Daftarkan produk Anda dan dapatkan dukungan melalui
www.philips.com/support
Daftar Isi
1 Petunjuk penting terkait
keselamatan 2
Keselamatan Telinga 2
Informasi umum 2
2 Headphone nirkabel Bluetooth
Anda 3
Isi kotak 3
Alat lain 3
Gambaran umum headphone
nirkabel Bluetooth Anda 3
3 Memulai 5
Mengisi daya headphone 5
Menyambungkan headphone
dengan ponsel Anda 5
4 Menggunakan headphone 6
Menghubungkan headphone ke
alat Bluetooth 6
Mengelola panggilan dan musik 6
Mengenakan headset 7
5 Data teknis 8
6 Pemberitahuan 9
Pernyataan kepatuhan 9
Pembuangan produk lama dan
baterai bekas 9
Kepatuhan terkait medan
elektromagnetik 9
Merek dagang 10
Pemberitahuan mengenai
kepatuhan 10
7 Tanya jawab umum 11
1ID
2ID
Petunjuk 1
Informasi umum
penting terkait
keselamatan
Keselamatan Telinga
Bahaya
Untuk menghindari kerusakan telinga, •
jangan mendengarkan lama-lama dalam
volume yang tinggi, atur volume ke tingkat
yang aman. Semakin besar volume,
semakin singkat waktu mendengarkan
yang aman.
Patuhi petunjuk berikut sewaktu
menggunakan headset.
Dengarkanlah pada volume yang wajar •
dan dalam jangka waktu yang juga wajar.
Awas, jangan terus-menerus •
memperbesar volume karena telinga
Anda akan menjadi terbiasa.
Jangan memperbesar volume terlalu •
tinggi sehingga suara sekitar tidak
terdengar.
Anda harus lebih berhati-hati atau •
menghentikan pemakaian untuk
sementara waktu apabila situasi yang
ada berpotensi bahaya.
Tekanan suara yang berlebihan •
dari earphone dan headphone
dapat menyebabkan gangguan
pendengaran.
Sebaiknya jangan gunakan headphone •
menutup kedua telinga sambil
berkendara karena tindakan itu dapat
melanggar hukum di sebagian wilayah.
Demi keselamatan, hindari gangguan •
dari musik atau panggilan telepon
ketika Anda berlalu-lintas atau berada
di lingkungan yang berpotensi bahaya.
Untuk menghindari kerusakan atau
gangguan fungsi:
Perhatian
Jangan biarkan headphone terkena panas •
berlebihan.
Jangan jatuhkan headphone. •
Headphone tidak boleh terkena tetesan •
atau percikan air.
Jangan benamkan headphone ke dalam •
air
Jangan gunakan bahan-bahan pembersih •
yang mengandung alkohol, amonia,
benzol, atau abrasif.
Jika ingin membersihkan, gunakan kain •
lembut yang sedikit dibasahi dengan air
atau air sabun ringan.
Baterai internal boleh terkena panas •
berlebihan seperti dari sinar matahari, api,
dan sebagainya
Bahaya ledakan jika penggantian baterai •
tidak benar. Ganti dengan baterai yang
jenisnya sama atau setara.
Tentang suhu dan kelembapan ketika produk
dioperasikan dan disimpan
Operasikan atau simpan di tempat •
yang suhunya berkisar antara -15ºC
(5ºF) sampai 55ºC (131ºF) (kelembapan
relatif hingga 90%).
Masa pakai baterai dapat berkurang •
pada kondisi bersuhu tinggi atau
rendah.
3ID
Headphone 2
nirkabel
Bluetooth
Anda
Selamat Anda telah membeli Philips,
dan selamat datang di Philips! Agar
mendapatkan manfaat maksimal dari
dukungan yang disediakan oleh Philips,
daftarkan produk Anda di
www.philips.com/welcome.
