Regisztrálja a termékét és szerezzen támogatást itt:
www.philips.com/support
Page 2
Tartalomjegyzék
1 Fontos biztonsági előírások 2
Hallásvédelem 2
Általános információk 2
2 A valódi vezeték nélküli
fülhallgatók áttekintése 3
A doboz tartalma 3
Egyéb készülékek 3
A valódi vezeték nélküli fülhallgatók
áttekintése 4
3 Első lépések 5
Az akkumulátor töltése 5
Viselési útmutató 6
A fülhallgatók Bluetooth-eszközhöz
történő első párosítása 6
A fülhallgatók másik Bluetooth-os
eszközhöz való párosítása 7
4 A fülhallgatók használata 8
A fülhallgatók csatlakoztatása a
Bluetooth-os eszközéhez 8
ANC szabályozása (aktív zajszűrés) 8
Be- és kikapcsolás 9
Híváskezelés és zenevezérlés 9
Hangasszisztens 9
Fülhallgató/töltőtok
LED-jelzőfényének állapota 10
5 A fülhallgatók visszaállítása 11
6 Műszaki adatok 11
7 Megjegyzés 12
Megfelelőségi nyilatkozat 12
A régi termék és akkumulátor
ártalmatlanítása 12
Beépített akkumulátor eltávolítása 12
EMF-szabványoknak való
megfelelőség 13
Környezetvédelmi információk 13
Megfelelőségi nyilatkozat 13
8 Védjegyek 15
9 Gyakori kérdések 16
Page 3
1 Fontos
Általános információk
biztonsági
előírások
Hallásvédelem
Veszély
A halláskárosodás megelőzése érdekében
korlátozza a fejhallgató nagy hangerő melletti
használatát, és válasszon biztonságos
hangerőszintet. Minél nagyobb a hangerő, annál
rövidebb a hallás szempontjából még
biztonságosnak számító időtartam.
Tartsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során:
• A készüléket ésszerű ideig, ésszerű
hangerőn használja.
• Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor
se növelje, ha hozzászokott egy
adott hangerőhöz.
• Ne állítsa a hangerőt olyan magasra,
hogy ne hallja a környező zajokat.
• Fokozottan figyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket a
potenciálisan veszélyes
helyzetekben.
• A fej- és fülhallgatók használatából
eredő túlzott hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
• Nem ajánlott vezetés közben
mindkét fület fejhallgatóval
eltakarni. Ez bizonyos területeken
törvénybe ütköző cselekedet.
• Saját biztonsága érdekében kerülje
a zenehallgatásból és
telefonhívásokból eredő
figyelemelterelést, ha forgalomban,
vagy egyéb potenciálisan veszélyes
környezetben tartózkodik.
2 HU
A sérülés és rendellenes működés
elkerülése érdekében:
Vigyázat
Ne tegye ki a fejhallgatót fokozott hőhatásnak.
Ne ejtse le a fejhallgatót.
Ne cseppentsen vagy fröccsentsen folyadékot a
készülékre. (Tekintse meg az adott termék
IP-besorolását)
Ne hagyja, hogy fejhallgatója vízbe merüljön.
Ne töltse fel fejhallgatóját, ha a csatlakozó vagy a
bemenet nedves.
Ne használjon olyan tisztítószereket, amelyek
alkoholt, ammóniát, benzint vagy marószereket
tartalmaznak.
Amennyiben a termék tisztításra szorul,
használjon puha tisztítórongyot, és ha szükséges,
nedvesítse be minimális mennyiségű vízzel vagy
felvizezett szappannal.
A beépített akkumulátort ne tegye ki napsütéshez
vagy tűzhöz hasonló fokozott hőhatásnak.
Robbanásveszély alakulhat ki az akkumulátor
nem megfelelő cseréje esetén. Kizárólag az
eredetivel megegyező, vagy annak megfelelő
cserealkatrészt használjon.
Az adott IP-besorolás eléréséhez zárja le a
töltőnyílás fedelét.
Az akkumulátor tűzbe vagy meleg sütőbe
helyezése, valamint mechanikus összezúzása
vagy vágása robbanáshoz vezethet.
