Philips TAT8505BK/00 user manual [hu]

Page 1
fülhallgató
8000-es sorozat
TAT8505
Használati útmutató
Regisztrálja termékét, és kérjen segítséget a következő oldalon:
www.philips.com/support
Page 2
Tartalomjegyzék
1 Fontos biztonsági előírások 2
Biztonságos használat 2 Általános információk 2
vezeték nélküli fülhallgató 3
A doboz tartalma 3 Egyéb eszközök 3 Ténylegesen vezeték nélküli
fülhallgatójának áttekintése 4
3 Üzembe helyezés 5
Az akkumulátor töltése 5 A fülhallgató mobiltelefonnal
történő párosítása 5
4 A fülhallgató használata 7
A fülhallgató Bluetooth-os eszközhöz
való csatlakoztatása 7 ANC szabályozása (aktív zajszűrő) 7 Hívások és zene kezelése 8 LED-jelzőfény állapota 9 Hangasszisztens 9
5 Fülhallgató gyári visszaállítása 10
6 Technikai adatok 10
7 Megjegyzés 11
Megfelelőségi nyilatkozat 11 A régi termék és akkumulátor
ártalmatlanítása 11 Beépített akkumulátor eltávolítása 11 EMF-szabványoknak való
megfelelőség 12 Környezetvédelmi információk 12 Megfelelőségi nyilatkozat 12
8 Védjegyek 14
9 Gyakori kérdések 15
HU
Page 3
1 Fontos
biztonsági előírások
Biztonságos használat
Veszély
A halláskárosodás megelőzése érdekében
korlátozza a fülhallgató nagy hangerő melletti használatát, és válasszon biztonságos hangerőszintet. Minél nagyobb a hangerő, annál rövidebb a hallás szempontjából még biztonságosnak számító időtartam.
Általános információk
A sérülés és rendellenes működés elkerülése érdekében:
Figyelem
Ne tegye ki a fülhallgatót és a töltőtokot fokozott
hőhatásnak.
Ne ejtse le a fülhallgatót és a töltőtokot.A fülhallgatók és a töltőtok nem lehet kitéve csepegő,
fröccsenő víznek.
Ne hagyja, hogy fülhallgatója és töltőtokja vízbe
merüljön.
Ne használjon olyan tisztítószereket, amelyek
alkoholt, ammóniát, benzint vagy marószereket tartalmaznak.
Amennyiben a termék tisztításra szorul, használjon
puha tisztítórongyot, és ha szükséges, nedvesítse be minimális mennyiségű vízzel vagy felvizezett szappannal.
A beépített akkumulátort ne tegye ki napsütéshez
vagy tűzhöz hasonló fokozott hőhatásnak.
Robbanásveszély alakulhat ki az akkumulátor nem
megfelelő cseréje esetén. Kizárólag az eredetivel megegyező, vagy annak megfelelő cserealkatrészt használjon.
Tartsa be a következő tanácsokat a fülhallgató használata során.
A készüléket ésszerű ideig, ésszerű hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, ha hozzászokott egy adott hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket a potenciálisan veszélyes helyzetekben.
A fül- és fejhallgatók használatából eredő túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Nem ajánlott vezetés közben mindkét fület fülhallgatóval eltakarni. Ez bizonyos területeken törvénybe ütköző cselekedet.
Saját biztonsága érdekében kerülje a zenehallgatásból és telefonhívásokból eredő gyelemelterelést, ha forgalomban vagy egyéb potenciálisan veszélyes környezetben tartózkodik.
HU
Tudnivalók a működtetési és tárolási hőmérsékletekről
-20°C (-4°F) és 50°C (122 °F) közötti hőmérsékleten tárolja (maximum 90%-os relatív páratartalom mellett)
0°C (32°F) és 45°C (113 °F) közötti hőmérsékleten üzemeltesse (maximum 90%-os relatív páratartalom mellett)
Az akkumulátor élettartama megrövidülhet túl magas vagy alacsony hőmérsékleti körülmények között.
