB kabl za punjenje (samo za punjenje)
3SR
Page 5
Prikaz vaših Bluetooth
bežičnih bubica
Mikrofon i LED indikator (bubica)
Višefunkcijska dugmad
Lampica (futrola za punjenje)
Priključak za mikro USB punjač
4SR
Page 6
3 Prvi koraci
Punjenje baterije
Napomena
• Pre prvog korišćenja bubica, stavite ih u futrolu za
punjenje i punite bateriju 2 sati za optimalan kapacitet
i radni vek baterije.
• Koristite samo originalni USB kabl za punjenje da biste
izbegli oštećenja.
• Završite poziv pre punjenja bubica, jer će povezivanje na
kabl za punjenje ugasiti bubice.
Futrola za punjenje
Povežite jedna kraj USB kabla u futrolu za punjenje,
a drugi kraj u izvor napajanja.
Futrola za punjenje se puni.
• U toku procesa punjenja svetli plava
lampica na prednjoj ploči.
• Kada je punjenje futrole završeno, plava
lampica se gasi.
•Upaljene su prve dve plave lampice a druge
dve se pale uzastopno trepereći svakog
sekunda kada je kapacitet na 50-75%.
•Upaljena je prva plava lampica a ostale tri se
pale uzastopno trepereći svakog sekunda
kada je kapacitet na 25-50%.
•Četvrta plava lampica treperi svake sekunde
kada je kapacitet na 0 -25%.
Bubice
Stavite bubice u futrolu za punjenje.
Bubice se pune.
• U toku procesa punjenja svetli bela
lampica na slušalici.
• Kada je punjenje bubica završeno, bela
lampica se gasi.
Savet
• Kompletno potpuno punjenje obično traje 2 sata
(za bubice ili futrolu).
Savet
• Futrola za punjenje služi i kao prenosiva rezervna
baterija za punjenje bubica. Kada je futrola potpuno
napunjena, ona podržava do 3 kompletna ciklusa
punjenja za bubice.
LED indikator baterije na
futroli za punjenje
Tokom punjenja bubica, plavi LED indikator će
biti upaljen.
•Svakog sekunda četvrta lampica treperi
a druge su upaljene kada je kapacitet na
75-100%.
5SR
Page 7
Uparivanje bubica s bluetooth
uređajem po prvi put
Bubice moraju biti potpuno napunjene.
1
Automatsko uključivanje: otvorite
2
futrolu za punjenje, ispražnjene bubice
i plavi LED indikator treperi 3 puta sa
glasovnom naredbom "Uključeno"; Ručno
uključivanje: na obe bubice pritisnite i držite
višefunkcijsku dugmad približno 3 sekunde.
Lampica desne bubice svetluca
naizmenično belo i plavo, a lampica leve
bubice je isključena na 10 sekundi,
a plava lampica treperi jednom.
Obe bubice su sada uključene i uparene
jedna s drugom automatski.
Bubice su sada u režimu uparivanja
i spremne su za uparivanje s Bluetooth
uređajem (npr. mobilnim telefonom).
Uključite funkciju bluetooth na vašem
3
bluetooth uređaju.
Uparite bubice s vašim Bluetooth uređajem.
4
Pogledajte korisnički priručnik vašeg
bluetooth uređaja.
U desnoj bubici ćete čuti zvuk
"Povezano" i lampice se gase na
bubicama i trepere svakih 10 sekundi.
Možete koristiti svoj uređaj za puštanje
muzike ili obavljanje poziva.
Napomena
• Nakon uključivanja, ako slušalice ne mogu detektovati niti
jedan prethodno povezani bluetooth uređaj, automatski
će se prebaciti u režim uparivanja.
Sledeći primer vam pokazuje kako da uparite
slušalice sa bluetooth uređajem.
Aktivirajte funkciju Bluetooth na vašem
1
Bluetooth uređaju, odaberite Philips
UT102.
Unesite lozinku bubica "0000" (4 nule)
2
ako bude zatraženo. Za bluetooth uređaje
sa verzijom Bluetooth 3.0 ili većom, nije
potrebno unositi lozinku.
Philips UT102
6SR
Plava lampica
treperi
jednom
u 10 sekundi.
LED indikator
treperi
naizmenično
belo i plavo
Page 8
Uparivanje jedne bubice
(režim mono)
Uzmite desnu bubicu ("Glavni uređaj") iz
1
futrole za punjenje, bubica će se automatski
uključiti. Čućete glas "Uključeno" iz desne
bubice.