Az akkumulátor fokozottan magas hőmérsékletű
környezetben hagyása robbanáshoz vagy
tűzveszélyes folyadékok, illetve gázok
szivárgásához vezethet.
Az akkumulátor fokozottan alacsony
légnyomásnak való kitétele robbanáshoz vagy
tűzveszélyes folyadékok, illetve gázok
szivárgásához vezethet.
Működtetési és tárolási hőmérsékletek,
valamint páratartalom
• -20 °C (-4 °F) és 50 °C (122 °F) közötti
hőmérsékleten tárolja, maximum
90%-os relatív páratartalom mellett.
• 0 °C (32 °F) és 45 °C (113 °F) közötti
hőmérsékleten üzemeltesse,
maximum 90%-os relatív
páratartalom mellett.
• Az akkumulátor élettartama túl
magas vagy alacsony hőmérsékleti
körülmények között rövidebb lehet.
• Az akkumulátor nem megfelelő
típussal való helyettesítése súlyosan
károsíthatja a fejhallgatókat és az
akkumulátort (például egyes
lítium-akkumulátortípusok esetén).
Page 4
2 A valódi
vezeték nélküli
fülhallgatók
áttekintése
Köszönjük, hogy Philips terméket
vásárolt, és üdvözöljük a Philips
világában! A Philips által biztosított
támogatás teljes körű igénybevételéhez
regisztrálja a terméket a
www.philips.com/support oldalon.
A Philips valódi vezeték nélküli
fülhallgatójával Ön a következőket
teheti:
• Vezeték nélkül, kényelmesen
bonyolíthat le hívásokat, miközben
kezei szabadon maradnak
• Vezeték nélkül élvezheti és
szabályozhatja a zenét
• Szabadon válthat a hívások és a
zenelejátszás között
A doboz tartalma
Gyors üzembe helyezési útmutató
Globális garancia
Biztonsági előírás
Egyéb készülékek
Olyan mobiltelefon vagy egyéb eszköz
(pl.: notebook, táblagép,
Bluetooth-adapter, MP3-lejátszó stb.),
amely támogatja a Bluetooth-t és
kompatibilis a fülhallgatókkal.
Philips TAT5506 valódi vezeték
nélküli fülhallgatók
3 pár cserélhető gumis fülbetét
USB-C töltőkábel (csak töltésre)
3 HU
Page 5
A valódi vezeték nélküli
fülhallgatók áttekintése
6
7
8
1
Mikrofon
2
Többfunkciós érintés (MFT)
3
LED-jelzőfény (fülhallgatók)
4
Mikrofon
5
LED-jelzőfény (gyári beállítások visszaállítása)
6
Gyári beállítások visszaállítása gomb
7
C típusú USB-töltőnyílás
8
LED-jelzőfény (töltőtok)
4 HU
Page 6
3 Első lépések
Tanács
Tanács
Megjegyzés
Tanács
Az akkumulátor töltése
A fejhallgató használata előtt helyezze azt a
töltőtokba, és töltse az akkumulátort 2 órán
keresztül az optimális teljesítmény és
élettartam elérése érdekében.
A károsodás elkerülése érdekében csak az
eredeti USB-C töltőkábelt használja.
Töltés előtt fejezze be a hívást. Ha töltéshez
csatlakoztatja a fülhallgatókat, azzal
kikapcsolja azokat.
Töltőtok
Csatlakoztassa az USB-C kábel egyik
végét a töltőtokba, a másik végét pedig
az áramforrásba.
A töltőtok hordozható tartalékakkumulátorként
szolgál a fülhallgatók feltöltésére. Amennyiben
a töltőtok teljesen fel van töltve, 3-szor tölti fel
teljesen a fülhallgatót.
Fülhallgatók
Általában egy teljes töltés USB-kábellel 2 órát
vesz igénybe (a fülhallgatónak vagy a
töltőtoknak).
Vezeték nélküli töltés
(Nem tartalmaz vezeték nélküli töltőt)
A töltőtok egy beépített, vezeték nélküli
töltőtekerccsel rendelkezik. Az
akkumulátort a vezeték nélküli töltővel,
vagy más, vezeték nélküli töltőként
funkcionáló készülékkel töltheti fel.
