Philips TAT2236WT/00, TAT2236PK/00, TAT2236GR/00, TAT2236BK/00 user manual [la]

Austiņas
2000 sērija
TAT2236
Lietotāja rokasgrāmata
Reģistrējiet savu produktu un saņemiet atbalstu vietnē
www.philips.com/support
Saturs
1 Svarīgi drošības noteikumi 2
Klausīšanas drošība 2 Vispārīga informācija 2
Kārbas saturs 3 Citas ierīces 3 True bezvadu austiņu pārskats 4
3 Lietošanas sākšana 5
Baterijas uzlādēšana 5 Austiņu pirmā savienošanas
reize ar Bluetooth ierīci 5
Austiņu savienošana pārī ar
citu Bluetooth ierīci 6
4 Austiņu lietošana 7
Austiņu pievienošana Bluetooth
ierīcei 7 Ieslēgšana/izslēgšana 7 Zvanu un mūzikas pārvaldīšana 7 LED indikatora statuss 8 Balss palīgs 8
5 Austiņu atiestatīšana 9
6 Tehniskie dati 10
7 Paziņojums 11
Atbilstības deklarācija 11 Atbrīvošanās no vecā produkta
un baterijas 11 Integrētās baterijas izņemšana 11 Atbilstība noteikumiem par
elektromagnētisko lauku 12 Vides informācija 12 Paziņojums par atbilstību 12
8 Preču zīmes 14
LV 1
1 Svarīgi
drošības noteikumi
Klausīšanas drošība
Bīstami!
Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet
laiku, kuru lielā skaļumā izmantojat austiņas, un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo lielāks ir skaļums, jo īsāks ir drošas klausīšanās laiks.
Austiņu lietošanas laikā noteikti ievērojiet tālāk dotos norādījumus.
Klausieties saprātīgā skaļumā saprātīgu laika periodu.
Uzmanieties un pēc dzirdes pielāgošanās neturpiniet visu laiku palielināt skaļumu.
Neizmantojiet tik lielu skaļumu, ka nevar dzirdēt, kas notiek apkārt.
Potenciāli bīstamās situācijās jāievēro piesardzība un uz laiku jāpārtrauc lietošana.
Pārmērīgs skaņas spiediens austiņās var izraisīt dzirdes zudumu.
Transportlīdzekļa vadīšanas laikā nav ieteicams izmantot austiņas, kas nosedz abas ausis, un dažviet tas var būt aizliegts.
Rūpējoties par savu drošību, izvairieties no mūzikas vai tālruņa zvanu radītas uzmanības novēršanas, atrodoties satiksmes plūsmā vai citā potenciāli bīstamā vidē.
2 LV
Vispārīga informācija
Lai izvairītos no bojājuma vai nepareizas darbības:
Uzmanību
Nepakļaujiet austiņas pārmērīga karstuma
iedarbībai.
Nenometiet austiņas.Uz austiņām nedrīkst pilēt vai uzšļakstīties
ūdens.
Neļaujiet austiņas iemērkt ūdenī.Neizmantojiet nekādus tīrīšanas līdzekļus, kuru
sastāvā ir alkohols, amonjaks, benzols vai abrazīvas vielas.
Ja nepieciešama produkta tīrīšana, izmantojiet
mīkstu drāniņu, kas vajadzības gadījumā samitrināta pēc iespējas mazākā daudzumā ūdens vai vāja ziepjūdens šķīduma.
Integrēto bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīga
karstuma avota, piemēram, saules gaismas, uguns utt., iedarbībai.
Baterijas nepareizas nomaiņas gadījumā pastāv
sprādziena risks. Nomainiet tikai ar tāda paša vai līdzvērtīga tipa bateriju.
Atbrīvošanās no baterijas, to iemetot ugunī vai
karstā krāsnī, vai baterijas mehāniska saspiešana vai sagriešana var izraisīt sprādzienu.
Baterijas atstāšana vidē ar ārkārtīgi augstu
temperatūru var izraisīt sprādzienu vai uzliesmojoša šķidruma vai gāzes izplūšanu.
