Philips TAT8506WT/00, TAT8506BK/00 user manual [uk]

Page 1
Навушники
Серія 8000
TAT8506
Посібник користувача
Зареєструйте свій виріб й отримуйте підтримку на вебсайті
www.philips.com/support
Page 2
Зміст
1
Важливі правила техніки безпеки
Безпека слуху 2 Загальна інформація 2
2 Безпровідні навушники True Wireless
Комплектація 3 Інші пристрої 3 Огляд безпровідних навушників
True Wireless 4
3
3 Початок роботи 5
Заряджання акумулятора 5 Носіння навушників 6 Сполучення навушників із пристроєм
Bluetooth в перший раз 6
Сполучення навушників з іншим
пристроєм Bluetooth 7
4 Використання навушників 8
Підключення навушників до
пристрою Bluetooth 8
Керування режимом активного
шумозаглушення (ANC) 8 Увімкнення/вимкнення 9 Керування викликами та музикою 9 Голосові підказки 9 Використання функції "Голосовий
помічник" (за допомогою Google App) 9 Стан індикатора
навушників/футляра-акумулятора 10
5 Скидання налаштувань навушників 11
6 Технічні дані 11
7 Примітки 12
Сертифікат відповідності 12 Утилізація старого пристрою та
елементів живлення 12 Видалення вбудованого акумулятора 12 Відповідність нормам щодо
електромагнітних полів (ЕМП) 13 Екологічна інформація 13 Повідомлення про відповідність нормам 13
8 Товарні знаки 15
9 Запитання й відповіді 16
Page 3
1 Важливі
правила
Загальна інформація
Щоб запобігти пошкодженню або несправності пристрою, дотримуйтеся вказаних правил.
техніки безпеки
Безпека слуху
Небезпечно!
Щоб запобігти пошкодженню слуху, обмежуйте тривалість
прослуховування через навушники з високою гучністю та встановлюйте безпечний рівень гучності. Що вищий рівень гучності, то менша тривалість безпечного прослуховування.
Під час використання навушників обов'язково дотримуйтеся наведених далі рекомендацій.
• Прослуховуйте з помірною гучністю в межах поміркованого часу.
• Будьте обережні й не підвищуйте рівень гучності, поки слух адаптується.
• Встановлюйте такий рівень гучності, щоб чути навколишні звуки.
• У потенційно небезпечних ситуаціях слід користуватися навушниками з обережністю або тимчасово їх вимикати.
• Надмірний звуковий тиск від навушників може призвести до втрати слуху.
• Не рекомендується використовувати одразу обидва навушники під час водіння. У деяких регіонах це може бути заборонене законом.
• З міркувань безпеки не слід відволікатися на музику чи телефонні розмови у місцях зі значним рухом транспорту або в інших потенційно небезпечних умовах.
Застереження
Бережіть навушники від надмірного нагрівання.Бережіть навушники від падіння.Бережіть навушники від потрапляння крапель та бризок
води (див. код ІР для певного продукту).
Не допускайте занурення навушників у рідину.Не слід заряджати навушники, якщо рознім чи гніздо
вологі.
Не використовуйте очищувальні засоби, які містять спирт,
аміак, бензол або абразивні речовини.
У разі потреби використовуйте для очищення виробу м'яку
тканину, злегка змочену водою або слабким розчином м'якого мила.
Бережіть вбудований акумулятор від надмірного
нагрівання, наприклад, внаслідок впливу сонячних променів, вогню тощо.
Неправильно виконана заміна акумулятора може
спричинити вибух. Для заміни слід використовувати акумулятори тільки такого самого або аналогічного типу.
Визначений клас захисту ІР забезпечується за умови, що
кришка зарядного гнізда закрита.
Не кидайте акумулятор у вогонь, не кладіть у гарячу піч, не
ламайте і не розрізуйте його механічними засобами, оскільки це може призвести до вибуху.