Aktivirajte funkciju Bluetooth na vašem
2
uređaju, potražite "Philips UT102" dodirnite
za povezivanje. (Pogledajte stranu 6).
Philips UT102
Kada je uparivanje uspešno, čućete glas
3
"Povezano" a lampica će se ugasiti.
Uparite bubice s drugim
Bluetooth uređajem
4 Koristite svoje
bubice
Povezivanje bubica na vaš
Bluetooth uređaj
Uključite funkciju Bluetooth na vašem
1
Bluetooth uređaju.
Uzmite obe bubice iz futrole za punjenje,
2
bubice će se automatski uključiti
i automatski ponovo povezati.
Ako nije povezan nijedan uređaj, bubice
će se automatski isključiti nakon
5 minuta.
Obe slušalice su sada uključene
i uparene jedna s drugom automatski.
Bubice će tražiti zadnji povezani
Bluetooth uređaj i automatski se
ponovo povezati. Ako je zadnje
povezani uređaj nedostupan, bubice će
pokušati spajanje na drugi prethodno
povezani uređaj.
Ako imate drugi Bluetooth uređaj koji želite
upariti s bubicama, obavezno isključite Bluetooth
funkciju na svim drugim prethodno uparenim
ili spojenim uređajima. Potom pratiti korake
iz poglavlja "Uparivanje bubica s Bluetooth
uređajem po prvi put".
Napomena
• Bubice pamte 1 uređaj u memoriji. Ako pokušate upariti
više od 2 uređaja, uređaj koji ste prvi uparili će biti
zamenjen novim.
Savet
• Bubice se ne mogu povezati na više od 1 uređaja
u isto vreme. Ako imate dva uparena bluetooth uređaja,
uključite bluetooth funkciju samo na uređaju koji želite
povezati.
• Ako nakon uključivanja bubica uključite Bluetooth funkciju
vašeg Bluetooth uređaja, morate preći na Bluetooth meni
uređaja i ručno spojiti bubice na uređaj.
Napomena
• Ako bubice ne uspeju da se spoje ni sa jednim Bluetooth
uređajem za 5 minuta, automatski će se ugasiti radi
uštede baterije.
• Kod nekih bluetooth uređaja, povezivanje možda neće
biti automatsko. U tom slučaju, morate ići u Bluetooth
meni vašeg uređaja i povezati ručno bubice na Bluetooth
uređaj.
7SR
Page 9
Uključivanje/isključivanje
ZadatakVišefunkcijsko
dugme
Postavite
bubice
na uključeno.
Postavite
bubice
na isključeno.
Desna i leva
bubica
Desna/Leva
bubica
Operacija
Uzmite obe
bubice iz futrole
za punjenje ili
pritisnite i držite
3 sekunde
Stavite obe
bubice u futrolu
za punjenje.
Pritisnite i držite
5 sekundi.
Kontrola poziva
ZadatakVišefunkcijsko
dugme
Preuzmite/
prekinite
poziv
Odbijte
dolazni poziv
Kontrola glasom
ZadatakVišefunkcijsko
Siri/GoogleDesna/Leva
Desna/Leva
bubica
Desna/Leva
bubica
dugme
bubica
Operacija
Pritisnite jednom
Pritisnite i držite
1 sekundu
Operacija
Pritisnite dvaput
Upravljajte svojim pozivima
i muzikom
Kontrola muzike
ZadatakVišefunkcijsko
dugme
Reprodukcija
ili pauziranje
muzike
Idite napred Leva bubicaPritisnite i držite
Idite nazadDesna bubica Pritisnite i držite
Desna/Leva
bubica
Operacija
Pritisnite jednom
2 sekunde
2 sekunde
Status lampice
Status bubicaLampica
Bubice su povezane
na Bluetooth uređaj.
Bubice su uključene. Bela lampica treperi
Bubice su u režimu
uparivanja.
Bubice su uključene
ali nisu povezane sa
Bluetooth uređajem.
Nizak napon baterije
(bubice).
Nizak napon baterije
(futrola za punjenje).
Baterija je potpuno
napunjena (bubice).
Baterija je potpuno
napunjena
(futrola za punjenje).
Bela lampica se isključuje
a plava treperi svakih
10 sekundi.
3 puta.
Plava i bela lampica
trepere.
