Philips TAUH202BK/00, TAUH202WT/00 user manual [hi]

UpBeat
UH202
Panduan Pengguna
Daftarkan produk Anda dan dapatkan dukungan melalui
www.philips.com/support
Daftar Isi
1 Petunjuk penting terkait
Keselamatan Telinga 2 Informasi umum 2
2 Headphone nirkabel Bluetooth
Anda 3
Isi kotak 3 Alat lain 3 Gambaran umum headphone nirkabel Bluetooth Anda 3
3 Memulai 5
4 Menggunakan headphone 6
Menghubungkan headphone ke alat Bluetooth 6 Mengelola panggilan dan musik 6 Mengenakan headset 7
5 Data teknis 8
6 Pemberitahuan 9
Pernyataan kepatuhan 9 Pembuangan produk lama dan baterai bekas 9 Kepatuhan terkait medan elektromagnetik 9 Merek dagang 10 Pemberitahuan mengenai kepatuhan 10
7 Tanya jawab umum 11
1ID
2 ID
Petunjuk 1

Informasi umum

penting terkait keselamatan

Keselamatan Telinga

Bahaya
Untuk menghindari kerusakan telinga, jangan mendengarkan lama-lama dalam volume yang tinggi, atur volume ke tingkat yang aman. Semakin besar volume, semakin singkat waktu mendengarkan yang aman.
Patuhi petunjuk berikut sewaktu menggunakan headset.
Dengarkanlah pada volume yang wajar dan dalam jangka waktu yang juga wajar.
Awas, jangan terus-menerus memperbesar volume karena telinga Anda akan menjadi terbiasa.
Jangan memperbesar volume terlalu tinggi sehingga suara sekitar tidak terdengar.
Anda harus lebih berhati-hati atau menghentikan pemakaian untuk sementara waktu apabila situasi yang ada berpotensi bahaya.
Tekanan suara yang berlebihan dari earphone dan headphone dapat menyebabkan gangguan pendengaran.
Sebaiknya jangan gunakan headphone menutup kedua telinga sambil berkendara karena tindakan itu dapat melanggar hukum di sebagian wilayah.
Demi keselamatan, hindari gangguan dari musik atau panggilan telepon ketika Anda berlalu-lintas atau berada di lingkungan yang berpotensi bahaya.
Untuk menghindari kerusakan atau gangguan fungsi:
Perhatian
Jangan biarkan headphone terkena panas berlebihan.
Jangan jatuhkan headphone. Headphone tidak boleh terkena tetesan
atau percikan air. Jangan benamkan headphone ke dalam
air Jangan gunakan bahan-bahan pembersih
yang mengandung alkohol, amonia, benzol, atau abrasif.
Jika ingin membersihkan, gunakan kain lembut yang sedikit dibasahi dengan air atau air sabun ringan.
Baterai internal boleh terkena panas berlebihan seperti dari sinar matahari, api, dan sebagainya
Bahaya ledakan jika penggantian baterai tidak benar. Ganti dengan baterai yang jenisnya sama atau setara.
Tentang suhu dan kelembapan ketika produk dioperasikan dan disimpan
Operasikan atau simpan di tempat yang suhunya berkisar antara -15ºC (5ºF) sampai 55ºC (131ºF) (kelembapan relatif hingga 90%).
Masa pakai baterai dapat berkurang pada kondisi bersuhu tinggi atau rendah.
3ID
Headphone 2 nirkabel Bluetooth Anda
Selamat Anda telah membeli Philips, dan selamat datang di Philips! Agar mendapatkan manfaat maksimal dari dukungan yang disediakan oleh Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Anda dapat menggunakan headphone nirkabel Philips ini untuk:
melakukan panggilan nirkabel bebas genggam yang nyaman;
mendengarkan dan mengendalikan musik secara nirkabel;
beralih antara panggilan dan musik.

Isi kotak

Panduan memulai cepat

Alat lain

Telepon atau perangkat seluler (seperti notebook, PDA, adaptor Bluetooth, pemutar MP3, dsb.) yang mendukung Bluetooth dan kompatibel dengan headphone (baca “Data teknis” pada halaman 8).