Baterijas pakļaušana ārkārtīgi zema gaisa
spiediena iedarbībai var izraisīt sprādzienu vai uzliesmojoša šķidruma vai gāzes izplūšanu.
Par ekspluatācijas un uzglabāšanas temperatūru un mitrumu
Uzglabājiet vietā, kurā temperatūra ir robežās starp -20°C (-4°F) un 50°C (122 °F) (ar relatīvo gaisa mitrumu līdz 90 %).
Izmantojiet vietā, kurā temperatūra ir robežās starp 0°C (32°F) un 45°C (113°F) (ar relatīvo gaisa mitrumu līdz 90 %).
Augstākas vai zemākas temperatūras apstākļos baterijas darbmūžs var būt īsāks.
Baterijas nomaiņa ar nepareiza tipa bateriju var radīt apdraudējumu (piemēram, dažu litija bateriju veidu izmantošanas gadījumā).
2 True bezvadu
austiņas
Apsveicam ar pirkumu un kļūšanu par Philips klientu! Lai varētu izmantot visas Philips piedāvātā atbalsta priekšrocības, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/support. Izmantojot šīs Philips True bezvadu austiņas, jūs varat:
ērti izmantot bezvadu brīvroku sistēmu tālruņa zvaniem;
klausīties un kontrolēt bezvadu mūziku;
pārslēgties starp tālruņa zvaniem un mūziku.
Kārbas saturs
Īsa lietošanas pamācība
Vispasaules garantija
Informatīvā lapiņa par drošību
Citas ierīces
Mobilais tālrunis vai ierīce (piem., piezīmjdators, PAD, Bluetooth adapteri, MP3 atskaņotāji utt.), kas atbalsta Bluetooth un ir saderīga ar austiņām (skat. sadaļu “Tehniskie dati” 10. lappusē).
Philips True bezvadu austiņas Philips TAT2236
USB-C tipa uzlādes kabelis (tikai uzlādēšanai)
LV 3
True bezvadu austiņu pārskats
1
2
3
4
LED indikators (austiņas)
Vairākfunkciju poga
Mikrofons
LED indikators (uzlādēšanas kaste)
  USB-C tipa uzlādes ligzda
4 LV
5
3 Lietošanas
sākšana
Baterijas uzlādēšana
Austiņu pirmā savienošanas reize ar Bluetooth ierīci
Piezīme
Pirms austiņu pirmās lietošanas reizes
ievietojiet austiņas uzlādēšanas kastē un lādējiet bateriju 2 stundas, lai sasniegtu optimālo baterijas kapacitāti un darbmūžu.
Lai izvairītos no bojājuma, lietojiet tikai
oriģinālo USB-C tipa uzlādes kabeli.
Pabeidziet zvanu pirms austiņu
uzlādēšanas, jo austiņu pievienošana uzlādes veikšanai liks austiņām izslēgties.
Uzlādēšana
Pievienojiet vienu USB kabeļa galu pie uzlādēšanas kastes un otru galu pie barošanas avota.
Uzlādēšanas kaste sāk uzlādēšanu.
• Uz uzlādēšanu norāda LED indikators uz priekšējā paneļa.
• Kad uzlādēšanas kaste ir pilnīgi uzlādēta, indikators nodziest.
Pārliecinieties, ka austiņas ir pilnīgi uzlādētas un izslēgtas.
No uzlādēšanas kastes atveriet augšējo vāku.
Abu austiņu LED indikators pārmaiņus mirgo baltā un zilā krāsā.
Tagad austiņas ir savienošanas pārī režīmā un gatavas savienošanai pārī ar kādu Bluetooth ierīci (piem., mobilo tālruni).
Ieslēdziet Bluetooth ierīces Bluetooth funkciju.
Ieteikums
Uzlādēšanas kaste kalpo kā portatīva rezerves
baterija austiņu uzlādēšanai. Kad uzlādēšanas kaste ir pilnīgi uzlādēta, tad tajā var 2 reizes uzlādēt pilnīgi izlādējušās austiņas.
