Philips TAT8506WT/00, TAT8506BK/00 user manual [tr]

Page 1
Kulaklık
8000 Serisi
TAT8506
Kullanıcı El Kitabı
Ürününüzü kaydedin ve destek alın:
www.philips.com/support
Page 2
İçerik
1 Önemli güvenlik talimatları 2
İşitme güvenliği 2 Genel bilgiler 2
Kutu içeriği 3 Diğer cihazlar 3 True wireless kulaklıklarınıza
genel bakış 4
3 Başlarken 5
Pili şarj etme 5 Takma yöntemi 6 Kulaklıkları Bluetooth cihazıyla
ilk defa eşleştirme 6
Kulaklıkları başka bir Bluetooth
cihazıyla eşleştirme 7
4 Kulaklığınızın kullanımı 8
Kulaklıkları Bluetooth cihazınıza
bağlama 8
ANC’yi (Active Noise Cancellation,
Aktif Gürültü Önleme) Denetleme Güç açık/kapalı 9 Çağrılarınızı ve müziğinizi yönetme 9 Sesli Asistan 9 Sesli Asistan işlevini kullanma
(Google App aracılığıyla) 9 Kulaklık/şarj kutusu LED gösterge durumu 10
8
5 Kulaklığı fabrika ayarlarına sıfırlama 11
6 Teknik veriler 11
7 Bildirim 12
Uygunluk beyanı 12 Eski ürününüzün ve pilinizin
imhası 12 Entegre pilin çıkarılması 12 EMF ile uyumluluk 13 Çevresel bilgiler 13 Uyumluluk bildirimi 13
8 Ticari markalar 15
Page 3
1 Önemli
Genel bilgiler
güvenlik talimatları
İşitme güvenliği
Tehlike
İşitme hasarlarını önlemek için kulaklığı yüksek ses
düzeyinde kullandığınız süreyi sınırlandırın ve ses düzeyini güvenli bir seviyeye getirin. Ses düzeyi ne kadar yüksekse, güvenli dinleme süresi de o kadar kısadır.
Kulaklığınızı kullanırken aşağıdaki talimatları yerine getirin.
• Makul süreler boyunca ve makul ses düzeylerinde dinleyin.
• Kulağınız alıştıkça ses düzeyini sürekli olarak artırmamaya dikkat edin.
• Ses düzeyini, etrafınızda olup bitenleri duyamayacak kadar yükseltmeyin.
• Potansiyel olarak tehlikeli durumlarda ürününüzü dikkatli bir şekilde kullanın veya kullanıma geçici olarak ara verin.
• Kulaklıkların oluşturduğu aşırı ses basıncı, işitme kaybına neden olabilir.
• Sürüş yapılırken kulaklığın her iki kulağı da kapatacak şekilde kullanılması tavsiye edilmez ve bazı bölgelerde sürüş yaparken bu şekilde kullanım yasa dışı olabilir.
• Güvenliğiniz için trakte veya potansiyel olarak tehlikeli olan başka bir ortamdayken, müzik veya çağrıların neden olabileceği dikkat dağınıklıklarından kaçının.
Hasar veya arızaları önlemek için:
Dikkat
Kulaklığı aşırı ısıya maruz bırakmayın.Kulaklığınızı düşürmeyin.Kulaklık, sıvı damlamalarına veya sıçramalarına
maruz kalmamalıdır. (Ürüne özel IP derecesine bakın)
Kulaklığınızın suyun altında kalmasına izin
vermeyin.
Konektör veya soket ıslakken kulaklığınızı şarj
etmeyin.
Alkol, amonyak, benzen veya aşındırıcı madde
içeren herhangi bir temizlik malzemesi kullanmayın.
Ürünün temizlenmesi gerekliyse yumuşak bir bez
kullanın. Gerekirse, bezi çok az miktarda suyla veya sulandırılmış haf sabun ile nemlendirebilirsiniz.
Entegre pil; güneş ışığı, ateş vb. aşırı ısıya maruz
bırakılmamalıdır.
Pilin hatalı şekilde değiştirilmesi, patlama riski
doğurur. Yalnızca aynı veya eşdeğer türde ürünle değiştirin.
Belirli bir IP derecesinin sağlanması için şarj yuvası
kapağı kapalı olmalıdır.