Az akkumulátor nem megfelelő típussal való helyettesítése semmissé teheti a garanciát (például egyes lítium-akkumulátortípusok esetén);
Az akkumulátor tűzbe vagy meleg sütőbe helyezése, valamint zikai megsértése vagy megvágása robbanáshoz vezethet;
Az akkumulátor fokozottan magas hőmérsékletű környezetben hagyása robbanáshoz vagy tűzveszélyes folyadékok, illetve gázok szivárgásához vezethet;
Az akkumulátor fokozottan alacsony légnyomásnak való kitétele robbanáshoz vagy tűzveszélyes folyadékok, illetve gázok szivárgásához vezethet.
Page 4
2 A ténylegesen
vezeték nélküli fülhallgatójának áttekintése
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. A Philips ténylegesen vezeték nélküli fülhallgatójával Ön a következőket teheti:
• vezeték nélkül, kényelmesen bonyolíthat le hívásokat, miközben kezei szabadon maradnak;
• vezeték nélkül hallgathat zenét és vezérelheti a zenelejátszót;
• szabadon válthat a hívások és a zenelejátszás között.
A doboz tartalma
Gyors üzembe helyezési útmutató
Egyéb készülékek
Mobiltelefonok, vagy más olyan eszközök (pl.: notebookok zsebszámítógépek, Bluetooth-os adapterek, MP3-lejátszók stb.), amelyek támogatják a Bluetooth-t és kompatibilisek a fülhallgatóval (lásd: „Technikai adatok”, 8. oldal).
Philips ténylegesen vezeték nélküli fülhallgató, Philips TAT8505
3 pár cserélhető gumis fülbetét
USB-C töltőkábel (csak töltésre)
HU
Page 5
A ténylegesen vezeték nélküli fülhallgatójának áttekintése
Mikrofon Többfunkciós érintés LED-jelzőfény (fülhallgatók) LED-jelzőfény (töltőtok) Bluetooth-párosító gomb C típusú USB-töltőnyílás
HU
6
Page 6
3 Üzembe
helyezés
Az akkumulátor feltöltése
Megjegyzés
Mielőtt még először használná a fülhallgatókat,
helyezze őket a töltőtokba, az optimális akkumulátorkapacitás és élettartam érdekében pedig 3 órán keresztül töltse az akkumulátort.
A károk elkerülése érdekében csak az eredeti
USB-C töltőkábelt használja.
Fejezze be a folyamatban lévő telefonhívást a
fülhallgatók töltése előtt, mert a fülhallgatók kikapcsolnak, amikor tölteni kezdi őket.
Töltőtok
Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a töltőtokba, a másik végét pedig az áramforrásba.
A töltőtok elkezdi a töltést.
• A töltési folyamat sikerességét az előlapon található kék LED-fény igazolja.
• Amikor a töltőtok teljesen feltöltődik, a kék fény bekapcsol.
Tanács
Általában egy teljes töltés USB-kábellel 1,5
órát vesz igénybe (a fülhallgatónak vagy a töltőtoknak).
Vezeték nélküli töltés
A töltőtok egy beépített vezeték nélküli töltőtekerccsel rendelkezik. Az akkumulátort a vezeték nélküli töltővel vagy más, vezeték nélküli töltőként funkcionáló készülékkel töltheti fel.
Figyelem
Óvintézkedések a vezeték nélküli töltéshez
Ne helyezze a töltőtokot a vezeték nélküli töltőre,
amennyiben fémtárgyakhoz és mágnesekhez hasonló vezető anyagok találhatók a töltőtok és a vezeték nélküli töltő között.
A töltőtok nem megfelelően tölthet vagy
túlmelegedhet, vagy a töltőtok és a kártyák megsérülhetnek.
Tanács
A töltőtok hordozható tartalékakkumulátorként
szolgál a fülhallgatók feltöltésére. Amennyiben a töltőtok teljesen fel van töltve, 3 teljes feltöltést biztosít a fülhallgatók számára.
Fülhallgatók
Helyezze a fülhallgatókat a töltődobozba.
