Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Page 2
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cue True wireless 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica delle Cue True wireless
3 Guida introduttiva 5
Caricare la batteria 5
Come indossare le cue 6
Associare per la prima volta
le cue al dispositivo Bluetooth 6
Associare le cue a un altro
dispositivo Bluetooth 7
4 Utilizzo delle cue 8
Collegamento delle cue a un
dispositivo Bluetooth 8
Controllo ANC (Cancellazione attiva del
rumore) 8
Accensione/spegnimento 9
Gestione delle chiamate e
della musica 9
Assistente vocale 9
Usare la funzione Assistente Vocale
(tramite l’app Google) 9
Stato della spia LED
cue/custodia di ricarica 10
4
5 Reimpostare le cue 11
6 Dati tecnici 11
7 Avviso 12
Dichiarazione di conformità 12
Smaltimento di prodotti e batterie
obsoleti 12
Rimozione della batteria integrata 12
Conformità ai requisiti EMF 13
Informazioni per il rispetto ambientale 13
Informativa di conformità 13
8 Marchi 15
9 Domande frequenti 16
Page 3
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto
ad alto volume e impostare un livello di volume
sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di
ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano le cue, attenersi alle
indicazioni seguenti.
• La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
• Non alzare il volume dopo che
l'orecchio si è adattato.
• Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
• Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
• Un livello di pressione sonora eccessivo
di cue e auricolari può causare la
perdita dell'udito.
• È sconsigliabile utilizzare le cue
coprendo entrambe le orecchie mentre
si guida; tale utilizzo potrebbe essere
considerato illegale in alcune
zone/paesi.
• Per la propria sicurezza, evitare di
distrarsi ascoltando musica o con
telefonate mentre ci si trova nel traco
oppure in altri ambienti potenzialmente
pericolosi.
2 IT
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cue a temperature
eccessivamente alte..
Non lasciare cadere le cue.
Non esporre le cue a gocce o schizzi. (Rimandiamo
alla classicazione IP specica del prodotto)
Evitare di immergere le cue in acqua.
Non caricare le cue quando il connettore o
l’attacco sono bagnati.
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga
alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Se è necessario eseguire un intervento di pulizia,
utilizzare un panno morbido, all’occorrenza
inumidito con una quantità minima di acqua o
sapone delicato diluito, per pulire il prodotto.
La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce solare,
fuoco e così via.
Pericolo di esplosione se la batteria non viene
sostituita in maniera corretta. Sostituire solo con lo
stesso tipo o tipo equivalente.
Per raggiungere la classicazione IP specica, sarà
necessario chiudere l’alloggiamento di ricarica.
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, o lo schiacciamento o il taglio meccanico
di una batteria può provocare un'esplosione.
Lasciare una batteria in un ambiente circostante
ad altissima temperatura può provocare
un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas.
Una batteria sottoposta a una pressione d'aria
estremamente bassa può provocare un'esplosione
o la perdita di liquido o gas inammabile.
Informazioni sulle temperature e l'umidità
in funzione e a riposo
• Conservare in un luogo in cui la
temperatura è compresa fra -20°C
(-4°F) e 50°C (122 °F) con un’umidità
relativa massima no al 90%.
• Usare in un luogo in cui la
temperatura è compresa fra 0°C (32°F)
e 45°C (113 °F) con un’umidità relativa
massima no al 90%.
• Alle basse o alle alte temperature, la
durata delle batterie potrebbe ridursi.
• La sostituzione di una batteria con
una di tipo non corretto rischia di
danneggiare in modo grave sia le
cue che la batteria (per esempio, nel
caso di alcuni tipi di batterie al litio).
Page 4
2 Cue True
wireless
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall'assistenza fornita da
Philips, registrare il proprio prodotto su
www.philips.com/support.