Izmantojot USB kabeli, parasti pilnīgai uzlādēšanai
ir parasti nepieciešamas 2 stundas (austiņām vai uzlādēšanas kastei).
Savienojiet austiņas pārī ar Bluetooth ierīci. Skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatu.
Piezīme
Ja austiņas pēc ieslēgšanas nevar atrast
nevienu iepriekš pievienotu Bluetooth ierīci, tās automātiski pārslēdzas savienošanas pārī režīmā.
LV 5
Šajā piemērā ir parādīts, kā savienot pārī austiņas un Bluetooth ierīci.
Austiņu savienošana pārī ar citu Bluetooth ierīci
Ieslēdziet Bluetooth ierīces Bluetooth funkciju, atlasiet
Philips TAT2236.
Ja parādās uzvedne, ievadiet austiņu paroli “0000” (4 nulles). Ja Bluetooth ierīcēm ir Bluetooth 3.0 vai jaunāka versija, parole nav jāievada.
Philips TAT2236
Viena austiņa (monofoniskais režīms)
Izņemiet no uzlādēšanas kastes labo vai kreiso austiņu, lai izmantotu monofoniskās skaņas režīmā. Austiņa ieslēgsies automātiski. Austiņā atskanēs vārdi “Power on” (Ieslēgšana).
Ja jums ir kāda cita Bluetooth ierīce, ko vēlaties savienot pārī ar austiņām, pārliecinieties, ka visu iepriekš pārī savienoto vai pievienoto ierīču Bluetooth funkcija ir izslēgta. Kad austiņa ir ievietota ausī, vienlaikus piespiediet un vismaz 5 sekundes turiet kreiso un labo pusi vienlaikus; atlaidiet, kad atskan savienošanas pārī uzvedne.
Piezīme
Austiņu atmiņā saglabājas 4 ierīces.
Mēģinot savienot pārī vairāk nekā 4 ierīces, notiek visvecākās pārī savienotās ierīces aizstāšana.
Piezīme
Izņemiet otru austiņu no uzlādēšanas
kastes, un tās viena ar otru automātiski savienosies pārī.
6 LV
4 Austiņu
Barošana ieslēgta/izslēgta
lietošana
Austiņu pievienošana Bluetooth ierīcei
Ieslēdziet Bluetooth ierīces Bluetooth funkciju.
No uzlādēšanas kastes atveriet augšējo vāku.
Mirgo zilais LED indikators. Austiņas meklēs pēdējo
pievienoto Bluetooth ierīci un automātiski tai atkārtoti pievienosies. Ja pēdējā pievienotā ierīce nav pieejama, austiņas pārslēdzas savienošanas pārī režīmā.
Ieteikums
Austiņas nevar pievienot pie vairākām
ierīcēm vienlaikus. Ja jums ir divas pārī savienotas Bluetooth ierīces, ieslēdziet Bluetooth funkciju tikai tai ierīcei, kuru vēlaties pievienot.
Ja ieslēgsiet Bluetooth ierīces Bluetooth
funkciju pēc austiņu ieslēgšanas, tad jums būs jāatver ierīces Bluetooth izvēlne un jāpievieno austiņas pie ierīces manuāli.
Piezīme
Uzdevums
Austiņu ieslēgšana
Austiņu izslēgšana
Vairākfunkciju poga
Darbība
Uzlādēšanas ietvara vāka atvēršana
Austiņas ievietošana atpakaļ uzlādēšanas kastē un vāka aizvēršana
Zvanu un mūzikas pārvaldīšana
Mūzikas vadība
Uzdevums
Mūzikas atskaņošana vai pauzēšana Pārtīšana uz priekšu
Skaļuma noregulēšana +/-
Vairākfunkciju poga
Labā/kreisā austiņa
Labā/kreisā austiņa
Darbība
Viens pieskāriens
Trīskārša pieskaršanās
ar mobilā tālruņa vadības ierīcēm
Ja 5 minūšu laikā neizdodas austiņas
pievienot nevienai Bluetooth ierīcei, tās automātiski izslēdzas, lai ietaupītu baterijas lādiņu.
