Philips TAUN102BK/00 user manual [el]

In-ear
TAUN102
Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση
www.philips.com/support
Περιεχόμενα
1 Σημαντικέςοδηγίεςασφαλείας 2
Προστασία ακοής 2 Γενικές πληροφορίες 2
in-ear 3
Τι είναι στο κουτί 3 Άλλες συσκευές 3 Επισκόπηση των ακουστικών σας Bluetooth in-ear 3
3 Ξεκινώντας 4
Φορτίστε τα ακουστικά 4 Κάντε ζεύξη των ακουστικών με το κινητό σας τηλέφωνο 4
4 Χρήσητωνακουστικώνσας 5
Σύνδεση των ακουστικών στη συσκευή σας Bluetooth 5 Διαχείριση των κλήσεων και της μουσικής σας 5
5 Τεχνικάχαρακτηριστικά 7
6 Ειδοποίηση 8
Δήλωση συμμόρφωσης 8 Δήλωση συμμόρφωσης 8 Απόρριψη του παλιού προϊόντος και της μπαταρίας σας 8 Συμμόρφωση με EMF 9 Εμπορικά σήματα 9
7 Συχνέςερωτήσεις 10
GR 1
GR2
1 Σημαντικές
Γενικέςπληροφορίες
οδηγίες ασφαλείας
Προστασίαακοής
Κίνδυνος
Για να αποφύγετε βλάβη της ακοής, περιορίστε το
y
χρόνο που χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σε υψηλή ένταση ήχου και ρυθμίστε την ένταση ήχου σε ασφαλή στάθμη. Όσο πιο μεγάλη είναι η ένταση ήχου, τόσο μικρότερος είναι ο ασφαλής χρόνος ακρόασης.
Τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σας.
Ακούστε σε λογική ένταση ήχου για • λογικά διαστήματα.
Μην αυξάνετε συνεχώς την ένταση • ήχου επειδή η ακοή σας προσαρμόζεται.
Μην αυξάνετε την ένταση ήχου σε • βαθμό που δεν ακούτε τι συμβαίνει γύρω σας.
Προσέξτε ή διακόψτε τη χρήση σε • δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις.
Η υπερβολική ένταση ήχου από • ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
Μη χρησιμοποιείτε ακουστικά με τα • αυτιά καλυμμένα. Μπορεί επίσης να είναι παράνομο σε ορισμένες περιοχές κατά την οδήγηση.
Για την ασφάλειά σας, προσέξτε ώστε η • μουσική και οι τηλεφωνικές κλήσεις να μην αποσπούν την προσοχή σας ενώ οδηγείτε ή σε άλλο δυνητικά επικίνδυνο περιβάλλον.
Για να αποφύγετε ζημιά ή δυσλειτουργία:
Προσοχή
Μην εκθέτετε τα ακουστικά σε υπερβολική
y
θερμότητα. Μην ρίχνετε τα ακουστικά σας.
y
Μην εκθέτετε τα ακουστικά σε σταγόνες ή
y
πιτσιλίσματα. Μην βυθίζετε τα ακουστικά σε νερό.
y
Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν
y
αλκοόλη, αμμωνία, βενζόλιο ή λειαντικά μέσα. Εάν απαιτείται καθαρισμός, χρησιμοποιήστε ένα
y
μαλακό πανάκι με ελάχιστη ποσότητα νερού ή αραιωμένο σε σαπούνι, για να καθαρίσετε το προϊόν. Μην εκθέτετε την ενσωματωμένη μπαταρία σε
y
υπερβολική θερμότητα όπως ηλιοφάνεια, φωτιά ή κάτι παρόμοιο. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση
y
λανθασμένης αντικατάστασης της μπαταρίας. Αντικαταστήστε μόνο με ίδιες μπαταρίες ή ισοδύναμου τύπου.
Σχετικά με τις θερμοκρασίες λειτουργίας και αποθήκευσης και την υγρασία
Λειτουργήστε ή αποθηκεύστε τα σε • θερμοκρασία που κυμαίνεται μεταξύ
-15°C (5°F) και 55°C (131°F) (έως 90% σχετική υγρασία.
Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μπορεί • να είναι μικρότερη σε υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες.
GR 3
2 Ταακουστικά
σαςBluetooth
in-ear
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρίστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Με αυτά τα ακουστικά Philips in-ear μπορείτε:
Να απολαμβάνετε βολικές ασύρματες • κλήσεις ανοικτής ακρόασης,
να απολαμβάνετε και να ελέγχετε • μουσική ασύρματα,
να κάνετε εναλλαγή μεταξύ μουσικής • και κλήσης.
Τιείναιστοκουτί
Άλλεςσυσκευές
Ένα κινητό τηλέφωνο ή συσκευή (π.χ. φορητός υπολογιστής, PDA, αντάπτορες Bluetooth, συσκευές αναπαραγωγής MP3 κ.λπ.) που υποστηρίζει Bluetooth και είναι συμβατό με τα ακουστικά (βλ. "Τεχνικά χαρακτηριστικά" στη σελίδα 7).
Επισκόπησητων ακουστικώνσας Bluetoothin-ear
Ακουστικά Philips Bluetooth in-ear headphones TAUN102
Ακουστικά Μαξιλαράκια ( M / L)
Καλώδιο
τροφοδοσίας USB
(μόνο για φόρτιση)
Οδηγός γρήγορης
έναρξης
Επόμενο / Αύξηση έντασης ήχου
Ένδειξη MIC / LED
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση,
πλήκτρο ελέγχου μουσικής/κλήσεων
Υποδοχή φόρτισης Micro USB
Προηγούμενο/Μείωση έντασης ήχου
Loading...
+ 9 hidden pages