Kutu içeriği 3
Diğer cihazlar 3
True wireless kulaklıklarınıza
genel bakış 4
3 Başlarken 5
Pili şarj etme 5
Takma yöntemi 6
Kulaklıkları Bluetooth cihazıyla
ilk defa eşleştirme 6
Kulaklıkları başka bir Bluetooth
cihazıyla eşleştirme 7
4 Kulaklığınızın kullanımı 8
Kulaklıkları Bluetooth cihazınıza
bağlama 8
ANC’yi (Active Noise Cancellation,
Aktif Gürültü Önleme) Denetleme
Güç açık/kapalı 9
Çağrılarınızı ve müziğinizi yönetme 9
Sesli Asistan 9
Sesli Asistan işlevini kullanma
(Google App aracılığıyla) 9
Kulaklık/şarj kutusu LED
gösterge durumu 10
8
5 Kulaklığı fabrika ayarlarına sıfırlama 11
6 Teknik veriler 11
7 Bildirim 12
Uygunluk beyanı 12
Eski ürününüzün ve pilinizin
imhası 12
Entegre pilin çıkarılması 12
EMF ile uyumluluk 13
Çevresel bilgiler 13
Uyumluluk bildirimi 13
8 Ticari markalar 15
9 Sıkça sorulan sorular 16
Page 3
1 Önemli
Genel bilgiler
güvenlik
talimatları
İşitme güvenliği
Tehlike
İşitme hasarlarını önlemek için kulaklığı yüksek ses
düzeyinde kullandığınız süreyi sınırlandırın ve ses
düzeyini güvenli bir seviyeye getirin. Ses düzeyi ne
kadar yüksekse, güvenli dinleme süresi de o kadar
kısadır.
Kulaklığınızı kullanırken aşağıdaki
talimatları yerine getirin.
• Makul süreler boyunca ve makul ses
düzeylerinde dinleyin.
• Kulağınız alıştıkça ses düzeyini sürekli
olarak artırmamaya dikkat edin.
• Ses düzeyini, etrafınızda olup bitenleri
duyamayacak kadar yükseltmeyin.
• Potansiyel olarak tehlikeli durumlarda
ürününüzü dikkatli bir şekilde kullanın
veya kullanıma geçici olarak ara verin.
• Kulaklıkların oluşturduğu aşırı ses
basıncı, işitme kaybına neden olabilir.
• Sürüş yapılırken kulaklığın her iki kulağı
da kapatacak şekilde kullanılması
tavsiye edilmez ve bazı bölgelerde
sürüş yaparken bu şekilde kullanım
yasa dışı olabilir.
• Güvenliğiniz için trakte veya
potansiyel olarak tehlikeli olan başka
bir ortamdayken, müzik veya çağrıların
neden olabileceği dikkat
dağınıklıklarından kaçının.
Hasar veya arızaları önlemek için:
Dikkat
Kulaklığı aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Kulaklığınızı düşürmeyin.
Kulaklık, sıvı damlamalarına veya sıçramalarına
maruz kalmamalıdır. (Ürüne özel IP derecesine
bakın)
Kulaklığınızın suyun altında kalmasına izin
vermeyin.
Konektör veya soket ıslakken kulaklığınızı şarj
etmeyin.
Alkol, amonyak, benzen veya aşındırıcı madde
içeren herhangi bir temizlik malzemesi
kullanmayın.
Ürünün temizlenmesi gerekliyse yumuşak bir bez
kullanın. Gerekirse, bezi çok az miktarda suyla veya
sulandırılmış haf sabun ile nemlendirebilirsiniz.
Entegre pil; güneş ışığı, ateş vb. aşırı ısıya maruz
bırakılmamalıdır.
Pilin hatalı şekilde değiştirilmesi, patlama riski
doğurur. Yalnızca aynı veya eşdeğer türde ürünle
değiştirin.
Belirli bir IP derecesinin sağlanması için şarj yuvası
kapağı kapalı olmalıdır.
Pilin ateşe veya sıcak bir fırına atılması ya da
mekanik olarak ezilmesi veya kesilmesi patlamayla
sonuçlanabilir.
Pilin aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda
bırakılması, patlamaya ya da yanıcı sıvı veya gaz
kaçağına neden olabilir.