Gambaran umum headphone nirkabel Bluetooth Anda

Headphone nirkabel Bluetooth Philips
TAUH202
Kabel pengisian daya USB (khusus untuk pengisian daya)
Musik/panggilan
Indikator LED

Tombol on/o
Mikrofon


Tombol Penyambungan/Penonaktifan Suara
4 ID
Slot pengisian daya USB mikro
+/-
Tombol kontrol volume/kontrol lagu
5ID

Memulai3

Mengisi daya headphone

Catatan
Sebelum menggunakan headphone untuk pertama kalinya, isilah daya baterai selama 5 jam agar kapasitas dan masa pakai baterai bisa optimal.
Gunakan kabel pengisian daya USB asli agar tidak terjadi kerusakan.
Selesaikan panggilan Anda sebelum mengisi daya headphone, karena pengisian daya akan mematikan headphone.
Anda dapat mengoperasikan headphone seperti biasa selama pengisian daya berlangsung.
Hubungkan kabel pengisian daya USB yang telah disediakan ke:
slot pengisian daya USB mikro pada headphone dan;
port pengisi daya/USB pada komputer.
LED akan menyala putih selama pengisian daya dan mati ketika headphone sudah terisi penuh.
Tips
Normalnya, pengisian hingga penuh memakan waktu 3 jam.
tersambung pertama akan digantikan dengan alat yang baru.
Pastikan headphone terisi penuh.
1
Tekan dan tahan selama 2 detik
2
untuk menyalakan headphone.
Tekan dan tahan sampai LED biru
3
dan putih berkedip bergantian.
Headphone tetap dalam mode penyambungan selama 5 menit.
Pastikan ponsel dinyalakan dan tur
4
Bluetooth-nya diaktifkan.
Sambungkan headphone dengan
5
ponsel. Untuk informasi lebih lengkap, lihat panduan pengguna ponsel Anda.
Contoh berikut menunjukkan cara menyambungkan headphone dengan ponsel Anda.
Aktifkan tur Bluetooth pada ponsel,
1
kemudian pilih Philips UH202.
Masukkan sandi headset "0000" (nol
2
sebanyak 4 kali) jika diminta. Untuk ponsel yang Bluetoothnya sudah versi
3.0 atau lebih tinggi, sandi tidak perlu dimasukkan.
Philips UH202

Menyambungkan headphone dengan ponsel Anda

Sebelum menggunakan untuk pertama kalinya, sambungkan headphone dengan ponsel. Penyambungan yang berhasil akan menciptakan hubungan unik dan terenkripsi antara headphone dan ponsel. Headphone menyimpan 8 alat terakhir dalam memori. Jika Anda menyambungkan lebih dari 8 alat, maka alat yang
6 ID
Menggunakan 4 headphone

Mengelola panggilan dan musik

Menyalakan/mematikan

Menghubungkan headphone ke alat Bluetooth

Nyalakan ponsel/alat Bluetooth Anda.
1
Tekan dan tahan selama 2 detik
2
untuk menyalakan headphone.
LED biru berkedip.
Headphone akan otomatis menyambung kembali dengan ponsel/alat Bluetooth yang terakhir kali tersambung. Jika perangkat yang terakhir kali tersebut tidak ada, headphone akan mencoba menyambung dengan alat berikutnya lagi yang terakhir kali tersambung.
Tips
Jika Anda menyalakan ponsel/alat Bluetooth atau mengaktifkan tur Bluetooth setelah menyalakan headphone, Anda harus menyambung ulang headphone dan ponsel/alat Bluetooth secara manual.
Catatan
Jika headphone gagal menyambung ke alat Bluetooth dalam jangka waktu 5 menit, maka akan otomatis mati untuk menghemat baterai.
Tugas Tombol Prosedur
Menyalakan headphone.
Mematikan headphone.
Kontrol musik
Tugas Tombol Prosedur
Memutar musik atau menghentikannya untuk sementara.
Menyetel volume. <</>> Tekan satu kali.
Maju. << Tekan dan
Mundur. >> Tekan dan
Kontrol panggilan
Tugas Tombol Prosedur
Mengangkat/ menutup telepon.
Menolak panggilan masuk.
Beralih penelepon di tengah panggilan.
Menonaktifkan/ mengaktifkan mikrofon dalam suatu panggilan.
Tekan dan tahan selama 2 detik.
Tekan dan tahan selama 5 detik
LED putih
menyala kemudian meredup mati.
Tekan satu kali.
tahan 2 detik
tahan 2 detik
Tekan satu kali.
1 bunyi bip.
Tekan dan tahan selama 2 detik.
1 bunyi bip.
Tekan sebanyak dua kali.
Tekan satu kali.
1 bunyi bip.
7ID
Kontrol suara
Tugas Tombol Prosedur
Siri/Google Now.
Status indikator headphone lainnya
Status headphone Indikator
Headphone tersambung ke alat Bluetooth, selagi headphone siaga atau selagi Anda mendengarkan musik.
Headphone siap disambungkan.
Headphone menyala tetapi tidak tersambung ke alat Bluetooth.
Baterai menipis. LED putih berkedip 3
Baterai terisi penuh. LED putih mati.
Tekan dan tahan selama 2 detik.
LED biru berkedip 8 detik sekali.
LED berkedip biru dan putih bergantian.
LED biru berkedip cepat. Jika tidak ada sambungan yang berhasil, headphone akan mati sendiri dalam waktu 5 menit.
kali setiap 150 detik sampai daya habis.