Con queste cue Philips True wireless
sarà possibile:
• Eettuare comodamente chiamate
wireless senza utilizzare le mani
• Ascoltare e controllare comodamente
la musica in modalità wireless
• Passare dalle chiamate alla musica
Contenuto della confezione
Cavo di ricarica USB-C (solo per le operazioni
di ricarica)
Guida introduttiva
Garanzia globale
Volantino sulla sicurezza
Cue True wireless Philips TAT8506
Punte auricolari in schiuma - Comply™ x 1
paio
Copri-punte auricolari in silicone x 6 paia
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, un tablet, un
adattatore Bluetooth, un lettore MP3
ecc.) che supporta il Bluetooth ed è
compatibile con le cue.
3 IT
Page 5
Panoramica delle
Cue True wireless
Pulsante touch multi-funzione (MFT)
Spia LED (associazione BT e ripristino
alle impostazioni di fabbrica)
Spia LED (cue)
Pulsante di associazione Bluetooth
Spia LED (stato batteria o stato di
ricarica)
Alloggiamento di ricarica USB-C
4 IT
Page 6
3 Guida
Nota
Suggerimento
Suggerimento
Suggerimento
introduttiva
Caricare la batteria
Prima di usare le cue, posizionarle nella custodia
di ricarica e caricare la batteria per 2 ore al ne di
garantire una capacità e una durata ottimali della
batteria.
Servirsi unicamente dal cavo di ricarica USB-C
originale per evitare danni.
Completare la chiamata prima di avviare il
processo di ricarica. Collegando le cue per la
ricarica, si spegneranno.
Custodia di ricarica
Collegare un'estremità del cavo USB-C
alla custodia di ricarica e l'altra alla
sorgente di alimentazione.
La custodia di ricarica funge da batteria di backup
portatile per la ricarica delle cue. Quando la
custodia di ricarica è completamente carica,
ricaricherà completamente le cue per 3 volte.
Una ricarica completa richiede di norma 2 ore (per
le cue o la custodia di ricarica) tramite cavo USB.
Ricarica wireless
(Il caricatore wireless non è fornito in dotazione)
La custodia di caricamento ha una bobina di
ricarica wireless integrata. Sarà possibile
caricare la batteria usando un caricatore
wireless oppure un altro dispositivo che
funziona come caricatore wireless.
Attenzione
Precauzioni per la ricarica wireless
Non posizionare la custodia di ricarica sul
caricabatterie wireless quando tra la custodia di
ricarica e il caricabatterie wireless sono posizionati
materiali conduttori, come oggetti metallici e magneti.
Tenere la custodia di ricarica lontana da temperature
elevate e fonti d’acqua. La custodia potrebbe
surriscaldarsi in fase di ricarica. Non si tratta di
un’anomalia di funzionamento.
Ricarica della batteria con un caricatore wireless.
• Riporre le cue nella custodia di ricarica
• Chiudere il coperchio della custodia di
ricarica
• Mettere la custodia di ricarica sulla
parte centrale del caricatore wireless
• Quando il dispositivo è completamente
carico, togliere la custodia di ricarica dal
caricatore wireless
Cue
Riporre le cue nella custodia di ricarica.
• Le cue iniziano a caricarsi a la spia
LED blu si accende
• Quando le cue sono completamente
cariche, la spia blu si spegne
Una ricarica completa richiede indicativamente 4 ore
mediante ricarica wireless.
5 IT
Page 7
Come indossare le cue
Nota
Selezionare delle punte auricolari idonee per
garantire una tenuta ottimale
Una tenuta salda e sicura garantirà una
qualità audio eccellente e un'ottima
cancellazione del rumore.
Testare quale punta auricolare fornisce
l’audio migliore e la sensazione
migliore con le cue addosso.
Vengono forniti in dotazione 2 copripunte
auricolari in schiuma Comply™ e altre 5
dimensioni di copri punte auricolari in
silicone: extra large, large, medium, small
ed extra small.
Associare per la prima
volta le cue al
dispositivo Bluetooth
Vericare che le cue siano
completamente cariche e spente.
