Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 2
Sécurité auditive 2
Informations générales 2
2 Votre oreillette Bluetooth
sans l 3
Contenu de l'emballage 3
Autres appareils 3
Aperçu de votre oreillette
Bluetooth sans l 4
3 Mise en route 5
Charge de la batterie 5
Jumelage de l'oreillette avec
votre appareil Bluetooth pour
la première fois 6
Jumelage de l'oreillette à un
autre appareil Bluetooth 6
4 Utilisation de votre oreillette 7
Connexion de l'oreillette à votre
appareil Bluetooth 7
Mise sous tension/hors tension 7
Gestion de vos appels et de
votre musique 7
État du voyant LED 8
Comment porter 8
5 Réinitialisation de l'oreillette 9
6 Données techniques10
7 Avis 11
Déclaration de conformité 11
Mise au rebut de votre produit
et batterie usagés 11
Conformité aux CEM 12
Informations environnementales 12
Avis de conformité 12
8 Marques commerciales 13
9 Foire aux questions 14
FR
1 Consignes
Informations générales
de sécurité
importantes
Sécurité auditive
Danger
Pour éviter tout dommage auditif, limitez la
•
durée d’utilisation de l'oreillette à un volume
élevé et réglez le volume à un niveau sûr. Plus
le volume est élevé, plus le temps d'écoute
sécurisé est réduit.
Veillez à respecter les
consignes suivantes lors de
l'utilisation de votre oreillette.
• Écoutez à un volume raisonnable pendant
une durée raisonnable.
• Veillez à ne pas augmenter le volume de
façon continue à mesure que votre
audition s’adapte.
• Ne mettez pas le volume trop élevé de
sorte que vous ne puissiez pas entendre
les sons environnants.
• Vous devez utiliser avec prudence ou
arrêter temporairement l'utilisation dans
des situations potentiellement
dangereuses.
• Une pression sonore excessive des
écouteurs et de l'oreillette peut entraîner
une perte auditive.
• L'utilisation de l'oreillette avec les deux
oreilles bouchées pendant la conduite est
déconseillée et peut être illégale dans
certaines régions.
• Pour votre sécurité, évitez les distractions
en raison de la musique ou des appels
téléphoniques pendant la conduite ou
dans d'autres environnements
potentiellement dangereux.
Pour éviter tout dommage ou
dysfonctionnement:
Mise en garde
• N'exposez pas l'oreillette à une chaleur
excessive.
• Ne laissez pas tomber votre oreillette.
• L'oreillette ne doit pas être exposée aux
gouttes ou aux éclaboussures.
• Ne laissez pas votre oreillette être immergée
dans l'eau.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage
contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du
benzène ou des abrasifs.
• Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un
chion doux, éventuellement imbibé d'une
quantité minimale d'eau ou de savon doux
dilué, pour nettoyer le produit.
• La batterie intégrée ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive telle que le soleil, le
feu ou une source similaire.
• Danger d'explosion si la batterie est remplacée
de manière incorrecte. Remplacez uniquement
par le même type ou un type équivalent.
À propos des températures et de l'humidité
de fonctionnement et de stockage
• La température de stockage est
comprise entre -10 °C et 65 °C. La
température de fonctionnement est de
45 °C (max.) (Jusqu'à 90% d'humidité
relative).
• La durée de vie de la batterie peut être
réduite dans des conditions de
température élevée ou basse.
FR
2 Votre oreillette
Bluetooth sans
l
Félicitations pour votre achat et bienvenue
chez Philips ! Pour proter pleinement de
l'assistance oerte par Philips, enregistrez
votre produit sur www.philips.com/welcome.
Avec cette oreillette sans l de Philips, vous
pouvez :
• proter des appels mains libres sans l
pratique;
• proter et contrôler la musique sans l;
• basculer entre les appels et la musique.
Contenu de l'emballage
Oreillette sans l véritable de Philips
Philips TAT3215, TAT3255
Embouts en caoutchouc remplaçables x 2
paires
Câble de charge USB Type-C (pour la
charge uniquement)
Guide de démarrage rapide
Autres appareils
Un téléphone ou un appareil portable (par
exemple ordinateur portable, adaptateur
Bluetooth, lecteur MP3, etc.) qui prend en
charge Bluetooth et est compatible avec
l'oreillette (voir « Données techniques »
à la page 10)
Boîtier de charge
FR
Aperçu de votre
oreillette Bluetooth
sans l
1. Microphone
2. Boutons Multifonction
3. Voyant LED (oreillette)
4. Port de charge USB-C
5. Voyant LED (boîtier de charge)
FR
3 Mise en route
Charge de la batterie
Remarque
• Avant d’utiliser votre oreillette pour la
première fois, placez les écouteurs dans le
boîtier de charge et chargez la batterie
pendant 2 heures pour obtenir une
autonomie et une durée de vie optimales.
• Utilisez uniquement le câble de charge USB
d'origine pour éviter tout dommage.
• Terminez votre appel avant de charger
l'oreillette, car la charge mettra l'oreillette
hors tension.
Boîtier de charge
Connectez une extrémité du câble USB dans
le boîtier de charge et l'autre extrémité dans
la source d'alimentation.
Le boîtier de charge commence à se
charger.
• Le processus de charge est vérié par le
voyant LED bleu clignotant sur le panneau
avant.
• Lorsque le boîtier de charge est complètement
chargé, le voyant bleu s’allume.
• Le processus de charge est vérié par le
voyant LED blanc clignotant sur les
écouteurs.
• Lorsque l'oreillette est complètement
chargée, le voyant blanc s'éteint.
Rappel
• Normalement, une charge complète prend
2 heures (pour l'oreillette ou le boîtier de
charge).
Jumelage de l'oreillette
avec votre appareil
Bluetooth pour la
première fois
Assurez-vous que l'oreillette est
complètement chargée.
Sortez les deux écouteurs du boîtier de
charge, l'oreillette s'allumera
automatiquement, entrant en mode de
jumelage et les écouteurs droit et gauche
connectés.
Rappel
• Le boîtier de charge sert d'une batterie de
secours portable pour charger l'oreillette.
Lorsque le boîtier de charge est
complètement chargé, il prend en charge 3
cycles de recharge complets pour l'oreillette.
Oreillette
Mettez l'oreillette dans le boîtier de charge.
L'oreillette commence à se charger.
Il y aura une invite « Power on » et une
invite « Pairing ». Ensuite, il y aura une
invite « Right channel » sur l'écouteur
droit et « Left Channel » sur l'écouteur
gauche après le jumelage.
FR
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.