Regisztrálja termékét, és kérjen segítséget a következő oldalon:
www.philips.com/support
Page 2
Tartalomjegyzék
1 Fontos biztonsági előírások 2
Biztonságos használat 2
Általános információk 2
2 A ténylegesen vezeték nélküli
fülhallgatójának áttekintése 3
A doboz tartalma 3
Egyéb eszközök 3
Ténylegesen vezeték nélküli
fülhallgatójának áttekintése 4
3 Első lépések 5
Az akkumulátor töltése 5
A fülhallgatók Bluetooth-os
eszközhöz történő első párosítása 6
4 A fülhallgatók használata 7
A fülhallgatók csatlakoztatása a
Bluetooth-os eszközéhez 7
ANC szabályozása
(aktív zajszűrés) 7
Hívások és zene kezelése 8
LED-jelzőfény állapota 8
Hangasszisztens 9
5 A fülhallgatók visszaállítása 10
6 Technikai adatok 10
7 Megjegyzés 11
Megfelelőségi nyilatkozat 11
A régi termék és akkumulátor
kiselejtezése 11
Beépített akkumulátor
eltávolítása 11
EMF-szabványoknak való
megfelelőség 12
Környezeti információk 12
Megfelelőségi nyilatkozat 12
8 Védjegyek 14
9 Gyakori kérdések 15
HU
Page 3
1 Fontos
biztonsági
előírások
Biztonságos használat
Veszély
• A halláskárosodás megelőzése érdekében
korlátozza a fülhallgatók nagy hangerő
melletti használatát, és válasszon biztonságos
hangerőszintet. Minél nagyobb a hangerő,
annál rövidebb a hallás szempontjából még
biztonságosnak számító időtartam.
Tartsa be a következő tanácsokat a
fülhallgatók használata során.
• A készüléket ésszerű ideig, ésszerű
hangerőn használja.
• Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor
se növelje, ha hozzászokott egy adott
hangerőhöz.
• Ne állítsa a hangerőt olyan magasra,
hogy ne hallja a környező zajokat.
• Fokozottan gyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket a
potenciálisan veszélyes
helyzetekben.
• A fül- és fejhallgatók használatából
eredő túlzott hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
• Nem ajánlott vezetés közben mindkét
fület fülhallgatóval eltakarni. Ez
bizonyos területeken törvénybe
ütköző cselekedet.
• Saját biztonsága érdekében kerülje a
zenehallgatásból és
telefonhívásokból eredő
gyelemelterelést, ha forgalomban,
vagy egyéb potenciálisan veszélyes
környezetben tartózkodik.
Általános információk
A sérülés és rendellenes működés
elkerülése érdekében:
Figyelem
• Ne tegye ki a fülhallgatókat fokozott
hőhatásnak.
• Ne ejtse le a fülhallgatókat.
• Ne cseppentsen vagy fröccsentsen
folyadékot a készülékre.
• Ne hagyja, hogy fülhallgatói vízbe merüljön.
• Ne használjon olyan tisztítószereket, amelyek
alkoholt, ammóniát, benzolt vagy dörzsölő
hatású anyagokat tartalmaznak.
• Ha a termék tisztításra szorul, használjon
puha tisztítórongyot, és ha szükséges,
nedvesítse be minimális mennyiségű vízzel
vagy felvizezett szappannal.
• Az akkumulátorokat ne tegye ki napsütéshez
vagy tűzhöz hasonló fokozott hőhatásnak.
• Az akkumulátor nem megfelelő cseréje
esetén robbanásveszély alakulhat ki.
Kizárólag az eredetivel megegyező, vagy
annak megfelelő cserealkatrészt használjon.
• Az akkumulátor tűzbe vagy meleg sütőbe
helyezése, valamint zikai megsértése vagy
megvágása robbanáshoz vezethet;
• Az akkumulátor fokozottan magas
hőmérsékletű környezetben hagyása
robbanáshoz vagy tűzveszélyes folyadékok,
illetve gázok szivárgásához vezethet;
• Az akkumulátor fokozottan alacsony
légnyomásnak való kitétele robbanáshoz
vagy tűzveszélyes folyadékok, illetve gázok
szivárgásához vezethet.