Aprire il coperchio della custodia di
ricarica Premere e tenere premuto il
pulsante di associazione per circa
3 secondi.
Schiuma
Comply™
Inlare le cue
Controllare l’orientamento sinistro o
destro della cua.
Inlare le cue nelle orecchie e girare
leggermente no a che non saranno
saldamente in posizione.
LXLXSM x 2S
03"
I LED sulle due cue lampeggiano
di colore blu e bianco in modo
alternato.
Le cue ora sono in modalità
associazione e pronte ad associarsi
a un dispositivo Bluetooth (ad
esempio un telefono cellulare)
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Collegare le cue al proprio
dispositivo Bluetooth. Fare
riferimento al Manuale utente del
dispositivo Bluetooth in uso.
Dopo l'accensione, se le cue non riescono a
trovare un dispositivo Bluetooth connesso in
precedenza, entreranno automaticamente in
modalità associazione.
6 IT
Page 8
Di seguito, verrà mostrato un
Nota
Nota
esempio di come associare le cue
con il telefono cellulare.
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth, e poi
selezionare Philips TAT8506.
Inserire la password delle cue
“0000” (4 zeri) se richiesto. Per i
dispositivi con Bluetooth 3.0 o
versione superiore, non è necessario
inserire una password.
Associare le cue a un
altro dispositivo
Bluetooth
Per associare un altro dispositivo
Bluetooth alle cue, metterle in modalità
di associazione (premere il pulsante sulla
custodia per 3 secondi con entrambe le
cue all’interno e il coperchio aperto), poi
scoprire il secondo dispositivo come una
normale associazione.
Philips TAT8506
Cua singola (Modalità Mono)
Estrarre la cua destra o sinistra dalla
custodia di ricarica per un uso in modalità
audio “Mono”. La cua si accenderà
automaticamente. Si sentirà un
messaggio vocale dalle cue con il
messaggio “Power on - Accensione”.
Estrarre la seconda cua dalla custodia di ricarica -
l’associazione avverrà in modo automatico.
Le cue archiviano in memoria 4 dispositivi. Se si
prova ad associare più di 4 dispositivi, il dispositivo
associato per primo verrà sostituito dall'ultimo.
7 IT
Page 9
Suggerimento
4 Utilizzo delle
Suggerimento
Nota
cue
Controllo ANC
(Cancellazione attiva
del rumore)
Collegamento delle cue
a un dispositivo
Bluetooth
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Aprire il coperchio della custodia di
ricarica.
Il LED blu lampeggia.
Le cue cercheranno l'ultimo
dispositivo Bluetooth connesso e
vi si riconnetteranno
automaticamente. Se l'ultimo
dispositivo non è disponibile, le
cue proveranno a riconnettersi al
penultimo dispositivo connesso in
precedenza.
Se si attiva la funzione Bluetooth del dispositivo
dopo aver acceso le cue, è necessario entrare nel
menu Bluetooth del dispositivo e collegare
manualmente le cue.
Se le cue non riescono a connettersi ad alcun
dispositivo Bluetooth entro 3 minuti, si spegneranno
automaticamente per risparmiare la batteria.
Su alcuni dispositivi Bluetooth, la connessione
potrebbe non essere automatica. In questo caso,
entrare nel menu Bluetooth del dispositivo e
collegare manualmente le cue al dispositivo
Bluetooth.
Qualora non venga ricevuto nessun segnale
(musica/chiamata) per 60 minuti anche con la
connessione Bluetooth, le cue si spegneranno
automaticamente per risparmiare la durata di vita
della batteria.
Attiva ANC
Sarà possibile passare a modalità ANC
diverse toccando due volte la cua destra.
• La funzione ANC viene
automaticamente attivata quando la
cua viene indossata nell'orecchio.
