sa vašim
Bluetooth uređajem po prvi put 6
Uparivanje naglavnih slušalice
sa drugim Bluetooth uređajem 6
4 Korišćenje vaših naglavnih
slušalica 7
Ponovno povezivanje naglavnih
slušalica sa vašim Bluetooth uređajem 7
Uključivanje/isključivanje napajanja 7
Upravljanje pozivima i muzikom 7
Status LED indikatora 8
Kako nositi 8
5 Resetovanje naglavnih slušalica
na fabričke postavke 9
6 Tehnički podaci10
7 Obaveštenje 11
Deklaracija o usaglašenosti 11
Odlaganje vašeg starog proizvoda i
baterije 11
Usklađenost sa EMF 12
Informacije o životnoj sredini 12
Obaveštenje o usklađenosti 12
8 Zaštitni znaci 13
9 Često postavljana pitanja 14
SR
Page 3
1 Važna
Opšte informacije
bezbednosna
uputstva
Bezbednost sluha
Opasnost
Da biste izbegli oštećenje sluha, ograničite vreme
•
tokom kojeg koristite slušalice pri velikoj jačini i
podesite jačinu zvuka do bezbednog nivoa. Što je
glasnija jačina zvuka, to je kraće vreme bezbednog
slušanja.
Obavezno se pridržavajte
sledećih uputstava kada
koristite slušalice.
• Slušajte u razumnim količinama tokom
razumnog vremena.
• Budite pažljivi da ne podešavate jačinu
zvuka neprestano naviše, jer se vaš sluh
prilagođava.
• Ne pojačavajte jačinu zvuka tako da ne
možete da čujete šta se dešava oko vas.
• Trebalo bi da budete oprezni ili
privremeno prekinete korišćenje u
potencijalno opasnim situacijama.
• Preveliki zvučni pritisak iz slušalica i
naglavnih slušalica može da
prouzrokuje gubitak sluha.
• Korišćenje slušalica sa pokrivena oba
uha za vreme vožnje se ne preporučuje i
može da bude nezakonita u nekim
oblastima prilikom vožnje.
• Radi vaše bezbednosti, izbegavajte
ometanje muzikom ili telefonskim
pozivima dok ste u saobraćaju ili drugim
potencijalno opasnim okruženjima.
Da biste izbegli oštećenja ili nepravilan rad:
Oprez
• Ne izlažite slušalice prekomernoj toploti.
• Ne ispuštajte slušalice.
• Slušalice ne smeju da budu izložene kapanju
ili prskanju.
• Ne dozvolite da vam slušalice budu
potopljene u vodu.
• Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna
sredstva.
• Ako je potrebno čišćenje, koristite meku krpu,
po potrebi navlaženu minimalnom količinom
vode ili blagom sapunicom da biste očistili
proizvod.
• Ugrađena baterija ne sme da bude izložena
prekomernoj toploti kao što su sunčeva
svetlost, vatra ili slično.
• U slučaju da se baterija pogrešno zameni,
postoji opasnost od eksplozije. Zamenite
samo sa istim ili ekvivalentnim tipom.
O radnim temperaturama i
temperaturama i vlažnosti za čuvanje
• Temperatura za čuvanje je između
-10°C i 65°C. Radna temperatura je
45°C (maks.) (do 90% relativne
vlažnosti).
• Vek trajanja baterije može da bude
kraći u uslovima visokih ili niskih
temperatura.
SR
Page 4
2 Vaše Bluetooth
bežične naglavne
slušalice
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u
Philips! Da biste u potpunosti iskoristili
podršku koju nudi Philips, registrujte vaš
proizvod na stranici
www.philips.com/welcome.
Sa ovim Philips bežičnim naglavnim
slušalicama, možete da:
• uživate u praktičnim bežičnim pozivima
bez korišćenja ruku;
Mobilni telefon ili uređaj (npr. Notebook,
PDA, Bluetooth adapteri, MP3 plejeri itd.)
koji podržavaju Bluetooth i kompatibilni su
sa naglavnim slušalicama (pogledajte
odeljak „Tehnički podaci“ na strani 10).