Не залишайте акумулятор у місцях з дуже високою
температурою, оскільки це може привести до вибуху або до витоку легкозаймистої рідини чи газу.
Бережіть акумулятор від дуже низького атмосферного
тиску, оскільки це може привести до вибуху або до витоку легкозаймистої рідини чи газу.
Робоча температура, температура зберігання та вологість
• Зберігайте пристрій у місцях з температурою від -20 до 50°C (за відносної вологості до 90%).
• Використовуйте пристрій у місцях з температурою від 0 до 45°C (за відносної вологості до 90%).
• В умовах високої чи низької температури час роботи від акумулятора може скорочуватися.
• Встановлення акумулятора невідповідного типу може призвести до значного пошкодження навушників і акумулятора (зокрема в разі використання літієвих акумуляторів деяких типів).
2 UK
Page 4
2 Безпровідні
навушники True Wireless
Вітаємо вас із придбанням та запрошуємо приєднатися до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на вебсайті www.philips.com/support. Ці безпровідні навушники Philips True Wireless надають вам такі можливості:
приймати телефонні виклики в режимі безпровідного зв'язку;
слухати музику та керувати її відтворенням в безпровідному режимі;
перемикатися між телефонними викликами та прослуховуванням музики.
Комплектація
Кабель USB-С для заряджання (призначений тільки для заряджання)
Короткий посібник
Міжнародна гарантія
Інструкція з техніки безпеки
Безпровідні навушники True Wireless моделі Philips TAT8506
Насадки з піноматеріалу Comply™— 1 пара
Силіконові насадки— 6 пар
Інші пристрої
Мобільний телефон або пристрій (наприклад, ноутбук, планшет, адаптер Bluetooth, MP3-програвач тощо), який підтримує технологію Bluetooth та сумісний з навушниками.
3 UK
Page 5
Огляд безпровідних навушників True Wireless
Багатофункціональна сенсорна кнопка (БФСК)
Індикатор (сполучення з пристроєм Bluetooth і
відновлення стандартних налаштувань)
Індикатор (навушники)
Кнопка сполучення Bluetooth
Індикатор (стан акумулятора або стан
заряджання)
Рознім USB-С для заряджання
4 UK
Page 6
3 Початок роботи
Примітка
Порада
Порада
Порада
Заряджання акумулятора
Перед початком використання навушників покладіть їх у
футляр-акумулятор і заряджайте акумулятор протягом 2 годин— це забезпечить оптимальну ємність акумулятора та подовжить термін його служби.
Щоб запобігти можливим пошкодженням, використовуйте
лише оригінальний кабель USB-С для заряджання.
Перед заряджанням навушників слід завершити
телефонну розмову, оскільки після підключення навушників до джерела живлення вони вимкнуться.
Футляр-акумулятор
Підключіть один кінець кабелю USB-С до футляра-акумулятора, а другий— до джерела живлення.
Футляр-акумулятор використовується як резервний
акумулятор для заряджання навушників. Повністю заряджений футляр-акумулятор забезпечує 3цикли повного заряджання навушників.
Зазвичай, для повного заряджання через USB-кабель потрібно
2години (як для навушників, так і для футляра-акумулятора).
Безпровідне заряджання
(Безпровідний зарядний пристрій не входить до комплекту)
Футляр-акумулятор містить котушку для безпровідного заряджання. Акумулятор можна заряджати за допомогою безпровідного зарядного пристрою або іншого пристрою, який діє як безпровідний зарядний пристрій.
Застереження
Заходи безпеки під час безпровідного заряджання
Не кладіть футляр-акумулятор на безпровідний зарядний
пристрій, якщо між футляром і зарядним пристроєм є провідні матеріали, наприклад металеві предмети чи магніти.
Бережіть футляр-акумулятор від впливу високих
температур і тримайте його подалі від джерел вологи. Під час заряджання футляр може нагріватися— це нормально.
Заряджання акумулятора за допомогою безпровідного зарядного пристрою.