A fülhallgatók tölteni kezdenek.
• A sikeres töltődni folyamatot a fülhallgatókon világító kék LED igazolja.
• Amikor a fülhallgatók teljesen feltöltődnek, a kék fény kialszik.
Az akkumulátor vezeték nélküli töltővel való töltéséhez:
• Helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba.
• Csukja le a töltőtok tetejét.
• Helyezze a töltőtok közepét a vezeték nélküli töltő közepére
• Miután teljesen feltöltődött, válassza le a töltőtokot a vezeték nélküli töltőről.
Tanács
A vezeték nélküli módon történő teljes töltés 4
órát vesz igénybe.
Nem tartalmaz vezeték nélküli töltőt.
HU
Page 7
A fülhallgatók Bluetooth-os eszközhöz történő első párosítása
Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató teljesen fel van töltve, és ki van kapcsolva.
Nyissa fel a töltőtök tetejét, majd nyomja meg, és tartsa körülbelül 3 másodpercig lenyomva a töltőtok hátulján lévő párosító gombot.
03”
A LED mindkét fülhallgatón felváltva fehéren és kéken villogni fog.
A fülhallgatók most párosítási üzemmódban vannak, és készen állnak egy Bluetooth-os eszközzel való párosításra (pl. mobiltelefon)
Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót Bluetooth-os készülékén.
Párosítsa a fülhallgatót Bluetooth-os készülékével. Tekintse meg Bluetooth-os készüléke használati útmutatóját.
Megjegyzés
Ha a fülhallgatók bekapcsolás után nem
találnak előzőleg csatlakoztatott Bluetooth-os eszközt, automatikusan párosítási módba kapcsolnak.
A következő példa megmutatja, hogyan párosíthatja fülhallgatóit Bluetooth-os eszközével.
Kapcsolja be a Bluetooth-os funkciót Bluetooth-os készülékén, és válassza ki a Philips TAT8505 eszközt.
HU
Ha a rendszer felszólítja, adja meg a fülhallgatók jelszavát: „0000”. A Bluetooth 3.0 vagy annál magasabb verziószámú készülékeknél nincs szükség jelszó megadására.
Philips TAT8505
Egyedüli fülhallgató (monó üzemmód)
Vegye ki a jobb vagy bal fülhallgatót a töltőtokból a monó használathoz. A fülhallgató automatikusan be fog kapcsolni. A fülhallgatón belül hallani fog egy „Power on” hangot.
Megjegyzés
Vegye ki a második fülhallgatót a töltőtokból,
és a két fülhallgató automatikusan párosodni fog egymáshoz.
A fülhallgatók párosítása másik Bluetooth-os eszközzel
Ha a fülhallgatókhoz másik Bluetooth-os eszközt szeretne párosítani, gondoskodjon a Bluetooth-funkció kikapcsolásáról az esetleges előzőleg párosított vagy csatlakoztatott eszközökön. Ezt követően kövesse „A fülhallgatók Bluetooth-os eszközhöz történő első párosítása” részben leírtakat.
Megjegyzés
A fülhallgatók 4 eszközt tárolnak a
memóriájukban. Ha négynél több készüléket próbál párosítani, a legkorábban csatlakoztatott készülék csatlakozását fogja felülírni az új.
Page 8
4 A fülhallgatók
használata
Csatlakoztassa a fülhallgatókat a Bluetooth-os eszközéhez
Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót Bluetooth-os készülékén.
Nyissa fel a töltőtok fedőlapját.
A kék LED villogni fog. A fülhallgatók megkeresik a
legutóbb csatlakoztatott Bluetooth-os eszközt, és automatikusan újracsatlakoznak hozzá. Ha a legutóbb csatlakoztatott nem elérhető, a fülhallgató megkeresi az utolsó előtti csatlakoztatott eszközt, és újra csatlakozik hozzá.