Plava i bela lampica će
treperiti. Ako se veza ne
može uspostaviti, bubice
će se ugasiti za 5 minuta.
Čućete glas "slaba baterija"
u bubicama. Bela lampica
treperi dvaput.
Samo plava lampica svetli.
Bela lampica na bubicama
je ugašena.
Četiri plave lampice na
futroli su upaljene.
8SR
Page 10
Status lampice na bubicama
Prikazivaće indikator baterije na bluetooth
uređaju nakon povezivanja na bubice.
Kako ih nositi
5 Fabričko
resetovanje
bubica
Ako naiđete na bilo kakav problem kod
uparivanja ili povezivanja, možete pratiti korake
za fabričko resetovanje bubica.
Na vašem Bluetooth uređaju, idite u
1
Bluetooth meni i uklonite Philips UT102 sa
spiska uređaja.
Aktivirajte funkciju Bluetooth na vašem
2
Bluetooth uređaju.
Vratite obe bubice u futrolu za punjenje.
3
Na obe bubice će treperiti bela lampica.
Pritisnite i zadržite 4 sekunde funkcijsku
tipku na obe bubice sve dok bela lampica
ne zatreperi dva puta.
Za uparivanje bubica s Bluetooth uređajem,
4
uključite funkciju Bluetooth na vašem
Bluetooth uređaju, odaberite Philips UT102.
9SR
Page 11
6 Tehnički podaci
Bubice
•Vreme muzike: 3 sata (dodatnih 9 sati uz
futrolu za punjenje)
•Vreme razgovora: 2,5 sata (dodatnih 7,5 sati
uz futrolu za punjenje)
•Vreme mirovanja: 50 sati
•Vreme punjenja: 2 sata
•Punjiva litijum jonska baterija: 40 mAh na
svakoj bubici
•Bluetooth verzija: 5.0
•Kompatibilni Bluetooth profili:
•HSP (bežični profil HFP)
•A2DP (profl napredne audio
raspodele)
•AVRCP (profil daljinske kontrole slike
i zvuka)
•Podržani audio kodeci: SBC
•Frekventni opseg: 2,402-2,480 GHz
•Snaga prenosa: < 4 dBm
•Radni opseg: Do 10 metara (33stope)
Futrola za punjenje
•Vreme punjenja: 2 sata
•Punjiva litijum jonska baterija: 320 mAh
Napomena
• Speficikacije su podložne promenama bez obaveštenja.
10SR
Page 12
7 Obaveštenje
Izjava o usaglašenosti
MMD Hong Kong Holding Limited ovim izjavljuje
da je ovaj proizvod u skladu sa osnovnim
zahtevima i drugim važnim odredbama Direktive
2014/53/EU. Izjavu o usaglašenosti možete naći
na adresi www.p4c.philips.com.
Odlaganje starog proizvoda
i baterije
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od
visokokvalitetnih materijala i delova, koji se mogu
reciklirati i ponovo koristiti.
Simbol na ovom proizvodu znači da je pokriven
Evropskom Direktivom 2012/19/EU.
Uklanjanje ugrađene baterije
Ako u vašoj državi ne postoji sistem za
sakupljanje/recikliranje elektronskih proizvoda,
možete zaštititi životnu sredinu uklanjanjem
i recikliranjem baterije pre odlaganja slušalica.
•Slušalicenesmejubitispojenenafutroluza
punjenje tokom uklanjanja baterije.
•SlušalicenesmejubitispojenenaUSBkabl
za punjenje tokom uklanjanja baterije.
Simbol znači na proizvod sadrži ugrađenu punjivu
bateriju pokrivenu Evropskom Direktivom
2013/56/EU koja se ne može odlagati s običnim
kućnim otpadom. Preporučujemo da odnesete
svoj proizvod na službeno mesto za prikupljanje
ili u Philips servisni centar da bi vam stručnjak
uklonio punjivu bateriju.
Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno
sakupljanje električnih i elektronskih proizvoda
i punjivih baterija. Pridržavajte se lokalnih pravila
i nikada ne odlažite proizvod i punjive baterije
sa običnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje
starih proizvoda i punjivih baterija pomaže
u sprečavanju negativnih posledica na životnu
sredinu i ljudsko zdravlje.
Usklađenost s
elektromagnetskim poljem
Ovaj je proizvod usklađen sa svim primenjivim
standardima i propisima koji se odnose na
izloženost elektromagnetskim poljima.