Anda dapat menggunakan headphone
nirkabel Philips ini untuk:
melakukan panggilan nirkabel bebas •
genggam yang nyaman;
mendengarkan dan mengendalikan •
musik secara nirkabel;
beralih antara panggilan dan musik. •
Isi kotak
Panduan memulai cepat
Alat lain
Telepon atau perangkat seluler (seperti
notebook, PDA, adaptor Bluetooth,
pemutar MP3, dsb.) yang mendukung
Bluetooth dan kompatibel dengan
headphone (baca “Data teknis” pada
halaman 8).
Gambaran umum
headphone nirkabel
Bluetooth Anda
Headphone nirkabel Bluetooth Philips
TAUH202
Kabel pengisian daya USB (khusus untuk
pengisian daya)
Musik/panggilan
Indikator LED
Tombol on/o
Mikrofon
Tombol Penyambungan/Penonaktifan
Suara
4ID
Slot pengisian daya USB mikro
+/-
Tombol kontrol volume/kontrol lagu
5ID
Memulai3
Mengisi daya headphone
Catatan
Sebelum menggunakan headphone untuk •
pertama kalinya, isilah daya baterai selama
5 jam agar kapasitas dan masa pakai
baterai bisa optimal.
Gunakan kabel pengisian daya USB asli •
agar tidak terjadi kerusakan.
Selesaikan panggilan Anda sebelum •
mengisi daya headphone, karena pengisian
daya akan mematikan headphone.
Anda dapat mengoperasikan headphone •
seperti biasa selama pengisian daya
berlangsung.
Hubungkan kabel pengisian daya USB
yang telah disediakan ke:
slot pengisian daya USB mikro •
pada headphone dan;
port pengisi daya/USB pada •
komputer.
LED akan menyala putih selama
pengisian daya dan mati ketika
headphone sudah terisi penuh.
Tips
Normalnya, pengisian hingga penuh •
memakan waktu 3 jam.
tersambung pertama akan digantikan
dengan alat yang baru.
Pastikan headphone terisi penuh.
1
Tekan dan tahan selama 2 detik
2
untuk menyalakan headphone.
Tekan dan tahan sampai LED biru
3
dan putih berkedip bergantian.
Headphone tetap dalam mode
penyambungan selama 5 menit.
Pastikan ponsel dinyalakan dan tur
4
Bluetooth-nya diaktifkan.
Sambungkan headphone dengan
5
ponsel. Untuk informasi lebih lengkap,
lihat panduan pengguna ponsel Anda.
Contoh berikut menunjukkan cara
menyambungkan headphone dengan
ponsel Anda.
Aktifkan tur Bluetooth pada ponsel,
1
kemudian pilih Philips UH202.
Masukkan sandi headset "0000" (nol
2
sebanyak 4 kali) jika diminta. Untuk
ponsel yang Bluetoothnya sudah versi
3.0 atau lebih tinggi, sandi tidak perlu
dimasukkan.
Philips UH202
Menyambungkan
headphone dengan
ponsel Anda
Sebelum menggunakan untuk pertama
kalinya, sambungkan headphone dengan
ponsel. Penyambungan yang berhasil
akan menciptakan hubungan unik dan
terenkripsi antara headphone dan ponsel.
Headphone menyimpan 8 alat terakhir
dalam memori. Jika Anda menyambungkan
lebih dari 8 alat, maka alat yang
6ID
Menggunakan 4
headphone
Mengelola panggilan dan
musik
Menyalakan/mematikan
Menghubungkan
headphone ke alat
Bluetooth
Nyalakan ponsel/alat Bluetooth Anda.
1
Tekan dan tahan selama 2 detik
2
untuk menyalakan headphone.
LED biru berkedip.
Headphone akan otomatis
menyambung kembali dengan
ponsel/alat Bluetooth yang
terakhir kali tersambung. Jika
perangkat yang terakhir kali
tersebut tidak ada, headphone
akan mencoba menyambung
dengan alat berikutnya lagi yang
terakhir kali tersambung.
Tips
Jika Anda menyalakan ponsel/alat •
Bluetooth atau mengaktifkan tur
Bluetooth setelah menyalakan headphone,
Anda harus menyambung ulang
headphone dan ponsel/alat Bluetooth
secara manual.