Pilin ateşe veya sıcak bir fırına atılması ya da
mekanik olarak ezilmesi veya kesilmesi patlamayla sonuçlanabilir.
Pilin aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda
bırakılması, patlamaya ya da yanıcı sıvı veya gaz kaçağına neden olabilir.
Pilin aşırı düşük hava basınçlı bir ortamda
bırakılması, patlamaya ya da yanıcı sıvı veya gaz kaçağına neden olabilir.
Çalışma ve depolama sıcaklıkları ve nem oranları
• Sıcaklığın -20 °C ile 50 °C arasında olduğu yerlerde saklayın (en fazla %90 bağıl nem).
• Sıcaklığın 0 °C ile 45 °C arasında olduğu yerlerde saklayın (en fazla %90 bağıl nem).
• Yüksek veya düşük sıcaklık koşulları, pil ömrünü kısaltabilir.
• Pilin yanlış türde bir pille değiştirilmesi kulaklıkta ciddi derecede hasar tehlikesi oluşturabilir (örneğin, bazı lityum pil türlerinin kullanılması durumunda);
2 TR
Page 4
2 True wireless
kulaklıklarınız
Satın alımınız için tebrikler ve Philips'e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/support adresinden ürününüzü kaydedin. Bu Philips True wireless kulaklıklar ile:
• Pratik eller serbest çağrıların keyni çıkarabilir;
• Kablosuz müziğin keyni çıkarabilir ve müziği kablosuz olarak kumanda edebilir;
• Çağrılar ile müzik arasında geçiş yapabilirsiniz.
Kutu içeriği
USB-C şarj kablosu (yalnızca şarj işlemi için)
Hızlı başlangıç kılavuzu
Global garanti
Güvenlik kitapçığı
Philips True wireless kulaklıklar Philips TAT8506
Comply™ Köpük Uçlar x 1 çift
Silikon kulaklık uçları x 6 çift
Diğer cihazlar
Bluetooth’u destekleyen ve kulaklıklar ile uyumlu olan bir cep telefonu veya cihaz (ör. dizüstü bilgisayar, tablet, Bluetooth adaptörleri, MP3 çalarlar vb.).
3 TR
Page 5
True wireless kulaklıklarınıza genel bakış
Çoklu işlev tuşu (MFT) LED gösterge (BT eşleştirmesi ve fabrika ayarlarına döndürme) LED gösterge (kulaklıklar) Bluetooth eşleştirme düğmesi LED gösterge (pil durumu veya şarj olma durumu) USB-C şarj yuvası
4 TR
Page 6
3 Başlarken
Not
İpucu
İpucu
İpucu
Pili şarj etme
En iyi pil kapasitesi ve ömrü için; kulaklıklarınızı
kullanmadan önce şarj kutusuna yerleştirin ve pili 2 saat boyunca şarj edin.
Herhangi bir hasar oluşmasını önlemek için
yalnızca orijinal USB-C şarj kablosunu kullanın.
Şarj etmeden önce aramanızı bitirin. Kulaklıklar
şarja takıldığında kapanır.
Şarj Kutusu
USB-C kablosunun bir ucunu şarj kutusuna diğer ucunu da güç kaynağına takın.
Şarj kutusu, kulaklıklarınız için taşınabilir, yedek bir
pil görevi görür. Şarj kutusunun şarjı tamamen dolu olduğunda, kulaklıkları 3 kez tam şarj eder.
Normalde, ürünün USB kablosuyla tamamen şarj
olması 2 saat sürer (kulaklıklar veya şarj kutusu için).
Kablosuz şarj
(Kablosuz şarj cihazı dahil değildr)
Şarj kutusunda yerleşik kablosuz şarj bobini bulunur. Kablosuz şarj cihazı veya bu işlevi gören başka bir cihaz kullanarak pili şarj edebilirsiniz.
Dikkat
Kablosuz şarj için önlemler
Şarj kutusu ve kablosuz şarj cihazı arasına metal
nesneler veya mıknatıslar gibi iletken malzemeler konmuşsa şarj kutusunu kablosuz şarj cihazına yerleştirmeyin.