• Покладіть навушники у футляр-акумулятор.
• Закрийте кришку футляра-акумулятора.
• Покладіть футляр-акумулятор посередині безпровідного зарядного пристрою.
• Коли акумулятор буде повністю заряджено, зніміть футляр-акумулятор з безпровідного зарядного пристрою.
Навушники
Покладіть навушники у футляр-акумулятор.
• Розпочнеться заряджання навушників, і засвітиться синій індикатор.
• Коли навушники повністю заряджені, синій індикатор згасає.
Для повного заряджання безпровідним способом потрібно
4години.
5 UK
Page 7
Носіння навушників
Примітка
Підберіть насадки, які найкраще прилягатимуть.
Щільне й надійне прилягання до вух забезпечує найкращу якість звуку та шумозаглушення.
Перевірте, які саме насадки для вас найзручніші та забезпечують найкраще звучання.
У комплекті є одна пара насадок з піноматеріалу Comply™ і силіконові насадки 5-ти різних розмірів: дуже великі, великі, середні, малі й дуже малі.
Сполучення навушників із пристроєм Bluetooth в перший раз
Навушники мають бути повністю заряджені й вимкнені.
Відкрийте кришку футляра-акумулятора. Натисніть й утримуйте кнопку з'єднання протягом 3секунд.
Насадки Comply™
Вставляння навушників
Слідкуйте за правильним розташуванням лівого й правого навушників.
Вставте навушники у вуха і трохи поверніть, щоб досягти надійного прилягання.
LXL XSM 2шт. S
3c
Індикатори на обох навушниках почнуть почергово блимати білим і синім світлом.
Навушники перебувають в режимі сполучення і готові до сполучення з пристроєм Bluetooth (наприклад з мобільним телефоном).
Увімкніть функцію Bluetooth у пристрої Bluetooth.
Створіть пару між навушниками і пристроєм Bluetooth. Див. посібник користувача пристрою Bluetooth.
Якщо після ввімкнення навушники не зможуть знайти
жодного з раніше підключених пристроїв Bluetooth, вони автоматично перейдуть в режим сполучення.
6 UK
Page 8
На цьому прикладі показано, як створити
Примітка
Примітка
пару між навушниками і пристроєм Bluetooth.
Увімкніть функцію Bluetooth у пристрої Bluetooth і виберіть пункт "Philips TAT8506".
У разі появи запиту введіть пароль "0000" (4 нулі). У пристроях з функцією Bluetooth версії 3.0 або вище вводити пароль не потрібно.
Philips TAT8506
Використання одного навушника (монорежим)
Для використання навушників у монорежимі вийміть правий або лівий навушник з футляра-акумулятора. Навушник автоматично ввімкнеться. З навушника пролунає підказка "Power on" (Увімкнено).
Сполучення навушників з іншим пристроєм Bluetooth
Якщо потрібно підключити до навушників інший пристрій Bluetooth, просто переведіть їх у режим з’єднання (покладіть навушники у футляр-акумулятор з відкритою кришкою та натискайте кнопку на футлярі протягом 3 секунд), а потім виконайте пошук другого пристрою, як звичайно.
У пам'яті навушників зберігаються 4 пристрої. У разі спроби
сполучити більше 4пристроїв пристрій, сполучений раніше за всіх, буде замінено новим.
Вийміть з футляра-акумулятора другий навушник, і
навушники автоматично з'єднаються між собою.
7 UK
Page 9
Порада
4 Використання
Порада
Примітка
навушників
Підключення навушників до пристрою Bluetooth
Увімкніть функцію Bluetooth у пристрої Bluetooth.
Відкрийте кришку футляра-акумулятора.
Індикатор почне блимати синім світлом.
Навушники почнуть пошук пристрою Bluetooth, який було підключено останнім, і автоматично підключаться до нього. Якщо пристрій, який був підключений останнім, недоступний, буде виконано пошук пристрою, який був підключений передостаннім, і навушники підключаться до нього.