Pilin aşırı düşük hava basınçlı bir ortamda
bırakılması, patlamaya ya da yanıcı sıvı veya gaz
kaçağına neden olabilir.
Çalışma ve depolama sıcaklıkları ve nem
oranları
• Sıcaklığın -20 °C ile 50 °C arasında
olduğu yerlerde saklayın (en fazla %90
bağıl nem).
• Sıcaklığın 0 °C ile 45 °C arasında
olduğu yerlerde saklayın (en fazla %90
bağıl nem).
• Yüksek veya düşük sıcaklık koşulları,
pil ömrünü kısaltabilir.
• Pilin yanlış türde bir pille
değiştirilmesi kulaklıkta ciddi
derecede hasar tehlikesi oluşturabilir
(örneğin, bazı lityum pil türlerinin
kullanılması durumunda);
2 TR
Page 4
2 True wireless
kulaklıklarınız
Satın alımınız için tebrikler ve Philips'e
hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan
destekten tam olarak yararlanabilmek için
www.philips.com/support adresinden
ürününüzü kaydedin.
Bu Philips True wireless kulaklıklar ile:
• Pratik eller serbest çağrıların keyni
çıkarabilir;
• Kablosuz müziğin keyni çıkarabilir ve
müziği kablosuz olarak kumanda
edebilir;
• Çağrılar ile müzik arasında geçiş
yapabilirsiniz.
Kutu içeriği
USB-C şarj kablosu (yalnızca şarj işlemi için)
Hızlı başlangıç kılavuzu
Global garanti
Güvenlik kitapçığı
Philips True wireless kulaklıklar Philips
TAT8506
Comply™ Köpük Uçlar x 1 çift
Silikon kulaklık uçları x 6 çift
Diğer cihazlar
Bluetooth’u destekleyen ve kulaklıklar ile
uyumlu olan bir cep telefonu veya cihaz
(ör. dizüstü bilgisayar, tablet, Bluetooth
adaptörleri, MP3 çalarlar vb.).
3 TR
Page 5
True wireless kulaklıklarınıza
genel bakış
Çoklu işlev tuşu (MFT)
LED gösterge (BT eşleştirmesi ve
fabrika ayarlarına döndürme)
LED gösterge (kulaklıklar)
Bluetooth eşleştirme düğmesi
LED gösterge (pil durumu veya
şarj olma durumu)
USB-C şarj yuvası
4 TR
Page 6
3 Başlarken
Not
İpucu
İpucu
İpucu
Pili şarj etme
En iyi pil kapasitesi ve ömrü için; kulaklıklarınızı
kullanmadan önce şarj kutusuna yerleştirin ve pili
2 saat boyunca şarj edin.
Herhangi bir hasar oluşmasını önlemek için
yalnızca orijinal USB-C şarj kablosunu kullanın.
Şarj etmeden önce aramanızı bitirin. Kulaklıklar
şarja takıldığında kapanır.
Şarj Kutusu
USB-C kablosunun bir ucunu şarj
kutusuna diğer ucunu da güç kaynağına
takın.
Şarj kutusu, kulaklıklarınız için taşınabilir, yedek bir
pil görevi görür. Şarj kutusunun şarjı tamamen dolu
olduğunda, kulaklıkları 3 kez tam şarj eder.
Normalde, ürünün USB kablosuyla tamamen şarj
olması 2 saat sürer (kulaklıklar veya şarj kutusu için).
Kablosuz şarj
(Kablosuz şarj cihazı dahil değildr)
Şarj kutusunda yerleşik kablosuz şarj bobini
bulunur. Kablosuz şarj cihazı veya bu işlevi
gören başka bir cihaz kullanarak pili şarj
edebilirsiniz.
Dikkat
Kablosuz şarj için önlemler
Şarj kutusu ve kablosuz şarj cihazı arasına metal
nesneler veya mıknatıslar gibi iletken malzemeler
konmuşsa şarj kutusunu kablosuz şarj cihazına
yerleştirmeyin.
Şarj kutusunu yüksek sıcaklıktan ve su
kaynaklarından uzak tutun. Kutu, şarj sırasında
ısınabilir. Bu durum normaldir.