11SR
Page 13
Informacije o zaštiti životne
sredine
Sva nepotrebna amabalaža je izostavljena.
Pokušali smo olakšati odvajanje ambalaže na tri
materijala: karton (kutija), polistirenska pjena
(tampon) i polietilen (vrećice, zaštitna pjenasta
folija.) Vaš sistem sastoji se od materijala koji
se može reciklirati i ponovo upotrebiti ako ih
rastavi stručna kompanija. Pridržavajte se lokalnih
propisa koji se odnose na odlaganje ambalažnog
materijala, istrošenih baterija i stare opreme.
Obaveštenje o usklađenosti
Uređaj je usklađen sa pravilnikom FCC, deo
15 Na rad se odnose sledeća dva uslova:
1. Uređaj ne sme izazivati štetne smetnje, i
2. Uređaj mora prihvatiti sve smetnje,
uključujući i one koje mogu izazvati
neželjeni rad.
Pravila Federalne komisije za komunikacije
Oprema je proverena i utvrđeno je da ispunjava
ograničenja za digitalne uređaje klase B, prema
delu 15 FCC Pravilnika. Ova ograničenja su
osmišljena tako da pružaju razumnu zaštitu od
štetnih smetnji u stambenim instalacijama. Ova
oprema stvara, koristi i može da emituje radio
frekvenciju koja može izazvati štetne smetnje za
radio komunikacije ako se ne instalira i ne koristi
prema korisničkom priručniku.
Međutim, ne postoji garancija da neće doći
do smetnji u određenim instalacijama. Ako
ova oprema izaziva štetne smetnje na radio
ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi
isključivanjem i uključivanjem opreme, korisniku
se savjetuje da pokuša da ispravi smetnje
poduzimanjem jednom od sledećih mera:
•Premestite ili drugačije postavite antenu za
prijem.
•Povećajte rastojanje između opreme
i prijemnika.
•Priključite opremu na utičnicu drugog
strujnog kola na koje nije priključen
prijemnik.
•Obratite se prodavaču ili iskusnom RTV
tehničaru za pomoć.
FCC Izjava o izloženosti zračenju:
Ova oprema je u skladu sa FCC ograničenjima
izloženosti zračenju postavljenim za
nekontrolisanu okolinu.
Ovaj odašiljač ne sme biti postavljen na istom
mestu ili raditi u vezi sa bilo kojom drugom
antenom ili odašiljačem.
Upozorenje: Korisnik se upozorava da izmene
ili modifikacije koje nisu izričito odobrene od
strane odgovorne za usklađenost uređaja mogu
poništiti dozvolu za rad sa uređajem.
Kanada:
Ovaj uređaj sadrži predajnike/prijemnike za koje
nije potrebna licenca a koji su u skladu sa RSSovima za inovacije, nauku i ekonomski razvoj za
koje nije potrebna licenca. Na rad se odnose
sledeća dva uslova: (1) Uređaj ne sme izazivati
štetne smetnje. (2) Uređaj mora prihvatiti sve
smetnje, uključujući i one koje mogu izazvati
neželjeni rad.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Izjava o izloženosti zračenju kanadskog
Ministarstva za inovacije:
Ova oprema je u skladu sa ograničenjima
izloženosti zračenjui Kanade postavljenim za
nekontrolisanu okolinu.
Ovaj odašiljač ne sme biti postavljen na istom
mestu ili raditi u vezi sa bilo kojom drugom
antenom ili odašiljačem.
12SR
Page 14
8 Često
postavljana
pitanja
Moje bluetooth bubice se ne uključuju.
Napon baterije je prenizak. Napunite bubice.
Ne mogu da uparim svoje Bluetooth bubice
s mojim Bluetooth uređajem.
Bluetooth je isključen. Omogućite funkciju
Bluetooth na svom Bluetooth uređaju i uključite
Bluetooth uređaj nakon što uključite bubice.
Uparivanje ne radi.
•Staviteslušaliceufutroluzapunjenje.
•Isključitefunkcijubluetoothnasvim
prethodno povezanim bluetooth uređajima.
•Nasvombluetoothuređaju,obrišite"Philips
UT102" sa bluetooth spiska.
•Slušalice(pogledajte"Uparivanjeslušalica
s Bluetooth uređajem po prvi put" na
strani 6).
Kako resetovati uparivanje.
Vratite obe bubice u futrolu za punjenje. Na
obe bubice će treperiti bela lampica. Pritisnite
i zadržite 4 sekunde funkcijsko dugme na obe
bubice sve dok bela lampica ne zatreperi dva
puta.