Ar dažām Bluetooth ierīcēm savienošana
var nenotikt automātiski. Šādā gadījumā jums ir jāatver ierīces Bluetooth izvēlne un jāpievieno austiņas pie Bluetooth ierīces manuāli.
LV 7
Zvanu vadība
Uzdevums
Atbildēšana uz zvanu
Zvana beigšana
Zvanītāja pārslēgšana trīspusēja zvana laikā
Vairākfunkciju poga
Labā/kreisā austiņa
Labā/kreisā austiņa
Labā/kreisā austiņa
Darbība
Viens pieskāriens
Pieskaršanās un turēšana
Trīskārša pieskaršanās
Uzlādēšanas ietvara akumulatora uzlādes līmenis
Indikators
Dzeltens
Balts
LED indikators nodziest
LED indikatora stāvoklis
Austiņu statuss Indikators
Austiņas ir pievienotas Bluetooth ierīcei.
Austiņas ir gatavas savienošanai pārī.
Austiņas ir ieslēgtas, bet nav pievienotas Bluetooth ierīcei.
Zems baterijas uzlādes līmenis (austiņas)
Baterija ir pilnīgi uzlādēta (uzlādēšanas kaste).
Mirgo zils LED indikators
Zilais un baltais LED indikators pārmaiņus mirgo
Baltais LED indikators nomirgo in pēc 1 sek. (automātiski izslēdzas pēc 3 min.).
Zilais LED indikators nomirgo 2 x ik pēc 5 sek.
LED indikators nedeg
Baterijas LED indikators uz Bluetooth ierīces
Attēlā parādīts Bluetooth ierīces baterijas indikators pēc savienojuma izveidošanas ar austiņām (skatiet informāciju par mobilā tālruņa izmantošanu).
Balss palīgs
Uzdevums Balss palīga
(Siri/Google) aktivizēšana
Poga Labā/kreisā
austiņa
Darbība Pieskaršanās
un turēšana 2 sekundes
8 LV
5 Austiņu
atiestatīšana
Ja rodas kaut kādas problēmas ar savienošanu pārī vai pievienošanu, varat veikt tālāk norādīto procedūru austiņu atiestatīšanai.
Bluetooth ierīcē atveriet Bluetooth izvēlni un izņemiet Philips TAT2236 no ierīču saraksta.
Izslēdziet Bluetooth ierīces Bluetooth funkciju.
Vienreiz piespiediet abas austiņas un pēc tam piespiediet un turiet 5 sekundes.
Kad zilie LED indikatori beidz mirgot, ievietojiet austiņas atpakaļ uzlādēšanas kastē un aizveriet vāku.
Izpildiet darbības, kas aprakstītas sadaļā “Austiņu izmantošana – Austiņu pievienošana Bluetooth ierīcei”.
Savienojiet austiņas pārī ar Bluetooth ierīci un atlasiet ierīci Philips TAT2236.
LV 9
6 Tehniskie dati
Mūzikas atskaņošanas laiks:
6 stundas
Runāšanas laiks: 6 stundasGaidstāves laiks: 200 stundasUzlādes laiks: 2 stundasLitija jonu baterija – 50 mAh
katrai austiņai, litija jonu baterija – 410 mAh uzlādēšanas kastei
Bluetooth versija: 5.0Saderīgie Bluetooth proli:
• HSP (brīvroku prols - HFP)
• A2DP (uzlabotas audio sadales prols)
• AVRCP (audio un video tālvadības prols)
Atbalstītais audio kodeks: SBC Frekvenču diapazons:
2,402-2,480GHz
Radioraidītāja jauda: < 10 dBm Darbības diapazons:
līdz 10 metriem (līdz 33 pēdām)
Automātiska izslēgšanās USB-C tipa ports uzlādēšanai Baterijas zema uzlādes līmeņa
brīdinājums: pieejams
Piezīme
Specikācijas var mainīt bez paziņojuma.
10 LV
7 Paziņojums
Atbilstības deklarācija
Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited paziņo, ka šis produkts atbilst būtiskajām prasībām un citiem atbilstošajiem direktīvas 2014/53/EU nosacījumiem. Jūs varat atrast Atbilstības deklarāciju vietnē www.p4c.philips.com.