Tudnivalók a működtetési és tárolási
hőmérsékletekről
• -20°C (-4°F) és 50°C (122 °F) közötti
hőmérsékleten tárolja (maximum 90%-os
relatív páratartalom mellett).
• 0°C (32°F) és 45°C (113 °F) közötti
hőmérsékleten üzemeltesse (maximum
90%-os relatív páratartalom mellett).
• Az akkumulátor élettartama
megrövidülhet túl magas vagy alacsony
hőmérsékleti körülmények között.
• Az akkumulátor nem megfelelő típussal
való helyettesítése semmissé teheti a
garanciát (például egyes
lítium-akkumulátortípusok esetén).
HU
Page 4
2 A ténylegesen
vezeték nélküli
fülhallgatójának
áttekintése
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,
és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű
igénybevételéhez regisztrálja a terméket a
www.philips.com/support oldalon.
A Philips ténylegesen vezeték nélküli
fülhallgatójával Ön a következőket teheti:
• vezeték nélkül, kényelmesen
bonyolíthat le hívásokat, miközben
kezei szabadon maradnak;
• vezeték nélkül hallgathat zenét és
vezérelheti a zenelejátszót;
• szabadon válthat a hívások és a
zenelejátszás között.
A doboz tartalma
Gyors üzembe helyezési útmutató
Globális garancia
Biztonsági előírás
Egyéb készülékek
Olyan mobiltelefon vagy egyéb eszköz
(pl.: notebook, PDA, Bluetooth-os
adapter, MP3-lejátszó stb.), amely
támogatja a Bluetooth-t és
kompatibilis a fejhallgatóval (tekintse
meg a „Technikai adatok” című
fejezetet a 8. oldalon).
Philips ténylegesen vezeték nélküli
fülhallgató, Philips TAT5505
3 pár cserélhető gumis fülbetét
USB-C töltőkábel (csak töltésre)
HU
Page 5
A ténylegesen vezeték
nélküli fülhallgatójának
áttekintése
Mikrofon
Multifunkcionális gomb
LED-jelzőfény (fülhallgatók)
LED-jelzőfény (töltőtok)
C típusú USB-töltőnyílás
HU
Page 6
3 Első lépések
Az akkumulátor feltöltése
Megjegyzés
• A fülhallgatók első használata előtt helyezze
őket a töltőtokba, az optimális
akkumulátorkapacitás és élettartam érdekében
pedig 3 órán keresztül töltse az akkumulátort.
• A károk elkerülése érdekében csak az eredeti
USB-C töltőkábelt használja.
• Fejezze be a folyamatban lévő telefonhívást a
fülhallgatók töltése előtt, mert a fülhallgatók
kikapcsolnak, amikor tölteni kezdi őket.
Töltőtok
Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét
a töltőtokba, a másik végét pedig az
áramforrásba.
A töltőtok elkezdi a töltést.
• A töltési folyamat sikerességét az
előlapon található kék LED-fény
igazolja.
• Amikor a töltőtok teljesen feltöltődik,
a kék fény bekapcsol.
Tanács
• Általában egy teljes töltés USB-kábellel 2
órát vesz igénybe (a fülhallgatóknak vagy a
töltőtoknak).
Tanács
• A töltőtok hordozható
tartalékakkumulátorként szolgál a
fülhallgatók feltöltésére. Amennyiben a
töltőtok teljesen fel van töltve, 3 teljes
feltöltést biztosít a fülhallgatók számára.
Fülhallgatók
Helyezze a fülhallgatókat a töltődobozba.
A fülhallgatók tölteni kezdenek.
• A töltés sikerességét a fülhallgatókon
világító kék LED igazolja.
• Amikor a fülhallgatók teljesen
feltöltődnek, a kék fény kialszik.
HU
Page 7
A fülhallgatók
Bluetooth-os eszközhöz
történő első párosítása
Győződjön meg róla, hogy a
fülhallgató teljesen fel van töltve, és
ki van kapcsolva.