SR
Page 5
Pregled vaših Bluetooth
bežičnih naglavnih
slušalica
1. Mikrofon
2. Višefunkcijska dugmad
3. LED indikator (naglavne slušalice)
4. USB-C utičnica za punjenje
5. LED indikator (kućište za punjenje)
SR
Page 6
3 Prvi koraci
Napunite bateriju
Napomena
• Pre nego što prvi put budete koristili slušalice,
stavite slušalice u kućište za punjenje i punite
bateriju 2 sata radi optimalnog kapaciteta i
veka trajanja baterije.
• Koristite samo originalni USB kabl za punjenje
da biste izbegli oštećenja.
• Završite svoj poziv pre punjenja slušalica, jer
će priključivanje slušalica radi punjenja
isključiti slušalice.
• Proces punjenja verikuju bele LED
lampice na slušalicama.
• Kada su naglavne slušalice potpuno
napunjene, bela lampica se gasi.
Savet
• Uobičajeno, potpuno punjenje traje 2 sata
(za naglavne slušalice ili kućište za punjenje).
Kućište za punjenje
Povežite jedan kraj USB kabla u kućište za
punjenje, a drugi kraj u izvor napajanja.
Kućište za punjenje započinje
punjenje.
• Proces punjenja verikuje plava LED
lampica na prednjem panelu.
• Kada se kućište za punjenje potpuno
napuni, svetli plava lampica.
Savet
• Kućište za punjenje služi kao prenosiva rezervna
baterija za punjenje naglavnih slušalica. Kada se
kućište za punjenje potpuno napuni, podržava 3
puna ciklusa punjenja za naglavne slušalice.
Naglavne slušalice
Stavite naglavne slušalice u kućište za punjenje.
Naglavne slušalice počinju da se pune.
Uparivanje naglavnih
slušalica sa vašim
Bluetooth ureajem
po prvi put
Proverite da li su naglavne slušalice
potpuno napunjene.
Izvadite obe naglavne slušalice iz kućišta
za punjenje, naglavne slušalice će se
automatski uključiti, ulazeći u režim
u uparivanja i sa povezanim desnom
i levom naglavnom slušalicom.
Čuće se glas „Uključeno“ i glas
„Uparivanje“. Zatim će se čuti glas
„Desni kanal“ na desnoj slušalici i
„Levi kanal“ na levoj slušalici nakon
što se međusobno upare.
SR
Page 7
U desnoj slušalici se čuje glas
„Uparivanje“ i LED lampica treperi
beloj i plavo.
Naglavne slušalice su sada u režimu
uparivanja i spremne su za uparivanje
s Bluetooth uređajem (npr. mobilnim
telefonom).
Uključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja.
Uparivanje naglavnih slušalica sa vašim
Bluetooth uređajem. Pogledajte Uputstvo
za upotrebu vašeg Bluetooth uređaja.
U desnoj naglavnoj slušalici se čuje
glas „Povezano“ i LED lampica svetli
5 sekundi na obe slušalice. Svoj
uređaj možete da koristite za
reprodukciju muzike ili upućivanje
poziva.
Napomena
• Ako uključite samo „Levi kanal“, on se ne može
povezati sa Bluetooth uređajem, treba uključiti
„Desni kanal“ da biste uparili jedan sa drugim.
Izvadite desnu slušalicu („Glavni uređaj“)
iz kućišta za punjenje, slušalica će se
automatski uključiti. Iz desne slušalice
će se čuti glas „Napajanje uključeno“.
Uključite Bluetooth funkciju vašeg Bluetooth
uređaja, potražite „Philips TAT3215,
TAT3255h uređajem, treba uključiti „Desni
kanal i dodirnite za povezivanje. (Pogledajte
stranu 6)
Philips TAT3215, TAT3255
Kada uparivanje uspe, čućete glas
„Povezano“ i indikatorska lampica će se
ugasiti.
Sledeći primer prikazuje kako upariti
naglavne slušalice s vašim Bluetooth
uređajem.
Uključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja, izaberite Philips
TAT3215, TAT3255
Ako bude zatraženo, unesite lozinku
za slušalice „0000“ (4 nule). Za one
Bluetooth uređaje koji imaju
Bluetooth 3.0 ili noviji, nije potrebno
unositi lozinku.