Tanács
A fülhallgatók nem csatlakozhatnak egyszerre
több, mint 1 eszközhöz. Amennyiben két Bluetooth-os készüléket is párosított, csak azon a készüléken kapcsolja be a Bluetooth-os funkciót, amelyiket csatlakoztatni szeretné.
Ha a Bluetooth-os eszköz Bluetooth-funkcióját
a fülhallgatók bekapcsolását követően kapcsolja be, be kell lépnie az eszköz Bluetooth-menüjébe, és manuálisan kell csatlakoztatnia a fülhallgatókat az eszközhöz.
Megjegyzés
Ha a fülhallgató 5 percen belül egy
Bluetooth-os eszközhöz sem csatlakozik, automatikusan kikapcsolódik, hogy kímélje az akkumulátortöltöttséget.
Bizonyos Bluetooth-os készülékek esetén
előfordulhat, hogy a csatlakozás nem automatikus. Ebben az esetben be kell lépnie az eszköze Bluetooth-menüjébe, és manuálisan kell csatlakoztatnia a fülhallgatókat a Bluetooth-os eszközhöz.
ANC szabályozása (aktív zajszűrés)
ANC engedélyezése
A jobb fülhallgató dupla koppintásával különböző ANC-módok állíthatók be.
• Az ANC-funkció automatikusan aktiválódik a fülhallgatók fülbe helyezésekor.
• Érintse meg kétszer az MFB-gombot, és a készülék Tudatos üzemmódba kapcsol.
• Érintse meg kétszer ismét az MFB-gombot, és az ANC-funkció ki fog kapcsolni.
ANC
kikapcsolva
bekapcsolva
Tanács
A fülhallgató eltávolításával a termék
automatikusan alvó üzemmódba vált. A fülhallgató a visszahelyezés után ismét aktív módra vált.
Feladat
ANC bekapcsolva
Tudatos üzemmód
ANC kikapcsolva
Tudatos üzemmód
Multifunk­cionális gomb
Jobb fülhallgató
Jobb fülhallgató
Jobb fülhallgató
Jobb fülhallgató
Tudatos
üzemmód
ANC
Művelet
Dupla koppintás
Dupla koppintás
Dupla koppintás
Koppintson, és tartsa ott ujját
HU
Page 9
Az ANC LED-jelzőfény állapota
Fülhallgató állapota Sikeres átváltás
ANC-módra
Jelzőfény A kék LED be fog
kapcsolódni.
Be-/kikapcsolás
Feladat
Fülhallgatók bekapcsolása
Fülhallgatók kikapcsolása
Multifunk­cionális gomb
Művelet
Vegye ki a fülhallgatót a töltőtokból a bekapcsoláshoz.
Tegye vissza a fülhallgatót a töltőtokba a kikapcsoláshoz.
Híváskezelés és zenevezérlés
Híváskezelés
Feladat
Hívás fogadása/ Hívás közbeni váltás a hívók között
Hívás megszakítása/ Hívás elutasítása
Multifunk­cionális gomb
Jobb fülhallgató
Jobb fülhallgató
Művelet
Dupla koppintás
Koppintson, és tartsa ott ujját.
Töltőtok (3 kék LED)
Töltőtok LED-jelzőfénye (USB bekapcsolva)
Jelzőfény
Zenevezérlés
Feladat
Zene lejátszása vagy szüneteltetése
Ugrás előre Jobb
Hangerő állítása +/-
HU
Multifunk­cionális gomb
Jobb fülhallgató
fülhallgató
Művelet
Érintse meg 0,8 mp-ig, amíg meghallja a hangjelzést, majd engedje el
Tripla koppintás
Mobiltelefonos vezérléssel
Folyamatosan világít, amíg az USB csatlakoztatva van
Page 10
Töltőtok LED-jelzőfénye (USB kikapcsolva)
Jelzőfény
Akkumulátor LED-jelzőfénye Bluetooth-os eszközön
A Bluetooth-os eszközön a fülhallgatók csatlakoztatása után akkumulátorjelző jelenik meg.
Tanács
Amikor az USB ki van kapcsolva, a LED a tok
fedelének felnyitása és lecsukása után még 30 másodpercig világít.
