Philips TAT3217WT/00, TAT3217BK/00 user manual [ba]

Slušalice
Serija 3000
TAT3217
Priručnik za korisnike
Registrujte svoj proizvod i potražite podršku na
www.philips.com/support
Sadržaj
1 Važne sigurnosne upute 2
Zaštita sluha 2 Opće informacije 2
koje se umeću u uši 3
Šta je u kutiji 3 Drugi uređaji 3 Pregled vaših True bežičnih slušalica 4
3 Započnite 5
Napunite bateriju 5 Kako ih nositi 6 Uparivanje slušalica s Bluetooth uređajem prvi put 6 Uparivanje slušalica s drugim Bluetooth uređajem 7
4 Koristite svoje slušalice 8
Spojite slušalice na vaš Bluetooth uređaj 8 Uključite/isključite napajanje 8 Upravljajte svojim pozivima i muzikom (Stereo režim rada) 8 Upravljajte svojim pozivima i muzikom (Mono režim rada) 9 Glasovni asistent 9 Status LED indikatora slušalica 9 Status LED indikatora kućišta za punjenje 9
8 Zaštitne oznake 14
9 Česta pitanja 15
5 Resetovanje slušalica 10
6 Tehnički podaci 10
7 Obavijest 11
Deklaracija o usaglašenosti 11 Odlaganje starog proizvoda i baterije 11 Vađenje ugrađene baterije 11 Usklađenost sa EMF 12 Informacije o životnoj sredini 12 Obavijest o usaglašenosti 12
1 Važne
Opće informacije
sigurnosne
upute
Zaštita sluha
Opasnost
Kako bi ste izbjegli oštećenje sluha, ograničite
vrijeme korištenja slušalica na velikim jačinama zvuka, i postavite jačinu zvuka na siguran nivo. Što je veća jačina zvuka, to je kraće vrijeme sigurnog slušanja.
Obavezno se držite sljedećih uputa kada koristite slušalice.
Koristite slušalice za slušanje pri
razumnoj jačini zvuka, te u razumnom vremenskom trajanju.
Vodite računa da neprestano ne
povećavate jačinu zvuka kako se vaš sluh bude prilagođavao.
Nemojte toliko povećati jačinu zvuka
tako da ne možete čuti šta se dešava oko vas.
Budite oprezni ili privremeno obustavite
upotrebu uređaja u mogućim opasnim situacijama.
Preveliki zvučni pritisak u dijelovima koji
idu direktno na uši, i u samim slušalicama može uzrokovati gubitak sluha.
Korištenje slušalica na oba uha u toku
vožnje nije preporučljivo, a u nekim područjima može biti i nezakonito tokom vožnje.
Zbog vlastite sigurnosti, izbjegavajte
ometanja muzikom ili telefonskim pozivima dok ste u prometu, ili u drugim potencijalno opasnim okruženjima.
Kako biste izbjegli oštećenja ili kvarove:
Oprez
Ne izlažite slušalice prekomjernoj toploti.
Ne bacajte slušalice.
Slušalice ne smiju biti izložene kapanju ili
prskanju. (Pogledajte IP rejting za ovaj proizvod)
Ne dopustite da vam slušalice budu potopljene
u vodi.
Ne punite slušalice ako su utikač ili utičnica
mokri.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazive.
Ako je potrebno čišćenje proizvoda, koristite
mekanu krpu, po potrebi navlaženu minimalnom količinom vode ili blagom sapunicom.
Integrirana baterija ne smije biti izložena
prekomjernoj toploti, poput sunčevih zraka, požara ili slično.
Postoji opasnost od eksplozije ukoliko
se baterija nepropisno zamijeni. Bateriju zamijenite samo istom ili ekvivalentnom baterijom.
Kako bi ostvarili specičan IP rejting, ulaz za
punjenje slušalica mora biti zatvoren.
Odlaganje baterije u vatru ili vruću peć,
mehaničko lomljenje ili rezanje baterije može dovesti do eksplozije;
Ostavljanje baterije na mjestima sa ekstremno
visokim temperaturama može rezultirati eksplozijom ili curenjem zapaljive tečnosti ili gasa.
