Philips TAT4556WT/00, TAT4556BK/00 user manual [ru]

Наушники
Серия 4000
TAT4556
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Для регистрации изделия и получения поддержки посетите сайт
www.philips.com/support
Содержание
1
безопасности
Безопасность слуха 2 Общая информация 2
2
2 Ваши беспроводные наушники
True wireless 3
Комплект поставки 3 Другие устройства 3 Обзор ваших наушников True Wireless 4
3 Начало работы 5
Зарядка аккумулятора 5 Как носить 5 Сопряжение наушников с устройством Bluetooth в первый раз Сопряжение наушников с другим устройством Bluetooth
6
7
4 Использование наушников 7
Подключение наушников к устройству Bluetooth 7 Управление ANC (активное шумоподавление) 8 Включение/выключение 8 Управление вызовами и музыкой 8 Голосовой помощник 9 Состояние светодиодного индикатора наушников 9 Состояние светодиодного индикатора зарядного устройства
9
Уведомление о соответствии 12
8 Торговые марки 14
9
Часто задаваемые вопросы 15
5 Сброс настроек наушников 10
6 Технические данные 10
7 Предупреждение 11
Декларация соответствия 11 Утилизация старого изделия и батареек 11 Извлечение встроенной батареи Соответствие EMF 12 Информация об окружающей среде 12
11
RU
1 Важные
инструкции по безопасности
Безопасность слуха
Опасность
• Чтобы избежать повреждения слуха, ограничьте время использования наушников на высокой громкости и установите громкость на безопасный уровень. Чем выше громкость, тем меньше время прослушивания, безопасного для органов слуха.
При использовании наушников обязательно соблюдайте следующие правила.
• Слушайте музыку на разумных уровнях громкости в течение разумных периодов времени.
• Не регулируйте громкость постоянно в сторону увеличения, дайте вашему слуху адаптироваться.
• Не увеличивайте громкость до такого уровня, что вы не слышите, что происходит вокруг вас.
• Вам следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование изделия в потенциально опасных ситуациях.
• Чрезмерное звуковое давление от наушников и вкладышей может привести к потере слуха.
• Использование наушников при закрытых ушах во время вождения не рекомендуется и может быть незаконным в некоторых регионах.
• Для вашей безопасности не отвлекайтесь на музыку или телефонные звонки во время движения на транспортном средстве или в других потенциально опасных условиях.
Общая информация
Во избежание повреждений или неисправностей:
Внимание
• Не подвергайте наушники чрезмерному нагреву.
• Не роняйте наушники.
• Не подвергайте динамик воздействию капель или брызг. (см. IP-рейтинг конкретного продукта)
• Не погружайте Наушники в воду.
• Не заряжайте наушники, если разъем или гнездо намокли.
• Не используйте чистящие средства, содержащие спирт, аммиак, бензол или абразивные вещества.
• Если требуется очистка, используйте для очистки изделия мягкую ткань, при необходимости смоченную минимальным количеством воды или разбавленного мягкого мыла.
• Встроенный аккумулятор не должен подвергаться воздействию чрезмерного тепла, например, солнечного света, огня и т.п.
• При неправильной замене аккумулятора существует опасность взрыва. Выполняйте замену только на такой же или эквивалентный аккумулятор.
• Для достижения определенного рейтинга IP крышка зарядного гнезда должна быть закрыта.
• Бросание аккумулятора в огонь или горячую печь, а также механическое раздавливание или разрезание аккумулятора может привести к взрыву.
• Если оставить аккумулятор в окружающей среде с чрезвычайно высокой температурой, это может привести к взрыву или утечке легковоспламеняющейся жидкости или газа.
• Аккумулятор, находящийся под крайне низким давлением воздуха, может взорваться, либо может возникнуть утечка легковоспламеняющейся жидкости или газа.
Температура и влажность для работы и хранения
• Хранить в месте с температурой от
-20°C (-4 °F) до 50°C (122 °F) при относительной влажности до 90%.
• Наушники допускается использовать в месте с температурой от 0°C (32 °F) до 45°C (113 °F) при относительной влажности до 90%.
• Срок службы аккумулятора может быть меньше в условиях высокой или низкой температуры.
• Замена аккумулятора на изделие неправильного типа чревата серьезным повреждением наушников и аккумулятора (например, в случае некоторых типов литиевых аккумуляторов).