Nyissa fel a töltőtök tetejét.
A LED mindkét fülhallgatón
felváltva fehéren és kéken villog.
A fülhallgatók ekkor párosítási
üzemmódban vannak, és készen
állnak egy Bluetooth-os
eszközzel való párosításra (pl.
mobiltelefon).
Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót
Bluetooth-os készülékén.
Párosítsa fülhallgatóit Bluetooth-os
készülékével. Tekintse meg
Bluetooth-os készüléke használati
útmutatóját.
Megjegyzés
• Ha a fülhallgatók a bekapcsolás után nem
találnak előzőleg csatlakoztatott Bluetooth-os
eszközt, automatikusan párosítási módba
kapcsolnak.
A következő példa megmutatja,
hogyan párosíthatja fülhallgatóit
Bluetooth-os eszközével.
Kapcsolja be a Bluetooth-os
funkciót Bluetooth-os készülékén,
és válassza ki a Philips TAT5505
elemet.
Ha a rendszer felszólítja, adja meg a
fülhallgatók jelszavát: „0000”. A
Bluetooth 3.0 vagy annál magasabb
verziószámú készülékeknél nincs
szükség jelszó megadására.
Philips TAT5505
Egyedüli fülhallgató (monó
üzemmód)
Vegye ki a jobb vagy bal fülhallgatót a
töltőtokból a monó használathoz. A
fülhallgató automatikusan be fog
kapcsolni. A fülhallgatón belül hallani fog
egy „Power on” hangot.
Megjegyzés
• Vegye ki a második fülhallgatót a töltőtokból,
és a két fülhallgató automatikusan párosodni
fog egymáshoz.
A fülhallgatók párosítása
másik Bluetooth-os
eszközzel
Ha a fülhallgatókhoz másik Bluetooth-os
eszközt szeretne párosítani,
gondoskodjon a Bluetooth-funkció
kikapcsolásáról az esetlegesen előzőleg
párosított vagy csatlakoztatott
eszközökön.
Miután a fülébe helyezte a fülhallgatókat,
tartsa hosszan lenyomva 5 másodpercig a
bal és jobb oldali fülhallgatót egyszerre,
és engedje el őket, amikor meghallja a
párosítási jelzést.
Megjegyzés
• A fülhallgatók 4 eszközt tárolnak a
memóriájukban. Ha négynél több készüléket
próbál párosítani, a legkorábban csatlakoztatott
készülék csatlakozását fogja felülírni az új.
HU
Page 8
4 A
fülhallgatók
ANC szabályozása (aktív
zajszűrés)
használata
Csatlakoztassa a
fülhallgatókat a
Bluetooth-os eszközéhez
Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót
Bluetooth-os készülékén.
Nyissa fel a töltőtök tetejét.
A kék LED villog.
A fülhallgatók megkeresik a
legutóbb csatlakoztatott
Bluetooth-os eszközt, és
automatikusan
újracsatlakoznak hozzá.
Amennyiben az utoljára
csatlakoztatott készülék nem
elérhető, a fülhallgatók
párosítási üzemmódba lépnek.
Tanács
• A fülhallgatók nem csatlakozhatnak egyszerre
több, mint 1 eszközhöz. Amennyiben két
Bluetooth-os készüléket is párosított, csak azon
a készüléken kapcsolja be a Bluetooth-os
funkciót, amelyiket csatlakoztatni szeretné.
• Ha a Bluetooth-os eszköz Bluetooth-funkcióját a
fülhallgatók bekapcsolását követően kapcsolja
be, be kell lépnie az eszköz Bluetooth-menüjébe,
és manuálisan kell csatlakoztatnia a
fülhallgatókat az eszközhöz.
ANC engedélyezése
A jobb fülhallgató dupla koppintásával
különböző ANC-módok állíthatók be.
• Az ANC-funkció automatikusan
aktiválódik a fülhallgatók fülbe
helyezésekor.
• Érintse meg kétszer az
multifunkcionális gombot, és a
készülék Tudatos üzemmódba
kapcsol.
