Registrujte vaš proizvod i potražite podršku na stranici
www.philips.com/support
Page 2
Sadržaj
1 Važna bezbednosna uputstva 2
Zaštita sluha 2
Opšte informacije 2
2 Vaše True bežične slušalice 3
Šta je u kutiji 3
Ostali uređaji 3
Pregled vaših True bežičnih
slušalica 4
3 Prvi koraci 5
Punjenje baterije 5
Uparivanje slušalica sa Bluetooth
uređajem po prvi put 5
Korišćenje jedne slušalice
(režim Mono) 6
Uparivanje slušalica sa drugim
Bluetooth uređajem 6
4 Korišćenje slušalica 7
Povezivanje slušalica sa Bluetooth
uređajem 7
Upravljanje pozivima i muzikom 7
Status LED indikatora 8
Pomoćnik za glas 8
Nošenje slušalica 8
Preuzmite aplikaciju Philips
Headphones 8
8 Zaštitni znakovi 14
9 Često postavljana pitanja 15
5 Vraćanje slušalica na fabrička
podešavanja 9
6 Tehnički podaci 10
7 Obaveštenje 11
Deklaracija o usaglašenosti 11
Odlaganje starog proizvoda
i baterije 11
Vađenje ugrađene baterije 11
Usklađenost sa EMF 12
Informacije o životnoj sredini 12
Obaveštenje o usaglašenosti 12
SR 1
Page 3
1 Važna
Opšte informacije
bezbednosna
uputstva
Zaštita sluha
Opasnost
Da biste izbegli oštećenje sluha, ograničite
vreme korišćenja slušalica pri velikoj jačini
zvuka i podesite jačinu zvuka na bezbedan
nivo. Što je veća jačina zvuka, to je kraće
vreme bezbednog slušanja.
Obavezno se pridržavajte sledećih
uputstava kada koristite slušalice.
• Slušajte pri razumnoj jačini zvuka i
tokom razumnog vremena.
• Vodite računa da ne povećavate
jačinu zvuka kontinuirano kako se
vaš sluh prilagođava.
• Nemojte da povećavate jačinu zvuka
tako da ne možete da čujete šta se
dešava oko vas.
• Trebalo bi da budete oprezni ili da
privremeno prekinete upotrebu u
potencijalno opasnim situacijama.
• Preveliki zvučni pritisak u slušalicama
može da prouzrokuje gubitak sluha.
• Korišćenje slušalica sa pokrivena
oba uha za vreme vožnje nije
preporučljivo, a u nekim oblastima
može biti nezakonito tokom vožnje.
• Radi vaše bezbednosti, izbegavajte
ometanje muzikom ili telefonskim
pozivima dok ste u saobraćaju ili
drugim potencijalno opasnim
okruženjima.
Da biste izbegli oštećenja ili nepravilan
rad:
Oprez
Ne izlažite slušalice prekomernoj toploti.
Ne ispuštajte slušalice.
Slušalice ne smeju da budu izložene kapanju
ili prskanju vode.
Ne dozvolite da slušalice budu potopljene u
vodu.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna
sredstva.
Ako je potrebno čišćenje proizvoda, koristite
meku krpu, po potrebi navlaženu minimalnom
količinom vode ili blagom sapunicom.
Ugrađena baterija ne sme da bude izložena
prekomernoj toploti kao što su sunčeva
svetlost, vatra ili slično.
U slučaju da se baterija pogrešno zameni,
postoji opasnost od eksplozije. Zamenite
isključivo baterijom istog ili ekvivalentnog tipa.
Odlaganje baterije u vatru ili vruću peć, ili
mehaničko lomljenje ili sečenje baterije, može
da ima za posledicu eksploziju.
Ostavljanje baterije u okruženju sa ekstremno
visokom temperaturom može dovesti do
eksplozije ili curenja zapaljive tečnosti ili gasa.
Baterija izložena ekstremno niskom
vazdušnom pritisku može da ima za posledicu
eksploziju ili curenje zapaljive tečnosti ili gasa.
O temperaturama i vlažnosti skladištenja
i rada
• Čuvajte na mestu gde je
temperatura između -20 °C i 50 °C
(do 90% relativne vlažnosti).