Baterija izložena ekstremno niskom zračnom
pritisku može rezultirati eksplozijom ili curenjem zapaljive tečnosti ili gasa.
Temperature rada i skladištenja, te vlažnost zraka
Čuvajte proizvod na mjestima sa
temperaturom između -20°C i 50°C, te sa do 90% relativne vlažnosti.
Koristite proizvod na mjestima sa
temperaturom između 0°C i 45°C, te sa do 90% relativne vlažnosti.
Vijek trajanja baterije može biti kraći
kada se koristi pri visokim ili niskim temperaturama.
Ukoliko se baterija zamijeni
neispravnom baterijom, rizikuje se ozbiljno oštećenje slušalica i baterije (na primjer, u slučaju nekih tipova litijumskih baterija).
2 BS
2 Vaše True
bežične slušalice koje se umeću u
uši
Čestitamo na kupovini, dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/support.
Sa ovim Philips True bežičnim slušalicama možete:
Uživati u u bežičnim pozivima, bez da
držite telefon (hands-free)
Bežično slušati i upravljati muzikom
Prebacivati uređaj sa poziva na slušanje
muzike
USB-C kabl za punjenje (samo za punjenje)
Headphones
Series
CTN
Brzi vodič
Globalna garancija
Šta je u kutiji
Philips True bežične slušalice PhilipsTAT3217
Silikonske navlake za slušalice x 3 para
Sigurnosni letak
Drugi uređaji
Mobilni telefon ili uređaj (npr. prijenosni računar, tablet, Bluetooth adapteri, MP3 plejeri itd.) koji podržava Bluetooth i koji je kompatibilan sa slušalicama.
3BS
Pregled vaših True bežičnih slušalica
3
1
2
3
4
5
6
7
a Višefunkcijski interfejs na dodir
(MFT)
b LED indikator (slušalice)
c Mikrofon
d LED indikator (Bluetooth
uparivanje i resetovanje)
e Dugme za uparivanje putem
Bluetootha
f LED indikator (prikaz stanja ili
punjenja baterije)
g USB-C ulaz za punjenje
4 BS
3 Započnite
Napunite bateriju
Napomena
Prije prvog korištenja slušalica, stavite slušalice
u kućište za punjenje i punite bateriju 2 sata za optimalan kapacitet i životni vijek baterije
Koristite samo originalni USB kabl za punjenje
tipa C da biste izbjegli eventualna oštećenja.
Završite svoj poziv prije punjenja slušalica Kada
se slušalice postave na punjenje, u isto vrijeme se i isključuju.
Slušalica
Izvadite slušalice i uklonite izolacijske naljepnice. Vratite slušalice u kućište za punjenje i zatvorite poklopac.
Slušalice počinju da se pune i plava LED lampica se pali
Kada su slušalice potpuno napunjene, plava lampica će se ugasiti
Kućište za punjenje
Jedan kraj USB kabla povežite u kućište za punjenje, a drugi kraj u izvor napajanja.
Savjet
Kućište za punjenje služi kao prenosiva rezervna
baterija za punjenje slušalica. Kada je kućište za punjenje potpuno napunjeno, ono podržava 3 puna ciklusa slušalica.
Savjet
Za potpuno punjenje obično je potrebno 2 sata
(za slušalice ili kućište za punjenje) pomoću USB kabla.
5BS
Kako ih nositi
Odaberite odgovarajuće vrhove za uši za optimalno prianjanje
Čvrsto i sigurno prianjanje pružit će najbolju kvalitetu zvuka i izolaciju buke.
1 Testirajte koji vrh za uši vam pruža
najbolji zvuk i udobnost nošenja.
2 Priložene su 3 veličine silikonskih
navlaka za uši: velike, srednje i male.
L M S
Umetnite slušalice
1 Provjerite lijevu ili desnu orijentaciju
slušalica.
2 Umetnite slušalice u uši i lagano ih
okrećite sve dok sigurno ne prianjaju u uši.
Uparivanje slušalica s Bluetooth uređajem prvi
put
1 Provjerite jesu li slušalice potpuno
napunjene i isključene.
2 Podignite poklopac kućišta za
punjenje. Pritisnite i držite dugme za uparivanje otprilike 3 sekunde.