LED-jelzőfényi állapot
Fülhallgató állapota Jelzőfény
A fülhallgatók kapcsolódva vannak egy Bluetooth-os készülékhez
A fülhallgatók készen állnak a párosításra
A fülhallgatók be vannak kapcsolva, de egy Bluetooth-os készülékhez sincsenek kapcsolódva
Alacsony akkumulátorszint (fülhallgatók)
Az akkumulátor teljesen fel van töltve (fülhallgatók).
Az akkumulátor teljesen fel van töltve (töltőtok)
A fehér LED 5 másodpercenként felvillan
A kék és fehér LED felváltva villog
A kék LED 5 másodpercenként 2-szer felvillan
A kék és fehér LED ki van kapcsolva
Hivatkozzon a tartó LED-csíkjára
Hangasszisztens
Feladat Hangasszisztens
(Siri/Google) aktiválása
Hangasszisztens kikapcsolása
Google-ös keresés / megerősítés
Gomb Bal
fülhallgató
Bal fülhallgató
Bal fülhallgató
Viselési útmutató
Művelet Koppintson,
és tartsa ott ujját 2 mp-ig.
Egyetlen koppintás
Dupla koppintás
HU
Page 11
5 Fülhallgatók
6 Technikai visszaállítása gyári alaphelyzetbe
Ha párosítási vagy csatlakoztatási hibát tapasztal, hajtsa végre a következő folyamatot készüléke visszaállításához:
Bluetooth-os eszközén lépjen a Bluetooth-menübe, majd távolítsa el a Philips TAT8505 elemet az eszközlistából.
Kapcsolja ki a Bluetooth-funkciót Bluetooth-os készülékén.
Koppintson rá, és tartsa >25 másodpercig ujját mindkét fülhallgatón egyenként.
A fülhallgató Bluetooth-os eszközzel való párosításához helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba a kikapcsoláshoz, nyissa fel a töltőtok fedőlapját, majd nyomja meg, és tartsa körülbelül 3 másodpercig lenyomva a töltőtok hátulján lévő párosító gombot. Ezután kapcsolja be a Bluetooth-os funkciót Bluetooth-os készülékén, és válassza ki a Philips
TAT8505 nevű eszközt.
adatok
Zenehallgatási idő — ANC engedélyezve: 5 óra | Az ANC nincs engedélyezve a Bluetooth mellett: 6 óra Beszélgetési idő — ANC engedélyezve: 5 óra | Az ANC nincs engedélyezve: 6 óra Készenléti idő — 200 óra Töltési idő: 1,5 óra 55 mAh lítium-ionos akkumulátor mindkét fülhallgatóban, 560 mAh lítium-ionos akkumulátor a töltőtokban Bluetooth-verzió: 5.0 Kompatibilis Bluetooth-prolok:
HFP (Hands-Free Prole- HFP)
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole)
Támogatott audiokodekek: SBC, AAC Frekvenciatartomány: 2,402-2,480 GHz Adóteljesítmény: < 10 dBm Üzemi tartomány: Legfeljebb 10 méter (33 láb) Automatikus kikapcsolás USB-C port a töltéshez Vezeték nélküli töltés Alacsony akkumulátorszintre vonatkozó gyelmeztetés: elérhető
Megjegyzés
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
HU
Page 12
7 Megjegyzés
Megfelelőségi nyilatkozat
Az MMD Hong Kong Holding Limited kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU rendelet követelményeinek és előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozatot a www.p4c.philips.com oldalán találhatja meg.
A régi termék és akkumulátor kiselejtezése
Készüléke olyan prémiumminőségű anyagokból és alkotóelemekből került megtervezésre és legyártásra, amelyek újrahasznosíthatók és ismét felhasználhatók.
Beépített akkumulátor eltávolítása
Ha az Ön országában nincs gyűjtő-/újrahasznosító rendszer az elektronikus termékek számára, úgy is megvédheti a környezetet, ha a fülhallgató kidobását megelőzően gondoskodik az akkumulátor eltávolításáról és újrahasznosításáról.