RU
2 Ваши
наушники
True Wireless
Поздравляем с приобретением и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой, которую предлагает Philips, зарегистрируйте свой продукт на сайте www.philips.com/welcome. Благодаря этим наушникам True wireless от Philips вы можете:
• наслаждаться удобными беспроводными звонками;
• наслаждаться и управлять беспроводной музыкой;
• переключайтесь между звонками и музыкой.
Headphones
Series
CTN
Краткое руководство пользователя
Глобальная гарантия
Памятка по безопасности
Комплект поставки
Наушники Philips True wireless Philips TAT4556
Сменные накладки для ушных вкладышей x 3 пары
Кабель для зарядки USB-C (только для зарядки)
Другие устройства
С наушниками совместимы мобильные телефоны или устройства (например, ноутбуки, планшеты, Bluetooth-адаптеры, MP3-плееры и т.д.), поддерживающее Bluetooth.
RU
Обзор ваших наушников True Wireless
Светодиодный индикатор
(наушники)
Многофункциональная кнопка
(MFT)
Микрофон Светодиодный индикатор (зарядное
устройство)
Разъем зарядки USB-C
RU
Совет
3 Начало
Примечание
Совет
работы
Зарядка аккумулятора
• Перед первым использованием наушников поместите их в зарядное устройство и заряжайте аккумулятор в течение 2 часов для обеспечения оптимальной емкости и срока службы аккумулятора.
• Во избежание повреждений используйте только оригинальный кабель USB - C для зарядки.
• Завершите звонок перед зарядкой. Подключение наушников к зарядному устройству отключит их.
Наушники
Поместите наушники в зарядное устройство.
• Наушники начинают заряжаться и загорается красный светодиодный индикатор
• Когда наушники будут полностью заряжены, красный светодиодный индикатор погаснет
Зарядное устройство
Подключите один конец кабеля USB-C к зарядному устройству а другой - к источнику питания.
• Процесс зарядки определяется горящим Красным или Белым светодиодным индикатором на передней панели.
• Когда зарядное устройство полностью заряжено, светодиодный индикатор гаснет.
• Зарядное устройство служит в качестве портативного резервного аккумулятора для зарядки наушников. Когда зарядное устройство полностью заряжено, оно способно 3 раза полностью зарядить наушники.
• Обычно полная зарядка с помощью кабеля USB занимает 2 часа (для наушников или зарядного устройства ).
Как носить
Выберите подходящие ушные вкладыши для оптимальной вставки
Плотная и надежная вставка обеспечит наилучшее качество звука и шумоподавление.
Проверьте, какой ушной вкладыш
1
обеспечивает наилучший звук и комфорт при ношении.
Предусмотрено 3 размера
2
сменных ушных вкладышей: большой, средний и маленький.
RU
L M S
Вставьте наушники
Проверьте ориентацию наушников
1
Вставьте наушники в уши и слегка
2
поверните, пока не будет достигнута надежная фиксация.
Белый светодиод на обоих наушниках начинает мигать через каждую 1 секунду. Теперь наушники находятся в режиме сопряжения и готовы к сопряжению с устройством Bluetooth (например, мобильным телефоном).
Включите функцию Bluetooth на своем устройстве, поддерживающем Bluetooth.
Подключите наушники к устройству Bluetooth. Обратитесь к руководству пользователя вашего Bluetooth-устройства.
Примечание
• После включения, если наушники не могут найти какое-либо ранее подключенное устройство Bluetooth, они автоматически перейдут в режим сопряжения.
В следующем примере показано, как выполнить сопряжение наушников с вашим устройством Bluetooth.
Сопряжение наушников с устройством Bluetooth в первый раз
Убедитесь, что наушники полностью заряжены и выключены.
Откройте верхнюю крышку зарядного устройства и выньте наушники. Наушники включатся автоматически, войдут в режим сопряжения, при этом правый и левый наушники будут взаимно сопряжены.
RU
Включите функцию Bluetooth на
1
своем устройстве, поддерживающем Bluetooth, выберите Philips TAT4556.
Введите пароль наушников
2
“0000” (4 нуля), если будет предложено. Для устройств Bluetooth, поддерживающих Bluetooth 3.0 или выше, пароль вводить не нужно.
