
Cue
Serie 8000
TAT8506
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support

Sommario
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cue True wireless 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica delle Cue True wireless
3 Guida introduttiva 5
Caricare la batteria 5
Come indossare le cue 6
Associare per la prima volta
le cue al dispositivo Bluetooth 6
Associare le cue a un altro
dispositivo Bluetooth 7
4 Utilizzo delle cue 8
Collegamento delle cue a un
dispositivo Bluetooth 8
Controllo ANC (Cancellazione attiva del
rumore) 8
Accensione/spegnimento 9
Gestione delle chiamate e
della musica 9
Assistente vocale 9
Usare la funzione Assistente Vocale
(tramite l’app Google) 9
Stato della spia LED
cue/custodia di ricarica 10
4
5 Reimpostare le cue 11
6 Dati tecnici 11
7 Avviso 12
Dichiarazione di conformità 12
Smaltimento di prodotti e batterie
obsoleti 12
Rimozione della batteria integrata 12
Conformità ai requisiti EMF 13
Informazioni per il rispetto ambientale 13
Informativa di conformità 13
8 Marchi 15
9 Domande frequenti 16

1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto
ad alto volume e impostare un livello di volume
sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di
ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano le cue, attenersi alle
indicazioni seguenti.
• La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
• Non alzare il volume dopo che
l'orecchio si è adattato.
• Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
• Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
• Un livello di pressione sonora eccessivo
di cue e auricolari può causare la
perdita dell'udito.
• È sconsigliabile utilizzare le cue
coprendo entrambe le orecchie mentre
si guida; tale utilizzo potrebbe essere
considerato illegale in alcune
zone/paesi.
• Per la propria sicurezza, evitare di
distrarsi ascoltando musica o con
telefonate mentre ci si trova nel traco
oppure in altri ambienti potenzialmente
pericolosi.
2 IT
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cue a temperature
eccessivamente alte..
Non lasciare cadere le cue.
Non esporre le cue a gocce o schizzi. (Rimandiamo
alla classicazione IP specica del prodotto)
Evitare di immergere le cue in acqua.
Non caricare le cue quando il connettore o
l’attacco sono bagnati.
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga
alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Se è necessario eseguire un intervento di pulizia,
utilizzare un panno morbido, all’occorrenza
inumidito con una quantità minima di acqua o
sapone delicato diluito, per pulire il prodotto.
La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce solare,
fuoco e così via.
Pericolo di esplosione se la batteria non viene
sostituita in maniera corretta. Sostituire solo con lo
stesso tipo o tipo equivalente.
Per raggiungere la classicazione IP specica, sarà
necessario chiudere l’alloggiamento di ricarica.
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, o lo schiacciamento o il taglio meccanico
di una batteria può provocare un'esplosione.
Lasciare una batteria in un ambiente circostante
ad altissima temperatura può provocare
un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas.
Una batteria sottoposta a una pressione d'aria
estremamente bassa può provocare un'esplosione
o la perdita di liquido o gas inammabile.
Informazioni sulle temperature e l'umidità
in funzione e a riposo
• Conservare in un luogo in cui la
temperatura è compresa fra -20°C
(-4°F) e 50°C (122 °F) con un’umidità
relativa massima no al 90%.
• Usare in un luogo in cui la
temperatura è compresa fra 0°C (32°F)
e 45°C (113 °F) con un’umidità relativa
massima no al 90%.
• Alle basse o alle alte temperature, la
durata delle batterie potrebbe ridursi.
• La sostituzione di una batteria con
una di tipo non corretto rischia di
danneggiare in modo grave sia le
cue che la batteria (per esempio, nel
caso di alcuni tipi di batterie al litio).

2 Cue True
wireless
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall'assistenza fornita da
Philips, registrare il proprio prodotto su
www.philips.com/support.
Con queste cue Philips True wireless
sarà possibile:
• Eettuare comodamente chiamate
wireless senza utilizzare le mani
• Ascoltare e controllare comodamente
la musica in modalità wireless
• Passare dalle chiamate alla musica
Contenuto della confezione
Cavo di ricarica USB-C (solo per le operazioni
di ricarica)
Guida introduttiva
Garanzia globale
Volantino sulla sicurezza
Cue True wireless Philips TAT8506
Punte auricolari in schiuma - Comply™ x 1
paio
Copri-punte auricolari in silicone x 6 paia
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, un tablet, un
adattatore Bluetooth, un lettore MP3
ecc.) che supporta il Bluetooth ed è
compatibile con le cue.
3 IT

Panoramica delle
Cue True wireless
Pulsante touch multi-funzione (MFT)
Spia LED (associazione BT e ripristino
alle impostazioni di fabbrica)
Spia LED (cue)
Pulsante di associazione Bluetooth
Spia LED (stato batteria o stato di
ricarica)
Alloggiamento di ricarica USB-C
4 IT

3 Guida
introduttiva
Caricare la batteria
Prima di usare le cue, posizionarle nella custodia
di ricarica e caricare la batteria per 2 ore al ne di
garantire una capacità e una durata ottimali della
batteria.
Servirsi unicamente dal cavo di ricarica USB-C
originale per evitare danni.
Completare la chiamata prima di avviare il
processo di ricarica. Collegando le cue per la
ricarica, si spegneranno.
Custodia di ricarica
Collegare un'estremità del cavo USB-C
alla custodia di ricarica e l'altra alla
sorgente di alimentazione.
La custodia di ricarica funge da batteria di backup
portatile per la ricarica delle cue. Quando la
custodia di ricarica è completamente carica,
ricaricherà completamente le cue per 3 volte.
Una ricarica completa richiede di norma 2 ore (per
le cue o la custodia di ricarica) tramite cavo USB.
Ricarica wireless
(Il caricatore wireless non è fornito in dotazione)
La custodia di caricamento ha una bobina di
ricarica wireless integrata. Sarà possibile
caricare la batteria usando un caricatore
wireless oppure un altro dispositivo che
funziona come caricatore wireless.
Attenzione
Precauzioni per la ricarica wireless
Non posizionare la custodia di ricarica sul
caricabatterie wireless quando tra la custodia di
ricarica e il caricabatterie wireless sono posizionati
materiali conduttori, come oggetti metallici e magneti.
Tenere la custodia di ricarica lontana da temperature
elevate e fonti d’acqua. La custodia potrebbe
surriscaldarsi in fase di ricarica. Non si tratta di
un’anomalia di funzionamento.
Ricarica della batteria con un caricatore wireless.
• Riporre le cue nella custodia di ricarica
• Chiudere il coperchio della custodia di
ricarica
• Mettere la custodia di ricarica sulla
parte centrale del caricatore wireless
• Quando il dispositivo è completamente
carico, togliere la custodia di ricarica dal
caricatore wireless
Cue
Riporre le cue nella custodia di ricarica.
• Le cue iniziano a caricarsi a la spia
LED blu si accende
• Quando le cue sono completamente
cariche, la spia blu si spegne
Una ricarica completa richiede indicativamente 4 ore
mediante ricarica wireless.
5 IT