Catatan
Jika headphone gagal menyambung ke •
alat Bluetooth dalam jangka waktu 5
menit, maka akan otomatis mati untuk
menghemat baterai.
TugasTombol Prosedur
Menyalakan
headphone.
Mematikan
headphone.
Kontrol musik
TugasTombol Prosedur
Memutar
musik atau
menghentikannya
untuk sementara.
Menyetel volume. <</>> Tekan satu kali.
Maju.<<Tekan dan
Mundur.>>Tekan dan
Kontrol panggilan
TugasTombol Prosedur
Mengangkat/
menutup telepon.
Menolak
panggilan masuk.
Beralih
penelepon di
tengah panggilan.
Menonaktifkan/
mengaktifkan
mikrofon dalam
suatu panggilan.
Tekan dan tahan
selama
2 detik.
Tekan dan tahan
selama 5 detik
LED putih
menyala
kemudian
meredup mati.
Tekan satu kali.
tahan 2 detik
tahan 2 detik
Tekan satu
kali.
1 bunyi bip.
Tekan dan
tahan selama
2 detik.
1 bunyi bip.
Tekan
sebanyak dua
kali.
Tekan satu
kali.
1 bunyi bip.
7ID
Kontrol suara
TugasTombolProsedur
Siri/Google
Now.
Status indikator headphone lainnya
Status headphoneIndikator
Headphone
tersambung ke alat
Bluetooth, selagi
headphone siaga
atau selagi Anda
mendengarkan
musik.
Headphone siap
disambungkan.
Headphone
menyala tetapi tidak
tersambung ke alat
Bluetooth.
Baterai menipis.LED putih berkedip 3
Baterai terisi penuh. LED putih mati.
Tekan dan
tahan selama
2 detik.
LED biru berkedip
8 detik sekali.
LED berkedip
biru dan putih
bergantian.
LED biru berkedip
cepat.
Jika tidak ada
sambungan yang
berhasil, headphone
akan mati sendiri
dalam waktu 5
menit.
kali setiap 150 detik
sampai daya habis.
Mengenakan headset
Sesuaikan headband agar pas dengan
kepala Anda.
8ID
Data teknis5
Durasi pemutaran musik: 15 jam •
Durasi bicara: 10 jam •
Durasi siaga: 160 jam •
Durasi normal pengisian hingga •
penuh: 3 jam
Baterai polimer litium isi ulang •
(240 mAh)
Bluetooth 4.2, Mendukung Bluetooth •
mono (Headset Prole - HSP, HandsFree Prole - HFP), Mendukung
Bluetooth stereo (Advanced Audio
Distribution Prole - A2DP; Audio
Video Remote Control Prole-AVRCP)
Jangkauan frekuensi: 2,402-2,480 GHz •
Daya pemancar: < 4 dBm •
Jarak operasional: Maksimum 10 meter •
(33 kaki)
Echo digital & peredam derau •
Daya mati otomatis •
Catatan
Spesikasi dapat berubah sewaktu-waktu •
tanpa pemberitahuan.
9ID
Pemberitahuan6
Pernyataan kepatuhan
Dengan ini, MMD Hong Kong Holding
Limited menyatakan bahwa produk
ini mematuhi persyaratan pokok dan
ketentuan-ketentuan terkait lainnya
dari Directive 2014/53/EU. Anda dapat
membaca Pernyataan Kepatuhan di
www.p4c.philips.com.
Pembuangan produk
lama dan baterai bekas
Produk Anda dirancang dan dibuat
menggunakan bahan dan komponen
berkualitas tinggi, yang dapat didaur ulang
dan dipakai kembali.
mencegah akibat buruk yang terjadi pada
lingkungan dan kesehatan manusia.
Melepas baterai terintegrasi
Catatan
Pastikan kabel pengisian daya USB sudah •
dicabut dari headphone sebelum melepas
baterai.
Jika di wilayah Anda tidak ada sistem
pengumpulan/pendauran ulang limbah
elektronik, Anda dapat berpartisipasi
dalam melindungi lingkungan dengan
cara melepas dan mendaur ulang baterai
sebelum membuang headphone.