• Győződjön meg róla az akkumulátor eltávolítása előtt, hogy a fülhallgatók le lettek választva a töltőtokról.
Ez a szimbólum azt jelenti a terméken, hogy az megfelel a 2012/19/EU rendeletnek.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék olyan beépített, újratölthető, a 2013/56/EU rendeletnek megfelelő akkumulátorral rendelkezik, amelyet nem lehet kidobni a normál háztartási hulladékgyűjtőbe. Nyomatékosan javasoljuk, hogy vigye a készüléket egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy a Philips egyik szervízközpontjába, hogy szakértő távolíthassa el az újratölthető akkumulátort. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat, és ne dobja a terméket és az újratölthető akkumulátort a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék és az újratölthető akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.
• Győződjön meg róla, hogy a töltőtok le lett választva az USB-töltőkábelről az akkumulátor eltávolítása előtt.
HU
Page 13
EMF-szabványoknak való megfelelőség
Ez a készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Környezeti információk
Minden felesleges csomagolóanyag mellőzésre került. Törekedtünk arra, hogy a csomagolás könnyedén három anyagra bontható legyen: karton (doboz), polisztirolhab (térkitöltő) és polietilén (táska, habos védőréteg). Az Ön által használt termék újrahasznosítható és felhasználható, amennyiben annak szétbontását egy arra szakosodott cég végzi. Kérjük, tájékozódjon a csomagolóanyagok, a tönkrement akkumulátorok és a régi eszközök szelektálásának helyi feltételeiről.
Megfelelőségi nyilatkozat
A készülék megfelel az FCC Szabványok
15. szekciójának. A használat a következő két feltételhez kötött:
1. A készülék semmilyen káros interferenciát nem okozhat, valamint;
2. A készüléknek minden interferenciát fogadnia kell, azokat is, amelyek a készülék nem megfelelő működését eredményezhetik.
FCC Szabványok
A készülék tesztelésre került, valamint megfelel az FCC Szabványok 15. szekciója szerinti B osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek. Ezek a határértékek a lakótelepeken belüli káros interferenciával szembeni védelem biztosítására lettek kifejlesztve. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz,
HU
valamint amennyiben nem a használati utasítások szerint kerül telepítésre és használatra, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációs készülékek között. Azonban semmi nem garantálja, hogy nem lép fel interferencia az adott telepítés közben. Amennyiben a készülék káros interferenciát okoz a rádiós vagy televíziós adás vételében - ezt a készülék ki- és bekapcsolásával tudja meghatározni -, a felhasználó a következő intézkedésekkel kísérelheti meg korrigálni a fellépő interferenciát:
Állítsa át vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje meg az eszköz és a vevőkészülék közötti távolságot. Csatlakoztassa az eszközt a vevőkészülék jelenleg csatlakoztatott áramkörétől eltérő áramkörhöz.
Amennyiben segítségre van szüksége, konzultáljon a viszonteladóval vagy egy rádiókhoz/TV-khez értő szakemberrel.
FCC Sugárterhelési Expozíciós Nyilatkozat:
A készülék eleget tesz az FCC sugárterhelési és egyéb káros környezeti tényezőkre vonatkozó korlátainak. Ez az adókészülék nem helyezhető más antenna vagy adókészülék mellé, és nem működtethető összekapcsolva.
Figyelem: A felhasználó tudatában van annak, hogy a felelős fél által nem jóváhagyott változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználó eszközhasználati jogát.
Kanada:
Ez az eszköz olyan engedélymentes adó(kat)/vevő(ket) tartalmaz, amely(ek) eleget tesz(nek) az Innovation, Science and Economic Development Canada engedélymentes RSS szabványának. A használat a következő két feltételhez kötött: (1) az eszköz semmilyen interferenciát nem okozhat; (2) az eszköznek minden interferenciát fogadnia kell, azokat is, amelyek az eszköz nem megfelelő működését eredményezhetik.