03"
» Bijelo i plavo LED svjetlo
naizmjenično treperi na obje slušalice
» Slušalice su sada nalaze u modusu
uparivanja i spremne su za uparivanje s Bluetooth uređajem (npr. mobilnim telefonom)
3 Uključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja.
4 Uparite slušalice sa vašim Bluetooth
uređajem. Pogledajte korisnički priručnik vašeg Bluetooth uređaja.
6 BS
Napomena
Nakon uključivanja, ako slušalice ne mogu
pronaći prethodno spojene Bluetooth uređaje, automatski će se prebaciti u način uparivanja.
Naredni primjer prikazuje vam kako upariti slušalice sa Bluetooth uređajem.
1 Uključite funkciju Bluetootha na
svom Bluetooth uređaju, izaberite
PhilipsTAT3217.
2 Unesite lozinku slušalica: “0000
(4 nule) ako uređaj to bude tražio. Za uređaje s Bluetooth verzijom 3.0 ili više, nije potrebno unositi lozinku.
Philips TAT3217
Jedna slušalica (Mono način rada)
Izvucite desnu ili lijevu slušalicu iz kućišta za punjenje za Mono način upotrebe. Slušalica će se automatski uključiti.
Uparivanje slušalica s drugim Bluetooth uređajem
Ako želite da uparite drugi Bluetooth uređaj sa slušalicama, samo ih postavite u način uparivanja (pritisnite dugme na kutiji 3 sekunde dok su obje slušalice unutra, i dok je poklopac otvoren), a zatim pronađite drugi uređaj koristeći uobičajeni način uparivanja.
Napomena
Slušalice pohranjuju 4 uređaja u memoriju. Ako
pokušate upariti više od 4 uređaja, najraniji upareni uređaj zamjenjuje se novim.
Napomena
Funkcija glasovnog asistenta je onemogućena u
mono načinu rada.
Izvadite drugu slušalicu iz kućišta za punjenje i
one će se automatski upariti jedna s drugom
7BS
4 Koristite svoje
slušalice
Spojite slušalice na vaš Bluetooth uređaj
1 Uključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja.
2 Otvorite poklopac kućišta za punjenje.
Uključite/isključite napajanje
Zadatak Multifunk-
cijski interfejs na dodir
Uključite slušalice Izvadite
Isključite slušalice Vratite
Operacija
slušalice iz kućišta za punjenje
slušalice u kućište za punjenje
» Plavi LED indikator treperi » Slušalice će tražiti zadnji spojeni
Bluetooth uređaj i automatski ih spojiti.
Savjet
Ako uključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja nakon uključivanja slušalica, morate pregledati Bluetooth izbornik uređaja i ručno spojiti slušalice na uređaj.
Napomena
Ako se slušalice ne spoje s bilo kojim Bluetooth
uređajem u roku od 3 minuta, automatski se isključuju,kako bi se sačuvao životni vijek baterije.
U nekim Bluetooth uređajima moguće je da
spajanje neće biti automatsko. U ovom slučaju morate pregledati Bluetooth izbornik vašeg uređaja i ručno spojiti slušalice na Bluetooth uređaj.