Simbol ini pada produk berarti bahwa
produk tunduk kepada European Directive
2012/19/EU.
Simbol ini berarti produk mengandung
baterai isi ulang terintegrasi yang tunduk
kepada European Directive 2013/56/EU yang
tidak boleh dibuang bersama limbah rumah
tangga biasa. Kami sangat menyarankan
Anda membawa produk ke fasilitas
pengumpulan resmi atau pusat servis Philips
agar baterai isi ulang dibuang dengan benar.
Harap ketahui sistem pengumpulan sampah
terpisah bagi produk listrik dan elektronik
serta baterai isi ulang di tempat Anda.
Patuhi peraturan di tempat Anda dan jangan
buang produk dan baterai isi ulang bersama
dengan limbah rumah tangga biasa.
Pembuangan produk lama dan baterai
isi ulang bekas yang tepat membantu
Kepatuhan terkait medan
elektromagnetik
Produk ini mematuhi semua standar dan
peraturan yang berlaku terkait paparan
medan elektromagnetik.
Informasi terkait lingkungan
Seluruh kemasan yang tidak perlu
telah dihilangkan. Kami telah membuat
kemasan yang mudah dipilah menjadi tiga
bahan: karton (kotak), busa polistirena
(penyangga), dan polietilena (kantong,
lembaran busa pelindung.)
Sistem Anda terdiri dari bahan-bahan yang
dapat didaur ulang dan dipakai kembali
jika dibongkar oleh perusahaan khusus.
Patuhi peraturan setempat mengenai
pembuangan bahan kemasan, baterai
bekas, dan peralatan usang.
10ID
Merek dagang
Bluetooth
Teks dan logo Bluetooth® merupakan
merek dagang Bluetooth SIG, Inc. dan
penggunaannya oleh MMD Hong Kong
Holding Limited tunduk di bawah lisensi.
Siri
Siri merupakan merek dagang Apple Inc.,
yang terdaftar di AS dan negara-negara
lain.
Google
Google dan Logo Google merupakan
merek dagang terdaftar milik Google Inc.
Pemberitahuan mengenai
kepatuhan
Alat ini mematuhi ketentuan FCC, Bagian
15. Pengoperasiannya tunduk kepada dua
kriteria sebagai berikut:
1. Alat ini tidak boleh menimbulkan gangguan
yang membahayakan, dan
2. Alat ini harus dapat menoleransi gangguan
yang diterima, termasuk gangguan yang
dapat memengaruhi kerja alat.
Peraturan FCC
Peralatan ini sudah diuji dan dinyatakan
memenuhi batasan alat digital Kelas B,
sesuai dengan Peraturan FCC bagian 15.
Batasan ini dirancang untuk memberikan
perlindungan wajar dari gangguan
yang membahayakan di lingkungan
permukiman.
Peralatan ini menghasilkan, menggunakan,
dan dapat memancarkan energi
frekuensi radio dan (jika tidak dipasang
dan digunakan sesuai petunjuk) dapat
mengganggu komunikasi radio.
Namun demikian, tidak ada jaminan bahwa
gangguan tidak akan terjadi di lingkungan
tertentu. Jika peralatan ini mengganggu
tangkapan sinyal radio atau televisi,
yang dapat diketahui dengan mematikan
dan menyalakan peralatan, sebaiknya
lakukan tindakan-tindakan berikut untuk
mengatasinya:
• Pindahkanantenapenerima.
• Perbesarjarakantaraperalatandan
penerima.
• Hubungkanperalatankestopkontak
yang berbeda jaringan dari stopkontak
yang terhubung ke penerima.
• Hubungipihakpenjualatauteknisi
radio/TV untuk mendapatkan bantuan.
Pernyataan Paparan Radiasi FCC:
Peralatan ini mematuhi ketentuan batas
paparan radiasi FCC untuk lingkungan
yang tidak terkendali.