Şarj kutusunu yüksek sıcaklıktan ve su
kaynaklarından uzak tutun. Kutu, şarj sırasında ısınabilir. Bu durum normaldir.
Pili kablosuz şarj cihazıyla şarj edin.
• Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin
• Şarj kutusunun kapağını kapatın
• Şarj kutusunu, kablosuz şarj cihazının orta kısmına yerleştirin
• Tamamen şarj olduktan sonra, şarj kutusunu kablosuz şarj cihazından alın
Kulaklık
Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin.
• Kulaklıklar şarj olmaya başlar ve mavi LED ışık yanar
• Kulaklıklar tamamen şarj olduğunda mavi ışık söner
Kablosuz şarjla ürünün tamamen şarj olması 4 saat
sürer.
5 TR
Page 7
Takma yöntemi
Not
Optimum uyum için uygun kulaklık uçlarını seçin
Kulaklıkların sıkı ve sabit bir şekilde oturması, en iyi ses kalitesini ve gürültü engellemeyi sağlar.
Hangi kulaklık ucunun size en iyi sesi ve kullanım rahatlığını sağladığını test edin.
2 Comply™ köpük kulaklık ucu ve ekstra büyük, büyük, medium, küçük ve ekstra küçük olmak üzere farklı boyutlarda 5 adet silikon kulaklık uçları verilir.
Kulaklıkları Bluetooth cihazıyla ilk defa eşleştirme
Kulaklıkların tamamen şarj edilmiş ve kapalı olduğundan emin olun.
Şarj kutusunun kapağını açın. Eşleştirme düğmesini yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun.
Comply™ köpük
Kulaklıkları takma
Kulaklığın sol kulaklık veya sağ kulaklık olup olmadığını kontrol edin.
Kulaklıkları kulaklarınıza takın ve sabit bir şekilde oturana kadar hafçe döndürün.
LXL XSM x 2 S
03"
Her iki kulaklıktaki LED, dönüşümlü olarak beyaz ve mavi renkte yanıp söner
Kulaklıklar artık eşleştirme modundadır ve bir Bluetooth cihazıyla (ör. cep telefonu) eşleşmeye hazırdır
Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini açın.
Kulaklığınızı Bluetooth cihazınızla eşleştirin. Bluetooth cihazınızın kullanım kılavuzuna başvurun.
Gücü açtıktan sonra kulaklıklar, önceden bağlanılmış
herhangi bir Bluetooth cihazı bulamazsa otomatik olarak eşleştirme moduna geçer.
6 TR
Page 8
Aşağıdaki örnekte, kulaklıkların
Not
Not
Bluetooth cihazınızla nasıl eşleştirileceği gösterilmektedir.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini kapatın, Philips TAT8506 öğesini seçin.
İstenirse kulaklıklara “0000” (4 sıfır) parolasını girin. Bluetooth 3.0 veya daha yeni sürümüne sahip cihazlar için parola girilmesine gerek yoktur.
Kulaklıkları başka bir Bluetooth cihazıyla eşleştirme
Başka bir Bluetooth cihazını kulaklıkla eşleştirmek istediğinizde kulaklığı eşleşme moduna getirmeniz (her iki kulaklık da kutunun içindeyken ve kutunun kapağı açıkken 3 saniye boyunca kutudaki düğmeye basın) ve normal eşleştirme sürecine göre ikinci cihazı bulmanız yeterlidir.
Philips TAT8506
Tek kulaklık (Mono modu)
Mono kullanım için şarj kutusundan sağ veya sol kulaklığı çıkarın. Kulaklık otomatik olarak açılır. Kulaklıktan “Güç açık” şeklinde bir ses geldiğini duyarsınız.
İkinci kulaklığı şarj kutusundan çıkarın; birbirleriyle
otomatik olarak eşleşirler.
Kulaklıklar, 4 cihazı hafızada depolar. 4'ten fazla
cihaz ile eşleştirmeyi denerseniz ilk eşleştirilen cihaz yenisiyle değiştirilir.
7 TR
Page 9
İpucu
4 Kulaklığınızın
İpucu
Not
kullanımı
ANC’yi (Active Noise Cancellation, Aktif Gürültü Önleme) Denetleme
Kulaklıkları Bluetooth cihazınıza bağlama
Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini açın.
Şarj kutusunun kapağını açın.