Vigyázat
Óvintézkedések a vezeték nélküli töltéshez
Ne helyezze a töltőtokot a vezeték nélküli
töltőre, amennyiben fémtárgyakhoz és
mágnesekhez hasonló vezető anyagok
találhatók a töltőtok és a vezeték nélküli töltő
között.
A töltőtok magas hőmérséklettől és vízforrástól
távol tartandó. A tok felmelegedhet töltés
közben. Ez teljesen normális.
Az akkumulátor vezeték nélküli töltővel
való töltése.
• Helyezze a fülhallgatókat a
töltődobozba
• Csukja le a töltőtok tetejét
• Helyezze a töltőtokot a vezeték nélküli
töltő közepére
• Miután teljesen feltöltődött, válassza le
a töltőtokot a vezeték nélküli töltőről
Helyezze a fülhallgatókat a töltődobozba.
• A fülhallgatók megkezdik a töltést és
bekapcsol a kék LED lámpa
• Amikor a fülhallgatók teljesen
feltöltődnek, a kék fény kialszik
A vezeték nélküli módon történő teljes töltés
4 órát vesz igénybe.
5 HU
Page 7
Viselési útmutató
Megjegyzés
Az optimális illeszkedéshez válasszon
megfelelő gumiharangot
A szorosan illeszkedő gumiharang
biztosítja a legjobb hangminőséget és
zajszűrést.
A fülhallgató
Bluetooth-eszközhöz
történő első párosítása
1Győződjön meg róla, hogy a
fülhallgató teljesen fel van töltve,
és ki van kapcsolva.
1Próbálja ki, hogy melyik gumiharang
biztosítja Ön számára a legjobb
hangot, illetve hogy melyiket a
legkényelmesebb viselnie.
2 3 méret van mellékelve - nagy,
közepes és kicsi.
Nagy Közepes Kicsi
Helyezze be a fülhallgatókat
1Ellenőrizze a fülhallgató bal vagy
jobb oldali elhelyezkedését.
2 Helyezze be a fülébe a
fülhallgatókat és enyhén forgassa el
őket, amíg biztosan nem rögzülnek.
2 Nyissa fel a töltőtok tetejét.
A LED-jelzőfények mindkét
fülhallgatón felváltva fehéren és
kéken villognak
A fülhallgatók most párosítási
üzemmódban vannak, és készen
állnak egy Bluetooth-eszközzel
való párosításra (pl. mobiltelefon)
3 Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót
Bluetooth-eszközén.
4 Párosítsa fülhallgatóit
Bluetooth-os készülékével.
Tekintse meg Bluetooth-eszköze
használati útmutatóját.
A fülhallgatók párosítása
másik Bluetooth-eszközzel
1Kapcsolja be a
Bluetooth-készüléke
Bluetooth-funkcióját, majd
válassza ki a Philips TAT5506 nevű
elemet.
2 Ha a rendszer felszólítja, adja meg
a fülhallgatók jelszavát: „0000”
(négy nulla). A Bluetooth 3.0 vagy
annál magasabb verziószámú
készülékeknél nincs szükség jelszó
megadására.
Philips TAT5506
Egy fülhallgató (monó üzemmód)
használata
Vegye ki a jobb vagy bal fülhallgatót a
töltőtokból a monó használathoz. A
fülhallgató automatikusan be fog
kapcsolni. A fülhallgatóból a „Power
on” hangot fogja hallani.
Ha a fülhallgatókhoz másik
Bluetooth-eszközt szeretne párosítani,
gondoskodjon a Bluetooth-funkció
kikapcsolásáról az esetlegesen előzőleg
párosított vagy csatlakoztatott
eszközökön.
Tartsa lenyomva a töltőtok gombját kb.
3 másodpercig, amikor a fülhallgató
felváltva fehéren és kéken villog.
A fülhallgatók 4 eszközt tárolnak a
memóriájukban. Ha 4-nél több eszközt próbál
párosítani, a legkorábban párosított készülék
csatlakozását fogja felülírni az új.
Vegye ki a második fülhallgatót a töltőtokból,
és a két fülhallgató automatikusan párosodni
fog egymáshoz.
7 HU
Page 9
4 A fülhallgatók
Tanács
Megjegyzés
Tanács
használata
Csatlakoztassa a
fülhallgatókat a
Bluetooth-eszközéhez
1Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót
Bluetooth-eszközén.