Mengenakan headset

Sesuaikan headband agar pas dengan kepala Anda.
8 ID

Data teknis5

Durasi pemutaran musik: 15 jam Durasi bicara: 10 jam Durasi siaga: 160 jam Durasi normal pengisian hingga
penuh: 3 jam Baterai polimer litium isi ulang
(240 mAh) Bluetooth 4.2, Mendukung Bluetooth
mono (Headset Prole - HSP, Hands­Free Prole - HFP), Mendukung Bluetooth stereo (Advanced Audio Distribution Prole - A2DP; Audio Video Remote Control Prole-AVRCP)
Jangkauan frekuensi: 2,402-2,480 GHz Daya pemancar: < 4 dBm Jarak operasional: Maksimum 10 meter
(33 kaki) Echo digital & peredam derau Daya mati otomatis
Catatan
Spesikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
9ID

Pemberitahuan6

Pernyataan kepatuhan

Dengan ini, MMD Hong Kong Holding Limited menyatakan bahwa produk ini mematuhi persyaratan pokok dan ketentuan-ketentuan terkait lainnya dari Directive 2014/53/EU. Anda dapat membaca Pernyataan Kepatuhan di www.p4c.philips.com.

Pembuangan produk lama dan baterai bekas

Produk Anda dirancang dan dibuat menggunakan bahan dan komponen berkualitas tinggi, yang dapat didaur ulang dan dipakai kembali.
mencegah akibat buruk yang terjadi pada lingkungan dan kesehatan manusia.
Melepas baterai terintegrasi
Catatan
Pastikan kabel pengisian daya USB sudah dicabut dari headphone sebelum melepas baterai.
Jika di wilayah Anda tidak ada sistem pengumpulan/pendauran ulang limbah elektronik, Anda dapat berpartisipasi dalam melindungi lingkungan dengan cara melepas dan mendaur ulang baterai sebelum membuang headphone.
Simbol ini pada produk berarti bahwa produk tunduk kepada European Directive 2012/19/EU.
Simbol ini berarti produk mengandung baterai isi ulang terintegrasi yang tunduk kepada European Directive 2013/56/EU yang tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Kami sangat menyarankan Anda membawa produk ke fasilitas pengumpulan resmi atau pusat servis Philips agar baterai isi ulang dibuang dengan benar.
Harap ketahui sistem pengumpulan sampah terpisah bagi produk listrik dan elektronik serta baterai isi ulang di tempat Anda. Patuhi peraturan di tempat Anda dan jangan buang produk dan baterai isi ulang bersama dengan limbah rumah tangga biasa. Pembuangan produk lama dan baterai isi ulang bekas yang tepat membantu

Kepatuhan terkait medan elektromagnetik

Produk ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan medan elektromagnetik.
Informasi terkait lingkungan
Seluruh kemasan yang tidak perlu telah dihilangkan. Kami telah membuat kemasan yang mudah dipilah menjadi tiga bahan: karton (kotak), busa polistirena (penyangga), dan polietilena (kantong, lembaran busa pelindung.)
Sistem Anda terdiri dari bahan-bahan yang dapat didaur ulang dan dipakai kembali jika dibongkar oleh perusahaan khusus. Patuhi peraturan setempat mengenai pembuangan bahan kemasan, baterai bekas, dan peralatan usang.
10 ID

Merek dagang

Bluetooth
Teks dan logo Bluetooth® merupakan merek dagang Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya oleh MMD Hong Kong Holding Limited tunduk di bawah lisensi.
Siri
Siri merupakan merek dagang Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara-negara lain.
Google
Google dan Logo Google merupakan merek dagang terdaftar milik Google Inc.

