Philips TAT3216WT/00, TAT3216BK/00 user manual [de]

Ohrhörer
3000er Serie
TAT3216
Bedienungsanleitung
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter
www.philips.com/support
Inhalt
1 Wichtige Sicherheitshinweise 2
2 Kabellose True Wireless Ohrhörer 3
Verpackungsinhalt 3 Andere Geräte 3 Übersicht über die kabellosen
True Wireless Ohrhörer 4
3 Erste Schritte 5
einem Bluetooth-Gerät 5
Verwendung als Einzelohrhörer
(Mono-Modus) 6
Kopplung der Ohrhörer mit
anderem Bluetooth-Gerät 6
4 Verwendung der Ohrhörer 7
Verbindung des Kopfhörers
mit einem Bluetooth-Gerät 7
Verwaltung von Anrufen
und Musik 7 LED-Anzeigestatus 8 Sprachassistent 8 Trageanleitung 8 Philips Headphones App
herunterladen 8
7 Hinweis 11
Konformitätserklärung 11 Entsorgung des alten Produkts
und alter Akkus 11 Entfernen des integrierten Akkus 11 Einhaltung von EMV-Richtlinie 12 Informationen zum
Umweltschutz 12 Hinweis auf die Einhaltung der
Vorschriften 12
8 Markenzeichen 14
9 Häug gestellte Fragen 15
5 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 9
6 Technische Daten 10
DE 1
1 Wichtige
Sicherheits­hinweise
Gehörschutz
Gefahr
Begrenzen Sie die Nutzungsdauer des
Kopfhörers bei hoher Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein, um Hörschäden zu vermeiden. Je höher die Lautstärke, desto kürzer ist die sichere Hörzeit.
Beachten Sie bei der Verwendung von Ohrhörern die folgenden Hinweise.
Hören Sie mit angemessener Lautstärke über einen angemessenen Zeitraum.
Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht kontinuierlich nach oben regeln, wenn sich Ihr Gehör anpasst.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so stark, dass Sie nicht hören können, was um Sie herum vorgeht.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie vorsichtig sein oder das Headset vorübergehend ausschalten.
Übermäßiger Schalldruck durch Ohr­und Kopfhörer kann zu einem Gehörverlust führen.
Die Verwendung eines Kopfhörers auf oder in beiden Ohren während der Fahrt wird nicht empfohlen und kann in einigen Regionen während der Fahrt gesetzlich nicht zulässig sein.
Zu Ihrer Sicherheit vermeiden Sie Ablenkungen durch Musik oder Telefonate im Straßenverkehr oder in anderen potenziell gefährlichen Umgebungen.
2 DE
Allgemeine Informationen
Zur Vermeidung von Schäden oder Fehlfunktionen:
Vorsicht
Setzen Sie das Headset keiner übermäßigen
Hitze aus.
Lassen Sie Ihr Headset nicht fallen.Kopfhörer dürfen keinen Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden.
Lassen Sie Ihr Headset nicht in Wasser
eintauchen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die
Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten.
Wenn eine Reinigung erforderlich ist,
verwenden Sie zur Reinigung des Produkts ein weiches Tuch, das gegebenenfalls mit einem Minimum an Wasser oder verdünnter milder Seife befeuchtet ist.
Der integrierte Akku darf keiner übermäßigen
Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Durch unsachgemäßen Akkuwechsel besteht
Explosionsgefahr. Die Batterie nur durch den gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
Die Entsorgung einer Batterie im Feuer oder in
einen heißen Ofen, oder das mechanische Zerkleinern oder Zerschneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen.
Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem
hoher Temperatur ausgesetzt ist, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem
niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Details über Betriebs- und Lagertempe­raturen sowie Umgebungsfeuchtigkeit
An einem Ort lagern, an dem die Temperatur zwischen -20 °C (-4 °F) und 50 °C (122 °F) (bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit) liegt.
An einem Ort betreiben, an dem die Temperatur zwischen 0 °C (32 °F) und 45 °C (113 °F) (bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit) liegt.
