Philips TAUT102BK/00 user manual [sk]

Do uší
Séria 1000
TAUT102
Návod pre užívateľov
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na
www.philips.com/support
Obsah
Bezpečnosť sluchu 2 Všeobecné informácie 2
2 Vaše bezdrôtové Bluetooth
slúchadlá 3
Čo nájdete v krabici 3 Iné zariadenia 3 Prehľad vašich bezdrôtových Bluetooth slúchadiel 4
Nabíjanie batérie 5 LED indikátor batérie na nabíjacom puzdre 5 Pri prvom spárovaní slúchadiel so zariadením Bluetooth 6 Jednoduché párovanie slúchadiel (režim Mono) 7 Spárovanie slúchadiel s ďalším Bluetooth zariadením 7
Pripojte slúchadlá k Bluetooth zariadeniu 7 Zapnutie/vypnutie 8 Spravovanie hovorov a hudby 8 Stav LED indikátora 8 Stav LED indikátora stavu batérie na slúchadlách 9 Nosenie výrobku 9
Vyhlásenie o zhode 11 Likvidácia starého výrobku a batérie 11 Súlad s EMF 11 Informácie o ochrane životného prostredia 12 Oznámenie o zhode 12
5 Predvolený reset slúchadiel na stav
z výroby 9
1SK
1 Dôležité
bezpečnostné

Všeobecné informácie

Aby ste zabránili poškodeniu alebo poruche:
pokyny

Bezpečnosť sluchu

Nebezpečenstvo
• Aby ste predišli poškodeniu sluchu, obmedzte čas používania slúchadiel pri vysokej hlasitosti a nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je bezpečný čas počúvania.
Pri používaní slúchadiel dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumnej hlasitosti po primeranú dobu.
Dávajte pozor, aby ste hlasitosť neprestavovali nepretržite nahor po tom, ako sa váš sluch prispôsobil.
Nezvyšujte hlasitosť do takej miery, aby ste nepočuli, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Používanie slúchadiel s oboma ušami zakrytými počas jazdy sa neodporúča, a v niektorých oblastiach môže byť počas jazdy nezákonné.
Kvôli vlastnej bezpečnosti sa vyvarujte rozptyľovaniu hudbou alebo telefónnymi hovormi, keď je hustá premávka alebo ste v inom potenciálne nebezpečnom prostredí.
Upozornenie
• Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu
• Nenechajte slúchadlá spadnúť.
• Slúchadlá nesmú byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
• Nenechajte, aby boli vaše slúchadlá ponorené do vody.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, amoniak, benzén alebo abrazívne látky.
• Ak je potrebné čistenie, na čistenie produktu použite mäkkú látku, v prípade potreby navlhčenú minimálnym množstvom vody alebo zriedeného jemného mydla.
• Integrovaná batéria nesmie byť vystavená nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
• Nebezpečenstvo výbuchu pri nesprávnej výmene batérie. Vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách a vlhkosti
Prevádzkujte alebo skladujte na mieste, kde je teplota medzi 0 a 60 °C (do 90% relatívnej vlhkosti).
Životnosť batérie môže byť pri vysokej alebo nízkej teplote kratšia.
2 SK
2 Vaše bezdrôtové
Bluetooth slúchadlá
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips! Aby ste naplno profitovali z podpory, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte si váš výrobok na www.philips.com/welcome.
Pomocou bezdrôtových slúchadiel Philips môžete:
vychutnávať si pohodlné bezdrôtové handsfree hovory;
vychutnávať si a ovládať bezdrôtovú hudbu;
prepínať medzi hovormi a hudbou.

Čo nájdete v krabici

Skutočne bezdrôtové slúchadlá do uší Philips UT102
Stručná príručka spustenia

Iné zariadenia

Mobilný telefón alebo zariadenie (napr. notebook, PDA, adaptéry Bluetooth, prehrávače MP3 atď.), ktoré podporujú Bluetooth a sú kompatibilné so slúchadlami (pozri časť „Technické údaje“ na strane 10).
2 páry náhradných gumených čiapok na uši
Nabíjacie puzdro
USB nabíjací kábel (len na nabíjanie)
3SK

Prehľad vašich bezdrôtových Bluetooth slúchadiel

Mikrofón a LED indikátor (slúchadlá)

Multifunkčné tlačidlá

LED indikátor (nabíjacie puzdro)

Nabíjací slot micro USB
 
4 SK
Loading...
+ 11 hidden pages