Pemancar ini tidak boleh berada dalam
satu lokasi dengan (atau beroperasi
bersama dengan) antena/pemancar lain.
Kanada:
Alat ini mematuhi standar RSS
pembebasan lisensi Industry Canada
(IC). Pengoperasiannya tunduk kepada
dua kriteria sebagai berikut: (1) alat ini
tidak boleh menimbulkan gangguan
yang membahayakan, dan (2) alat ini
harus dapat menoleransi gangguan yang
diterima, termasuk gangguan yang dapat
memengaruhi kerja alat.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Pernyataan Paparan Radiasi IC:
Peralatan ini mematuhi ketentuan batas
paparan radiasi Kanada untuk lingkungan
yang tidak terkendali.
Pemancar ini tidak boleh berada dalam
satu lokasi dengan (atau beroperasi
bersama dengan) antena/pemancar lain.
Perhatian: Pengguna harus mengetahui
bahwa perubahan atau modikasi yang
tidak mendapatkan persetujuan tegas
dari pihak penanggung jawab kepatuhan
dapat membatalkan hak pengguna untuk
mengoperasikan peralatan.
11ID
Tanya jawab 7
umum
Headphone Bluetooth tersambung ke ponsel
stereo Bluetooth, tetapi suara musik yang
diputar hanya keluar dari speaker ponsel.
Lihat panduan pengguna ponsel Anda.
Pilih untuk mendengarkan musik melalui
headphone.
Headphone Bluetooth tidak mau menyala.
Baterai tidak mencukupi. Isi daya
headphone.
Headphone Bluetooth tidak dapat
disambungkan dengan ponsel.
Bluetooth dinonaktifkan. Aktifkan tur
Bluetooth pada ponsel dan nyalakan
ponsel sebelum menyalakan headphone.
Penyambungan gagal.
Pastikan headphone sudah masuk ke
mode penyambungan.
Ikuti langkah-langkah yang dijelaskan •
dalam panduan pengguna ini (baca
“Menyambungkan headphone dengan
ponsel Anda” pada halaman 5).
Pastikan lampu LED berkedip biru •
dan putih bergantian, baru kemudian
lepaskan tombol . Tahan tombol
sampai LED biru menyala.
Ponsel tidak dapat menemukan headphone.
Headphone mungkin tersambung ke •
alat yang disambungkan sebelumnya.
Matikan alat yang tersambung
tersebut atau pindahkan agar berada
di luar jangkauan.
Penyambungan mungkin telah diatur •
ulang, atau sebelumnya headphone
sudah tersambung dengan alat lain.
Sambungkan ulang headphone
dan ponsel sesuai penjelasan
dalam panduan pengguna (baca
“Menyambungkan headphone dengan
ponsel Anda” pada halaman 5).
Kualitas audio tidak bagus, atau terdengar
suara kersak.
Alat Bluetooth di luar jangkauan. Perkecil
jarak antara headphone dan alat
Bluetooth, atau singkirkan jika ada benda
yang menghalangi di antara keduanya.
Kualitas audio tidak bagus, streaming dari
ponsel sangat lambat, atau streaming audio
tidak berfungsi sama sekali.
Pastikan ponsel Anda tidak hanya
mendukung (mono) HSP/HFP tetapi juga
mendukung A2DP (baca “Data teknis” pada
halaman 8).
Musik terdengar, tetapi tidak dapat dikontrol
pada alat Bluetooth (misalnya memutar/
menghentikan sementara/memajukan/
memundurkan).
Pastikan sumber audio Bluetooth
mendukung AVRCP (baca “Data teknis”
pada halaman 8).
Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi
www.philips.com/support.
Philips dan Philips Shield Emblem merupakan merek dagang
terdaftar Koninklijke Philips N.V. dan digunakan berdasarkan
lisensi.
Produk ini diproduksi oleh, dan dijual berdasarkan tanggung
jawab MMD Hong Kong Holding Limited atau salah satu
aliasinya, dan MMD Hong Kong Holding Limited adalah pihak
yang memberikan jaminan terhadap produk ini.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.