Pili kablosuz şarj cihazıyla şarj edin.
• Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin
• Şarj kutusunun kapağını kapatın
• Şarj kutusunu, kablosuz şarj cihazının
orta kısmına yerleştirin
• Tamamen şarj olduktan sonra, şarj
kutusunu kablosuz şarj cihazından alın
Kulaklık
Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin.
• Kulaklıklar şarj olmaya başlar ve mavi
LED ışık yanar
• Kulaklıklar tamamen şarj olduğunda
mavi ışık söner
Kablosuz şarjla ürünün tamamen şarj olması 4 saat
sürer.
5 TR
Page 7
Takma yöntemi
Not
Optimum uyum için uygun kulaklık uçlarını seçin
Kulaklıkların sıkı ve sabit bir şekilde
oturması, en iyi ses kalitesini ve gürültü
engellemeyi sağlar.
Hangi kulaklık ucunun size en iyi sesi
ve kullanım rahatlığını sağladığını
test edin.
2 Comply™ köpük kulaklık ucu ve
ekstra büyük, büyük, medium, küçük
ve ekstra küçük olmak üzere farklı
boyutlarda 5 adet silikon kulaklık
uçları verilir.
Kulaklıkları Bluetooth
cihazıyla ilk defa
eşleştirme
Kulaklıkların tamamen şarj edilmiş ve
kapalı olduğundan emin olun.
Şarj kutusunun kapağını açın. Eşleştirme
düğmesini yaklaşık 3 saniye boyunca
basılı tutun.
Comply™
köpük
Kulaklıkları takma
Kulaklığın sol kulaklık veya sağ kulaklık
olup olmadığını kontrol edin.
Kulaklıkları kulaklarınıza takın ve sabit
bir şekilde oturana kadar hafçe
döndürün.
LXLXSM x 2S
03"
Her iki kulaklıktaki LED, dönüşümlü
olarak beyaz ve mavi renkte yanıp
söner
Kulaklıklar artık eşleştirme
modundadır ve bir Bluetooth
cihazıyla (ör. cep telefonu)
eşleşmeye hazırdır
Bluetooth cihazınızın Bluetooth
işlevini açın.
Kulaklığınızı Bluetooth cihazınızla
eşleştirin. Bluetooth cihazınızın
kullanım kılavuzuna başvurun.
Gücü açtıktan sonra kulaklıklar, önceden bağlanılmış
herhangi bir Bluetooth cihazı bulamazsa otomatik
olarak eşleştirme moduna geçer.
6 TR
Page 8
Aşağıdaki örnekte, kulaklıkların
Not
Not
Bluetooth cihazınızla nasıl
eşleştirileceği gösterilmektedir.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth
işlevini kapatın, Philips TAT8506
öğesini seçin.
İstenirse kulaklıklara “0000” (4 sıfır)
parolasını girin. Bluetooth 3.0 veya
daha yeni sürümüne sahip cihazlar
için parola girilmesine gerek yoktur.
Kulaklıkları başka bir
Bluetooth cihazıyla
eşleştirme
Başka bir Bluetooth cihazını kulaklıkla
eşleştirmek istediğinizde kulaklığı eşleşme
moduna getirmeniz (her iki kulaklık da
kutunun içindeyken ve kutunun kapağı
açıkken 3 saniye boyunca kutudaki
düğmeye basın) ve normal eşleştirme
sürecine göre ikinci cihazı bulmanız
yeterlidir.
Philips TAT8506
Tek kulaklık (Mono modu)
Mono kullanım için şarj kutusundan sağ
veya sol kulaklığı çıkarın. Kulaklık
otomatik olarak açılır. Kulaklıktan “Güç
açık” şeklinde bir ses geldiğini duyarsınız.
İkinci kulaklığı şarj kutusundan çıkarın; birbirleriyle
otomatik olarak eşleşirler.
Kulaklıklar, 4 cihazı hafızada depolar. 4'ten fazla
cihaz ile eşleştirmeyi denerseniz ilk eşleştirilen
cihaz yenisiyle değiştirilir.