Mavi LED yanıp söner. Kulaklıklar son bağlanılmış olan
Bluetooth cihazını otomatik olarak arar ve buna yeniden bağlanır. Son bağlanılmış olan cihaz kullanılamıyorsa, kulaklıklar önceden bağlanılmış cihazların sondan ikincisini arayıp buna yeniden bağlanır.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini kulaklıkları
açtıktan sonra açtıysanız cihazınızın Bluetooth menüsüne giderek kulaklıkları cihaza manuel olarak bağlamanız gerekir.
ANC'yi etkinleştirme
Sağ kulaklığa çift dokunuşla farklı ANC modları arasında geçiş yapılabilir.
• ANC işlevi, kulaklık kulağa yerleştirildiğinde otomatik olarak etkinleştirilir MFB düğmesine iki defa dokunduğunuzda
• cihaz farkındalık moduna geçer
• MFB düğmesine tekrar iki defa dokunduğunuzda ANC işlevi kapanır
Farkındalık
ANC Kapalı
ANC AÇIK
Kulaklığı çıkardığınızda kulaklık otomatik olarak
uyku moduna geçer. Kulaklığı geri taktığınızda kulaklık etkin moda geri döner.
modu
Kulaklıklar, 3 dakika içinde herhangi bir Bluetooth
cihazına bağlanamazsa pil ömründen tasarruf etmek için otomatik olarak kapanır.
Bazı Bluetooth cihazlarında, bağlantı otomatik
olmayabilir. Bu durumda, cihazınızdaki Bluetooth menüsüne gitmeniz ve kulaklığı Bluetooth cihazına manuel olarak bağlamanız gerekir.
Bluetooth bağlantısıyla 60 dakika boyunca hiçbir
sinyal (müzik/çağrı) alınmaması durumunda kulaklıklar pil ömründen tasarruf etmek için otomatik olarak kapanır.
8 TR
Görev
ANC AÇIK Sağ kulaklık
modu
ANC KAPALI Sağ kulaklık
Hızlı farkındalık
MFT Eylem
Sağ kulaklık
Sağ kulaklık
Çift dokunuş
Çift dokunuşFarkındalık
Çift dokunuş
Bip sesinden sonra dokunmaya devam edin
Page 10
Güç açık/kapalı
Not
Sesli Asistan
Görev
Kulaklıkları açma
Kulaklıkları kapatma
MFT Eylem
Açmak için kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın
Kapatmak için kulaklıkları şarj kutusuna geri koyun
Çağrılarınızı ve müziğinizi yönetme
Müzik denetimi
Görev MFT Eylem
Müziği oynatma veya duraklatma
Sonraki parça Sağ kulaklık Üç kez
Ses düzeyini +/- ayarlama
Çağrı denetimi
Sağ kulaklık Dokunun ve 1
saniye bekleyin
dokunun
Cep telefonu denetimi ile
EylemGörev Düğme
(Siri/Google)
Sol kulaklıkSesli Asistanı
Tetikleme
Sol kulaklıkSesli Asistanı
Durdurma
Dokunun ve 2 saniye bekleyin
Tek Dokunuş
Sesli Asistan işlevini kullanma (Google App aracılığıyla)
Bu işlevi kullanmadan önce lütfen Android akıllı telefonunuza Google App’i yükleyin.
Uygulamanın en son sürümü gerekebilir.Google App ile ilgili ayrıntılar için lütfen çalışma
talimatlarına veya Android akıllı telefonun desteklenen web sitesine veya Google Play mağazası web sitesine bakın.
Android akıllı telefonun teknik özelliklerine göre
kulaklıklardan Google App etkinleştirilemeyebilir.