2 Nyissa ki a töltőtok tetejét.
A kék LED villogni fog
A fülhallgatók megkeresik
a legutóbb csatlakoztatott
Bluetooth-eszközt,
és automatikusan
újracsatlakoznak hozzá.
Amennyiben az utoljára
csatlakoztatott készülék
nem elérhető, a fülhallgatók
párosítási üzemmódba
kapcsol át
ANC szabályozása (aktív
zajszűrés)
ANC engedélyezése
A jobb fülhallgató dupla koppintásával
különböző ANC-módok állíthatók be.
• Az ANC-funkció automatikusan
aktiválódik a fülhallgatók fülbe
helyezésekor
• Érintse meg kétszer az
MFT-gombot, és a készülék Tudatos
üzemmódba kapcsol
• Érintse meg kétszer ismét az
MFT-gombot, és az ANC-funkció ki
fog kapcsolni
ANC
Tudatos
üzemmód
ANC
kikapcsolva
bekapcsolva
A fülhallgatók nem csatlakozhatnak egyszerre
Ha a Bluetooth-eszköz Bluetooth-funkcióját a
Ha a fülhallgató 3 percen belül egy
Bizonyos Bluetooth-eszközök esetén
8 HU
több, mint 1 eszközhöz. Amennyiben két
Bluetooth-eszközt is párosított, csak azon a
készüléken kapcsolja be a Bluetooth-funkciót,
amelyiket csatlakoztatni szeretné.
fülhallgatók bekapcsolását követően kapcsolja
be, be kell lépnie az eszköz
Bluetooth-menüjébe, és manuálisan kell
csatlakoztatnia a fülhallgatókat az eszközhöz.
Bluetooth-eszközhöz sem csatlakozik,
automatikusan kikapcsolódik, hogy kímélje az
akkumulátortöltöttséget.
előfordulhat, hogy a csatlakozás nem
automatikus. Ebben az esetben be kell lépnie
az eszköze Bluetooth-menüjébe, és manuálisan
kell csatlakoztatnia a fülhallgatókat a
Bluetooth-eszközhöz.
A fülhallgató eltávolítása automatikusan
aktiválja az alvó üzemmódot. A fülhallgató
visszahelyezése után ismét aktív módra vált.
Feladat
ANC
bekapcsolva
Tudatos
üzemmód
ANC
kikapcsolva
Gyors tudatos
üzemmód
MFTMűvelet
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Dupla
koppintás
Dupla
koppintás
Dupla
koppintás
A sípolás után
is érintse
tovább
Page 10
Be- és kikapcsolás
Hangasszisztens
Feladat
Fülhallgató
bekapcsolása
A fülhallgatók
kikapcsolása
MFTMűvelet
Vegye ki a
fülhallgatót a
töltőtokból a
bekapcsoláshoz
Helyezze vissza
a fülhallgatót a
töltőtokba a
kikapcsoláshoz
Híváskezelés és
zenevezérlés
Zenevezérlés
FeladatMFTMűvelet
Zene
lejátszása vagy
szüneteltetése
Következő
szám.
Hangerő
állítása +/-
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Koppintson, és
tartsa lenyomva
1 mp-ig
Koppintson
háromszor
Használja
mobiltelefonját.