• Radite na mestu gde je temperatura
između 0 °C i 45 °C (do 90%
relativne vlažnosti).
• Vek trajanja baterije može da bude
kraći u uslovima visokih ili niskih
temperatura.
• Zamena baterije neodgovarajućim
tipom baterije može oštetiti zaštitni
mehanizam (na primer u slučaju
nekih tipova litijumskih baterija).
2 SR
Page 4
2 Vaše True
bežične
slušalice
Čestitamo na kupovini i dobro došli u
Philips! Da biste u potpunosti iskoristili
podršku koju nudi Philips, registrujte
svoj proizvod na stranici
www.philips.com/support.
Sa ovim bežičnim slušalicama Philips
True možete da:
• uživate u praktičnim bežičnim
pozivima bez korišćenja ruku;
• uživate u bežičnoj muzici i
upravljate njom;
• prebacujete između poziva i
muzike.
Šta je u kutiji
Vodič za brzi početak
Globalna garancija
Bezbednosni letak
Ostali uređaji
Mobilni telefon ili uređaj (npr.
Notebook, PAD, Bluetooth adapteri,
MP3 plejeri itd.) koji podržavaju
Bluetooth i kompatibilni su sa
slušalicama (Pogledajte odeljak
„Tehnički podaci“ na 10. strani).
Philips True bežične slušalice Philips
TAT3216
Zamenjivi gumeni jastučići za uši x 3
para
USB-C kabl za punjenje (samo za
punjenje)
SR 3
Page 5
Pregled vaših bežičnih
slušalica
6
1. Panel osetljiv na dodir
2. LED indikator (slušalice)
3. LED indikator (kućište za punjenje)
4. Višefunkcijsko dugme
5. LED indikator
6. Utičnica za punjenje tipa C
4 SR
Page 6
3 Prvi koraci
Punjenje baterije
Napomena
Pre nego što prvi put budete koristili slušalice,
stavite slušalice u kućište za punjenje i punite
bateriju 2 sata radi optimalnog kapaciteta i
trajanja baterije.
Koristite samo originalni USB-C kabl za
punjenje da biste izbegli oštećenja.
Završite svoj poziv pre punjenja slušalica jer
će priključivanje slušalica radi punjenja
isključiti slušalice.
Punjenje
Savet
Kućište za punjenje služi kao prenosiva
rezervna baterija za punjenje slušalica. Kada je
kućište za punjenje potpuno napunjeno, ono
podržava 3 puna ciklusa slušalica.
Za potpuno punjenje obično je potrebno 2
sata (za slušalice ili kućište za punjenje)
pomoću USB kabla.
Kada je nivo baterije slušalica na izuzetno
niskom nivou, lampica na slušalicama će
treperiti u boji ćilibara
Uparivanje slušalica sa
Bluetooth uređajem po
prvi put
Stavite slušalice u kućište za punjenje i
zatvorite poklopac kućišta.
Jedan kraj USB kabla povežite u kućište
za punjenje, a drugi kraj u izvor
napajanja.
Započnite punjenje.
• Proces punjenja potvrđuje plava LED
lampica na zadnjem panelu.
• Kada se kućište za punjenje potpuno
napuni, lampica se isključuje.
• Kada se kućište za punjenje napuni
36%–99%, uključuje se bela lampica.
• Kada se kućište za punjenje napuni
0%–35%, uključuje se lampica boje
ćilibara.
Proverite da li su slušalice potpuno
napunjene i isključene.
Otvorite gornji poklopac kućišta za
punjenje. Slušalice će se
automatski uključiti i ući u režim
uparivanja, sa povezanom levom i
desnom slušalicom.
Lampica na obe slušalice će
treperiti (belo i plavo)
Slušalice su sada u režimu
uparivanja i spremne su za
uparivanje s Bluetooth uređajem
(npr. mobilnim telefonom).
Uključite Bluetooth funkciju na
Bluetooth uređaju.
Uparite slušalice s Bluetooth
uređajem. Pogledajte uputstvo za
upotrebu vašeg Bluetooth uređaja.
Napomena
Nakon uključivanja, ako u slušalicama ne
bude pronađen nijedan prethodno povezani
Bluetooth uređaj, one će se automatski
prebaciti u režim uparivanja.