Upravljajte svojim pozivima i muzikom (Stereo režim rada)
Kontrola muzike
Zadatak Multifunk-
Puštajte ili pauzirajte muziku
Sljedeća numera Lijeva / Desna
Podesite glasnoću +/-
cijski interfejs na dodir
Desna slušalica
slušalica
Kontrola poziva
Zadatak Multifunk-
Odgovori na poziv/ preuzmi drugi poziv u toku prethodnog poziva
Završi poziv Lijeva / Desna
Odbijte poziv Lijeva / Desna
cijski interfejs na dodir
Lijeva / Desna slušalica
slušalica
slušalica
Operacija
Pritisnite i zadržite tokom 1 sekunde
Pritisnite dva puta
Putem kontrola na mobilnom telefonu
Operacija
Pritisnite dva puta
Pritisnite i zadržite tokom 1 sekunde
Pritisnite i zadržite tokom 2 sekunde
8 BS
Upravljajte svojim pozivima i muzikom (Mono režim rada)
Kontrola muzike
Zadatak Multifunk-
Puštajte ili pauzirajte muziku
Sljedeća numera Lijeva / Desna
Podesite glasnoću +/-
cijski interfejs na dodir
Lijeva / Desna slušalica
slušalica
Kontrola poziva
Zadatak Multifunk-
Odgovori na poziv/ preuzmi drugi poziv u toku prethodnog poziva
Završi poziv Lijeva / Desna
Odbijte poziv Lijeva / Desna
cijski interfejs na dodir
Lijeva / Desna slušalica
slušalica
slušalica
Operacija
Pritisnite i zadržite tokom 1 sekunde
Pritisnite dva puta
Putem kontrola na mobilnom telefonu
Operacija
Pritisnite dva puta
Pritisnite i zadržite tokom 1 sekunde
Pritisnite i zadržite tokom 2 sekunde
Status LED indikatora slušalica
Status slušalice Indikator
Slušalice su povezane sa Bluetooth uređajem
Slušalice su spremne za uparivanje
Plava LED lampica treperi svakih 5 sekundi
LED lampica naizmjenično treperi plavo i bijelo
Slušalice su uključene, ali nisu povezane sa Bluetooth uređajem
Bijela LED lampica treperi svake sekunde (automatski se isključuje nakon 3minuta)
Nizak nivo baterije (slušalice)
Plava LED lampica treperi 2 puta svakih 5 sekundi
Baterija je potpuno napunjena (kućište za
Pogledajte LED indikator kućišta
punjenje)
Status LED indikatora kućišta za punjenje
Prilikom punjenja Indikator
Niska razina baterije Jantarna LED lampica
se pali
Relativno odgovarajuća baterija
Bijela LED lampica se pali
Glasovni asistent
Zadatak Dugme Operacija
Pokrenite glasovnog asistenta (Siri/Google)
Zaustavite glasovnog asistenta
* Funkcija glasovnog asistenta je onemogućena u
mono načinu rada.
Lijeva slušalica
Lijeva slušalica
Pritisnite i zadržite tokom 2 sekunde
Jednom pritisnite
U upotrebi i poklopac
Indikator
je otvoren
Niska razina baterije Jantarna LED lampica
polako trepće tokom 4 ciklusa
Relativno
Isključeno
odgovarajuća baterija
9BS
5 Resetovanje
6 Tehnički
slušalica
Ako naiđete na problem kod uparivanja ili povezivanja, slijedite sljedeću proceduru da vratite slušalice na tvorničke postavke.
1 Na svom Bluetooth uređaju idite
na Bluetooth izbornik, i uklonite PhilipsTAT3217 sa spiska uređaja.
2 Isključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja.
3 Vratite slušalice u kućište za punjenje,
zatvorite, a potom ponovo otvorite poklopac.
4 Pritisnite dugme na kutiji dvaput. 5 Pratite korake u „Koristite svoje
slušalice - spojite slušalice na vaš Bluetooth uređaj”.
6 Kako bi uparili slušalice sa svojim
Bluetooth uređajem, odaberite
Philips TAT3217.
Ako slušalice ne reagiraju, pratite donji korak za resetovanje hardvera slušalica.
Pritisnite i držite višefunkcionalni interfejs na dodir tokom 10sekundi.
podaci
Trajanje reprodukcije muzike: 6 + 20 sati
Kapacitet razgovora: 6 sata
Vrijeme punjenja: 2 sata
Litijsko-ionska baterija 40 mAh u
svakoj slušalici, litijsko-ionska baterija 460 mAh na kućištu za punjenje
Opcija sa Bluetooth-om: 5.2
Kompatibilni Bluetooth proli:
HFP (prol bez korištenja ruku)
A2DP (napredni prol distribucije
zvuka)
AVRCP (prol daljinskog
upravljanja zvukom i videom)
Podržani audio kodeci: SBC
Domet frekvencija: 2,402-2,480 GHz
Snaga predajnika: < 13 dBm
Radni raspon: Do 10 metara
USB priključak tipa C za punjenje
Upozorenje o niskoj bateriji: dostupno
Napomena
Kompanija zadržava pravo promjene
specikacija bez prethodne najave.
10 BS
7 Obavijest
Vađenje ugrađene baterije
Deklaracija o usaglašenosti
Ovim MMD Hong Kong Holding Limited izjavljuje da je ovaj proizvod usaglašen sa osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Izjavu o usaglašenosti možete pronaći na stranici
www.p4c.philips.com.