Philips TAT4556
Примечание
Один наушник (моно-режим)
Примечание
Выньте правый или левый наушник из зарядного устройства для использования в моно-режиме. Наушник включится автоматически.
• Достаньте второй наушник из зарядного устройства, и они будут сопрягаться друг с другом автоматически.
Сопряжение наушников с другим устройством
Bluetooth
Если у вас есть другое устройство Bluetooth, которое вы хотите сопрячь с наушниками, убедитесь, что функция Bluetooth на всех других ранее сопряженных или подключенных устройствах выключена. Затем выполните действия, описанные в разделе “Сопряжение наушников с устройством Bluetooth в первый раз”.
• Наушники хранят в памяти 10 устройств. Если вы попытаетесь сопрячь более 10 устройств, самое раннее сопряженное устройство будет заменено новым.
4
Использование наушников
Подключение наушников к устройству Bluetooth
Включите функцию Bluetooth на своем устройстве, поддерживающем Bluetooth.
Откройте верхнюю крышку зарядного устройства и выньте наушники из зарядного устройства.
Белый светодиод начинает мигать через каждую 1 секунду.
Наушники будут искать последнее подключенное устройство Bluetooth и автоматически переподключаться к нему. Если последнее подключенное устройство недоступно, наушники перейдут в режим сопряжения.
Совет
• Наушники не могут подключаться более чем к 1 устройству одновременно. Если у вас есть два ранее сопряженных с наушниками устройства Bluetooth, включите функцию Bluetooth только того устройства, к которому вы хотите подключиться.
• Если вы включили функцию Bluetooth на устройстве, поддерживающем Bluetooth, после включения наушников, вам придется зайти в меню Bluetooth этого устройства и подключить наушники к устройству вручную.
Примечание
• Если в течение 5 минут наушники не подключатся к какому-либо устройству Bluetooth, они автоматически выключатся для экономии заряда аккумулятора.
• В некоторых устройствах Bluetooth соединение может не быть автоматическим. В этом случае необходимо зайти в меню Bluetooth вашего устройства и подключить наушники к устройству Bluetooth вручную.
RU
Управление ANC (активное
Примечание
шумоподавление)
Включение ANC
Другой режим ANC можно выбрать с помощью двойного касания правого наушника.
• Функция ANC выключена, если наушники включены.
• Коснитесь правой панели MFT дважды, и включится функция ANC.
• Коснитесь правой панели MFT дважды повторно, и устройство перейдет в Режим осведомленности.
• Коснитесь правой панели MFT дважды повторно, и функция ANC отключится.
Включение/выключение
Задача
Включение наушников
Выключение наушников
Касание/ нажатие
Операция
Выньте наушники из зарядного устройства
Поместите наушники в зарядное устройство
Управление вызовами и музыкой
Управление музыкой
ANC выкл.
ANC вкл.
• При извлечении наушники автоматически перейдут в спящий режим. Если положить наушники обратно, они вернутся в активный режим.
Задача
ANC ВКЛ. Правый
Режим осведомленности
ANC ВЫКЛ.
Быстрая осведомленность
MFT
наушник
Правый наушник
Правый наушник
Левый наушник
Режим
осведомленности
Операция
Двойное нажатие
Двойное нажатие
Двойное нажатие
Двойное нажатие
Задача
Воспроизвед ение или приостановк а музыки
Перемотать вперед
Перемотать назад
Отрегулиров ать громкость
+/-
Управление телефонными вызовами
Задача
Принять/Пер еключить вызов во время разговора
Прекратить вызов/Откл онить вызов
Сенсорное управление
Правый наушник
Правый наушник
Левый наушник
Сенсорное управление
Правый наушник
Правый наушник
Операция
Нажмите и удерживайте 1 секунду до звукового сигнала
Тройное касание
Тройное касание
Регулируется на мобильном телефоне
Операция
Двойное касание
Нажмите и удерживайт е 1 секунду
RU
Совет
Голосовой помощник
Задача
Запуск голосового помощника (Siri/Google)
Остановка голосового помощника
Кнопка
Левый наушник
Левый наушник
Операция
Коснитесь и удерживайт е в течение 2 секунд, затем отпустите
Одно касание
Состояние светодиодного индикатора наушников
Состояние наушников
Наушники подключены к устройству
Bluetooth
Наушники готовы к сопряжению
Наушники включены, но не подключены к устройству
Bluetooth
Низкий уровень заряда аккумулятора (наушники)
Аккумулятор полностью заряжен (наушники)
Индикатор
Белый светодиодный индикатор мигает каждые 5 секунд
Белый светодиодный индикатор мигает каждую 1 секунду
Белый светодиодный индикатор мигает каждую 1 секунду
После того, как красный светодиод мигнет 2 раза, мигание продолжается каждые 5 секунд
Красный светодиод не горит
Состояние светодиодного индикатора зарядного устройства
Светодиодный индикатор зарядного устройства (USB включен)
Светодиодный индикатор зарядного устройства (USB выключен)
• Если открыть зарядное устройство, когда кабель USB не подключен к нему, светодиод загорится на 5 секунд.