• Érintse meg kétszer ismét az
multifunkcionális gombot, és az
ANC-funkció ki fog kapcsolni.
ANC kikapcsolva
bekapcsolva
Tanács
• A fülhallgató eltávolításával automatikusan alvó
üzemmódba vált. A fülhallgató visszahelyezése
után ismét aktív módra vált.
Feladat
Multifunkcio
nális gomb
Tudatos
üzemmód
ANC
Művelet
Megjegyzés
• Ha a fülhallgató 5 percen belül egy Bluetooth-os
eszközhöz sem csatlakozik, automatikusan
kikapcsolódik, hogy kímélje az
akkumulátortöltöttséget.
• Bizonyos Bluetooth-os készülékek esetén
előfordulhat, hogy a csatlakozás nem
automatikus. Ebben az esetben be kell lépnie az
eszköze Bluetooth-menüjébe, és manuálisan kell
csatlakoztatnia a fülhallgatókat a Bluetooth-os
eszközhöz.
ANC
bekapcsolása
Tudatos
üzemmód
ANC
kikapcsolása
Figyelmi
üzemmód
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Dupla
koppintás
Dupla
koppintás
Dupla
koppintás
Koppintson,
és tartsa ott
ujját
HU
Page 9
Az ANC LED-jelzőfény állapota
Fülhallgató állapotaJelzőfény
Sikeres átváltás
ANC-módra
A kék LED be fog
kapcsolódni
Be-/kikapcsolás
Feladat
Multifunkcionális gomb
Művelet
Híváskezelés
Feladat
Hívás
fogadása/
Hívás közbeni
váltás a hívók
között
Ugrás előre
Multifunkcionális gomb
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Művelet
Dupla
koppintás
Koppintson,
és tartsa ott
ujját
Fülhallgatók
bekapcsolása.
Fülhallgatók
kikapcsolása.
Híváskezelés és
zenevezérlés
Zenevezérlés
Feladat
Zene
lejátszása
vagy
szüneteltetése
Ugrás előre
Hangerő
állítása +/-
Multifunkcionális gomb
Jobb
fülhallgató
Jobb
fülhallgató
Vegye ki a
fülhallgatókat a
töltőtokból a
bekapcsoláshoz
Helyezze
vissza a
fülhallgatókat
a töltőtokba a
kikapcsoláshoz
Művelet
Egyetlen
koppintás
Tripla
koppintás
Mobiltelefonos
vezérléssel
LED-jelzőfényi állapot
Fülhallgató
állapota
A fülhallgatók
kapcsolódva vannak
egy Bluetooth-os
készülékhez
A fülhallgatók
készen állnak a
párosításra
A fülhallgatók be
vannak kapcsolva,
de egy Bluetooth-os
készülékhez
sincsenek
kapcsolódva
Alacsony
akkumulátorszint
(fülhallgatók)
Az akkumulátor
teljesen fel van
töltve (töltőtok)
Jelzőfény
A fehér LED 5
másodpercenként
felvillan
A kék és fehér LED
felváltva villog
A fehér LED 1
másodpercenként
felvillan
(automatikus
kikapcsolás 3 perc
után)
A kék LED 5
másodpercenként
2-szer felvillan
Nézze meg a tartó
LED-jelzőjét
HU
Page 10
Töltőtok (4 kék LED)
Töltőtok
LED-jelzőfénye
(USB bekapcsolva)
Töltőtok
LED-jelzőfénye
(USB kikapcsolva)
Jelzőfény
Folyamatosan világít, amíg
az USB csatlakoztatva van
Jelzőfény
Akkumulátor LED-jelzőfénye
Bluetooth-os eszközön
A Bluetooth-os eszközön a
fülhallgatók csatlakoztatása után
akkumulátorjelző jelenik meg.
Hangasszisztens
Feladat
Hangasszisztens
(Siri/Google)
aktiválása
Gomb
Bal
fülhallgató
Művelet
Koppintson,
és tartsa ott
ujját 2 mp-ig
Tanács
• Amikor az USB ki van kapcsolva, a LED a tok
fedelének felnyitása és lecsukása után még 30
másodpercig világít.