Якщо функцію Bluetooth у пристрої було ввімкнено після
ввімкнення навушників, слід перейти в меню Bluetooth цього пристрою і підключити до нього навушники вручну.
Керування режимом активного шумозаглушення (ANC)
Увімкнення режиму активного шумозаглушення
Керування режимами ANC здійснюється подвійним дотиком до кнопки на правому навушнику.
• Коли навушник вставлено у вухо, режим ANC вмикається автоматично.
• Якщо двічі натиснути багатофункціональну сенсорну кнопку, увімкнеться режим уваги.
• Якщо знову двічі натиснути багатофункціональну сенсорну кнопку, режим ANC вимкнеться.
Вимкнення
режиму ANC
Якщо вийняти навушники з вух, вони автоматично перейдуть
у режим сну. Якщо навушники знову вставити у вуха, робочий режим відновиться.
Режим уваги
Увімкнення
режиму ANC
Якщо протягом 3хвилин навушникам не вдасться
підключитися до жодного пристрою Bluetooth, вони автоматично вимкнуться для збереження заряду.
Деякі пристрої Bluetooth можуть не підтримувати
автоматичний режим підключення. У таких випадках слід перейти у пристрої в меню Bluetooth і підключити навушники до цього пристрою вручну.
Якщо протягом 60хвилин через підключення Bluetooth не
буде отримано жодного сигналу (музика чи виклик), навушники автоматично вимкнуться для збереження заряду.
8 UK
Завдання
Увімкнення режиму ANC
Вимкнення режиму ANC
Швидкий режим уваги
БФСК Дія
Правий навушник
Правий навушник
Правий навушник
Правий навушник
Натиснути двічі
Натиснути двічіРежим уваги
Натиснути двічі
Продовжувати натискання після звукового сигналу
Page 10
Увімкнення/вимкнення
Примітка
Голосові підказки
Завдання
Увімкнення навушників
Вимкнення навушників
БФСК Дія
Щоб увімкнути навушники, вийміть їх з футляра­акумулятора
Щоб вимкнути навушники, покладіть їх у футляр-акумулятор
Керування викликами й музикою
Керування музикою
Завдання БФСК Дія
Відтворення або призупинення відтворення музики
Наступна композиція
Регулювання гучності +/-
Керування викликами
Завдання
Прийом виклику / перемикання абонента під час виклику
Завершення / відхилення виклику
Правий навушник
Правий навушник
БФСК
Правий навушник
Правий навушник
Натиснути й утримувати 1секунду
Натиснути тричі
Використовуйте елементи керування мобільного телефона
Дія
Натиснути двічі
Натиснути й утримувати 1секунду
ДіяЗавдання Кнопка
Увімкнення голосових підказок (Siri/Google)
Вимкнення голосових підказок
Лівий навушник
Лівий навушник
Натиснути й утримувати 2секунди
Натиснути один раз
Використання функції "Голосовий помічник" (за допомогою Google App)
Перед використанням цієї функції інсталюйте на свій смартфон Android програму Google App.
Може знадобитися остання версія.Докладні відомості про програму Google App див. у
посібнику користувача, на вебсайті підтримки смартфона Android або на вебсайті магазину Google Play.
Програму Google App не завжди можна ввімкнути з
навушників через характеристики смартфона Android.