Индикатор
Красный светодиодны й индикатор
Белый светодиодный индикатор
Светодиод не горит
Индикатор
Белый светодиодный индикатор (5 сек)
Красный светодиодный индикатор (5 сек)
RU
5
Сброс настроек
6 Технические
наушников
Если у вас возникли проблемы с сопряжением или подключением, вы можете выполнить следующую процедуру для сброса настроек наушников.
На вашем устройстве Bluetooth
1
перейдите в меню Bluetooth и удалите Philips TAT4556 из списка устройств.
Выключите функцию Bluetooth на
2
своем устройстве.
3
Когда наушники находятся в зарядном устройстве, коснитесь и удерживайте многофункциональную сенсорную кнопку не менее 8 секунд на обоих наушниках.
Для сопряжения наушников с
4
устройством Bluetooth включите наушники, вынув их из зарядного устройства. Затем включите функцию Bluetooth на своем устройстве, поддерживающем Bluetooth, выберите Philips
TAT4556.
данные
• Время воспроизведения музыки (ANC вкл.): 6 + 15 часов
• Время воспроизведения музыки (ANC выкл.): 9 + 20 часов
• Время в режиме ожидания: 80 часов
• Время зарядки: 2 часа
• Литий-ионный аккумулятор емкостью 55 мАч в каждом наушнике, литий-ионный аккумулятор емкостью 500 мАч в зарядном устройстве
• Версия Bluetooth: 5.2
• Совместимые профили Bluetooth:
HFP (Профиль громкой связи)
A2DP (Расширенный профиль
распространения звука)
AVRCP (Профиль
дистанционного управления звуком/видео)
• Поддерживаемый звуковой кодек: AAC, SBC
Частотный диапазон:
2.402-2.480 ГГц
• Мощность передатчика: < 11 дБм
• Рабочий диапазон: до 10 метров
(33 фута)
• Автоматическое выключение
• USB-C порт зарядки
• Предупреждение о низком заряде аккумулятора: доступно
RU
Примечание
• Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
7
Предупреждение
Декларация соответствия
Настоящим компания MMD Hong Kong Holding Limited заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EU. Вы можете найти декларацию о соответствии на www.p4c.philips.com.
Утилизация старого изделия и аккумулятора
Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и использованы повторно.
Этот символ на продукте означает, что на продукт распространяется действие Европейской директивы 2012/19/EU.
Этот символ означает, что изделие содержит встроенный аккумулятор, на который распространяется Европейская директива 2013/56/EU и который нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Мы настоятельно рекомендуем вам отнести изделие в официальный пункт сбора или в сервисный центр Philips, чтобы специалист извлек аккумуляторную батарею. Узнайте о местной системе раздельного сбора электрических и электронных изделий и аккумуляторных батарей. Соблюдайте местные правила и никогда не выбрасывайте изделие и аккумуляторные батареи вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старых изделий и аккумуляторных батарей помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Извлечение встроенной батареи
Если в вашей стране нет системы сбора/переработки электронных изделий, вы можете защитить окружающую среду, вынув и переработав аккумулятор перед утилизацией наушников.
• Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что наушники отсоединены от зарядного блока.
• Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что зарядный блок отсоединен от зарядного кабеля USB.
RU
Соответствие EMF
Данное изделие соответствует всем применимым стандартам и нормам, касающимся воздействия электромагнитных полей.