Pemberitahuan mengenai kepatuhan

Alat ini mematuhi ketentuan FCC, Bagian
15. Pengoperasiannya tunduk kepada dua kriteria sebagai berikut:
1. Alat ini tidak boleh menimbulkan gangguan yang membahayakan, dan
2. Alat ini harus dapat menoleransi gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang dapat memengaruhi kerja alat.
Peraturan FCC
Peralatan ini sudah diuji dan dinyatakan memenuhi batasan alat digital Kelas B, sesuai dengan Peraturan FCC bagian 15. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan wajar dari gangguan yang membahayakan di lingkungan permukiman.
Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan (jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk) dapat mengganggu komunikasi radio.
Namun demikian, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi di lingkungan tertentu. Jika peralatan ini mengganggu tangkapan sinyal radio atau televisi,
yang dapat diketahui dengan mematikan dan menyalakan peralatan, sebaiknya lakukan tindakan-tindakan berikut untuk mengatasinya:
• Pindahkanantenapenerima.
• Perbesarjarakantaraperalatandan
penerima.
• Hubungkanperalatankestopkontak
yang berbeda jaringan dari stopkontak yang terhubung ke penerima.
• Hubungipihakpenjualatauteknisi
radio/TV untuk mendapatkan bantuan.
Pernyataan Paparan Radiasi FCC:
Peralatan ini mematuhi ketentuan batas paparan radiasi FCC untuk lingkungan yang tidak terkendali.
Pemancar ini tidak boleh berada dalam satu lokasi dengan (atau beroperasi bersama dengan) antena/pemancar lain.
Kanada:
Alat ini mematuhi standar RSS pembebasan lisensi Industry Canada (IC). Pengoperasiannya tunduk kepada dua kriteria sebagai berikut: (1) alat ini tidak boleh menimbulkan gangguan yang membahayakan, dan (2) alat ini harus dapat menoleransi gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang dapat memengaruhi kerja alat.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Pernyataan Paparan Radiasi IC:
Peralatan ini mematuhi ketentuan batas paparan radiasi Kanada untuk lingkungan yang tidak terkendali.
Pemancar ini tidak boleh berada dalam satu lokasi dengan (atau beroperasi bersama dengan) antena/pemancar lain.
Perhatian: Pengguna harus mengetahui bahwa perubahan atau modikasi yang tidak mendapatkan persetujuan tegas dari pihak penanggung jawab kepatuhan dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan.
11ID
Tanya jawab 7 umum
Headphone Bluetooth tersambung ke ponsel stereo Bluetooth, tetapi suara musik yang diputar hanya keluar dari speaker ponsel.
Lihat panduan pengguna ponsel Anda. Pilih untuk mendengarkan musik melalui headphone.
Headphone Bluetooth tidak mau menyala.
Baterai tidak mencukupi. Isi daya headphone.
Headphone Bluetooth tidak dapat disambungkan dengan ponsel.
Bluetooth dinonaktifkan. Aktifkan tur Bluetooth pada ponsel dan nyalakan ponsel sebelum menyalakan headphone.
Penyambungan gagal.
Pastikan headphone sudah masuk ke mode penyambungan.
Ikuti langkah-langkah yang dijelaskan dalam panduan pengguna ini (baca “Menyambungkan headphone dengan ponsel Anda” pada halaman 5).
Pastikan lampu LED berkedip biru dan putih bergantian, baru kemudian lepaskan tombol . Tahan tombol sampai LED biru menyala.
Ponsel tidak dapat menemukan headphone.
Headphone mungkin tersambung ke alat yang disambungkan sebelumnya. Matikan alat yang tersambung tersebut atau pindahkan agar berada di luar jangkauan.
Penyambungan mungkin telah diatur ulang, atau sebelumnya headphone sudah tersambung dengan alat lain. Sambungkan ulang headphone dan ponsel sesuai penjelasan dalam panduan pengguna (baca “Menyambungkan headphone dengan ponsel Anda” pada halaman 5).
Kualitas audio tidak bagus, atau terdengar suara kersak.
Alat Bluetooth di luar jangkauan. Perkecil jarak antara headphone dan alat Bluetooth, atau singkirkan jika ada benda yang menghalangi di antara keduanya.
Kualitas audio tidak bagus, streaming dari ponsel sangat lambat, atau streaming audio tidak berfungsi sama sekali.
Pastikan ponsel Anda tidak hanya mendukung (mono) HSP/HFP tetapi juga mendukung A2DP (baca “Data teknis” pada halaman 8).
Musik terdengar, tetapi tidak dapat dikontrol pada alat Bluetooth (misalnya memutar/ menghentikan sementara/memajukan/ memundurkan).
Pastikan sumber audio Bluetooth mendukung AVRCP (baca “Data teknis” pada halaman 8).
Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi www.philips.com/support.
Philips dan Philips Shield Emblem merupakan merek dagang terdaftar Koninklijke Philips N.V. dan digunakan berdasarkan lisensi. Produk ini diproduksi oleh, dan dijual berdasarkan tanggung jawab MMD Hong Kong Holding Limited atau salah satu aliasinya, dan MMD Hong Kong Holding Limited adalah pihak yang memberikan jaminan terhadap produk ini.
Loading...