ДіяЗавдання Багатофунк-
Утримуйте натиснутою, промовляючи команду
Натиснути один раз
Натиснути двічі
9 UK
Увімкнення голосового помічника Google
Вимкнення голосового помічника Google
Прослухати сповіщення
ціональна сенсорна кнопка
Лівий навушник
Лівий навушник
Лівий навушник
Page 11
Стан індикатора навушників
Стан індикатора футляра-акумулятора
Стан навушників
Навушники підключено
до пристрою Bluetooth
Навушники готові для
сполучення
Навушники ввімкнуто, але
не підключено до
пристрою Bluetooth
Низький заряд
акумулятора (навушники)
Акумулятор повністю
заряджено
(футляр-акумулятор)
Стан індикатора
Блимає білим світлом що
5секунд
Почергово блимає синім і
білим світлом
Блимає білим світлом
щосекунди (автоматичне
вимкнення через 3хв)
Двічі блимає синім світлом
що 5секунд
Див. таблицю стану
індикаторів
футляра-акумулятора
Під час заряджання Стан індикатора
Низький заряд
акумулятора
Заряд акумулятора
прийнятний
Використовується з
відкритою кришкою
Низький заряд
акумулятора
Заряд акумулятора
прийнятний
Світиться жовтим
світлом
Світиться білим світлом
Стан індикатора
Блимне 4 рази жовтим
світлом з великим
інтервалом
Вимкнено
10 UK
Page 12
5 Скидання
Примітка
6 Технічні
налаштувань навушників
Якщо під час сполучення або підключення виникнуть проблеми, виконайте описані нижче дії, щоб відновити стандартні заводські налаштування навушників.
На своєму пристрої Bluetooth перейдіть у меню "Bluetooth" і видаліть пристрій "Philips TAT8506" зі списку.
Вимкніть функцію Bluetooth у своєму пристрої Bluetooth.
Покладіть навушники у футляр-акумулятор і відкрийте кришку.
Двічі натисніть кнопку на футлярі.
Виконайте інструкції, наведені в розділі "Використання навушників", п. "Підключення навушників до пристрою Bluetooth".
Створіть пару між навушниками і пристроєм Bluetooth: виберіть пункт Philips TAT8506.
Якщо навушники не реагують, виконайте описані нижче дії, щоб скинути налаштування навушників.
дані
Відтворення музики (режим ANC увімкнено): 8+24 години Відтворення музики (режим ANC вимкнено): 9+27 годин У стані очікування: 200 годин Тривалість заряджання: 2години У кожному навушнику: літій-іонний акумулятор ємністю 55мА•год; у футлярі-акумуляторі: літій-іонний акумулятор ємністю 600мА•год Версія Bluetooth: 5.2 Сумісні профілі Bluetooth:
HFP (профіль "Вільні руки")
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole— розширений профіль поширення аудіо)
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole— профіль дистанційного керування)
Підтримка аудіокодеків: LDAC, AAC, SBC Діапазон частот: 2,402-2,480ГГц Потужність передавача: < 10дБм Радіус дії: до 10метрів Автоматичне вимкнення живлення Порт USB-С для заряджання Безпровідне заряджання Попередження про низький заряд акумулятора: є
Натисніть й утримуйте багатофункціональну сенсорну кнопку протягом 10секунд.
Технічні характеристики можуть бути змінені без
попередження.
11 UK
Page 13
7 Примітки
Сертифікат відповідності
Цим компанія MMD Hong Kong Holding Limited заявляє, що цей виріб відповідає усім основним вимогам та іншим застосовним положенням Директиви ЄС 2014/53/EU. Сертифікат відповідності можна переглянути на вебсайті www.p4c.phlips.com.
Утилізація старого пристрою та елементів живлення
Цей виріб розроблено і виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, придатних для переробки та повторного використання.
Цей символ на виробі означає, що на нього поширюється дія Директиви ЄС 2012/19/EU.
Видалення вбудованого акумулятора
Якщо у вашій країні немає системи збору й утилізації електронних виробів, ви можете захистити навколишнє середовище таким чином: перед утилізацією навушників вийміть й утилізуйте акумулятор.
• Перш ніж витягати акумулятор, обов'язково відключіть навушники від футляра.
• Перш ніж витягати акумулятор, обов'язково відключіть від футляра USB-кабель для заряджання.