Philips TAT3215
TAT3255
SR
Napomena
• Ako uključite samo „Levi kanal“, on se ne može
povezati sa Bluetooth uređajem, treba uključiti
„Desni kanal“ da biste uparili jedan sa drugim.
Uparivanje naglavnih slušalica
sa drugim Bluetooth uređajem
Ako imate drugi Bluetooth uređaj koji želite
da uparite sa naglavnim slušalicama, uverite
se da je Bluetooth funkcija isključena na bilo
kojim drugim ranije uparenim ili povezanim
uređajima. Zatim pratite korake u odeljku
„Uparivanje naglavnih slušalica sa vašim
Bluetooth uređajem po prvi put“.
Napomena
• Naglavne slušalice čuvaju 1 poslednji uređaj u
memoriji. Ako pokušate da uparite više od 2
uređaja, najranije upareni uređaj se zamenjuje
novim.
Page 8
4 Korišćenje vaših
naglavnih slušalica
Ponovo povežite naglavne
slušalice sa vašim Bluetooth
uređajem
Uključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja.
Izvadite obe naglavne slušalice iz
kućišta za punjenje, naglavne
slušalice će se automatski uključiti i
ponovo povezati.
Ako nije povezan nijedan uređaj,
naglavne slušalice će se automatski
isključiti nakon 3 minuta.
Obe naglavne slušalice su sada
uključena i automatski se
međusobno uparuju.
Naglavne slušalice će tražiti
poslednji povezani Bluetooth uređaj
i automatski se ponovo povezati sa
njim. Ako poslednji nije dostupan,
naglavne slušalice će tražiti i ponovo
se povezati sa drugim poslednjim
povezanim uređajem.
Savet
• Naglavne slušalice se ne mogu istovremeno
povezati na više od 1 uređaja. Ako imate dva
uparena Bluetooth uređaja, uključite samo
Bluetooth funkciju uređaja koji želite da povežete.
• Ako nakon uključivanja Bluetooth uređaja uključite
Bluetooth funkciju na naglavim slušalicama, morate
da odete u Bluetooth meni uređaja i ručno
povežete naglavne slušalice sa uređajem.
Napomena
• Ako naglavne slušalice ne uspeju da se povežu ni
na jedan Bluetooth uređaj u dometu za 3 minuta,
automatski će se isključiti da bi štedele vek trajanja
baterije.
• Kod nekih Bluetooth uređaja veza možda neće biti
automatska. U tom slučaju, morate da odete u
Bluetooth meni svog uređaja i ručno povežete
naglavnu slušalice sa Bluetooth uređajem.
Uključivanje/isključivanje
napajanja
Zadatak
Uključi naglavne
slušalice.
Isključi naglavne
slušalice.
Višefunkcijsko
dugme
Naglavne
slušalice
Desna/
leva naglavna
slušalica
Operacija
Izvadite obe
naglavne
slušalice iz
kućišta za
punjenje.
Stavite obe
naglavne
slušalice u
kućište za
punjenje.
Pritisni i drži
5 sekundi.
Bela LED
lampica
treperi
3 puta.
Upravljanje pozivima
i muzikom
Kontrola muzike
ZadatakOperacija
Reprodukuj ili
pauziraj muziku
Preskoči prema
napred.
Preskoči
unazad.
Višefunkcijsko
dugme
Desna/leva
naglavna
slušalica
Desna
naglavna
slušalica
Leva naglavna
slušalica
Pritisni jednom.
Pritisni i drži
2 sekunde.
Pritisni i drži
2 sekunde.
SR
Page 9
Kontrola poziva
Zadatak
Preuzmi/
prekini poziv.
Odbij dolazi
poziv.
Prebaci
pozivaoca
tokom poziva.
Višefunkcijsko
dugme
Desna/
leva naglavna
slušalica
Desna/leva
naglavna
slušalica
Desna/
leva naglavna
slušalica
Operacija
Pritisni
jednom.
Pritisni i drži
2 sekunde.
Pritisni i drži
2 sekunde.
Glasovna kontrola
ZadatakOperacija
Siri/Google
Višefunkcijsko
dugme
Desna/leva
naglavna
slušalica
Pritisni dva
puta
Status LED indikatora
Status naglavnih
slušalica
Naglavne slušalice su
povezane sa Bluetooth
uređajem.