tuşu
Sol kulaklıkGoogle Sesli Asistan’ı Tetikleme
EylemGörev Çoklu işlev
Konuşurken dokunmaya devam edin
Görev
Çağrıyı yanıtlama/ Çağrı sırasında arayanı değiştirme
Çağrıyı kapatma/ Çağrıyı reddetme
MFT
Sağ kulaklık
Sağ kulaklık
Eylem
Çift dokunuş
Dokunun ve 1 saniye bekleyin
Asistan’ı İptal Etme
dinleme
Sol kulaklıkGoogle Sesli
Sol kulaklıkBildirim
Tek Dokunuş
Çift dokunuş
9 TR
Page 11
Kulaklık LED gösterge durumu
Şarj kutusu LED gösterge durumu
Kulaklıkların durumu
Kulaklıklar bir Bluetooth cihazına bağlı
Kulaklık eşleştirme için hazır
Kulaklık açık ancak bir Bluetooth cihazına bağlı değil
Düşük pil seviyesi (kulaklık)
Pil tamamen şarj olmuş (şarj kutusu)
Gösterge
Beyaz LED her 5 saniyede bir yanıp söner
LED, dönüşümlü olarak mavi ve beyaz renklerde yanıp söner
Beyaz LED her saniye yanıp söner (3 dk. sonra otomatik olarak kapanır)
Mavi LED her 5 saniyede iki kez yanıp söner
Kutu LED'ine bakın
Şarj olurken Gösterge
Pil düşük
Göreceli yeterli pil Beyaz LED yanar
Kullanımda ve kapak açık
Pil düşük
Göreceli yeterli pil
Turuncu LED yanar
Gösterge
4 döngü boyunca yavaşça turuncu yanıp söner
Kapalı
10 TR
Page 12
5 Kulaklığı
Not
fabrika
6 Teknik veriler
ayarlarına sıfırlama
Herhangi bir eşleştirme veya bağlantı sorunuyla karşılaşırsanız kulaklıklarınızı fabrika ayarlarına döndürerek sıfırlamak için aşağıdaki prosedürü takip edebilirsiniz.
Bluetooth cihazınız üzerinde, Bluetooth menüsüne gidin ve Philips TAT8506’yı cihaz listesinden kaldırın.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini kapatın.
Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kapağı açın.
Kutu üzerindeki düğmeye iki kez basın.
“Kulaklıklarınızın kullanımı ­Kulaklıklarınızı Bluetooth cihazına bağlama” bölümündeki adımları takip edin.
Müzik çalma süresi (ANC açık): 8 + 24 saat Müzik çalma süresi (ANC kapalı): 9 + 27 saat Bekleme süresi: 200 saat Şarj süresi: 2 saat Lityum iyon pil, her bir kulaklıkta 55 mAh; Lityum iyon pil, şarj kutusunda 600 mAh Bluetooth sürümü: 5.2 Uyumlu Bluetooth prolleri:
HFP (Eller Serbest Proli)
A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım Proli)
AVRCP (Ses Video Uzaktan Kumanda Proli)
Desteklenen ses codec’leri: LDAC, AC, SBC Frekans aralığı: 2,402 - 2,480 GHz Verici gücü: < 10 dBm Çalışma aralığı: En fazla 10 metre Otomatik kapanma Şarj için USB-C yuvası Kablosuz şarj Düşük pil uyarısı: Var
Kulaklığınızı Bluetooth cihazınızla eşleştirin, Philips TAT8506 öğesini seçin.
Kulaklıklardan tepki gelmemesi durumunda kulaklık donanımınızı sıfırlamak için aşağıdaki adımı takip edebilirsiniz.
Çoklu işlev tuşuna dokunun ve 10 saniye bekleyin.
Teknik özelliklerde haber verilmeksizin değişiklik
yapılabilir.
11 TR
Page 13
7 Bildirim
Entegre pilin çıkarılması
Uygunluk beyanı
İşbu belge ile, MMD Hong Kong Holding Limited, bu ürünün 2014/53/EU Direkti'nin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı'nı www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz.
Eski ürününüzün ve pilinizin imhası
Ürününüz geri dönüştürülebilir ve tekrar kullanılabilir olan yüksek kaliteli malzemeler ve bileşenler kullanılarak tasarlanmış ve üretilmiştir.
Ürün üzerindeki bu sembol, ürünün 2012/19/EU sayılı Avrupa Direkti kapsamında olduğu anlamına gelir.