Hangasszisztens
(Siri/Google)
aktiválása
Hangasszisztens
kikapcsolása
Bal
fülhallgató
Bal
fülhallgató
MűveletFeladatGomb
Koppintson
, és tartsa
lenyomva
2 mp-ig
Egyetlen
koppintás
Híváskezelés
FeladatMFTMűvelet
Hívás
fogadása/Hívás
közbeni váltás a
hívók között
Hívás
megszakítása
/Hívás
elutasítása
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Dupla
koppintás
Koppintson,
és tartsa
lenyomva
1 mp-ig
9 HU
Page 11
A fülhallgatók
LED-jelzőfényének
állapota
A töltőtok
LED-jelzőfényének
állapota
Fülhallgatók
állapota
A fülhallgatók
csatlakoztatva
vannak egy
Bluetooth-eszközhöz
A fülhallgatók
készen állnak a
párosításra
A fülhallgatók be
vannak kapcsolva, de
egy Bluetooth-os
készülékhez
sincsenek
kapcsolódva
Alacsony
akkumulátorszint
(fülhallgatók)
Az akkumulátor
teljesen fel van
töltve (töltőtok)
Jelzőfény
A fehér LED
5 másodpercenként
felvillan
A LED felváltva kéken
és fehéren villog
A fehér LED
másodpercenként
felvillan
(automatikusan
kikapcsol 3 perc
után)
A kék LED 5
másodpercenként
2-szer villan
Nézze meg a tok
LED-jelzőjét
Töltés közbenJelzőfény
Alacsony töltöttségi
szint
Nagyjából megfelelő
töltöttségi szint
Használatban van
és nyitva a fedél
Alacsony töltöttségi
szint
Nagyjából megfelelő
töltöttségi szint
Felvillan a
sárga LED
Felvillan a
fehér LED
Jelzőfény
Sárga lassan villog
4 cikluson keresztül
Kikapcsolva
10 HU
Page 12
5 Fülhallgatók
Megjegyzés
6 Műszaki
visszaállítása
gyári
alaphelyzetbe
Amennyiben bármilyen problémát
észlel a párosítás vagy a csatlakoztatás
során, kövesse a következő eljárást a
fülhallgató gyári alaphelyzetbe
állításához.
1 Lépjen be a Bluetooth-készüléke
Bluetooth menüjébe, majd távolítsa
el a Philips TAT5506 nevű elemet a
készüléklistából.
2 Kapcsolja ki a Bluetooth-funkciót
Bluetooth-eszközén.
3 Helyezze vissza a fülhallgatókat a
töltőtokba, és nyissa ki a fedelét.
4 Nyomja meg kétszer a tokon lévő
gombot.
5 Kövesse a „A fülhallgatók
használata” és a „A fülhallgatók
Bluetooth-eszközéhez történő
csatlakoztatása” fejezet utasításait.
adatok
Zenehallgatási idő (ANC
bekapcsolva): 7+21 óra
Zenehallgatási idő (ANC kikapcsolva):
8+24 óra
Készenléti idő: 55 óra
Töltési idő: 2 óra
55 mAh lítiumionos akkumulátor
mindkét fülhallgatóban, 550 mAh
lítiumionos akkumulátor a töltőtokban
Bluetooth-verzió: 5.2
Kompatibilis Bluetooth-profilok:
• HFP (Hands-Free Profile)
• A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
• AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile)
Támogatott audiokodek: SBC, AAC
Frekvenciatartomány: 2,402-2,480 GHz
Adóteljesítmény: <10 dBm
Üzemi tartomány: legfeljebb 10 méter
(33 láb)
Automatikus kikapcsolás
USB-C port a töltéshez
Alacsony akkumulátorszintre
vonatkozó figyelmeztetés: elérhető
6 Párosítsa a fülhallgatót
Bluetooth-készülékével, majd
válassza ki a Philips TAT5506 nevű
elemet.
Ha a fülhallgató nem reagál, kövesse az
alább lépéseket a fülhallgató
hardverének alaphelyzetbe állításához.
Koppintson rá, és tartsa megérintve
>10 másodpercig.
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
11 HU
Page 13
7 Megjegyzés
Megfelelőségi nyilatkozat
Az MMD Hong Kong Holding Limited
kijelenti, hogy ez a termék megfelel a
2014/53/EU rendelet követelményeinek
és előírásainak. A megfelelőségi
nyilatkozatot a www.p4c.philips.com
oldalán találhatja meg.
A régi termék és
akkumulátor
ártalmatlanítása
Készüléke olyan prémiumminőségű
anyagokból és alkotóelemekből került
megtervezésre és legyártásra, amelyek
újrahasznosíthatók és ismét felhasználhatók.
Ez a szimbólum azt jelenti a terméken, hogy
az megfelel a 2012/19/EU rendeletnek.
Beépített akkumulátor
eltávolítása
Ha az Ön országában nincs
gyűjtő-/újrahasznosító rendszer az
elektronikus termékek számára, úgy is
megvédheti a környezetet, ha a
fülhallgatók kidobását megelőzően
gondoskodik az akkumulátor eltávolításáról
és újrahasznosításáról.