Naglavne slušalice
su uključene.
Naglavne slušalice su
u režimu uparivanja.
Naglavne slušalice su
uključene, ali nisu
povezane sa
Bluetooth uređajem.
Indikator
Bela LED lampica ostaje
uključena 5 sekundi.
Bela LED lampica
treperi 2 puta.
Plava i bela LED
lampica trepere.
Plava i bela LED
lampica trepere. Ako
veza ne može da se
uspostavi, naglavne
slušalice će se isključiti
u roku od 3 minuta.
Nizak nivo baterije
(naglavne slušalice).
Baterija je potpuno
napunjena
Na naglavnim
slušalicama ćete čuti
„prazna baterija“.
Bela LED lampica
treperi dvaput na svaka
3 minuta.
LED lampice su
isključene.
Status LED indikatora
baterije na naglavnim
slušalicama
Prikazaće se indikator baterije na
Bluetooth uređaju nakon što se poveže
sa naglavnim slušalicama.
LED indikator baterije na
kućištu za punjenje
Dok se pune naglavne slušalice, plava LED
lampica će svetleti
• 4 plave LED lampice ostaju uključene za
75-100% snage
• 3 plave LED lampice ostaju uključene za
50-75% snage
• 2 plave LED lampice ostaju uključene za
25-50% snage
• 1 plava LED lampica ostaje uključena za 0-25%
snage
SR
Page 10
LED indikator baterije
na kućištu za punjenje
sa USB kablom tipa C
Dok se pune naglavne slušalice,
status plavih LED lampica je, kako je
navedeno ispod:
• 4 plave LED lampice ostaju uključene za
70-100% snage
• 2 plave LED lampice ostaju uključene
i 3. LED lampica treperi svake sekunde za
50-75% snage
• 1 plava LED lampica ostaje uključena
i 2. LED lampica treperi svake sekunde za
25-50% snage
• 1 plava LED lampica treperi svake
sekunde za 0-25% snage
Kako nositi
5 Resetovanje
naglavnih
slušalica na
fabričke
postavke
Ako naiđete na bilo kakav problem uparivanja
ili povezivanja, možete da sledite naredni
postupak da biste resetovali vaše naglavne
slušalice na fabričke postavke.
Na vašem Bluetooth uređaju, idite na
Bluetooth meni i uklonite Philips TAT3215
sa liste uređaja.
Isključite Bluetooth funkciju vašeg Bluetooth
uređaja.
Vratite obe slušalice u kućište za punjenje.
Pritisnite i držite levo i desno funkcijsko
dugme naglavnih slušalica 5 sekundi.
Izvadite obe slušalice iz kućišta za
punjenje, naglavne slušalice će se
automatski uključiti.
Čuće se glas „Napajanje uključeno“ i glas
„Uparivanje“.
Zatim će se čuti glas „Desni kanal“ na
desnoj slušalici i „Levi kanal“ na levoj
slušalici nakon što se međusobno upare.
LED lampica na desnoj slušalici treperi
belo i plavo tokom 3 minuta.
Sa desnog kanala će se čuti glas
„Povezano“.
Tada, LED lampica desne slušalice
naglavnih slušalica treperi belo i plavo
tokom 3 minuta.
Da biste uparili naglavne slušalice sa
Bluetooth uređajem, uključite Bluetooth
funkciju vašeg Bluetooth uređaja, izaberite
Philips TAT3215, TAT3255.
SR
Page 11
6 Tehnički podaci
Naglavne slušalice
Vreme trajanja muzike: 6 sati
(dodatnih 18 sati sa kućištem za
punjenje)
Vreme trajanja razgovora: 5 sati
(dodatnih 15 sati sa kućištem za
punjenje)
Vreme u režimu pripravnosti: 80 sati
Vreme punjenja: 2 sata
Litijum-jonska baterija koja se može
puniiti: 50 mAh na svakoj slušalici
Bluetooth verzija: 5.1
Kompatibilni Bluetooth proli:
• A2DP (Napredni prol distribucije
zvuka)
• AVRCP (Prol daljinskog
upravljanja zvučnim i video
zapisima)
Podržani audio kodek: SBC
Opseg frekvencije: 2,4 GHz
Snaga predajnika: < 4 dBm
Radni opseg: Do 10 metara (33 stope)
Kućište za punjenje
Vreme punjenja: 2 sata
Litijum-jonska baterija koja se može puniti 500 mAh
Napomena
• Specikacije podležu promenama bez
prethodne najave.