7 TR
Page 9
İpucu
4 Kulaklığınızın
İpucu
Not
kullanımı
ANC’yi (Active Noise
Cancellation, Aktif Gürültü
Önleme) Denetleme
Kulaklıkları Bluetooth
cihazınıza bağlama
Bluetooth cihazınızın Bluetooth
işlevini açın.
Şarj kutusunun kapağını açın.
Mavi LED yanıp söner.
Kulaklıklar son bağlanılmış olan
Bluetooth cihazını otomatik olarak
arar ve buna yeniden bağlanır. Son
bağlanılmış olan cihaz
kullanılamıyorsa, kulaklıklar
önceden bağlanılmış cihazların
sondan ikincisini arayıp buna
yeniden bağlanır.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini kulaklıkları
açtıktan sonra açtıysanız cihazınızın Bluetooth
menüsüne giderek kulaklıkları cihaza manuel olarak
bağlamanız gerekir.
ANC'yi etkinleştirme
Sağ kulaklığa çift dokunuşla farklı ANC
modları arasında geçiş yapılabilir.
• ANC işlevi, kulaklık kulağa
yerleştirildiğinde otomatik olarak
etkinleştirilir
MFB düğmesine iki defa dokunduğunuzda
•
cihaz farkındalık moduna geçer
• MFB düğmesine tekrar iki defa
dokunduğunuzda ANC işlevi kapanır
Farkındalık
ANC Kapalı
ANC AÇIK
Kulaklığı çıkardığınızda kulaklık otomatik olarak
uyku moduna geçer. Kulaklığı geri taktığınızda
kulaklık etkin moda geri döner.
modu
Kulaklıklar, 3 dakika içinde herhangi bir Bluetooth
cihazına bağlanamazsa pil ömründen tasarruf
etmek için otomatik olarak kapanır.
Bazı Bluetooth cihazlarında, bağlantı otomatik
olmayabilir. Bu durumda, cihazınızdaki Bluetooth
menüsüne gitmeniz ve kulaklığı Bluetooth cihazına
manuel olarak bağlamanız gerekir.
Bluetooth bağlantısıyla 60 dakika boyunca hiçbir
sinyal (müzik/çağrı) alınmaması durumunda
kulaklıklar pil ömründen tasarruf etmek için
otomatik olarak kapanır.
8 TR
Görev
ANC AÇIKSağ kulaklık
modu
ANC KAPALISağ kulaklık
Hızlı
farkındalık
MFTEylem
Sağ kulaklık
Sağ kulaklık
Çift dokunuş
Çift dokunuşFarkındalık
Çift dokunuş
Bip sesinden
sonra
dokunmaya
devam edin
Page 10
Güç açık/kapalı
Not
Sesli Asistan
Görev
Kulaklıkları
açma
Kulaklıkları
kapatma
MFTEylem
Açmak için
kulaklıkları
şarj
kutusundan
çıkarın
Kapatmak için
kulaklıkları şarj
kutusuna geri
koyun
Bu işlevi kullanmadan önce lütfen
Android akıllı telefonunuza Google App’i
yükleyin.
Uygulamanın en son sürümü gerekebilir.
Google App ile ilgili ayrıntılar için lütfen çalışma
talimatlarına veya Android akıllı telefonun
desteklenen web sitesine veya Google Play
mağazası web sitesine bakın.
Android akıllı telefonun teknik özelliklerine göre
kulaklıklardan Google App etkinleştirilemeyebilir.
tuşu
Sol kulaklıkGoogle Sesli
Asistan’ı
Tetikleme
EylemGörevÇoklu işlev
Konuşurken
dokunmaya
devam edin
Görev
Çağrıyı
yanıtlama/
Çağrı sırasında
arayanı
değiştirme
Çağrıyı
kapatma/
Çağrıyı
reddetme
MFT
Sağ
kulaklık
Sağ
kulaklık
Eylem
Çift dokunuş
Dokunun ve
1 saniye
bekleyin
Asistan’ı İptal
Etme
dinleme
Sol kulaklıkGoogle Sesli
Sol kulaklıkBildirim
Tek Dokunuş
Çift dokunuş
9 TR
Page 11
Kulaklık LED gösterge
durumu
Şarj kutusu LED
gösterge durumu
Kulaklıkların durumu
Kulaklıklar bir
Bluetooth cihazına
bağlı
Kulaklık eşleştirme
için hazır
Kulaklık açık ancak bir
Bluetooth cihazına
bağlı değil
Düşük pil seviyesi
(kulaklık)
Pil tamamen şarj
olmuş (şarj kutusu)
Gösterge
Beyaz LED her
5 saniyede bir yanıp
söner
LED, dönüşümlü
olarak mavi ve beyaz
renklerde yanıp söner
Beyaz LED her saniye
yanıp söner (3 dk.