Odlaganje starog proizvoda i baterije
Vaš je proizvod dizajniran i proizveden od visokokvalitetnih materijala i dijelova, koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod obuhvaćen Evropskom direktivom 2012/19/EU.
Ako u vašoj zemlji ne postoji sistem za prikupljanje/reciklažu elektroničkih uređaja, možete zaštititi okoliš uklanjanjem i reciklažom baterije prije nego što odložite slušalice u smeće.
Prije uklanjanja baterije. provjerite da
li su slušalice isključene iz kućišta za punjenje.
Prije uklanjanja baterije, provjerite da li
je postolje za punjenje isključeno iz USB kabla za punjenje.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži ugrađenu punjivu bateriju obuhvaćenu Evropskom direktivom 2013/56/EU, koja se ne može odlagati s običnim kućnim otpadom. Strogo vam savjetujemo da proizvod odnesete u zvanični centar za prikupljanje, ili u Philipsov servisni centar kako bi stručno lice izvadilo punjivu bateriju. Informišite se o načinu odvojenog prikupljanja električnog i elektronskog otpada i punjivih baterija u vašoj lokalnoj sredini. Pridržavajte se lokalnih pravila i nikada ne odlažite proizvod i punjive baterije zajedno sa vašim običnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda i punjivih baterija pomaže spriječiti negativne posljedice po okoliš i ljudsko zdravlje.
11BS
Usklađenost sa EMF
Ovaj proizvod je u skladu sa svim važećim standardima i propisima koji se odnose na izlaganje elektromagnetnim poljima.
Informacije o životnoj sredini
Sve nepotrebno pakovanje je izostavljeno. Pokušali smo napraviti pakovanje koje se može lagano razdvojiti na tri sastavna materijala: karton (kutija), polistirenska pjena (tampon) i polietilen (vrećice, zaštitni polietilenski list). Vaš sistem se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo koristiti pod uslovom da ih rastavlja specijalizovano preduzeće. Pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju ambalažnog materijala, istrošenih baterija i stare opreme.
Obavijest o usaglašenosti
Ovaj uređaj je u skladu s FCC pravilima, Dio
15. Njegov rad zavisi od slijedeća dva uslova:
1. Da neće uzrokovati štetne smetnje i
2. Da mora prihvatiti svaku primljenu
smetnju, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
FCC Pravila
Ova oprema je testirana, te je utvrđeno da je usklađena sa ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, u skladu sa Dijelom 15 FCC Pravila. Ova ograničenja su osmišljena da pruže dobru zaštitu od štetnih smetnji u stambenim objektima. Ova oprema proizvodi, koristi i može da zrači radiofrekvencijsku energiju te, ako se ne instalira i ne koristi u skladu sa Priručnikom za korisnike, može uzrokovati štetne smetnje radio-komunikacijama.
Međutim, ne postoji garancija da do smetnji neće doći u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje u radio ili televizijskom prijemu, što se može odrediti isključivanjem i uključivanjem opreme, korisniku se savjetuje da pokuša da popravi smetnje koristeći jednu ili više ovih mjera:
Preusmjerite ili premjestite prijemnu
antenu.
Povećajte razmak između opreme i
prijemnika.
Uključite opremu u utičnicu na strujno
kolo koje se razlikuje od onoga na koje je priključen prijemnik.
Za pomoć se obratite prodavaču ili
iskusnom radio/TV tehničaru.
FCC Izjava o izloženosti zračenju:
Ova oprema je u skladu sa ograničenjima za izlaganje zračenju Savezne komisije za komunikacije (FCC) utvrđenim za nekontrolisana okruženja. Ovaj predajnik ne postavljajte u blizini, niti ga uključujte da radi zajedno sa drugom antenom ili predajnikom.
Oprez: Upozoravamo korisnike da bilo kakve promjene ili modikacije opreme koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlašteno pravo na korištenje opreme.