SR
Page 12
7 Obaveštenje
Deklaracija o usaglašenosti
Ovim MMD Hong Kong Holding Limited
izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa
suštinskim zahtevima i ostalim relevantnim
odredbama Direktive 2014/53/EU. Izjavu o
usaglašenosti možete pronaći na stranici
www.p4c.philips.com.
Odlaganje vašeg starog
proizvoda i baterije
Vaš proizvod je projektovan i proizveden od
visokokvalitetnih materijala i komponenti, koji
mogu da se recikliraju i ponovo koriste.
Ovaj simbol na proizvodu označava da je
proizvod pokriven Evropskom direktivom
2012/19/EU.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži
ugrađenu bateriju koja se može puniti
pokrivenu evropskom Direktivom
2013/56/EU, koja se ne može odlagati sa
uobičajenim kućnim otpadom. Striktno
preporučujemo da svoj proizvod odnesete
na zvanično zbirno mesto ili u Philips servisni
centar da stručnjak izvadi bateriju koja se
može puniti. Informišite se o lokalnom
sistemu odvojenog sakupljanja električnih i
elektronskih proizvoda i baterija koje se
mogu puniti. Pridržavajte se lokalnih pravila i
nikada ne odlažite proizvod i baterije koje se
mogu puniti sa uobičajenim kućnim
otpadom. Pravilno odlaganje starih
proizvoda i baterija koje se mogu puniti
pomaže u sprečavanju negativnih posledica
po životnu sredinu i ljudsko zdravlje.
Vađenje ugrađene baterije
Ako u vašoj zemlji ne postoji sistem za
sakupljanje/recikliranje elektronskih
proizvoda, možete da zaštitite životnu
sredinu vađenjem i recikliranjem baterije pre
odlaganja naglavnih slušalica.
• Proverite da li su naglavne slušalice
isključene iz kućišta za punjenje pre
nego što izvadite bateriju.
• Proverite da li je kućište za punjenje
isključeno iz USB kabla za punjenje pre
nego što izvadite bateriju.
SR
Page 13
Usklađenost sa EMF
Ovaj proizvod je u skladu sa svim važećim
standardima i propisima koji se odnose na
izlaganje elektromagnetnim poljima.
Međutim, nema garancije da do smetnji neće
doći u određenoj instalaciji. Ako ova oprema
prouzrokuje štetne smetnje u radio ili
televizijskom prijemu, što se može odrediti
isključivanjem i uključivanjem opreme,
korisnik se ohrabruje da pokuša da ispravi
smetnje pomoću jedne ili više sledećih mera:
Informacije o životnoj
sredini
Sve nepotrebno pakovanje je izostavljeno.
Pokušali smo da olakšamo odvajanje
ambalaže na tri materijala: karton (kutija),
polistirenska pena (tampon) i polietilen
(kesice, zaštitna penasta ploča.)
Vaš sistem se sastoji od materijala koji mogu
da se recikliraju i ponovo koriste ako ih
rastavi specijalizovana kompanija.
Pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju
ambalažnog materijala, istrošenih baterija i
stare opreme.
Obaveštenje
o usaglašenosti
Uređaj je u skladu sa pravilima FCC, Deo 15.
Rad zavisi od sledeća dva uslova:
1. Ovaj uređaj možda neće prouzrokovati
štetne smetnje, i
2. Ovaj uređaj mora da prihvati svaku
primljenu smetnju, uključujući smetnje
koje mogu da prouzrokuju neželjeni rad.
Pravila FCC
Ova oprema je testirana i ustanovljeno je da je
usklađena sa ograničenjima za digitalni uređaj
klase B, u skladu sa Delom 15 pravila FCC. Ova
ograničenja su projektovana tako da pružaju
razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj
instalaciji.
Ova oprema generiše, koristi i može da zrači
radio frekvencijsku energiju i, ako se ne
instalira i ne koristi u skladu sa Uputstvom za
upotrebu, može da prouzrokuje štetne smetnje
u radio komunikaciji.