SR 5
Page 7
Sledeći primer prikazuje kako upariti
slušalice sa Bluetooth uređajem.
Uključite Bluetooth funkciju na
Bluetooth uređaju i izaberite Philips TAT3216.
Unesite šifru za slušalice „0000“
(4 nule) ako se to od vas zatraži. Za
Bluetooth uređaje koji imaju
Bluetooth 3.0 ili noviji, nije
potrebno unositi lozinku.
Philips TAT3216
Korišćenje jedne slušalice
(režim Mono)
Izvadite bilo desnu ili levu slušalicu iz
kućišta za punjenje za korišćenje u
režimu Mono. Slušalice će se
automatski uključiti. Iz slušalica će se
čuti obaveštenje „Uključeno“.
Uparivanje slušalica sa
drugim Bluetooth
uređajem
Ako imate drugi Bluetooth uređaj koji
želite da uparite sa slušalicama,
obavezno isključite Bluetooth funkciju
na bilo kojim drugim ranije uparenim ili
povezanim uređajima.
Pritisnite i držite višefunkcijsko dugme
na kućištu za punjenje 3 sekunde da
biste ušli u Bluetooth režim uparivanja.
Napomena
Slušalice čuvaju 4 uređaja u memoriji. Ako
pokušate da uparite više od 4 uređaja, prvi
upareni uređaj se zamenjuje novim.
Napomena
Izvadite drugu slušalicu iz kućišta za punjenje i
one će se automatski upariti.
6 SR
Page 8
4 Korišćenje
slušalica
Povezivanje slušalica sa
Bluetooth uređajem
Uključite Bluetooth funkciju na
Bluetooth uređaju.
Otvorite gornji poklopac kućišta za
punjenje.
Plava LED lampica treperi.
Slušalice će tražiti poslednji
povezani Bluetooth uređaj i
automatski se ponovo povezati
sa njim. Ako poslednji povezani
uređaj nije dostupan, slušalice
će ući u režim uparivanja.
Savet
Slušalice ne mogu istovremeno da se povežu
na više od 1 uređaja. Ako imate dva uparena
Bluetooth uređaja, uključite samo Bluetooth
funkciju uređaja koji želite da povežete.
Ako nakon uključivanja Bluetooth uređaja
uključite Bluetooth funkciju na slušalicama,
morate da odete u meni Bluetooth uređaja i
ručno povežete slušalice s uređajem.
Uključivanje/isključivanje
napajanja
Zadatak
Uključite
slušalice
Isključite
slušalice
Dodir/
dugme
Operacija
Otvorite
poklopac kućišta
za punjenje
Zatvorite
poklopac kućišta
za punjenje
Upravljanje pozivima i
muzikom
Kontrola muzike
ZadatakKontrola
dodirom
Reprodukuj ili
pauziraj muziku
Preskoči
unapred
Preskoči
unazad
Podesi jačinu
zvuka +/-
Desna/leva
slušalica
Desna/leva
slušalica
Desna/leva
slušalica
Operacija
Dodirnite
jednom
Dodirnite
2 puta
Dodirnite
3 puta
Kontrola putem
mobilnog
telefona
Napomena
Ako slušalice ne uspeju da se povežu ni na
jedan Bluetooth uređaj u dometu u roku od
5 minuta, automatski će se isključiti da bi
štedele bateriju.
Kod nekih Bluetooth uređaja veza možda
neće biti automatska. U tom slučaju morate da
odete u meni svog Bluetooth uređaja i ručno
povežete slušalice sa Bluetooth uređajem.
Kontrola poziva
ZadatakKontrola
dodirom
Preuzmi/
prekini poziv
Odbij dolazni
poziv
Prebaci
pozivaoca
tokom poziva
Desna/leva
slušalica
Desna/leva
slušalica
Desna/leva
slušalica
Operacija
Dodirnite
jednom
Dodirnite
i držite
2 sekunde
Dodirnite
i držite
2 sekunde
SR 7
Page 9
Status LED indikatora
Status slušalicaIndikator
Slušalice su
povezane sa
Bluetooth
uređajem.