sonra otomatik olarak
kapanır)
Mavi LED her
5 saniyede iki kez
yanıp söner
Kutu LED'ine bakın
Şarj olurkenGösterge
Pil düşük
Göreceli yeterli pilBeyaz LED yanar
Kullanımda ve
kapak açık
Pil düşük
Göreceli yeterli pil
Turuncu LED yanar
Gösterge
4 döngü boyunca
yavaşça turuncu
yanıp söner
Kapalı
10 TR
Page 12
5 Kulaklığı
Not
fabrika
6 Teknik veriler
ayarlarına
sıfırlama
Herhangi bir eşleştirme veya bağlantı
sorunuyla karşılaşırsanız kulaklıklarınızı
fabrika ayarlarına döndürerek sıfırlamak
için aşağıdaki prosedürü takip edebilirsiniz.
Bluetooth cihazınız üzerinde,
Bluetooth menüsüne gidin ve Philips
TAT8506’yı cihaz listesinden kaldırın.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth
işlevini kapatın.
Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin
ve kapağı açın.
Kutu üzerindeki düğmeye iki kez
basın.
“Kulaklıklarınızın kullanımı Kulaklıklarınızı Bluetooth cihazına
bağlama” bölümündeki adımları takip
edin.
Müzik çalma süresi (ANC açık):
8 + 24 saat
Müzik çalma süresi (ANC kapalı):
9 + 27 saat
Bekleme süresi: 200 saat
Şarj süresi: 2 saat
Lityum iyon pil, her bir kulaklıkta 55
mAh; Lityum iyon pil, şarj kutusunda
600 mAh
Bluetooth sürümü: 5.2
Uyumlu Bluetooth prolleri:
• HFP (Eller Serbest Proli)
• A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım
Proli)
• AVRCP (Ses Video Uzaktan
Kumanda Proli)
Desteklenen ses codec’leri: LDAC, AC,
SBC
Frekans aralığı: 2,402 - 2,480 GHz
Verici gücü: < 10 dBm
Çalışma aralığı: En fazla 10 metre
Otomatik kapanma
Şarj için USB-C yuvası
Kablosuz şarj
Düşük pil uyarısı: Var
Kulaklığınızı Bluetooth cihazınızla
eşleştirin, Philips TAT8506 öğesini
seçin.
Kulaklıklardan tepki gelmemesi
durumunda kulaklık donanımınızı
sıfırlamak için aşağıdaki adımı takip
edebilirsiniz.
Çoklu işlev tuşuna dokunun ve 10
saniye bekleyin.
Teknik özelliklerde haber verilmeksizin değişiklik
yapılabilir.
11 TR
Page 13
7 Bildirim
Entegre pilin çıkarılması
Uygunluk beyanı
İşbu belge ile, MMD Hong Kong Holding
Limited, bu ürünün 2014/53/EU Direkti'nin
temel gerekliliklerine ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Uygunluk Beyanı'nı www.p4c.philips.com
adresinde bulabilirsiniz.
Eski ürününüzün ve
pilinizin imhası
Ürününüz geri dönüştürülebilir ve tekrar
kullanılabilir olan yüksek kaliteli
malzemeler ve bileşenler kullanılarak
tasarlanmış ve üretilmiştir.
Ürün üzerindeki bu sembol, ürünün
2012/19/EU sayılı Avrupa Direkti
kapsamında olduğu anlamına gelir.
Bu sembol, üründe normal ev atıklarıyla
birlikte atılamayacak, 2013/56/EU sayılı
Avrupa Direkti kapsamında olan dahili şarj
edilebilir bir pil bulunduğu anlamına gelir.