Viselési útmutató
HU
Page 11
5 Fülhallgatók
6 Technikai
visszaállítása
gyári
alaphelyzetbe
Amennyiben bármilyen problémát észlel
a párosítás vagy a csatlakozás során,
kövesse a következő útmutatót, melynek
segítségével visszaállíthatja a
fülhallgatókat.
Bluetooth-készülékén lépjen be a
Bluetooth-os menübe, és távolítsa
el a Philips TAT5505 elemet az
eszközlistából.
Kapcsolja ki a Bluetooth-funkciót
Bluetooth-os készülékén.
Koppintson rá, és tartsa >25
másodpercig ujját mindkét
fülhallgatón egyenként.
Helyezze vissza a fülhallgatókat a
töltőtokba, és csukja le a fedelet.
Kövesse a „A fülhallgatók
használata” és a „A fülhallgatók
Bluetooth-os eszközéhez történő
csatlakoztatása” fejezet
utasításait.
Párosítsa fülhallgatóit
Bluetooth-os készülékével, és
válassza ki a Philips TAT5505
elemet.
adatok
• Zenehallgatási idő - ANC
engedélyezve: 4,5 óra | ANC
kikapcsolva: 5 óra
• Beszélgetési idő - ANC
engedélyezve: 4,5 óra | ANC
kikapcsolva: 5 óra
• Készenléti idő: 200 óra
• Töltési idő: 2 óra
• Mindkét fülhallgató 50 mAh-s
lítiumion-akkumulátorral
rendelkezik, míg a töltőtokban 410
mAh-s lítiumion-akkumulátor
található
• Bluetooth-verzió: 5.1
• Kompatibilis Bluetooth-prolok:
• HFP (Hands-Free Prole -
HFP)
• A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
• AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
• Támogatott audiokodekek: SBC
• Frekvenciatartomány: 2,402-2,480
GHz
• Adóteljesítmény: < 5 dBm
• Üzemi tartomány: Legfeljebb 10
méter (33 láb)
• Automatikus kikapcsolás
• USB-C port a töltéshez
• Alacsony akkumulátorszintre
vonatkozó gyelmeztetés:
elérhető
HU
Megjegyzés
• A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
Page 12
7 Megjegyzés
Megfelelőségi nyilatkozat
Az MMD Hong Kong Holding Limited
kijelenti, hogy ez a termék megfelel a
2014/53/EU rendelet követelményeinek
és előírásainak. A megfelelőségi
nyilatkozatot a www.p4c.philips.com
oldalán találhatja meg.
A régi termék és
akkumulátor kiselejtezése
Készüléke olyan prémiumminőségű
anyagokból és alkotóelemekből került
megtervezésre és legyártásra, amelyek
újrahasznosíthatók és ismét
felhasználhatók.
Ez a szimbólum azt jelenti a terméken,
hogy az megfelel a 2012/19/EU
rendeletnek.
Beépített akkumulátor eltávolítása
Ha az Ön országában nincs
gyűjtő-/újrahasznosító rendszer az
elektronikus termékek számára, úgy is
megvédheti a környezetet, ha a fülhallgatók
kidobását megelőzően gondoskodik az
akkumulátor eltávolításáról és
újrahasznosításáról.
• Győződjön meg róla az akkumulátor
eltávolítása előtt, hogy a fülhallgatók le
lettek választva a töltőtokról.
• Győződjön meg róla, hogy a töltőtok le
lett választva az USB-töltőkábelről az
akkumulátor eltávolítása előtt.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék
olyan beépített, újratölthető, a 2013/56/EU
rendeletnek megfelelő akkumulátorral
rendelkezik, amelyet nem lehet kidobni a
normál háztartási hulladékgyűjtőbe.
Nyomatékosan javasoljuk, hogy vigye a
készüléket egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy a
Philips egyik szervízközpontjába, hogy
szakértő távolíthassa el az újratölthető
akkumulátort. Tájékozódjon az elektromos és
elektronikus termékek és akkumulátorok
szelektív hulladékként történő gyűjtésének
helyi feltételeiről. Kövesse a helyi
szabályokat, és ne dobja a terméket és az
újratölthető akkumulátort a háztartási
hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék és az
újratölthető akkumulátorok megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a
környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos negatív következmények
megelőzésében.