Slušalice su
spremne za
uparivanje
Slušalice su
uključene, ali
nisu povezane
sa Bluetooth
uređajem
Nizak nivo baterije
(slušalice)
Baterija je
potpuno
napunjena
(kućište za
punjenje).
Plava LED
lampica treperi
1 sekundu.
Plava i bela LED
lampica trepere
naizmenično.
Ako se nakon
1 minuta ne
uspostavi veza,
slušalice će ući u
režim uparivanja
tokom 2 minuta.
Plava i bela LED
lampica će
treperiti.
Na slušalicama ćete
čuti obaveštenje
„prazna baterija“.
100%: Svetlo se gasi
36%–99%: bela
boja
0%–35%: boja
ćilibara
Nošenje slušalica
Preuzmite aplikaciju
Philips Headphones
Preuzmite i instalirajte aplikaciju
Philips Headphones iz prodavnice
Google Play ili App Store na svoj
mobilni telefon.
Pomoćnik za glas
Zadatak
Aktiviraj
pomoćnika
za glas
(Siri/Google)
8 SR
Dugme
Leva
slušalica
Operacija
Pritisnite i
držite 2
sekunde
Kada su vaše slušalice povezane sa
mobilnim telefonom, možete da
pokrenete aplikaciju Philips
Headphones i koristite funkcije
navedene u nastavku:
Ako naiđete na bilo kakav problem pri
uparivanju ili povezivanju, možete da
sledite naredni postupak da biste vratili
slušalice na fabrička podešavanja.
Na Bluetooth uređaju, idite na
Bluetooth meni i uklonite Philips
TAT3216 sa liste uređaja.
Isključite Bluetooth funkciju na
Bluetooth uređaju.
Vratite obe slušalice u kućište za
punjenje i otvorite poklopac kućišta.
Pritisnite višefunkcijsko dugme na
kućištu za punjenje 3 puta.
Uputstvo za uparivanje sa Bluetooth
uređajem možete pronaći u odeljku
„Uparivanje slušalica sa Bluetooth
uređajem po prvi put“.
SR 9
Page 11
6 Tehnički podaci
Slušalice
Vreme trajanja muzike: 6 sati (dodatnih
18 sati sa kućištem za punjenje)
Vreme trajanja razgovora: 5 sati
(dodatnih 15 sati sa kućištem za
punjenje)
Vreme u režimu pripravnosti: 80 sati
Vreme punjenja: 2 sata
Litijum-jonska baterija koja se može
puniti: 55 mAH na svakoj slušalici
Bluetooth verzija: 5.0
Kompatibilni Bluetooth prol:
• A2DP (Napredni prol distribucije
zvuka)
• AVRCP (Prol daljinskog upravljanja
zvučnim i video zapisima)
U pogledu bezbednosti, potrebno je, ako je
moguće, voditi računa o sledećem:
• minimalno rastojanje od aparata radi
dovoljne ventilacije;
• ventilacija se ne sme narušiti pokrivanjem
ventilacionih otvora predmetima poput
novina, stolnjaka, zavesa itd;
• na aparat ne treba stavljati bilo kakve
direktne izvore plamena poput upaljenih
sveća;
• poštujte i pratite lokalne propise koji se
odnose na odlaganje baterije;
• korišćenje aparata u tropskoj i/ili umerenoj
klimi.
Napomena
Specikacije podležu promenama bez
prethodne najave.
10 SR
Page 12
7 Obaveštenje
Deklaracija o usaglašenosti
Ovim MMD Hong Kong Holding Limited
izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa
osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim
odredbama Direktive 2014/53/EU. Izjavu o
usaglašenosti možete pronaći na stranici
www.p4c.philips.com.
Odlaganje starog
proizvoda i baterije
Vaš proizvod je osmišljen i proizveden uz
korišćenje visokokvalitetnih materijala i
komponenti, koji mogu da se recikliraju i
ponovo koriste.
Ovaj simbol na proizvodu označava da je
proizvod obuhvaćen Evropskom
direktivom 2012/19/EU.
Vađenje ugrađene baterije
Ako u vašoj zemlji ne postoji sistem za
sakupljanje/recikliranje elektronskih
proizvoda, možete da zaštite životnu
sredinu vađenjem i recikliranjem baterije
pre odlaganja slušalica.