Kanada:
Ovaj uređaj sadrži predajnik(e)/ prijemnik(e) koji su izuzeti od licenci, a koji su u skladu sa Standardima za izloženost radiofrekvencijskom zračenju (RSS) Kanadske agencije za inovacije, nauku i ekonomski razvoj. Njegov rad zavisi od slijedeća dva uslova: (1) Ovaj uređaj možda neće uzrokovati štetne smetnje i (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti svaku primljenu smetnju, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
12 BS
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Izjava o izlaganju zračenju kroz integrisana kola (IC):
Ova oprema je u skladu sa ograničenjima za izlaganje zračenju Kanade, utvrđenim za nekontrolisana okruženja. Ovaj predajnik ne postavljajte u blizini, niti ga uključujte da radi zajedno sa drugom antenom ili predajnikom.
13BS
8 Zaštitne
oznake
Bluetooth
Riječ Bluetooth® i logotipi su registrovani zaštitni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. Svako korištenje takvih znakova od strane kompanije MMD Hong Kong Holding Limited je uređeno licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
Siri
Siri je zaštitni znak kompanije Apple Inc., registrovane u SAD-u i drugim zemljama.
Google
Google i Google Play su zaštitni znakovi kompanije Google LLC.
14 BS
9 Česta pitanja
Moje Bluetooth slušalice se ne uključuju
Nivo baterije je nizak. Napunite vaše slušalice.
Moje Bluetooth slušalice povezane su sa Bluetooth stereo funkcijom na mobilnom telefonu ali se muzika
reproducira samo na zvučniku mobilnog telefona.
Pogledajte korisnički priručnik svog mobilnog telefona Odaberite slušanje muzike pomoću slušalica.
Ne mogu upariti Bluetooth slušalice sa
svojim Bluetooth uređajem.
Bluetooth je isključen. Uključite svoj uređaj, te Bluetooth funkciju prije nego što uključite slušalice.
Uparivanje nije moguće.
Obje slušalice stavite u kućište za punjenje.
Provjerite da ste onemogućili Bluetooth opcije bilo kojeg prethodno spojenog Bluetooth uređaja.
Na svom Bluetooth uređaju, izbrišite “Philips TAT3217” sa Bluetooth liste.
Uparite slušalice (pogledajte dio 'Uparivanje slušalica sa Bluetooth uređajem po prvi put' na stranici 6).
Bluetooth uređaj ne može naći slušalice.
Slušalice mogu biti povezane sa prethodno uparenim uređajem. Isključite upareni uređaj ili ga pomjerite van dometa Bluetootha.
Uparivanje je možda resetovano, ili su slušalice prethodno bile uparene sa drugim uređajem. Ponovo uparite slušalice s Bluetooth uređajem, kako je opisano u priručniku za korisnike. (vidi „Uparivanje slušalica s Bluetooth uređajem prvi put” na stranici 6).
Kvalitet zvuka je loš i čuje se pucketanje.
Bluetooth uređaj je izvan dometa. Smanjite udaljenost između slušalica i Bluetooth uređaja ili uklonite prepreke između njih.
Napunite slušalice.
Kvalitet zvuka je loš kada se prenosi sa mobilnog telefona, prijenos je veoma
spor ili uopšte ne funkcioniše.
Provjerite da li vaš mobilni telefon podržava (mono) HSP/HFP, ali i A2DP, i da li je kompatibilan sa BT4.0x (ili novijom verzijom) (vidi ‘Tehnički podaci’ na strani 10).
PREUZIMANJE APLIKACIJE
Skenirajte QR kod/pritisnite dugme
"Preuzmi" ili pretražite "Philips
Headphones" u Apple App Storeu ili
Google Play kako bi preuzeli aplikaciju.
15BS
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Sva prava pridržana Kompanija zadržava pravo promjene specikacija bez prethodne najave. Philips i grb Philips Shield su registrovani zaštitni znakovi Koninklijke Philips N.V. i koriste se pod licencom Ovaj proizvod je proizvela kompanija MMD Hong Kong Holding Limited ili jedna od njenih podružnica, a MMD Hong Kong Holding Limited pruža garanciju u vezi sa ovim proizvodom. Sva druga imena kompanija i proizvoda mogu predstavljati zaštitne znakove svojih kompanija, sa kojima su povezani.
UM_TAT3217_00_BS_V1.0 Model: TAT3217LC
Loading...