Bluetooth uređaj ne može pronaći bubice.
•Bubicesumoždaspojenesprethodnim
uparenim uređajem. Isključite spojeni uređaj
ili ga pomaknite iz opsega.
•Uparivanjejemoždaresetovanoilisu
slušalice prethodno spojene sa drugim
uređajem. Ponovo uparite bubice
s Bluetooth uređajem kao što je opisano
u uputstvu. (pogledajte "Uparivanje bubica
s Bluetooth uređajem po prvi put" na
strani 6).
Moje Bluetooth bubice su povezane na mobilni
telefon sa Bluetooth stereo opcijom, ali
muzika se čuje samo na zvučniku mobilnog
telefona.
Pogledajte korisnički priručnik vašeg bluetooth
uređaja. Odaberite slušanje muzike preko bubica.
Kvalitet zvuka je loš i čuje se pucketanje.
•Bluetoothuređajjevanopsega.Smanjite
udaljenost između bubica i Bluetooth
uređaja, ili uklonite prepreke između njih.
• Napunitebubice.
Kvalitet zvuka je loš kod puštanja sa mobilnog
telefona, ili puštanje zvuka ne radi uopšte.
Pobrinite se da vaš mobilni telefon podržava ne
samo (mono) HSP/HFP nego također i A2DP
i da je kompatibilan s Bluetooth 4.0 (ili viši)
(pogledati 'Tehnički podaci' na stranici 10).
13SR
Page 15
Muzika se čuje ali je ne mogu kontrolisati na
svom Bluetooth uređaju (npr. reprodukcija/
pauza/sledeća/prethodna pesma).
Uverite se da Bluetooth audio izvor podržava
AVRCP (pogledati 'Tehnički podaci' na
stranici 10).
Jačina zvuka preko bubica u ušima je pretiha.
Neki Bluetooth uređaji ne mogu povezati nivo
jačine zvuka s bubicama putem sinhronizacije.
U tom slučaju trebate prilagoditi jačinu zvuka na
vašem uređaju na odgovarajući nivo jačine.
Ne mogu spojiti bubice na drugi uređaj, šta da
radim?
•Proverite da li je funkcija Bluetooth
isključena na prethodno uparenom uređaju.
•Ponovite proceduru uparivanja na drugom
uređaju (pogledajte "Uparivanje bubica
s Bluetooth uređajem po prvi put" na
strani 6).
Čujem zvuk iz samo jedne bubice.
•Ako imate poziv, normalno je da zvuk dolazi
iz jedne bubice.
•Ako slušate muziku a zvuk dolazi iz samo
jedne bubice:
•Možda se drugoj bubici ispraznila
baterija. Za optimalne performanse,
punite bubice do kraja.
•Desna i leva bubica su nepovezane.
Prvo isključite bubice. Potom stavite
bubice nazad u futrolu za punjenje na
5 sekundi a potom ih izvadite. Ovim
ćete uključiti bubice i povezati ih.
Ponovno povezivanje slušalica na
Bluetooth uređaj.
•Bubice su povezane na više Bluetooth
uređaja. Isključite funkciju Bluetooth na
svim povezanim uređajima. Isključite
bubice. Stavite bubice nazad u futrolu
za punjenje na 5 sekundi a potom ih
izvadite. Ponovno povezivanje slušalica
na Bluetooth uređaj. Imajte na umu da
su bubice dizajnirane za povezivanje
samo s jednim Bluetooth uređajem
istovremeno. Kad ponovo povežete
bubice sa svojim Bluetooth uređajem,
isključite Bluetooth funkciju bilo
kojeg drugog prethodno uparenog/
povezanog uređaja.
•Ako gornja rešenja ne pomognu,
fabrički resetujte bubice (pogledajte
'Fabričko resetovanje bubica' na
stranici 9).
Za više podrške posetite
www.philips.com/support.
14SR
Page 16
Philips i Philips Shield Emblem su registrovani zaštitni znaci kompanije
Koninklijke Philips N.V.i koriste se pod licencom. Ovaj proizvod je izrađen
i prodaje se pod odgovornošću kompanije MMD Hong Kong Holding
Limited ili jedne od njenih filijala, i kompanija MMD Hong Kong Holding
Limited je garant u vezi ovog proizvoda.
UM_TAUT102_00_EN_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.