Bu sembol, üründe normal ev atıklarıyla birlikte atılamayacak, 2013/56/EU sayılı Avrupa Direkti kapsamında olan dahili şarj edilebilir bir pil bulunduğu anlamına gelir. Şarj edilebilir pilin bir profesyonel tarafından çıkarılmasını sağlamak için ürününüzü resmi bir toplama noktasına veya bir Philips hizmet merkezine götürmenizi şiddetle tavsiye ederiz. Elektrikli ve elektronik ürünler ve şarj edilebilir piller için bulunduğunuz yerdeki sınıandırmalı toplama sistemleri hakkında bilgi edinin. Yerel kurallara uyun ve ürünü ve şarj edilebilir pilleri asla normal ev atıklarıyla birlikte atmayın. Eski ürünlerin ve şarj edilebilir pillerin doğru şekilde imha edilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde oluşabilecek olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olur.
Eğer ülkenizde elektronik ürünlerle ilgili hiçbir toplama/geri dönüşüm sistemi yoksa kulaklıkları atmadan önce pili çıkarıp geri dönüştürerek çevreyi koruyabilirsiniz.
• Pili çıkarmadan önce, kulaklıkların şarj kutusu ile bağlantısının kesilmiş olduğundan emin olun.
• Pili çıkarmadan önce, şarj kutusunun USB şarj kablosu ile bağlantısının kesilmiş olduğundan emin olun.
12 TR
Page 14
EMF ile uyumluluk
Bu ürün, elektromanyetik alan maruziyetine ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalajlar çıkarılmıştır. Ambalajı, şu üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde üretmeye çalıştık: karton (kutu), polistiren köpük (tampon) ve polietilen (torbalar, koruyucu köpük levha). Sisteminiz, uzman bir şirket tarafından ayrıştırıldıklarında geri dönüştürülebilir ve yeniden kullanılabilir olan malzemelerden oluşmaktadır. Lütfen ambalaj malzemelerinin, bitmiş pillerin ve eski ekipmanların imhasına ilişkin yerel düzenlemelere uyun.
Uyumluluk bildirimi
Bu cihaz, FCC kuralları, Kısım 15’e uygundur. Çalışması, aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazite yol açamaz ve
2. Bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek parazitler de dahil olmak üzere alınan her paraziti kabul etmek zorundadır.
FCC kuralları
Bu ekipman test edilmiş ve ekipmanın FCC Kuralları kısım 15 çerçevesinde B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun olduğu anlaşılmıştır. Bu sınırlar, yerleşim yerlerindeki kurulumlarda meydana gelebilecek zararlı parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekans enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir; ayrıca, kullanım talimatı kitapçığına göre kurulup kullanılmadığı takdirde, radyo iletişimlerinde zararlı parazitlere yol açabilir.
Ancak, belirli bir kurulumda parazit meydana gelmeyeceğinin garantisi yoktur. Bu ekipman radyo veya televizyon yayını çekiş gücünde zararlı bir parazite neden olursa (bu durum ekipman kapatılıp açılarak belirlenebilir) kullanıcının aşağıdaki tedbirlerden bir veya birkaçını yerine getirerek paraziti düzeltmeye çalışması önerilir:
Alıcı antenin yönünü değiştirin veya anteni yeniden konumlandırın Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre üzerinde bulunan bir prize bağlayın Yardım için bayinize veya tecrübeli bir radyo/TV teknisyenine danışın
FCC Radyasyon Maruziyet Beyanı:
Bu ekipman, kontrolsüz bir ortam için öne sürülen FCC radyasyon maruziyet sınırlarına uygundur. Bu verici, başka herhangi bir anten veya vericiyle yan yana yerleştirilmemelidir veya birlikte kullanılmamalıdır.
Dikkat: Uyumluluktan sorumlu tarafın açıkça onaylamadığı değişikliklerin, kullanıcının cihazı kullanma yetkisini geçersiz kılabileceği hususunda kullanıcıyı uyarırız.
Kanada:
Bu cihaz; Innovation, Science and Economic Development Canada'nın lisanstan muaf RSS'lerine uygun olan lisanstan muaf vericiler/alıcılar içermektedir. Çalışması, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz parazite yol açamaz. (2) Bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek parazitler de dahil olmak üzere her paraziti kabul etmek zorundadır.
13 TR
Page 15
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC Radyasyon Maruziyet Beyanı:
Bu ekipman, kontrolsüz ortamlar için öne sürülen Kanada radyasyon maruziyet sınırlarına uygundur. Bu verici, başka herhangi bir anten veya vericiyle yan yana yerleştirilmemelidir veya birlikte kullanılmamalıdır.