• Győződjön meg róla az akkumulátor
eltávolítása előtt, hogy a fülhallgató le
lett választva a töltőtokról.
• Győződjön meg róla, hogy a töltőtok
le lett választva az USB-töltőkábelről
az akkumulátor eltávolítása előtt.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék
olyan beépített, a 2013/56/EU rendeletnek
megfelelő akkumulátorral rendelkezik,
amelyet nem lehet kidobni a normál
háztartási hulladékgyűjtőbe. Nyomatékosan
javasoljuk, hogy vigye a készüléket egy
hivatalos gyűjtőhelyre vagy a Philips egyik
szervízközpontjába, hogy szakértő
távolíthassa el az akkumulátort.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek és akkumulátorok szelektív
hulladékként történő gyűjtésének helyi
feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat, és
ne dobja a terméket és az akkumulátort a
háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált
termék és az akkumulátorok megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a
környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos negatív következmények
megelőzésében.
12 HU
Page 14
EMF-szabványoknak
való megfelelőség
Ez a készülék az elektromágneses
terekre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel.
Környezetvédelmi
információk
Minden felesleges csomagolóanyag
mellőzésre került. Törekedtünk arra, hogy
a csomagolás könnyedén három anyagra
bontható legyen: karton (doboz),
polisztirolhab (térkitöltő) és polietilén
(táska, habos védőréteg).
Az Ön által használt termék
újrahasznosítható és ismét
felhasználható, amennyiben annak
szétbontását egy arra szakosodott cég
végzi. Kérjük, tájékozódjon a
csomagolóanyagok, a tönkrement
akkumulátorok és a régi készülékek
szelektálásának helyi feltételeiről.
Megfelelőségi nyilatkozat
A készülék megfelel az FCC Szabványok
15. szekciójának. A használat a következő
két feltételhez kötött:
1. A készülék semmilyen káros
interferenciát nem okozhat, valamint
2. a készüléknek minden interferenciát
fogadnia kell, azokat is, amelyek a
készülék nem megfelelő működését
eredményezhetik.
FCC Szabványok
A készülék tesztelésre került, valamint
megfelel az FCC Szabványok 15. szekciója
szerinti B osztályú digitális készülékekre
vonatkozó határértékeknek. Ezek a
határértékek a lakótelepeken belüli káros
interferenciával szembeni védelem
biztosítására lettek kifejlesztve. Ez a
készülék rádiófrekvenciás energiát
generál, használ és sugároz, valamint
amennyiben nem a használati utasítások
szerint kerül telepítésre és használatra,
káros interferenciát okozhat a
rádiókommunikációs készülékek között.
Azonban nem garantálható, hogy
bizonyos telepítési formák alatt ne lépjen
fel interferencia. Amennyiben a készülék
káros interferenciát okoz a rádiós vagy
televíziós adás vételében - ezt a készülék
ki- és bekapcsolásával tudja
meghatározni -, a felhasználó a következő
intézkedésekkel kísérelheti meg korrigálni
a fellépő interferenciát:
• Állítsa át vagy helyezze át a
vevőantennát
• Vigye a készüléket messzebb a
vevőkészüléktől
• Csatlakoztassa a készüléket a
vevőkészülék jelenleg csatlakoztatott
áramkörétől eltérő áramkörhöz
• Amennyiben segítségre van szüksége,
konzultáljon a viszonteladójával vagy
egy rádiókhoz/TV-khez értő
szakemberrel
FCC Sugárterhelési Expozíciós Nyilatkozat:
A készülék eleget tesz az FCC
sugárterhelési és egyéb káros környezeti
tényezőkre vonatkozó korlátainak.
Ez az adókészülék nem helyezhető más
antenna vagy adókészülék mellé, és nem
működtethető mellettük
Figyelem: A felhasználó tudatában van
annak, hogy a felelős fél által nem
jóváhagyott változtatások és módosítások
érvényteleníthetik a felhasználó
készülékhasználati jogát.