Premestite prijemnu antenu.
Povećajte razdvojenost između opreme i
prijemnika
Povežite opremu u utičnicu na strujno kolo
različito od onoga na koje je priključen
prijemnik.
Za pomoć se obratite prodavcu ili iskusnom
radio/TV tehničaru.
Izjava o izlaganju zračenju Američke Savezne
komisije za komunikacije (Federal Communications
Commission - FCC):
Ova oprema je u skladu sa FCC ograničenjima
za izlaganje zračenju utvrđenim za
nekontrolisana okruženja.
Ovaj predajnik ne sme da se nalazi ili da radi
zajedno sa bilo kojom drugom antenom ili
predajnikom.
Kanada:
Ovaj uređaj je u skladu sa Kanadskim RSS
standardom(ima) za inovacije, nauku i
ekonomski razvoj koji su izuzeti od licenci.
Rad zavisi od sledeća dva uslova: (1) ovaj
uređaj možda neće prouzrokovati štetne
smetnje i (2) ovaj uređaj mora da prihvati sve
primljene smetnje, uključujući i smetnje koje
mogu da prouzrokuju neželjeni rad uređaja.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Izjava o izlaganju zračenju IC (integrisanih kola)
Ova oprema je u skladu s Kanadskim
ograničenjima za izlaganje zračenju
utvrđenim za nekontrolisana okruženja.
Ovaj predajnik ne sme da se nalazi ili da radi
zajedno sa bilo kojom drugom antenom ili
predajnikom
Oprez: Korisnik se upozorava da promene ili
modikacije koje nije izričito odobrila strana
odgovorna za usklađenost mogu da ponište
korisnikovo ovlašćenje za upotrebu opreme.
SR
Page 14
8 Zaštitni znaci
Bluetooth
Bluetooth® oznaka reči i logotipi su
registrovani zaštitni znaci u vlasništvu
kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako
korišcenje takvih oznaka od strane Top
Victory Investment Limited je po licenci.
Ostali zaštitni znaci i trgovački nazivi
pripadaju njihovim odgovarajućim
vlasnicima.
Siri
Siri je zaštitni znak kompanije Apple Inc.,
registrovan u SAD-u i drugim zemljama.
Google
Google i logotip Google su registrovani
zaštitni znaci kompanije Google Inc.
SR
Page 15
9 Često
postavljana
pitanja
Moje Bluetooth slušalice se ne uključuju.
Nivo baterije je nizak. Napunite slušalice.
Ne mogu da uparim Bluetooth naglavne
slušalice sa mojim Bluetooth uređajem.
Bluetooth je onemogućen. Omogućite
Bluetooth funkciju na vašem Bluetooth
uređaju i uključite Bluetooth uređaj pre
nego što uključite slušalice.
Uparivanje ne funkcioniše.
• Stavite obe slušalice u kućište za
punjenje.
• Proverite da li ste isključili Bluetooth
funkciju svih prethodno povezanih
Bluetooth uređaja.
• Na Bluetooth uređaju izbrišite „Philips
TAT3215, TAT3255“ sa Bluetooth liste.
• Uparite vaše naglavne slušalice
(pogledajte odeljak „Uparivanje
naglavnih slušalice sa vašim Bluetooth
uređajem po prvi put“ na strani 6).
Kako resetovati uparivanje?
Izvadite obe slušalice iz kućišta za punjenje.
Pritisnite dva puta na oba višefunkcijska
dugmeta slušalica, dok LED indikator ne
postane beo, sačekajte oko 10 sekundi.
Čućete glas „Povezano“, „Levi kanal“,
„Desni kanal“, nakon što uparivanje bude
uspešno.
Bluetooth uređaj ne može da pronađe
slušalice.
• Naglavne slušalice su možda
povezane sa prethodno uparenim
uređajem. Isključite povezani uređaj ili
ga pomerite van dometa.
• Uparivanje je možda resetovano ili su
naglavne slušalice prethodno uparene
sa drugim uređajem. Ponovo uparite
slušalice sa vašim Bluetooth uređajem
kao što je opisano u Uputstvu za
upotrebu (pogledajte „Uparivanje
naglavnih slušalica sa vašim Bluetooth
uređajem“ na strani 6).
