Philips TAT3215WT/00, TAT3215BK/00 user manual

Ausinės
3000 Serija
TAT3215 TAT3255
Naudotojo vadovas
Norėdami gauti pagalbos užregistruokite savo produktą
www.philips.com/support
Turinys
1 Svarbios saugos instrukcijos 2
Klausos apsauga 2 Bendroji informacija 2
2 Jūsų belaidės „Bluetooth“
Kas yra dėžutėje 3 Kiti įrenginiai 3 Jūsų belaidžių „Bluetooth“
ausinių apžvalga 4
3 Kaip pradėti naudoti 5
Akumuliatoriaus įkrovimas 5 Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu pirmą kartą 6 Ausinių susiejimas su kitu
„Bluetooth“ įrenginiu 6
4 Ausinių naudojimas 7
Ausinių prijungimas prie
„Bluetooth“ įrenginio iš naujo 7 Maitinimo įjungimas/išjungimas 7 Skambučių ir muzikos valdymas 7 LED indikatoriaus būsena 8 Dėvėjimas 8
5 Gamyklinių ausinių nustatymų
6 Techniniai duomenys 10
7 Pranešimas 11
Atitikties deklaracija 11 Seno produkto ir
akumuliatoriaus utilizavimas 11 EMF atitiktis 12 Aplinkos apsaugos informacija 12 Atitikties pranešimas 12
8 Prekių ženklai 13
9 Dažnai užduodami klausimai 14
LT
1 Svarbios
Bendroji informacija
saugos instrukcijos
Klausos apsauga
Pavojus
Siekiant apsisaugoti nuo žalos klausai ribokite
muzikos klausymąsi dideliu garsumu ir naudokite saugų garsumo lygį. Kuo didesnis garsumas, tuo trumpesnis saugus klausymosi laikas.
Naudodami ausines laikykitės toliau pateiktų nurodymų.
Klausykite protingu garsumo lygiu protingą laiką.
Iš karto per daug nedidinkite garsumo, leiskite klausai prisitaikyti.
Nedidinkite garsumo tiek, kad negirdėtumėte kas vyksta aplink.
Galimai pavojingose situacijose ausinėmis reikėtų naudotis ypač atsargiai arba laikinai sustabdyti naudojimąsi jomis.
Per didelio ausinių garsumo sukeliamas slėgis gali pakenkti klausos organams.
Ausines naudoti įsidėjus į abi ausis vairuojant nerekomenduojama nes kai kur tai gali prieštarauti įstatymų nuostatoms.
Dėl savo saugumo, dalyvaujant eisme ar kitomis galimai pavojingomis sąlygomis venkite išsiblaškymo dėl muzikos ar skambučių.
Siekiant išvengti žalos ar gedimų:
Dėmesio
• Saugokite ausines nuo per didelio karščio.
• Saugokite ausines nuo smūgių.
• Saugokite ausines nuo vandens lašų ar purslų.
• Saugokite ausines nuo panardinimo į vandenį.
• Nenaudokite valymo priemonių, kurių sudėtyje yra alkoholio, amoniako, benzeno ar abrazyvių medžiagų.
• Jei ausines reikia valyti, tai atlikite naudodami minkštą, minimaliu vandens arba švelnaus muiluoto vandens kiekiu suvilgytą šluostę.
• Saugokite integruotą akumuliatorių nuo per didelio karščio, tokio kaip saulės šviesos, ugnies ar pan.
• Netinkamai atliekant akumuliatoriaus keitimo darbus kyla sprogimo pavojus. Pakeisti galima tik tokiu pačiu arba atitinkamu akumuliatoriumi.
Apie veikimo ir laikymo temperatūrą ir drėgmę
Laikymo temperatūra nuo -10°C iki 65°C. Veikimo temperatūra iki 45°C (maks.) (iki 90% sant. oro drėgmė).
Auštoje ar žemoje temperatūroje akumuliatoriaus veikimo laikas gali būti trumpesnis.
LT
2 Jūsų belaidės
„Bluetooth“ ausinės
Sveikiname įsigijus mūsų gaminį ir prisijungus prie „Philips“! Norėdami išnaudoti visus „Philips“ teikiamo palaikymo privalumus užregistruokite savo produktą www.philips.com/welcome. Naudodami „Philips“ belaides ausines galite:
mėgautis patogiais laisvų rankų skambučiais;
mėgautis muzika ir valdyti ją belaidžiame įrenginyje
perjungti tarp skambučių ir muzikos.
Kas yra dėžutėje
„Philips“ iš tikrųjų belaidės ausinės „Philips TAT3215, TAT3255“
Keičiami guminiai antgaliai x 2 poros
USB C tipo kabelis (tik įkrovimui)
Greitosios pradžios vadovas
Kiti įrenginiai
„Bluetooth“ palaikantis ir su ausinėmis suderinamas (žr. Techniniai duomenys, 10 psl.) mobilusis telefonas arba įrenginys (pvz., nešiojamasis kompiuteris, „Bluetooth“ adapteriai, MP3 grotuvai, t. t.).
Įkrovimo dėklas
LT
Jūsų belaidžių „Bluetooth“ ausinių apžvalga
1. Mikrofonas
2. Daugiafunkciniai mygtukai
3. LED indikatorius (ausinės)
4. USB-C įkrovimo lizdas
5. LED indikatorius (įkrovimo dėklas)
LT
3 Kaip pradėti
naudoti
Akumuliatoriaus įkrovimas
Pastaba
Siekdami užtikrinti optimalią akumuliatoriaus
talpą ir tarnavimo laiką prieš pirmą kartą naudodami ausines įstatykite jas į įkrovimo dėklą ir 2 valandas įkraukite akumuliatorių.
Siekiant išvengti žalos naudokite tik originalų
USB įkrovimo kabelį.
Prieš įkraudami ausines baikite skambučius
nes prijungus ausinių įkrovimą bus išjungtas jų maitinimas.
• Įkrovimo procesą galima patikrinti pagal baltus ausinių LED.
• Ausines pilnai įkrovus baltas LED užgesta.
Patarimas
Įprastai pilnas įkrovimas trunka 2 val. (ausinių ar įkrovimo dėklo).
Įkrovimo dėklas
Prijunkite vieną USB kabelio galą prie įkrovimo dėklo, o kitą – prie maitinimo šaltinio.
Įkrovimo dėklas pradeda įkrovimą.
• Įkrovimo procesą galima patikrinti pagal mėlyną LED ant priekinio skydelio.
• Įkrovimo dėklą pilnai įkrovus mėlynas LED užgesta.
Patarimas
• Įkrovimo dėklą galima naudoti kaip nešiojamą atsarginį akumuliatorių ausinėms įkrauti. Ausinių dėklą pilnai įkrovus juo galima atlikti 3 pilnus ausinių įkrovimo ciklus.
Ausinės
Įstatykite ausines į įkrovimo dėklą.
Pradedamas ausinių įkrovimas.
Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu pirmą kartą
Įsitikinkite, kad ausinės yra pilnai įkrautos.
Išimkite abi ausines iš įkrovimo dėklo, ausinės įsijungs automatiškai, įsijungs susiejimo režimas ir dešinioji ausinės susisies su kairiąja.
Pasigirs frazė „Power on“ ir žodis „Pairing“. Tada ausinėms susisiejus viena su kita dešiniojoje ausinėje nuskambės frazė „Right channel“, o kairiojoje – „Left channel“.
LT
Loading...
+ 11 hidden pages