HU
Page 13
EMF-szabványoknak való
megfelelőség
Ez a készülék az elektromágneses terekre
érvényes összes vonatkozó szabványnak és
előírásnak megfelel.
Környezeti információk
Minden felesleges csomagolóanyag
mellőzésre került. Törekedtünk arra, hogy a
csomagolás könnyedén három anyagra
bontható legyen: karton (doboz),
polisztirolhab (térkitöltő) és polietilén
(táska, habos védőréteg).
Az Ön által használt termék
újrahasznosítható és felhasználható,
amennyiben annak szétbontását egy arra
szakosodott cég végzi. Kérjük, tájékozódjon
a csomagolóanyagok, a tönkrement
akkumulátorok és a régi eszközök
szelektálásának helyi feltételeiről.
Megfelelőségi nyilatkozat
A készülék megfelel az FCC Szabványok 15.
szekciójának. A használat a következő két
feltételhez kötött:
1. A készülék semmilyen káros
interferenciát nem okozhat, valamint;
2. A készüléknek minden interferenciát
fogadnia kell, azokat is, amelyek a
készülék nem megfelelő működését
eredményezhetik.
FCC Szabványok
A készülék tesztelésre került, valamint megfelel
az FCC Szabványok 15. szekciója szerinti B
osztályú digitális készülékekre vonatkozó
határértékeknek. Ezek a határértékek a
lakótelepeken belüli káros interferenciával
szembeni védelem biztosítására lettek
kifejlesztve. Ez a készülék rádiófrekvenciás
energiát generál, használ és sugároz, valamint
amennyiben nem a használati utasítások szerint
kerül telepítésre és használatra, káros
interferenciát okozhat a rádiókommunikációs
készülékek között. Azonban nem garantálható,
hogy bizonyos telepítési formák alatt ne lépjen
fel interferencia. Amennyiben a készülék káros
interferenciát okoz a rádiós vagy televíziós adás
vételében - ezt a készülék ki- és
bekapcsolásával tudja meghatározni -, a
felhasználó a következő intézkedésekkel
kísérelheti meg korrigálni a fellépő
interferenciát:
• Állítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
• Növelje meg az eszköz és a vevőkészülék
közötti távolságot.
• Csatlakoztassa az eszközt a vevőkészülék
jelenleg csatlakoztatott áramkörétől eltérő
áramkörhöz.
• Amennyiben segítségre van szüksége,
konzultáljon a viszonteladóval vagy egy
rádiókhoz/TV-khez értő szakemberrel.
FCC Sugárterhelési Expozíciós Nyilatkozat:
A készülék eleget tesz az FCC sugárterhelési és
egyéb káros környezeti tényezőkre vonatkozó
korlátainak.
Ez az adókészülék nem helyezhető más
antenna vagy adókészülék mellé, és nem
működtethető összekapcsolva.
Figyelem: A felhasználó tudatában van annak,
hogy a felelős fél által nem jóváhagyott
változtatások és módosítások érvényteleníthetik
a felhasználók eszközhasználati jogát.
HU
Kanada:
Ez az eszköz olyan engedélymentes
adó(kat)/vevő(ket) tartalmaz, amely(ek) eleget
tesz(nek) az Innovation, Science and Economic
Development Canada engedélymentes RSS
szabványának. A használat a következő két
feltételhez kötött: (1) az eszköz semmilyen
interferenciát nem okozhat: (2) az eszköznek
minden interferenciát fogadnia kell, azokat is,
amelyek az eszköz nem megfelelő működését
eredményezhetik.
Page 14
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC Sugárterhelési Expozíciós Nyilatkozat:
A készülék eleget tesz a kanadai
sugárterhelési és egyéb káros környezeti
tényezőkre vonatkozó korlátoknak.
Ez az adókészülék nem helyezhető más
antenna vagy adókészülék mellé, és nem
működtethető összekapcsolva.