• Pre vađenja baterije, proverite da li su
slušalice isključene iz kućišta za
punjenje.
• Proverite da li je kućište za punjenje
isključeno sa USB kabla za punjenje pre
vađenja baterije.
Ovaj simbol označava da proizvod sadrži
ugrađenu bateriju koja se može puniti,
koja je obuhvaćena Evropskom direktivom
2013/56/EU i koja ne sme da se odlaže sa
uobičajenim kućnim otpadom. Izričito
vam savetujemo da proizvod odnesete u
zvanični sabirni centar ili u servisni centar
Philips da bi stručnjak izvadio bateriju
koja se može puniti.
Informišite se o lokalnom sistemu
odvojenog sakupljanja električnih i
elektronskih proizvoda i baterija koje se
mogu puniti. Pridržavajte se lokalnih
pravila i nikada ne odlažite proizvod i
baterije koje se mogu puniti sa
uobičajenim kućnim otpadom. Pravilno
odlaganje starih proizvoda i baterija koje
se mogu puniti pomaže u sprečavanju
negativnih posledica po životnu sredinu i
ljudsko zdravlje.
SR 11
Page 13
Usklađenost sa EMF
Ovaj proizvod je u skladu sa svim važećim
standardima i propisima koji se odnose na
izlaganje elektromagnetnim poljima.
Informacije o životnoj sredini
Sve nepotrebno pakovanje je izostavljeno.
Pokušali smo da olakšamo odvajanje
ambalaže na tri materijala: karton (kutija),
polistirenska pena (tampon) i polietilen
(kesice, zaštitna penasta ploča).
Vaš sistem se sastoji od materijala koji
mogu da se recikliraju i ponovo koriste pod
uslovom da rastavljanje obavlja
specijalizovano preduzeće. Pridržavajte se
lokalnih propisa o odlaganju ambalažnog
materijala, istrošenih baterija i stare
opreme.
Obaveštenje o
usaglašenosti
Uređaj je u skladu sa odeljkom 15 Pravila
FCC. Rad zavisi od sledeća dva uslova:
1. Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje
štetne smetnje.
2. Ovaj uređaj mora da prihvati svaku
primljenu smetnju, uključujući smetnje
koje mogu da uzrokuju neželjeni rad.
prouzrokuje štetne smetnje u
radio-komunikacijama.
Međutim, ne postoji garancija da do
smetnji neće doći u određenoj instalaciji.
Ako ova oprema prouzrokuje štetne
smetnje u radio ili televizijskom prijemu,
što se može odrediti isključivanjem i
uključivanjem opreme, korisniku se
preporučuje da pokuša da ispravi smetnje
koristeći jednu ili više sledećih mera:
• Preusmerite ili premestite prijemnu
antenu.
• Povećajte rastojanje između opreme i
prijemnika.
• Povežite opremu u utičnicu na
strujnom kolu različitom od onoga na
koji je priključen prijemnik.
• Za pomoć se obratite prodavcu ili
iskusnom radio/TV tehničaru.
Izjava o izlaganju zračenju Savezne
komisije za komunikacije (FCC):
Ova oprema je u skladu sa ograničenjima
za izlaganje zračenju Savezne komisije za
komunikacije (FCC) utvrđenim za
nekontrolisana okruženja.
Ovaj predajnik ne sme da se nalazi ili da
radi zajedno sa bilo kojom drugom
antenom ili predajnikom.
Oprez: Korisnik se upozorava da promene
ili modikacije koje nije izričito odobrila
strana odgovorna za usklađenost mogu da
ponište korisnikovo ovlašćenje za
korišćenje opreme.
Pravila FCC
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je usklađena sa ograničenjima za digitalni
uređaj klase B, u skladu sa odeljkom 15
Pravila FCC. Ova ograničenja su
osmišljena tako da pružaju delotvornu
zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj
instalaciji. Ova oprema generiše, koristi i
može da zrači radiofrekvencijsku energiju
i, ako se ne instalira i ne koristi u skladu
sa Korisničkim priručnikom, može da
12 SR
Kanada:
Ovaj uređaj sadrži predajnik(e)/prijemnik(e)
izuzete od licenci koji su u skladu sa
Kanadskim RSS standardima za inovacije,
nauku i ekonomski razvoj koji su izuzeti od
licenci. Rad zavisi od sledeća dva uslova:
(1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje
smetnje. (2) Ovaj uređaj mora da prihvati
sve smetnje, uključujući one koje mogu da
prouzrokuju neželjeni rad uređaja.