Atbrīvošanās no vecā produkta un baterijas
Jūsu produkts ir izstrādāts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, ko var otrreizēji pārstrādāt un atkārtoti izmantot.
Integrētās baterijas izņemšana
Ja jūsu valstī nav elektronisko preču savākšanas / otrreizējās pārstrādes sistēmas, jūs varat aizsargāt vidi, pirms austiņu izmešanas izņemot un nododot otrreizējai pārstrādei bateriju.
• Pirms baterijas izņemšanas pārliecinieties, vai austiņas ir atvienotas no uzlādēšanas kastes.
Šis simbols uz produkta norāda, ka uz produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/EU.
Šis simbols nozīmē, ka produktā ir iebūvēta uzlādējamā baterija, uz ko attiecas Eiropas direktīva 2013/56/EU un kuru nedrīkst izmest kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Mēs noteikti iesakām nogādāt šo produktu kādā ociālā savākšanas punktā vai Philips apkalpošanas centrā, lai veiktu uzlādējamās baterijas profesionālu izņemšanu. Iepazīstieties ar vietējo elektrisko un elektronisko preču un uzlādējamo bateriju dalītās savākšanas sistēmu. Ievērojiet vietējos noteikumus un nekad neizmetiet produktu un uzlādējamās baterijas kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Pareiza atbrīvošanās no vecajiem produktiem un uzlādējamajām baterijām palīdz novērst to nelabvēlīgo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.
• Pirms baterijas izņemšanas pārliecinieties, vai uzlādēšanas kaste ir atvienota no USB uzlādes kabeļa.
LV 1 1
Atbilstība noteikumiem par elektromagnētisko lauku
Šis produkts atbilst visiem attiecināmajiem standartiem un noteikumiem par elektromagnētiskā lauka iedarbību.
Vides informācija
Nav izmantots nekāds nevajadzīgs iepakojums. Mēs esam mēģinājuši atvieglot šī iepakojuma sadalīšanu trīs šādos atsevišķos materiālos: kartons (kaste), putuplasts (buferviela) un polietilēns (maisiņi un putuplasta aizsargloksne). Jūsu sistēma sastāv no materiāliem, kurus var otrreizēji pārstrādāt un atkārtoti izmantot, ja demontāžu veic specializēts uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par atbrīvošanos no iepakojuma materiāliem, vecajām baterijām un vecā aprīkojuma.
Paziņojums par atbilstību
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Izmantošana ir atkarīga no diviem nosacījumiem:
1. Šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus; un
2. Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi uztvertie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt tās nevēlamu darbību.
Šis aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju un, ja netiek uzstādīts un izmantots atbilstoši norādījumiem rokasgrāmatā, var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav nekādas garantijas, ka attiecīgajā uzstādīšanas vietā neradīsies traucējumi. Ja ierīce izraisa radio vai televīzijas uztveršanas traucējumus, ko var konstatēt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, mēģiniet novērst traucējumus kādā no šiem veidiem:
• Mainiet uztveršanas antenas virzienu vai atrašanās vietu.
• Palieliniet attālumu starp aprīkojumu un uztvērēju.
• Pievienojiet aprīkojumu kādai kontaktligzdai elektrības ķēdē, ar kuru radiouztvērējs nav savienots.
• Lai saņemtu palīdzību, konsultējieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi.
FCC paziņojums par pakļaušanu starojumam
Šis aprīkojums atbilst FCC noteiktajām pakļaušanas starojumam robežām izmantošanai nekontrolētā vidē. Šis radioraidītājs nedrīkst atrasties vai darboties kopā ar kādu citu antenu vai radioraidītāju.
Uzmanību! Lietotājs ir brīdināts par to, ka izmaiņas vai pārveidojumi, ko nav tieši apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var atcelt lietotāja tiesības lietot šo aprīkojumu.
FCC noteikumi
Šī ierīce ir pārbaudīta un atbilst B klases digitālajām ierīcēm izvirzītajām prasībām saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti tam, lai nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem apdzīvotā vietā.