• Toccare due volte MFT, passerà in
modalità “Awareness” (Consapevolezza)
• Toccare ancora due volte MFT,
disattiverà la funzione ANC
Modalità
ANC O
Togliendo le cue si attiva automaticamente la
modalità di spegnimento. Quando si re-indossano le
cue, questi ultimi torneranno in modalità attiva.
Azione
ANC ONCua
Modalità
“Consapevolezza”
ANC OFFCua
Consapevolez
za rapida
“Consapevolezza”
ANC ON
MFTOperazione
destra
Cua
destra
destra
Cua
destra
Doppio tocco
Doppio tocco
Doppio tocco
Continuare a
toccare dopo
il bip
8 IT
Page 10
Accensione/spegnimento
Nota
Azione
Accendere le
cue
Spegnere le
cue
MFTOperazione
Estrarre le
cue dalla
custodia di
ricarica per
accenderle
Rimettere le
cue nella
custodia di
ricarica per
spegnerle
Assistente vocale
OperazioneAzionePulsante
avvio vocale
(Siri/Google)
Interrompi
Assistente
Vocale
Cua sinistraAssistente di
Cua
sinistra
Toccare e
tenere premuto
per 2 secondi
Tocco singolo
Usare la funzione
Assistente Vocale
(tramite l’app Google)
Gestione delle chiamate
e della musica
Controllo della musica
AzioneMFTOperazione
Riproduzione/
pausa del le
musicale
Traccia
successiva
Regola il
volume +/-
Controllo chiamate
Azione
Rispondi /
Cambia
interlocutore
durante una
chiamata
Rispondi a una
chiamata /
Riuta una
chiamata
Cua
destra
Cua
destra
MFT
Cua
destra
Cua
destra
Toccare e
tenere premuto
per 1 secondo
Triplo tocco
Tramite
controllo con
cellulare
Operazione
Doppio tocco
Toccare e
tenere premuto
per 1 secondo
Prima di utilizzare questa funzione, si
prega di installare l’app Google sul
proprio smartphone Android.
Potrebbe essere richiesta l'ultima versione dell'app.
Per i dettagli sull’app Google, invitiamo a consultare le
istruzioni per l'uso o il sito web supportato dello
smartphone Android, oppure il sito web del negozio
Google Play.
L’app Google potrebbe non essere attivata dalle cue
a seconda delle speciche dello smartphone Android.
Attivare
l’Assistente
Vocale Google
l’Assistente
Vocale Google
Notica di
ascolto
Pulsante touch
multi-funzione
Cua
sinistra
Cua sinistraAnnullare
Cua
sinistra
OperazioneAzione
Continuare a
toccare
mentre si
parla
Tocco singolo
Doppio tocco
9 IT
Page 11
Spia di stato LED delle
cue
Spia di stato LED della
custodia di ricarica
Stato cue
Le cue sono
collegate a un
dispositivo Bluetooth
Le cue sono pronte
per l'associazione
Le cue sono accese
ma non sono collegate
a un dispositivo
Bluetooth
Livello batteria basso
(cue)
La batteria è
completamente carica
(custodia di ricarica)
Indicatore
Il LED bianco
lampeggia ogni
5 secondi
Il LED lampeggia di
colore blu e bianco in
modo alternato
Il LED bianco
lampeggia ogni
1 secondo
(spegnimento
automatico dopo
3 minuti)
Il LED lampeggia di
colore blu due volte
ogni 5 secondi
Rimandiamo al LED
sulla custodia
In fase di ricaricaIndicatore
Batteria scarica
Batteria adeguata
relativa
In uso e il coperchio è
aperto
Batteria scarica
Batteria relativamente
adeguata
Il LED ambra si
accende
Il LED bianco si
accende
Indicatore
Lampeggia
lentamente di colore
ambra per 4 cicli
O
10 IT
Page 12
5 Reimpostare
Nota
le cue
6 Dati tecnici
In caso di problemi di associazione o
connessione, è possibile procedere come
segue per ripristinare le impostazioni
predenite di fabbrica delle cue.