Moje Bluetooth slušalice su povezane sa
mobilnim telefonom sa omogućenim
Bluetooth stereo, ali se muzika
reprodukuje samo na zvučniku mobilnog
telefona.
Pogledajte Uputstvo za upotrebu vašeg
mobilnog telefona. Izaberite da biste
slušali muziku preko slušalica.
Kvalitet zvuka je loš i može da se čuje šum
pucketanja.
• Bluetooth uređaj je van dometa.
Smanjite udaljenost između slušalica
i Bluetooth uređaja ili uklonite
prepreke između njih.
• Napunite slušalice.
Kvalitet zvuka je loš kada je emitovanje sa
mobilnog telefona vrlo sporo ili
emitovanje zvuka uopšte ne funkcioniše.
Uverite se da vaš mobilni telefon ne
podržava samo (mono) HSP/HFP, već da
podržava i A2DP i da je kompatibilan sa
BT4.x (ili novijim) (pogledajte odeljak
„Tehnički podaci“ na strani 10).
SR
Page 16
Čujem, ali ne mogu da upravljam
muzikom na svom Bluetooth uređaju
(npr. reprodukcija/pauza/preskakanje
prema napred/unazad).
Proverite da li Bluetooth audio izvor
podržava AVRCP (pogledajte odeljak
„Tehnički podaci“ na strani 10).
Nivo jačine zvuka u slušalicama je
prenizak.
Neki Bluetooth uređaji ne mogu da
povežu jačinu zvuka sa slušalicama
putem sinhronizacije jačine zvuka. U
ovom slučaju morate da podesite jačinu
zvuka na Bluetooth uređaju da biste
postigli odgovarajući nivo jačine zvuka.
Ne mogu da povežem naglavne slušalice
sa drugim uređajem, šta da radim?
• Uverite se da je Bluetooth funkcija
prethodno uparenog uređaja
isključena
• Ponovite postupak uparivanja na
drugom uređaju (pogledajte
„Uparivanje naglavnih slušalica sa
vašim Bluetooth uređajem po prvi
put“ na strani 6)
• Desna i leva slušalica su isključene
jedna od druge. Prvo isključite obe
slušalice. Zatim vratite obe slušalice
u kućište za punjenje na 5 sekundi
i izvadite ih. Ovo će uključiti slušalice
i povezati dve slušalice. Povežite
naglavne slušalice sa vašim Bluetooth
uređajem.
• Naglavne slušalice su povezane sa
više od jednog Bluetooth uređaja.
Isključite Bluetooth funkciju svih
povezanih uređaja. Isključite obe
slušalice i vratite obe slušalice u
kućište za punjenje na 5 sekundi
i izvadite ih. Povežite naglavne
slušalice sa vašim Bluetooth
uređajem. Napominjemo da su
naglavne slušalice projektovane za
povezivanje samo sa jednim
Bluetooth uređajem istovremeno.
Kada ponovo povežete naglavne
slušalice sa svojim Bluetooth
uređajem, uverite se da je isključena
Bluetooth funkcija bilo kojeg drugog
prethodno uparenog/povezanog
uređaja.
Čujem zvuk samo iz jedne od slušalica.
• Ako ste u toku poziva, normalno je da
zvuk dolazi iz desne i leve slušalice.
• Ako slušate muziku, ali zvuk dolazi
samo iz jedne slušalice:
• U drugoj slušalici se možda ispraznila
baterija. Za optimalne performanse,
napunite oba zvučnika u potpunosti.
• Ako gornja rešenja ne pomognu,
resetujte naglavne slušalice
(pogledajte „Resetovanje naglavnih
slušalica na fabričke postavke“ na
strani 9).
Za dodatnu podršku, posetite stranicu
www.philips.com/support.
SR
15
Page 17
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos
requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da
ANATEL: www.anatel.gov.br
Philips i amblem Štita Philips su registrovani zaštitni znaci kompanije
Koninklijke Philips N.V. i koriste se po licenci. Ovaj proizvod je proizvela
kompanija MMD Hong Kong Holding Limited ili jedna od njenih
pridruženih kompanija, a MMD Hong Kong Holding Limited je davalac
garancije u vezi sa ovim proizvodom.
UM_TAT3215_00_SR_V5.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.