Page 14
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Izjava o izlaganju zračenju kroz
integrisana kola (IC):
Ova oprema je u skladu sa kanadskim
ograničenjima za izlaganje zračenju
utvrđenim za nekontrolisana okruženja.
Ovaj predajnik ne sme da se nalazi ili da
radi zajedno sa bilo kojom drugom
antenom ili predajnikom.
SR 13
Page 15
8 Zaštitni znakovi
Bluetooth
Oznaka reči i logotipi Bluetooth® su
registrovani zaštitni znaci u vlasništvu
kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako
korišćenje takvih oznaka od strane
kompanije MMD Hong Kong Holding
Limited je po licenci. Ostali žigovi i
trgovački nazivi pripadaju njihovim
odgovarajućim vlasnicima.
Siri
Siri je žig kompanije Apple Inc.,
registrovan u SAD i drugim zemljama.
Google
Google i Google Play su žigovi
kompanije Google LLC.
14 SR
Page 16
9 Često
postavljana
pitanja
Moje Bluetooth slušalice se ne uključuju.
Nivo baterije je nizak. Napunite slušalice.
Ne mogu da uparim Bluetooth slušalice sa
Bluetooth uređajem.
Bluetooth je onemogućen. Omogućite
Bluetooth funkciju na Bluetooth uređaju i
uključite Bluetooth uređaj pre nego što
uključite slušalice.
Uparivanje ne funkcioniše.
Stavite obe slušalice u kućište za punjenje.
• Proverite da li ste isključili Bluetooth
funkciju svih prethodno povezanih
Bluetooth uređaja.
• Na Bluetooth uređaju izbrišite „Philips
TAT3216“ sa Bluetooth liste.
• Pogledajte „Vraćanje slušalica na
fabrička podešavanja“
Moje Bluetooth slušalice su povezane sa
mobilnim telefonom s omogućenim
Bluetooth stereo sistemom, ali se muzika
reprodukuje samo na zvučniku mobilnog
telefona.
Pogledajte uputstvo za upotrebu vašeg
mobilnog telefona. Izaberite da slušate
muziku preko slušalica.
Kvalitet zvuka je loš i može da se čuje šum
pucketanja.
• Bluetooth uređaj je van dometa.
Smanjite udaljenost između slušalica i
Bluetooth uređaja ili uklonite prepreke
između njih.
• Napunite slušalice.
Kvalitet zvuka je loš kada je prenos tokom
preuzimanja sa mobilnog telefona veoma
spor ili prenos tokom preuzimanja zvuka
uopšte ne funkcioniše.
Uverite se da vaš mobilni telefon ne
podržava samo (mono) HSP/HFP, već da
podržava i A2DP i da je kompatibilan sa
BT4.0x (ili novijim) (Pogledajte odeljak
„Tehnički podaci“ na 10. strani).
Bluetooth uređaj ne može da pronađe
slušalice.
• Slušalice su možda povezane s
prethodno uparenim uređajem.
Isključite povezani uređaj ili ga pomerite
van dometa.
• Uparivanje je možda resetovano ili su
slušalice prethodno uparene sa drugim
uređajem. Ponovo uparite slušalice sa
Bluetooth uređajem, kao što je opisano
u Korisničkom priručniku. (Pogledajte
odeljak „Uparivanje slušalica sa
Bluetooth uređajem po prvi put“ na 5.
strani).
SR 15
Page 17
Philips i amblem Štita Philips su registrovani zaštitni znaci kompanije
Koninklijke Philips N.V. i koriste se po licenci. Ovaj proizvod prodaje i
proizvodi kompanija MMD Hong Kong Holding Limited ili jedna od njenih
pridruženih kompanija, a MMD Hong Kong Holding Limited je davalac
garancije u vezi sa ovim proizvodom.
UM_TAT3216_00_SR_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.