Philips TAT3217WT/00, TAT3217BK/00 user manual [it]

Cue
Serie 3000
TAT3217
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Sommario
1 Importanti istruzioni di sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2 Informazione generali 2
2 Auricolari True wireless 3
Contenuto della confezione 3 Altri dispositivi 3 Panoramica degli auricolari True wireless 4
3 Attività iniziali 5
Ricaricare la batteria 5 Come indossare 6 Associare gli auricolari al dispositivo Bluetooth per la prima volta 6 Associare gli auricolari a un altro dispositivo Bluetooth 7
4 Usare gli auricolari 8
Collegare gli auricolari al dispositivo Bluetooth 8 Accensione/Spegnimento 8 Gestire musica e chiamate (modalità Stereo) 8 Gestire musica e chiamate (modalità Mono) 9 Assistente vocale 9 Stato dell'indicatore LED degli auricolari 9 Stato dell'indicatore LED della custodia di ricarica 9
Dichiarazione di conformità 11 Smaltimento del vecchio prodotto e della batteria 11 Rimozione della batteria integrata 11 Conformità ai requisiti EMF 12 Informazioni per il rispetto ambientale 12 Dichiarazione di conformità 12
8 Marchi 14
9 Domande frequenti 15
5 Reimpostare gli auricolari 10
6 Dati tecnici 10
7 Avviso 11
1 Importanti
Informazione generali
istruzioni di
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di
ascolto con le cue ad alto volume e impostare
un livello di volume sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano le cue, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
Fare attenzione a non aumentare
continuamente il volume mentre l'udito si adatta.
Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni potenzialmente pericolose
è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo di
auricolari e cue può provocare la perdita
dell'udito.
L'uso delle cue con entrambe le
orecchie coperte durante la guida non è raccomandato e potrebbe essere illegale in alcune aree.
Per la propria sicurezza, evitare di distrarsi
ascoltando musica o con telefonate
mentre ci si trova nel traco oppure in
altri ambienti potenzialmente pericolosi.
Per evitare danni o malfunzionamenti:
Attenzione
Non esporre le cue a calore eccessivo.
Non far cadere le cue.
Le cue non devono essere esposte a gocce o
schizzi (fare riferimento alla classicazione IP del prodotto specico).
Non immergere le cue in acqua.
Non ricaricare le cue se il connettore o la
presa sono bagnati.
Non utilizzare alcun agente pulente che
contenga alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno
morbido inumidito con poca acqua o sapone delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta
a temperature eccessivamente alte quali luce solare, fuoco ecc.
Pericolo di esplosione se la batteria non viene
sostituita in maniera corretta. Sostituire solo con lo stesso tipo o tipo equivalente.
Per raggiungere il grado IP specico, il
coperchio dello slot di ricarica deve essere chiuso.
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in
un forno caldo, o la frantumazione o il taglio
meccanico di una batteria, può provocare
un'esplosione.
Lasciare una batteria in un ambiente circostante
a temperatura estremamente elevata può
provocare un'esplosione o la fuoriuscita di
liquidi o gas inammabili.
Una batteria sottoposta a una pressione
dell'aria estremamente bassa può provocare
un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas
inammabili.
Temperature e umidità di esercizio e di conservazione
Conservare in un luogo in cui la
temperatura è compresa tra -20 °C e 50 °C
con un'umidità relativa no al 90%.
Utilizzare in un luogo in cui la temperatura
è compresa tra 0 °C e 45 °C con un'umidità
relativa no al 90%.
A temperature alte o basse, la durata delle
batterie potrebbe ridursi.
La sostituzione di una batteria con una
di tipo errato rischia di danneggiare
gravemente le cue e la batteria (ad
esempio, nel caso di alcuni tipi di batterie al litio).
2 IT
2 Auricolari
True wireless
Cavo di ricarica USB-C (solo per le operazioni di ricarica)
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto su www.philips.com/support.
Con questi auricolari True wireless Philips è possibile:
Eettuare comode chiamate in
vivavoce wireless
Ascoltare e gestire musica in modalità
wireless
Passare dalle chiamate alla musica
Contenuto della confezione
Auricolari True wireless Philips
PhilipsTAT3217
Headphones
Series
CTN
Guida rapida
Garanzia globale
Opuscolo sulla sicurezza
Altri dispositivi
Un telefono cellulare o un dispositivo (ad es. notebook, tablet, adattatori Bluetooth, lettori MP3 ecc.) che supporta Bluetooth ed è compatibile con gli auricolari.
3 paia di copri auricolari in silicone
3IT
Panoramica degli auricolari True wireless
3
1
2
3
4
5
6
7
a Pulsante touch multifunzione
(MFT)
b Indicatore LED (auricolari)
c Microfono
d Indicatore LED
(associazione BT e ripristino)
e Pulsante di associazione
Bluetooth
f Indicatore LED (stato della
batteria o stato di carica)
g Slot di ricarica USB-C
4 IT
3 Attività
iniziali
Ricaricare la batteria
Nota
Prima di utilizzare le cue, inserirle nella
custodia di ricarica e ricaricare la batteria per 2 ore per una capacità e una durata ottimali.
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB-C originale
per evitare danni.
Terminare la chiamata prima di ricaricare.
Il collegamento degli auricolari per la ricarica li spegnerà.
Auricolari
Estrarre gli auricolari e rimuovere le etichette isolanti. Rimettere gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere il coperchio.
Gli auricolari iniziano a ricaricarsi e la spia LED blu si accende
Quando gli auricolari sono completamente carichi, la luce blu si spegne
Custodia di ricarica
Collegare un'estremità del cavo USB-C alla custodia di ricarica e l'altra estremità a una fonte di alimentazione.
Suggerimento
La custodia di ricarica funge da batteria di
backup portatile per ricaricare gli auricolari. Quando la custodia di ricarica è completamente carica, ricaricherà completamente gli auricolari 3 volte.
Suggerimento
Normalmente, una ricarica completa richiede
2 ore (per gli auricolari o la custodia di ricarica) tramite cavo USB.
5IT
Loading...
+ 11 hidden pages