HU
Page 15
8 Védjegyek
Bluetooth
A Bluetooth® szó és a hozzá tartozó
logók a Bluetooth SIG, Inc.
tulajdonában álló bejegyzett
védjegyek, amelyek az MMD Hong
Kong Holding Limited Top Victory
Investment Limited által történő
használata licenc keretében történik. A
további védjegyek és márkanevek a
tulajdonosaik tulajdonát képezik.
Siri
A Siri az Apple Inc. bejegyzett védjegye
az USA-ban és más országokban.
Google
A Google és a Google Play a Google
LLC. bejegyzett védjegyei.
HU
Page 16
9 Gyakori
kérdések
A Bluetooth-fülhallgatóm nem kapcsol be.
Az akkumulátor töltöttségi szintje
alacsony. Töltse fel fülhallgatóját.
Nem tudom párosítani a
Bluetooth-fülhallgatóm a Bluetooth-os
készülékemmel.
A Bluetooth ki van kapcsolva.
Engedélyezze a Bluetooth-funkciót
Bluetooth-os készülékén, majd a
fülhallgatók bekapcsolása előtt kapcsolja
be azt.
Sikertelen a párosítás.
• Helyezze mindkét fülhallgatót a
töltőtokba.
• Győződjön meg arról, hogy minden
korábban csatlakoztatott Bluetooth-os
készüléket leválasztott.
• Törölje ki Bluetooth-os készüléke
listájából a „Philips TAT5505” nevű
eszközt.
• Párosítsa fülhallgatóját (tekintse meg a
„A fülhallgatók Bluetooth-os
készülékhez való első csatlakoztatása”
című fejezetet a 6. oldalon).
A Bluetooth-os fülhallgatóm olyan
mobiltelefonhoz van csatlakoztatva,
amely támogatja a sztereó
Bluetooth-átvitelt, de a zene csak a
mobiltelefon hangszórójából hallható.
Tekintse meg a mobiltelefon használati
útmutatóját. Válassza ki a fülhallgatón
keresztüli zenehallgatási módot.
Gyenge az audiominőség, és kattogó zajt
lehet hallani.
• A Bluetooth-készülék hatótávolságon
kívül van. Csökkentse a fülhallgató és
a Bluetooth-os készülék közötti
távolságot, vagy távolítsa el a köztük
lévő akadályokat.
• Töltse fel a fülhallgatót.
Telefonról való zenehallgatás esetén
gyenge a hangminőség, vagy egyáltalán
nem működik a hangátvitel.
Győződjön meg róla, hogy mobiltelefonja
nem csak a (monó) HSP/HFP-t, hanem
az A2DP-t is támogatja, és kompatibilis a
BT4.0x-szel (vagy annál magasabbal)
(lásd: „Technikai adatok”, 10. oldal).
A Bluetooth-os készülék nem találja a
fülhallgatót.
• Előfordulhat, hogy a fülhallgató egy
korábban párosított készülékhez
csatlakozik. Kapcsolja ki, vagy vigye
hatótávolságon kívülre a
csatlakoztatott készüléket.
• Előfordulhat, hogy a párosításokat
törölték, vagy a fülhallgató korábban
egy másik készülékkel lett párosítva.
Párosítsa össze a fülhallgatót
Bluetooth-os készülékével a
használati útmutatóban leírtak alapján
(tekintse meg a „A fülhallgatók
Bluetooth-os készülékhez való első
csatlakoztatása” című fejezetet a 6.
oldalon).
ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE
Olvassa be a QR-kódot/nyomja meg a
„Letöltés” gombot, vagy keressen rá a
'Philips Headphones-ra’ az Apple App
Store-ban vagy a Google Play
alkalmazásban az alkalmazás
letöltéséhez.
HU
Page 17
A Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett,
engedéllyel használt védjegyei. Ezt a terméket az MMD Hong Kong Holding
Limited vagy annak egy leányvállalata felelősségi körében gyártották és
értékesítették. A termékért garanciálisan az MMD Hong Kong Holding Limited
felel.
UM_TAT5505_00_HU_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.