Şarj edilebilir pilin bir profesyonel tarafından
çıkarılmasını sağlamak için ürününüzü resmi
bir toplama noktasına veya bir Philips hizmet
merkezine götürmenizi şiddetle tavsiye
ederiz. Elektrikli ve elektronik ürünler ve şarj
edilebilir piller için bulunduğunuz yerdeki
sınıandırmalı toplama sistemleri hakkında
bilgi edinin. Yerel kurallara uyun ve ürünü ve
şarj edilebilir pilleri asla normal ev atıklarıyla
birlikte atmayın. Eski ürünlerin ve şarj
edilebilir pillerin doğru şekilde imha edilmesi,
çevre ve insan sağlığı üzerinde oluşabilecek
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı
olur.
Eğer ülkenizde elektronik ürünlerle ilgili
hiçbir toplama/geri dönüşüm sistemi yoksa
kulaklıkları atmadan önce pili çıkarıp geri
dönüştürerek çevreyi koruyabilirsiniz.
• Pili çıkarmadan önce, kulaklıkların
şarj kutusu ile bağlantısının kesilmiş
olduğundan emin olun.
• Pili çıkarmadan önce, şarj kutusunun
USB şarj kablosu ile bağlantısının
kesilmiş olduğundan emin olun.
12 TR
Page 14
EMF ile uyumluluk
Bu ürün, elektromanyetik alan
maruziyetine ilişkin geçerli tüm
standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalajlar çıkarılmıştır.
Ambalajı, şu üç malzemeye kolayca
ayrılabilecek şekilde üretmeye çalıştık:
karton (kutu), polistiren köpük (tampon) ve
polietilen (torbalar, koruyucu köpük levha).
Sisteminiz, uzman bir şirket tarafından
ayrıştırıldıklarında geri dönüştürülebilir ve
yeniden kullanılabilir olan malzemelerden
oluşmaktadır. Lütfen ambalaj
malzemelerinin, bitmiş pillerin ve eski
ekipmanların imhasına ilişkin yerel
düzenlemelere uyun.
Uyumluluk bildirimi
Bu cihaz, FCC kuralları, Kısım 15’e uygundur.
Çalışması, aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazite yol açamaz ve
2. Bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden
olabilecek parazitler de dahil olmak
üzere alınan her paraziti kabul etmek
zorundadır.
FCC kuralları
Bu ekipman test edilmiş ve ekipmanın FCC
Kuralları kısım 15 çerçevesinde B Sınıfı
dijital cihaz sınırlarına uygun olduğu
anlaşılmıştır. Bu sınırlar, yerleşim
yerlerindeki kurulumlarda meydana
gelebilecek zararlı parazitlere karşı uygun
koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu
ekipman radyo frekans enerjisi oluşturur,
kullanır ve yayabilir; ayrıca, kullanım
talimatı kitapçığına göre kurulup
kullanılmadığı takdirde, radyo iletişimlerinde
zararlı parazitlere yol açabilir.
Ancak, belirli bir kurulumda parazit
meydana gelmeyeceğinin garantisi yoktur.
Bu ekipman radyo veya televizyon yayını
çekiş gücünde zararlı bir parazite neden
olursa (bu durum ekipman kapatılıp
açılarak belirlenebilir) kullanıcının
aşağıdaki tedbirlerden bir veya birkaçını
yerine getirerek paraziti düzeltmeye
çalışması önerilir:
Alıcı antenin yönünü değiştirin veya
anteni yeniden konumlandırın
Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi
artırın
Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan
farklı bir devre üzerinde bulunan bir
prize bağlayın
Yardım için bayinize veya tecrübeli bir
radyo/TV teknisyenine danışın
FCC Radyasyon Maruziyet Beyanı:
Bu ekipman, kontrolsüz bir ortam için öne
sürülen FCC radyasyon maruziyet
sınırlarına uygundur.
Bu verici, başka herhangi bir anten veya
vericiyle yan yana yerleştirilmemelidir veya
birlikte kullanılmamalıdır.
Dikkat: Uyumluluktan sorumlu tarafın
açıkça onaylamadığı değişikliklerin,
kullanıcının cihazı kullanma yetkisini
geçersiz kılabileceği hususunda kullanıcıyı
uyarırız.