Цей символ означає, що виріб містить вбудований акумулятор, на який поширюється дія Директиви ЄС 2013/56/EU, згідно з якою акумулятор не можна викидати разом із побутовим сміттям. Ми настійно рекомендуємо звернутися до офіційного пункту збору або в сервісний центр Philips, де спеціалісти допоможуть вам вийняти акумулятору батарею. Довідайтеся про місцеву систему роздільного збору відходів електротехнічних й електронних виробів та акумуляторів. Дотримуйтесь місцевих правил і ніколи не викидайте старі вироби й акумулятори разом із побутовим сміттям. Правильна утилізація старих виробів й акумуляторів дозволяє запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров'я людей.
12 UK
Page 14
Відповідність нормам щодо електромагнітних полів (ЕМП)
Цей виріб відповідає вимогам всіх застосовних стандартів і нормативів, які стосуються впливу електромагнітних полів.
Екологічна інформація
Для упаковки виробу було використано лише потрібні матеріали. Ми подбали про те, щоб упаковку можна було легко розділити на матеріали трьох типів: картон (коробка), пінополістирол (амортизуючий матеріал) та поліетилен (пакети, захисний лист пінопласту). Ваша система складається з матеріалів, які підлягають переробці і можуть бути використані повторно, якщо її буде розібрано спеціалізованою компанією. Дотримуйтесь місцевих норм і правил щодо утилізації пакувальних матеріалів, використаних акумуляторів і старого обладнання.
Повідомлення про відповідність нормам
Цей пристрій відповідає нормам, встановленим Правилами Федерального агентства зв'язку США, частина 15. Під час експлуатації цей пристрій має відповідати таким двом умовам:
1. Цей пристрій не повинен створювати шкідливих перешкод.
2. Цей пристрій має витримувати будь-які перешкоди, у тому числі перешкоди, які можуть спричиняти збої в роботі.
Правила Федерального агентства зв'язку США
Це обладнання було випробувано і визнано таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу B згідно з Правилами Федерального агентства зв'язку США, частина 15. Метою цих обмежень є забезпечення достатнього захисту від шкідливих перешкод у житлових приміщеннях. Цей пристрій генерує, використовує і може випромінювати енергію в радіочастотному діапазоні, і в разі встановлення та використання невідповідно до інструкції з експлуатації може створювати перешкоди для радіозв’язку.
Проте немає жодної гарантії, що в окремих випадках не будуть виникати перешкоди. Якщо цей пристрій створює перешкоди для прийому радіо- або телевізійного сигналу (це можна визначити шляхом вмикання й вимикання пристрою), користувач може спробувати усунути перешкоди такими способами:
Змінити напрямок чи місце розташування приймальної антени. Збільшити відстань між обладнанням і приймачем. Підключити обладнання і приймач до розеток, встановлених на різних відгалуженнях електромережі. Звернутися по допомогу до продавця або досвідченого радіотехніка.
Заява про відповідність нормам щодо гранично допустимих доз опромінення, встановленим Федеральним агентством зв'язку США (FCC):
Це обладнання відповідає нормам щодо гранично допустимих доз опромінення, встановленим Федеральним агентством зв'язку США (FCC) для неконтрольованих середовищ. Цей передавач не можна розташовувати поруч або використовувати спільно з будь-якою іншою антеною чи передавачем.
Увага! Попереджаємо користувача, що зміни або модифікації цього пристрою, не схвалені особою, яка відповідає за дотримання норм і правил, можуть призвести до позбавлення користувача права на експлуатацію обладнання.
Канада:
Цей пристрій містить передавач(і) або приймач(і), що не підлягають ліцензуванню, які відповідають вимогам стандартів щодо радіозв'язку Міністерства промисловості Канади. Під час експлуатації цей пристрій має відповідати таким двом умовам: (1) Цей пристрій не повинен створювати шкідливих перешкод. (2) Цей пристрій має витримувати будь-які перешкоди, у тому числі перешкоди, які можуть спричиняти збої в роботі.