14 TR
Page 16
8 Ticari markalar
Bluetooth
Bluetooth® marka ismi ve logoları, Bluetooth SIG Inc'e ait tescilli ticari markalardır ve bu markaların MMD Hong Kong Holding Limited tarafından herhangi bir kullanımı lisanslıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler, ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Siri
Siri, Apple Inc'in ABD ve diğer ülkelerde kayıtlı olan bir ticari markasıdır.
Google
Google ve Google Play, Google Inc'in tescilli ticari markalarıdır.
15 TR
Page 17
9 Sıkça sorulan
sorular
Bluetooth kulaklıklarım Bluetooth stereonun etkin olduğu bir cep telefonuna bağlı, ancak müzik yalnızca cep telefonunun hoparlöründen çalıyor.
Cep telefonunuzdaki kullanım kılavuzuna bakın. Kulaklık üzerinden müzik dinlemeyi seçin.
Bluetooth kulaklıklarım açılmıyor.
Pil seviyesi düşüktür. Kulaklıklarınızı şarj edin.
Bluetooth kulaklıklarımı Bluetooth cihazımla eşleştiremiyorum.
Bluetooth kapalıdır. Bluetooth cihazınızdaki Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklıkları açmadan önce Bluetooth cihazını açın.
Eşleştirme yapılmıyor.
• Her iki kulaklığı da şarj kutusuna koyun.
• Önceden bağlanmış olan tüm Bluetooth cihazlarının Bluetooth işlevlerini devre dışı bıraktığınızdan emin olun.
• Bluetooth cihazınızdaki Bluetooth listesinden "Philips TAT8506" öğesini silin.
• Kulaklıklarınızı eşleştirin (bkz. sayfa 6’daki ‘Kulaklıkları Bluetooth cihazıyla ilk defa eşleştirme').
Bluetooth cihazı, kulaklıkları bulamıyor.
• Kulaklıklar, daha önceden eşleştirilmiş olan bir cihaza bağlı olabilir. Bağlı cihazı kapatın veya kapsama alanı dışına çıkarın.
• Eşleştirme sıfırlanmış veya kulaklıklar daha önceden başka bir cihazla eşleştirilmiş olabilir. Kulaklıkları, kullanım kılavuzunda anlatıldığı şekilde Bluetooth cihazıyla yeniden eşleştirin. (bkz. sayfa 6’daki ‘Kulaklıkları Bluetooth cihazıyla ilk defa eşleştirme').
Ses kalitesi kötü ve cızırtı sesi duyuluyor.
• Bluetooth cihazı kapsama alanı dışındadır. Kulaklıklarınız ile Bluetooth cihazınız arasındaki mesafeyi azaltın veya aralarındaki engelleri kaldırın.
• Kulaklıklarınızı şarj edin.
Cep telefonundan akış çok yavaşken ses kalitesi kötü veya akış hiç çalışmıyor.
Cep telefonunuzun yalnızca (mono) HSP/HFP’yi değil, A2DP’yi de desteklediğinden ve BT4.0x (veya üstü) ile uyumlu olduğundan emin olun (bkz. sayfa 11’deki ‘Teknik Veriler’).
UYGULAMA İNDİRME
Uygulamayı indirmek için QR kodu
tarayın/“İndir” düğmesine basın veya Apple
App Store ya da Google Play mağazasında
“Philips Headphones” kelimelerini arayın.
16 TR
Page 18
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Tüm hakları saklıdır. Teknik özelliklerde haber verilmeksizin değişiklik yapılabilir. Philips ve Philips Kalkan Sembolü, Koninklijke Philips N.V’nin tescilli ticari markalarıdır ve kullanımları lisanslıdır. Bu ürün, MMD Hong Kong Holding Limited veya bağlı kuruluşlarından biri tarafından üretilmiştir ve satışı bunların sorumluluğunda yapılmıştır ve bu ürüne ilişkin garantiyi MMD Hong Kong Holding Limited sağlamaktadır. Diğer tüm şirket ve ürün adları, ilişkili oldukları ilgili şirketlerin ticari markaları olabilir.
UM_TAT8506_00_TR_V1.0
Loading...