Kanada:
Ez a készülék olyan engedélymentes
adó(ka)t/vevő(ke)t tartalmaz, amely(ek)
eleget tesz(nek) az Innovation, Science
and Economic Development Canada
engedélymentes RSS-szabványának. A
használat a következő két feltételhez
kötött: (1) a készülék semmilyen
interferenciát nem okozhat. (2) a
készüléknek minden interferenciát
fogadnia kell, azokat is, amelyek a
készülék nem megfelelő működését
eredményezhetik.
13 HU
Page 15
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC Sugárterhelési Expozíciós Nyilatkozat:
A készülék eleget tesz a kanadai
sugárterhelési és egyéb káros
környezeti tényezőkre vonatkozó
korlátoknak.
Ez az adókészülék nem helyezhető más
antenna vagy adókészülék mellé, és
nem működtethető mellettük
14 HU
Page 16
8 Védjegyek
Bluetooth
A Bluetooth® szó és a hozzá tartozó
logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában
álló bejegyzett védjegyek, amelyek az
MMD Hong Kong Holding Limited Top
Victory Investment Limited által történő
használata licenc keretében történik.
további védjegyek és márkanevek a
tulajdonosaik tulajdonát képezik.
Siri
A Siri az Apple Inc. bejegyzett védjegye
az USA-ban és más országokban.
Google
A Google és a Google Play a Google
LLC. bejegyzett védjegyei.
A
15 HU
Page 17
9 Gyakori
kérdések
A Bluetooth-fülhallgatóim nem
kapcsolnak be.
Az akkumulátor töltöttségi szintje
alacsony. Töltse a fülhallgatóit.
Nem tudom párosítani a
Bluetooth-fülhallgatóimat a
Bluetooth-eszközömmel.
A Bluetooth ki van kapcsolva.
Engedélyezze a Bluetooth-funkciót
Bluetooth-eszközén, majd a fülhallgató
bekapcsolása előtt kapcsolja be.
Sikertelen a párosítás.
• Helyezze mindkét fülhallgatót a
töltőtokba.
• Győződjön meg arról, hogy minden
korábban csatlakoztatott
Bluetooth-eszközt leválasztott.
• Törölje ki Bluetooth-készüléke
listájából a „Philips TAT5506” nevű
készüléket.
• Párosítsa a fülhallgatóit (lásd: „A
fülhallgatók Bluetooth-eszközhöz
történő első párosítása”, 6. oldal).
A Bluetooth-eszköz nem találja a
fülhallgatót.
• Előfordulhat, hogy a fülhallgató egy
másik, korábban már párosított
eszközhöz csatlakozik. Kapcsolja ki,
vagy vigye hatótávolságon kívülre a
csatlakoztatott készüléket.
• Előfordulhat, hogy a párosításokat
törölték, vagy a fülhallgatókat
korábban másik eszközzel
párosították. Párosítsa újból a
fülhallgatókat a Bluetooth-eszközzel
a használati útmutatóban leírtak
szerint. (lásd: „A fülhallgatók
Bluetooth-eszközhöz történő első
párosítása”, 6. oldal).
A Bluetooth fülhallgatóm olyan
mobiltelefonhoz van csatlakoztatva,
amely támogatja a sztereó
Bluetooth-átvitelt, de a zene csak a
mobiltelefon hangszórójából hallható.
Tekintse meg a mobiltelefon használati
útmutatóját. Válassza ki a fülhallgatókon
keresztüli zenehallgatási módot.
Gyenge az audiominőség, és kattogó
zajt lehet hallani.
• A Bluetooth-készülék
hatótávolságon kívül van.
Csökkentse a fülhallgatók és a
Bluetooth-eszköz közötti távolságot,
vagy távolítsa el a köztük lévő
akadályokat.
• Töltse a fülhallgatóit.
Telefonról való zenehallgatás esetén
gyenge a hangminőség, vagy egyáltalán
nem működik az átvitel.
Győződjön meg róla, hogy
mobiltelefonja támogatja a (monó)
HFP-, az A2DP- és a BT4.0x (vagy annál
magasabb) szabványt (lásd: „Műszaki
adatok”, 11. oldal).
A jobb és a bal fülhallgató nem
kapcsolódik egymáshoz.
• Helyezze mindkét fülhallgatót a
töltőtokba, és tartsa nyitva a fedelet.
• Röviden nyomja meg 3-szor a
burkolaton lévő gombot.