Sul dispositivo Bluetooth, aprire il
menu Bluetooth e rimuovere Philips
TAT8506 dall’elenco dei dispositivi.
Disattivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Rimettere le cue nella custodia di
ricarica e chiudere il coperchio.
Premere due volte il pulsante sulla
custodia.
Seguire i passaggi in “Uso delle cue
- Collegare le cue al proprio
dispositivo Bluetooth”.
Associare le cue al dispositivo
Bluetooth, selezionare Philips TAT8506.
Qualora non via nessuna risposta dalle
cue, sarà possibile seguire i passaggi
qui di seguito per resettare l’hardware
delle proprie cue.
Tempo di riproduzione musica (ANC
on): 8 + 24 ore
Tempo di riproduzione musica (ANC
o): 9 + 27 ore
Autonomia in Standby: 200 ore
Durata di ricarica: 2 ore
Batteria agli ioni di litio da 55 mAh su
ogni cua, batteria agli ioni di litio da
600 mAh sulla custodia di ricarica
Versione Bluetooth: 5.2
Proli Bluetooth compatibili:
• HFP (Hands-Free Prole)
• A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
• AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
Codec audio supportati: LDAC, AAC,
SBC
Range di frequenza: 2.402-2.480 GHz
Potenza di trasmissione: < 10 dBm
Range di funzionamento: no a 10
metri (33 piedi)
Spegnimento automatico
Porta USB-C per la ricarica
Ricarica wireless
Avviso livello della batteria basso:
disponibile
Toccare e tenere premuto il tasto
multi-funzione per 10 secondi.
Le speciche sono soggette a modica senza
preavviso.
11 IT
Page 13
7 Avviso
Dichiarazione di conformità
Con la presente, MMD Hong Kong Holding
Limited dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisitiessenziali e ad altre
disposizioni correlate della Direttiva
2014/53/EU. La Dichiarazione di conformità
è reperibile su www.p4c.philips.com.
Smaltimento di prodotti
e batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea
2012/19/EU.
Rimozione della batteria
integrata
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima
di smaltire le cue.
• Accertarsi che le cue siano
scollegate dalla custodia di ricarica
prima di rimuovere la batteria.
• Assicurarsi che la custodia di ricarica
sia scollegata dal cavo di ricarica USB
prima di rimuovere la batteria.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile integrata
che è soggetta alla Direttiva Europea
2013/56/EU e non può quindi essere gettata
insieme ai normali riuti domestici. Si
consiglia di portare l'apparecchio presso un
punto di raccolta o un centro assistenza
Philips dove un tecnico provvederà alla
rimozione della batteria. Informarsi sul
sistema di raccolta dierenziata in vigore per i
prodotti elettrici ed elettronici, e sulle
batterie ricaricabili nella zona in cui si
desidera smaltire il prodotto. Seguire le
normative locali e non smaltire mai il
prodotto e le batterie ricaricabili con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie ricaricabili e dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
12 IT
Page 14
Conformità ai requisiti
EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi
all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Informazioni per il rispetto
ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è
stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplicare la raccolta dierenziata,
usando per l'imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché
lo smontaggio venga eettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e
apparecchiature obsolete.
Informativa di conformità
Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle
norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e
2. Questo dispositivo deve accettare
eventuali interferenze in ingresso, incluse
interferenze che possano causare
comportamenti indesiderati.
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata e
ritenuta conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di Classe B ai sensi della parte
15 delle norme FCC. Tali limiti sono concepiti
per fornire una protezione ragionevole da
interferenze dannose nelle installazioni
residenziali. Questa apparecchiatura
produce, utilizza e può irradiare frequenze
radio e, se non installata e utilizzata
osservando il manuale di istruzioni, può
causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non
avvengano interferenze in una determinata
installazione.