Page 14
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC Sugárterhelési Expozíciós Nyilatkozat:
A készülék eleget tesz a kanadai sugárterhelési és egyéb káros környezeti tényezőkre vonatkozó korlátoknak. Ez az adókészülék nem helyezhető más antenna vagy adókészülék mellé, és nem működtethető összekapcsolva.
HU
Page 15
7 Védjegyek
Bluetooth
A Bluetooth® szó és a hozzá tartozó logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, amelyek használata az MMD Hong Kong Holding Limited engedélyével történik. A további védjegyek és márkanevek a tulajdonosaik tulajdonát képezik.
Siri
A Siri az Apple Inc. bejegyzett védjegye az USA-ban és más országokban.
Google
A Google és a Google Play a Google LLC. bejegyzett védjegyei.
HU
Page 16
8 Gyakori
kérdések
A Bluetooth-fülhallgatóm nem kapcsol be.
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Töltse fel fülhallgatóját.
Nem tudom párosítani a Bluetooth-fülhallgatóm a Bluetooth-os készülékemmel.
A Bluetooth ki van kapcsolva. Engedélyezze a Bluetooth-funkciót Bluetooth-os készülékén, majd a fülhallgató bekapcsolása előtt kapcsolja be azt.
Sikertelen a párosítás.
• Helyezze mindkét fülhallgatót a töltőtokba.
• Győződjön meg arról, hogy minden korábban csatlakoztatott Bluetooth-os készüléket leválasztott.
• Törölje ki Bluetooth-os készüléke listájából a „Philips TAT8505” nevű eszközt.
• Párosítsa fülhallgatóját (lásd: „A fülhallgató Bluetooth-os készülékhez való első csatlakoztatása”, 6. oldal).
A Bluetooth-os készülék nem találja a fülhallgatót.
• Előfordulhat, hogy a fülhallgató egy korábban párosított készülékhez csatlakozik. Kapcsolja ki, vagy vigye hatótávolságon kívülre a csatlakoztatott készüléket.
• Előfordulhat, hogy a párosításokat törölték, vagy a fülhallgató korábban egy másik készülékkel lett párosítva. Párosítsa össze a fülhallgatót Bluetooth-os készülékével a használati útmutatóban leírtak alapján. (lásd: „A fülhallgató Bluetooth-os készülékhez történő első csatlakoztatása”, 6. oldal).
A Bluetooth-os fülhallgatóm olyan mobiltelefonhoz van csatlakoztatva, amely támogatja a sztereó Bluetooth-átvitelt, de a zene csak a mobiltelefon hangszórójából hallható.
Tekintse meg a mobiltelefon használati útmutatóját. Válassza ki a fülhallgatón keresztüli zenehallgatási módot.
Gyenge az audiominőség, és kattogó zajt lehet hallani.
• A Bluetooth-készülék hatótávolságonkívül van. Csökkentse a fülhallgató és a Bluetooth-os készülék közötti távolságot, vagy távolítsa el a köztük lévő akadályokat.
• Töltse fel a fülhallgatót.
Telefonról való zenehallgatás esetén gyenge a hangminőség vagy egyáltalán nem működik a hangátvitel.
Győződjön meg róla, hogy mobiltelefonja nem csak a (monó) HSP/HFP-t, hanem az A2DP-t is támogatja, és kompatibilis a BT4.0x-szel (vagy annál magasabbal) (lásd: „Technikai adatok”, 10. oldal).
ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE
Olvassa be a QR-kódot/nyomja meg a
„Letöltés” gombot, vagy keressen rá a
'Philips Headphones-ra’ az Apple App
Store-ban vagy a Google Play áruházban
az alkalmazás letöltéséhez.
HU
Page 17
A Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett, engedéllyel használt védjegyei. Ezt a terméket az MMD Hong Kong Holding Limited vagy egy leányvállalata felelősségi körében gyártották és értékesítették. A termékért garanciálisan az MMD Hong Kong Holding Limited felel.
UM_TAT8505_00_HU_V1.0
Loading...