Die Akkulaufzeit kann bei hohen oder niedrigen Temperaturen kürzer sein.
Batterie nicht durch einen falschen Typ ersetzen, der eine Sicherung umgehen kann (z. B. einige Lithium-Batterietypen).
2 True Wireless
Ohrhörer
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Für die Nutzung des vollständigen Supports, den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support. Mit diesem kabellosen True Wireless Ohrhörern von Philips ist Folgendes möglich:
Genießen Sie komfortable kabellose Freisprechverbindungen.
Hören und steuern Sie Musik kabellos.
Wechseln Sie zwischen Anrufen und Musik.
Verpackungsinhalt
Kurzanleitung
Weltweite Garantie
Sicherheitsbroschüre
Andere Geräte
Ein Mobiltelefon oder Gerät (z. B. Notebook, Tablet, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.), das Bluetooth unterstützt und mit den Ohrhörern kompatibel ist (siehe „Technische Daten“ auf Seite 10).
Kabellose Philips True Wireless Ohrhörer Philips TAT3216
Austauschbare Gummi-Ohrstöpsel x 3 Paar
USB-C-Ladekabel (nur zum Laden)
DE 3
Übersicht über die kabellosen Ohrhörer
6
1. Touch-Feld
2. LED-Anzeige (Ohrhörer)
3. LED-Anzeige (Ladebox)
4. Multifunktionstaste
5. LED-Anzeige
6. USB-C-Ladebuchse
4 DE
3 Erste Schritte
Auaden des Akkus
Hinweis
Laden Sie den Akku für 2 Stunden auf, bevor
Sie Ihre Ohrhörer zum ersten Mal benutzen, um eine optimale Akkukapazität und
-lebensdauer zu erreichen.
Nur das originale USB-Ladekabel verwenden,
um Schäden zu vermeiden.
Beenden Sie einen Anruf, bevor Sie die
Ohrhörer auaden, da die Ohrhörer beim Ladevorgang ausgeschaltet werden.
Tipp
Die Ladebox dient als tragbarer Backup-Akku
zum Laden der Ohrhörer. Wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist, unterstützt sie 3 vollständige Ladezyklen der Ohrhörer.
Normalerweise dauert eine vollständige
Auadung durch ein USB-Kabel 2 Stunden (für die Ohrhörer oder die Ladebox).
Wenn der Batteriestand der Ohrhörer zu
niedrig ist, blinkt die Lampe der Ohrhörer gelb
Erste Kopplung der Ohrhörer mit einem Bluetooth-Gerät
Auaden
Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox und schließen Sie den Deckel der Ladebox. Ein Ende des USB-Kabels an die Ladebox und das andere Ende an die Stromquelle anschließen.
Starten Sie den Ladevorgang.
• Der Ladevorgang wird durch die LED-Leuchte auf der Rückseite angezeigt.
• Wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist, erlischt die LED.
• Wenn die Ladebox zu 36 bis 99 % geladen ist, leuchtet die weiße LED.
• Wenn die Ladebox zu 0 bis 35 % aufgeladen ist, leuchtet die gelbe LED.
Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer vollständig aufgeladen und ausgeschaltet sind.
Önen Sie den Deckel der Ladebox. Die Ohrhörer werden automatisch eingeschaltet, wechseln in den Kopplungsmodus und der rechte und linke Ohrhörer werden verbunden.
LEDs an beiden Ohrhörern blinken (weiß und blau)
Die Ohrhörer benden sich nun im Kopplungsmodus und sind bereit für die Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät (z. B. einem Mobiltelefon).
Aktivieren Sie die Bluetooth­Funktion auf dem Bluetooth-Gerät.
Kopplung des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät. Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.
Hinweis
Wenn die Ohrhörer nach dem Einschalten
kein zuvor verbundenes Bluetooth-Gerät nden, wechseln sie automatisch in den Kopplungsmodus.
DE 5
Loading...
+ 11 hidden pages