
Do uší
Séria 1000
TAUT102
Návod pre užívateľov
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na
www.philips.com/support

Obsah
1 Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Bezpečnosť sluchu 2
Všeobecné informácie 2
2 Vaše bezdrôtové Bluetooth
slúchadlá 3
Čo nájdete v krabici 3
Iné zariadenia 3
Prehľad vašich bezdrôtových Bluetooth
slúchadiel 4
3 Začíname 5
Nabíjanie batérie 5
LED indikátor batérie na nabíjacom
puzdre 5
Pri prvom spárovaní slúchadiel so
zariadením Bluetooth 6
Jednoduché párovanie slúchadiel (režim
Mono) 7
Spárovanie slúchadiel s ďalším Bluetooth
zariadením 7
4 Používanie slúchadiel 7
Pripojte slúchadlá k Bluetooth zariadeniu 7
Zapnutie/vypnutie 8
Spravovanie hovorov a hudby 8
Stav LED indikátora 8
Stav LED indikátora stavu batérie na
slúchadlách 9
Nosenie výrobku 9
7 Upozornenie 11
Vyhlásenie o zhode 11
Likvidácia starého výrobku a batérie 11
Súlad s EMF 11
Informácie o ochrane životného
prostredia 12
Oznámenie o zhode 12
8 Často kladené otázky 13
5 Predvolený reset slúchadiel na stav
z výroby 9
6 Technické údaje 10
1SK

1 Dôležité
bezpečnostné
Všeobecné informácie
Aby ste zabránili poškodeniu alebo poruche:
pokyny
Bezpečnosť sluchu
Nebezpečenstvo
• Aby ste predišli poškodeniu sluchu, obmedzte čas
používania slúchadiel pri vysokej hlasitosti a nastavte
hlasitosť na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým
kratší je bezpečný čas počúvania.
Pri používaní slúchadiel dodržiavajte nasledujúce
pokyny.
• Počúvajte pri rozumnej hlasitosti po
primeranú dobu.
• Dávajte pozor, aby ste hlasitosť
neprestavovali nepretržite nahor po tom,
ako sa váš sluch prispôsobil.
• Nezvyšujte hlasitosť do takej miery, aby ste
nepočuli, čo sa deje okolo vás.
• V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie.
• Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže
spôsobiť stratu sluchu.
• Používanie slúchadiel s oboma ušami
zakrytými počas jazdy sa neodporúča, a v
niektorých oblastiach môže byť počas jazdy
nezákonné.
• Kvôli vlastnej bezpečnosti sa vyvarujte
rozptyľovaniu hudbou alebo telefónnymi
hovormi, keď je hustá premávka alebo ste v
inom potenciálne nebezpečnom prostredí.
Upozornenie
• Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu
• Nenechajte slúchadlá spadnúť.
• Slúchadlá nesmú byť vystavené kvapkajúcej ani
striekajúcej vode.
• Nenechajte, aby boli vaše slúchadlá ponorené do vody.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce
alkohol, amoniak, benzén alebo abrazívne látky.
• Ak je potrebné čistenie, na čistenie produktu použite
mäkkú látku, v prípade potreby navlhčenú minimálnym
množstvom vody alebo zriedeného jemného mydla.
• Integrovaná batéria nesmie byť vystavená nadmernému
teplu, ako napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
• Nebezpečenstvo výbuchu pri nesprávnej výmene batérie.
Vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Informácie o prevádzkových a skladovacích
teplotách a vlhkosti
• Prevádzkujte alebo skladujte na mieste,
kde je teplota medzi 0 a 60 °C (do 90%
relatívnej vlhkosti).
• Životnosť batérie môže byť pri vysokej
alebo nízkej teplote kratšia.
2 SK

2 Vaše bezdrôtové
Bluetooth
slúchadlá
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips!
Aby ste naplno profitovali z podpory, ktorú
spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte si váš
výrobok na www.philips.com/welcome.
Pomocou bezdrôtových slúchadiel Philips
môžete:
• vychutnávať si pohodlné bezdrôtové
handsfree hovory;
• vychutnávať si a ovládať bezdrôtovú hudbu;
• prepínať medzi hovormi a hudbou.
Čo nájdete v krabici
Skutočne bezdrôtové slúchadlá do uší Philips
UT102
Stručná príručka spustenia
Iné zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie (napr.
notebook, PDA, adaptéry Bluetooth, prehrávače
MP3 atď.), ktoré podporujú Bluetooth a
sú kompatibilné so slúchadlami (pozri časť
„Technické údaje“ na strane 10).
2 páry náhradných gumených čiapok na uši
Nabíjacie puzdro
USB nabíjací kábel (len na nabíjanie)
3SK

Prehľad vašich bezdrôtových
Bluetooth slúchadiel
Mikrofón a LED indikátor (slúchadlá)
Multifunkčné tlačidlá
LED indikátor (nabíjacie puzdro)
Nabíjací slot micro USB
4 SK