12 LV
Kanāda
Šai ierīcei ir nelicencējams(-i) radioraidītājs(-i)/uztvērējs(-i), kas atbilst Innovation, Science and Economic Development Canada departamenta nelicencējamajiem RSS. Izmantošana ir atkarīga no diviem nosacījumiem: (1) Šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus; un (2) Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt ierīces nevēlamu darbību.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC paziņojums par pakļaušanu starojumam
Šis aprīkojums atbilst IC noteiktajām pakļaušanas starojumam robežām izmantošanai nekontrolētā vidē. Šis radioraidītājs nedrīkst atrasties vai darboties kopā ar kādu citu antenu vai radioraidītāju.
LV 1 3
8 Preču zīmes
Bluetooth
Bluetooth® vārdiskā zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un MMD Hong Kong Holding Limited veic šo preču zīmju jebkuru lietošanu saskaņā ar licenci. tirdzniecības zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Siri
Siri ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
Google
Google un Google Play ir Google LLC reģistrētas preču zīmes.
Citas preču zīmes un
14 LV
9 Bieži uzdotie
jautājumi
Bluetooth austiņas ir pievienotas mobilajam tālrunim ar aktivizētu Bluetooth stereo, bet mūzika atskan tikai no mobilā tālruņa skaļruņa.
Skatiet mobilā tālruņa lietotāja rokasgrāmatu. Atlasiet, lai klausītos mūziku austiņās.
Bluetooth austiņas neieslēdzas.
Baterijas uzlādes līmenis ir zems. Uzlādējiet austiņas.
Es nevaru savienot Bluetooth austiņas pārī ar Bluetooth ierīci.
Bluetooth ir atspējots. Aktivizējiet Bluetooth funkciju Bluetooth ierīcē un pirms austiņu ieslēgšanas ieslēdziet Bluetooth ierīci.
Savienošana pārī neizdodas.
• Ievietojiet abas austiņas uzlādēšanas kastē.
• Pārliecinieties, ka ir atspējota iepriekš pievienoto Bluetooth ierīču Bluetooth funkcija.
• Bluetooth ierīces Bluetooth sarakstā izdzēsiet vienumu “Philips TAT2236”.
• Savienojiet austiņas pārī (skat. sadaļu “Austiņu pirmā savienošanas reize ar Bluetooth ierīci” 5. lappusē).
Bluetooth ierīce nevar atrast austiņas.
• Austiņas var būt pievienotas iepriekš pārī savienotajai ierīcei. Izslēdziet pievienoto ierīci vai pārvietojiet to ārpus diapazona robežām.
• Savienošana pārī var būt atiestatīta vai austiņas var būt iepriekš savienotas pārī ar citu ierīci. Atkal savienojiet austiņas pārī ar Bluetooth ierīci, kā aprakstīts lietotāja rokasgrāmatā (skat. sadaļu “Austiņu pirmā savienošanas pārī reize ar Bluetooth ierīci” 5. lappusē).
Skaņas kvalitāte ir slikta un dzirdami krakšķi.
• Bluetooth ierīce atrodas ārpus diapazona. Samaziniet attālumu starp austiņām un Bluetooth ierīci vai likvidējiet pa vidu esošos šķēršļus.
• Uzlādējiet austiņas.
Skaņas kvalitāte ir slikta, kad straumēšana no mobilā tālruņa notiek ļoti lēni vai nedarbojas.
Pārliecinieties, ka jūsu mobilais tālrunis atbalsta ne tikai (mono) HSP/HFP, bet arī A2DP, un ir saderīgs ar BT4.0x (vai jaunāku versiju) (skat. sadaļu “Tehniskie dati” 10. lappusē).
LV 1 5
Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Par šī produkta izgatavošanu un pārdošanu ir atbildīgs uzņēmums MMD Hong Kong Holding Limited vai kāds tā sadarbības partneris, un MMD Hong Kong Holding Limited ir galvotājs par šo produktu.
UM_TAT2236_00_LV_V1.0
Loading...