Kanada:
Bu cihaz; Innovation, Science and
Economic Development Canada'nın
lisanstan muaf RSS'lerine uygun olan
lisanstan muaf vericiler/alıcılar
içermektedir. Çalışması, aşağıdaki iki
koşula tabidir: (1) Bu cihaz parazite yol
açamaz. (2) Bu cihaz, istenmeyen
çalışmaya neden olabilecek parazitler de
dahil olmak üzere her paraziti kabul
etmek zorundadır.
13 TR
Page 15
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC Radyasyon Maruziyet Beyanı:
Bu ekipman, kontrolsüz ortamlar için öne
sürülen Kanada radyasyon maruziyet
sınırlarına uygundur.
Bu verici, başka herhangi bir anten veya
vericiyle yan yana yerleştirilmemelidir veya
birlikte kullanılmamalıdır.
14 TR
Page 16
8 Ticari markalar
Bluetooth
Bluetooth® marka ismi ve logoları,
Bluetooth SIG Inc'e ait tescilli ticari
markalardır ve bu markaların MMD Hong
Kong Holding Limited tarafından herhangi
bir kullanımı lisanslıdır. Diğer ticari
markalar ve ticari isimler, ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir.
Siri
Siri, Apple Inc'in ABD ve diğer ülkelerde
kayıtlı olan bir ticari markasıdır.
Google
Google ve Google Play, Google Inc'in
tescilli ticari markalarıdır.
15 TR
Page 17
9 Sıkça sorulan
sorular
Bluetooth kulaklıklarım Bluetooth stereonun
etkin olduğu bir cep telefonuna bağlı, ancak
müzik yalnızca cep telefonunun
hoparlöründen çalıyor.
Cep telefonunuzdaki kullanım kılavuzuna
bakın. Kulaklık üzerinden müzik dinlemeyi
seçin.
Bluetooth kulaklıklarım açılmıyor.
Pil seviyesi düşüktür. Kulaklıklarınızı şarj
edin.
Bluetooth kulaklıklarımı Bluetooth cihazımla
eşleştiremiyorum.
Bluetooth kapalıdır. Bluetooth
cihazınızdaki Bluetooth özelliğini
etkinleştirin ve kulaklıkları açmadan önce
Bluetooth cihazını açın.
Eşleştirme yapılmıyor.
• Her iki kulaklığı da şarj kutusuna koyun.
• Önceden bağlanmış olan tüm Bluetooth
cihazlarının Bluetooth işlevlerini devre
dışı bıraktığınızdan emin olun.
• Bluetooth cihazınızdaki Bluetooth
listesinden "Philips TAT8506" öğesini
silin.
• Kulaklıklarınızı eşleştirin (bkz. sayfa
6’daki ‘Kulaklıkları Bluetooth cihazıyla
ilk defa eşleştirme').
Bluetooth cihazı, kulaklıkları bulamıyor.
• Kulaklıklar, daha önceden eşleştirilmiş
olan bir cihaza bağlı olabilir. Bağlı cihazı
kapatın veya kapsama alanı dışına
çıkarın.
• Eşleştirme sıfırlanmış veya kulaklıklar
daha önceden başka bir cihazla
eşleştirilmiş olabilir. Kulaklıkları,
kullanım kılavuzunda anlatıldığı şekilde
Bluetooth cihazıyla yeniden eşleştirin.
(bkz. sayfa 6’daki ‘Kulaklıkları Bluetooth
cihazıyla ilk defa eşleştirme').
Ses kalitesi kötü ve cızırtı sesi duyuluyor.
• Bluetooth cihazı kapsama alanı
dışındadır. Kulaklıklarınız ile Bluetooth
cihazınız arasındaki mesafeyi azaltın
veya aralarındaki engelleri kaldırın.
• Kulaklıklarınızı şarj edin.
Cep telefonundan akış çok yavaşken ses
kalitesi kötü veya akış hiç çalışmıyor.
Cep telefonunuzun yalnızca (mono)
HSP/HFP’yi değil, A2DP’yi de
desteklediğinden ve BT4.0x (veya üstü) ile
uyumlu olduğundan emin olun (bkz. sayfa
11’deki ‘Teknik Veriler’).