Информация об окружающей среде
Вся ненужная упаковка была исключена. Мы постарались, чтобы упаковку было легко разделить на три материала: картон (коробка), пенополистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт.). Ваша система состоит из материалов, которые могут быть переработаны и использованы повторно, если разборка будет произведена специализированной компанией. Соблюдайте местные правила утилизации упаковочных материалов, разряженных аккумуляторных батарей и старого оборудования.
Уведомление о соответствии
Устройство соответствует правилам FCC, часть 15. Эксплуатация устройства возможна при соблюдении следующих двух условий:
1. Это устройство не может вызывать помехи, и
2. Данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Правила FCC
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и,если оно установлено и используется не в соответствии с инструкцией по эксплуатации, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретном случае установки. Если данное оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что может быть определено путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
• Измените ориентацию или местоположение приемной антенны.
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником
• Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник
• Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле­и радиотехнике.
Заявление FCC о радиационном воздействии:
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC по воздействию излучения, установленным для неконтролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с другими антеннами или передатчиками.
Внимание: пользователь предупрежден о том, что изменения или модификации, не утвержденные стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Канада:
Данное устройство содержит передатчик(и)/приемник(и), освобожденные от лицензии, которые
RU
соответствуют требованиям RSS (S), освобожденным от лицензии Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады. Эксплуатация устройства возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) Это устройство не может вызывать помехи. (2) Данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Заявление IC о радиационном воздействии:
Данное оборудование соответствует канадским ограничениям по воздействию излучения, установленным для неконтролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с другими антеннами или передатчиками.
RU
8 Торговые
марки
Bluetooth
Словесный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. и любое использование этих знаков компанией MMD Hong Kong Holding Limited осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и торговые названия принадлежат их соответствующим владельцам.
Siri
Siri является торговой маркой компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Google
Google и Google Play являются товарными знаками компании Google LLC.
RU
9 Часто
задаваемые вопросы
Мои наушники Bluetooth не включаются.
Низкий уровень заряда аккумулятора. Зарядите наушники.
Я не могу выполнить сопряжение наушников Bluetooth и устройства Bluetooth.
Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на своем устройстве Bluetooth, и включите само устройство Bluetooth перед включением наушников.
Сопряжение не работает.
• Поместите оба наушника в зарядное устройство.
• Убедитесь, что вы отключили функцию Bluetooth на всех Bluetooth-устройствах, подключенных к наушникам ранее.
• Удалите "Philips TAT4556" из списка Bluetooth на вашем Bluetooth-устройстве.
• Произведите сопряжение наушников (см. раздел "Сопряжение наушников с устройством Bluetooth в первый раз" на стр. 6).
Устройство Bluetooth не может найти наушники.
• Наушники могут быть подключены к ранее сопряженному устройству. Выключите подключенное устройство или переместите его за пределы радиуса действия.
• Возможно, сопряжение было сброшено или наушники были ранее сопряжены с другим устройством. Выполните повторное сопряжение наушников с устройством Bluetooth, как описано в руководстве пользователяl. (см. раздел "Сопряжение наушников с устройством Bluetooth в первый раз" на стр. 6).
Мои наушники Bluetooth подключены к мобильному телефону с поддержкой стерео Bluetooth, но музыка воспроизводится только через динамик мобильного телефона.
Обратитесь к руководству пользователя вашего мобильного телефона. Выберите прослушивание музыки через наушники.
Качество звука низкое, слышно потрескивание.
• Устройство Bluetooth находится вне зоны действия. Уменьшите расстояние между наушниками и устройством Bluetooth или устраните препятствия между ними.
• Зарядите аккумуляторы ваших наушников.
Качество звука при потоковой передаче с мобильного телефона низкое, очень медленное или потоковая передача вообще не работает.
Убедитесь, что ваш мобильный телефон не только поддерживает (моно) HFP, но и A2DP и совместим с BT4.0X (или выше) (см. "Технические данные" на странице 10).
RU
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Все права защищены. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии. Данный продукт был произведен и продан под ответственность компании MMD Hong Kong Holding Limited или одной из ее дочерних компаний, и MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в отношении данного продукта. Все другие названия компаний и продуктов могут быть торговыми марками соответствующих компаний, с которыми они связаны.
Модель: TAT4556
UM_TAT4556_00_RU_V1.0
Loading...