Se l'apparecchiatura causa interferenze alla
ricezione radio o televisiva, che può essere
determinata spegnendo e accendendo
l'apparecchiatura, s'invita l'utente a
correggere l'interferenza adottando una o
più tra le seguenti misure:
Ri-orientare o riposizionare l'antenna
ricevente
Aumentare la distanza tra
apparecchiatura e ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa
su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore
Per assistenza. rivolgersi al rivenditore o
a un tecnico radio/TV esperto.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle
radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai
limiti di esposizione alle radiazioni imposti
dalla normativa FCC per ambienti non
controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori..
Attenzione: Si avvisa l'utente che eventuali
cambiamenti o modiche non
espressamente approvate dal soggetto
responsabile per la conformità potrebbero
annullare il diritto dell'utente a utilizzare
l'apparecchiatura.
Canada:
Questo dispositivo contiene
trasmettitori/ricevitori esenti da licenza
conformi alla normativa canadese
sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo
economico. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) Questo
dispositivo non può causare interferenze.
(2) Questo dispositivo deve accettare
eventuali interferenze in ingresso, incluse
interferenze che possano causare
comportamenti indesiderati.
13 IT
Page 15
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Dichiarazione IC sull'esposizione alle
radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai
limiti di esposizione alle radiazioni imposti
dalla normativa canadese per ambienti
non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
posizionato od operare insieme ad altre
antenne o trasmettitori..
14 IT
Page 16
8 Marchi
Bluetooth
Il marchio e il logo Bluetooth® sono
marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte
di MMD Hong Kong Holding Limited è
consentito su licenza. Gli altri nomi e
marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Siri
Siri è un marchio di Apple Inc. registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Google
Google e Google Play sono marchi di
Google LLC.
15 IT
Page 17
9 Domande
frequenti
Le mie cue Bluetooth non si accendono.
Il livello della batteria è basso. Ricaricare le
cue.
Non è possibile associare le cue Bluetooth a
un dispositivo Bluetooth.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la
funzione Bluetooth sul dispositivo
Bluetooth e accendere quest'ultimo prima
di accendere le cue.
L'associazione non funziona.
• Rimettere le due cue nella custodia di
ricarica.
• Assicurarsi di aver disabilitato la
funzione Bluetooth di eventuali altri
dispositivi connessi in precedenza.
• Sul dispositivo Bluetooth, eliminare
“Philips TAT8506” dall'elenco dei
dispositivi Bluetooth associati.
• Associare le cue (cfr. "Associare per la
prima volta le cue a un dispositivo
Bluetooth" a pagina 6).
Le cue Bluetooth sono collegate a un
telefono cellulare con funzione Bluetooth
stereo, ma la musica viene riprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del telefono
cellulare.
Fare riferimento al Manuale utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare
l'ascolto della musica tramite le cue.
La qualità dell'audio è scadente e si sentono
dei disturbi.
• Il dispositivo Bluetooth è fuori campo.
Ridurre la distanza tra le cue e il
dispositivo Bluetooth o rimuovere gli
ostacoli fra i due dispositivi.
• Caricare le cue.
La qualità audio non è soddisfacente quando
la trasmissione dal telefono cellulare risulta
molto lento oppure la trasmissione non
funziona aatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso
non solo supporti il prolo HSP/HFP
(mono) ma anche quello A2DP e che sia
compatibile almeno con la versione BT4.0x
(vedere “Dati tecnici” a pagina 11).
Il dispositivo Bluetooth non riesce a trovare le
cue.
• Le cue potrebbero essere collegate a
un dispositivo già associato in
precedenza. Spegnere il dispositivo o
spostarlo al di fuori del raggio d'azione.
• Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure le
cue sono state associate in
precedenza a un altro dispositivo.
Associare nuovamente le cue al
dispositivo Bluetooth come indicato nel
Manuale utente. (cfr. "Associare per la
prima volta le cue a un dispositivo
Bluetooth" a pagina 6).