13 UK
Page 15
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Заява про відповідність нормам щодо гранично допустимих доз опромінення, встановленим Міністерством промисловості Канади (IC):
Це обладнання відповідає нормам щодо гранично допустимих доз опромінення для неконтрольованих середовищ, чинним у Канаді. Цей передавач не можна розташовувати поруч або використовувати спільно з будь-якою іншою антеною чи передавачем.
14 UK
Page 16
8 Товарні знаки
Bluetooth
Товарний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками корпорації Bluetooth SIG, Inc., і компанія MMD Hong Kong Holding Limited використовує їх тільки за ліцензією. Інші товарні знаки і торговельні назви належать відповідним власникам.
Siri
Siri є товарним знаком корпорації Apple Inc., зареєстрованим у США та інших країнах.
Google
Google і Google Play є товарними знаками корпорації Google LLC.
15 UK
Page 17
9 Запитання й
відповіді
Мої навушники Bluetooth не вмикаються.
Низький рівень заряду акумулятора. Зарядіть навушники.
Не вдається виконати сполучення навушників Bluetooth з пристроєм Bluetooth.
Функцію Bluetooth вимкнено. Перш ніж вмикати навушники, увімкніть пристрій Bluetooth й активуйте в ньому функцію Bluetooth.
Сполучення не діє.
• Покладіть обидва навушники у футляр-акумулятор.
• Переконайтеся, що в усіх раніше підключених пристроях Bluetooth функцію Bluetooth вимкнено.
• Видаліть пристрій "Philips TAT8506" зі списку пристроїв Bluetooth на своєму пристрої Bluetooth.
• Виконайте сполучення навушників (див. розділ "Сполучення навушників з пристроєм Bluetooth в перший раз" на стор. 6).
Навушники Bluetooth підключені до мобільного телефона з підтримкою стереосигналу Bluetooth, але музика відтворюється лише через динамік мобільного телефона.
Див. посібник користувача мобільного телефона. Увімкніть режим прослуховування музики через навушники.
Низька якість звуку, чути потріскування.
• Пристрій Bluetooth знаходиться поза межами робочого діапазону. Скоротіть відстань між навушниками та пристроєм Bluetooth або усуньте перешкоди, які заважають передаванню сигналу.
• Зарядіть навушники.
Трансляція з мобільного телефона дуже повільна з низькою якістю звуку або не діє зовсім.
Переконайтеся, що мобільний телефон підтримує не лише профілі HSP/HFP (моно), але й профіль A2DP і версію BT4.0x або вище (див. розділ "Технічні дані" на стор. 11).
Пристрою Bluetooth не вдається знайти навушники.
• Можливо, навушники підключені до пристрою, з яким було створено пару раніше. Вимкніть підключений пристрій або перемістіть його за межі робочого діапазону.
• Можливо, сполучення було скинуто або навушники були раніше підключені до іншого пристрою. Знову виконайте сполучення навушників із пристроєм Bluetooth, як описано в посібнику користувача (див. розділ "Сполучення навушників із пристроєм Bluetooth в перший раз" на стор. 6).
16 UK
ЗАВАНТАЖЕННЯ ПРОГРАМИ
Щоб завантажити програму "Philips Headphones",
відскануйте QR-код чи натисніть кнопку "Download"
(Завантажити) або знайдіть цю програму в магазині
Apple App Store чи в магазині Google Play.
Page 18
© MMD Hong Kong Holding Limited, 2021. Усі права захищено. Технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. Philips та емблема щита Philips є зареєстрованими товарними знаками компанії Koninklijke Philips N.V., що використовуються за ліцензією. Цей виріб виготовлено і реалізовано під контролем компанії MMD Hong Kong Holding Limited або однієї з її філій. Гарантію на цей виріб надає компанія MMD Hong Kong Holding Limited. Усі інші назви компаній і продуктів можуть бути товарними знаками відповідних компаній, з якими вони пов'язані.
UM_TAT8506_00_UK_V1.0
Loading...