ierīcei 7
Ieslēgšana/izslēgšana 7
Zvanu un mūzikas pārvaldīšana 7
LED indikatora statuss 8
Balss palīgs 8
5 Austiņu atiestatīšana 9
6 Tehniskie dati 10
7 Paziņojums 11
Atbilstības deklarācija 11
Atbrīvošanās no vecā produkta
un baterijas 11
Integrētās baterijas izņemšana 11
Atbilstība noteikumiem par
elektromagnētisko lauku 12
Vides informācija 12
Paziņojums par atbilstību 12
8 Preču zīmes 14
9 Bieži uzdotie jautājumi 15
LV 1
1 Svarīgi
drošības
noteikumi
Klausīšanas drošība
Bīstami!
Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet
laiku, kuru lielā skaļumā izmantojat austiņas, un
iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo lielāks ir
skaļums, jo īsāks ir drošas klausīšanās laiks.
Austiņu lietošanas laikā noteikti
ievērojiet tālāk dotos norādījumus.
• Klausieties saprātīgā skaļumā
saprātīgu laika periodu.
• Uzmanieties un pēc dzirdes
pielāgošanās neturpiniet visu
laiku palielināt skaļumu.
• Neizmantojiet tik lielu skaļumu, ka
nevar dzirdēt, kas notiek apkārt.
• Potenciāli bīstamās situācijās
jāievēro piesardzība un uz laiku
jāpārtrauc lietošana.
• Pārmērīgs skaņas spiediens
austiņās var izraisīt dzirdes
zudumu.
• Transportlīdzekļa vadīšanas laikā
nav ieteicams izmantot austiņas,
kas nosedz abas ausis, un dažviet
tas var būt aizliegts.
• Rūpējoties par savu drošību,
izvairieties no mūzikas vai tālruņa
zvanu radītas uzmanības
novēršanas, atrodoties satiksmes
plūsmā vai citā potenciāli bīstamā
vidē.
2 LV
Vispārīga informācija
Lai izvairītos no bojājuma vai
nepareizas darbības:
Uzmanību
Nepakļaujiet austiņas pārmērīga karstuma
iedarbībai.
Nenometiet austiņas.
Uz austiņām nedrīkst pilēt vai uzšļakstīties
ūdens.
Neļaujiet austiņas iemērkt ūdenī.
Neizmantojiet nekādus tīrīšanas līdzekļus, kuru
sastāvā ir alkohols, amonjaks, benzols vai
abrazīvas vielas.
Ja nepieciešama produkta tīrīšana, izmantojiet
mīkstu drāniņu, kas vajadzības gadījumā
samitrināta pēc iespējas mazākā daudzumā
ūdens vai vāja ziepjūdens šķīduma.
Integrēto bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīga
karstuma avota, piemēram, saules gaismas,
uguns utt., iedarbībai.
Baterijas nepareizas nomaiņas gadījumā pastāv
sprādziena risks. Nomainiet tikai ar tāda paša vai
līdzvērtīga tipa bateriju.
Atbrīvošanās no baterijas, to iemetot ugunī vai
karstā krāsnī, vai baterijas mehāniska
saspiešana vai sagriešana var izraisīt sprādzienu.
Baterijas atstāšana vidē ar ārkārtīgi augstu
temperatūru var izraisīt sprādzienu vai
uzliesmojoša šķidruma vai gāzes izplūšanu.
Baterijas pakļaušana ārkārtīgi zema gaisa
spiediena iedarbībai var izraisīt sprādzienu vai
uzliesmojoša šķidruma vai gāzes izplūšanu.
Par ekspluatācijas un uzglabāšanas
temperatūru un mitrumu
• Uzglabājiet vietā, kurā temperatūra
ir robežās starp -20°C (-4°F) un
50°C (122 °F) (ar relatīvo gaisa
mitrumu līdz 90 %).
• Izmantojiet vietā, kurā temperatūra
ir robežās starp 0°C (32°F) un
45°C (113°F) (ar relatīvo gaisa
mitrumu līdz 90 %).
• Augstākas vai zemākas
temperatūras apstākļos baterijas
darbmūžs var būt īsāks.
• Baterijas nomaiņa ar nepareiza tipa
bateriju var radīt apdraudējumu
(piemēram, dažu litija bateriju veidu
izmantošanas gadījumā).
2 True bezvadu
austiņas
Apsveicam ar pirkumu un kļūšanu
par Philips klientu! Lai varētu
izmantot visas Philips piedāvātā
atbalsta priekšrocības, reģistrējiet
savu produktu vietnē
www.philips.com/support.
Izmantojot šīs Philips True bezvadu
austiņas, jūs varat:
• ērti izmantot bezvadu brīvroku
sistēmu tālruņa zvaniem;
• klausīties un kontrolēt bezvadu
mūziku;
• pārslēgties starp tālruņa zvaniem
un mūziku.
Kārbas saturs
Īsa lietošanas pamācība
Vispasaules garantija
Informatīvā lapiņa par drošību
Citas ierīces
Mobilais tālrunis vai ierīce (piem.,
piezīmjdators, PAD, Bluetooth
adapteri, MP3 atskaņotāji utt.), kas
atbalsta Bluetooth un ir saderīga ar
austiņām (skat. sadaļu “Tehniskie
dati” 10. lappusē).
Philips True bezvadu austiņas
Philips TAT2236
USB-C tipa uzlādes kabelis
(tikai uzlādēšanai)
LV 3
True bezvadu austiņu
pārskats
1
2
3
4
LED indikators (austiņas)
Vairākfunkciju poga
Mikrofons
LED indikators (uzlādēšanas kaste)
USB-C tipa uzlādes ligzda
4 LV
5
3 Lietošanas
sākšana
Baterijas uzlādēšana
Austiņu pirmā
savienošanas reize ar
Bluetooth ierīci
Piezīme
Pirms austiņu pirmās lietošanas reizes
ievietojiet austiņas uzlādēšanas kastē un
lādējiet bateriju 2 stundas, lai sasniegtu
optimālo baterijas kapacitāti un darbmūžu.
Lai izvairītos no bojājuma, lietojiet tikai
oriģinālo USB-C tipa uzlādes kabeli.
Pabeidziet zvanu pirms austiņu
uzlādēšanas, jo austiņu pievienošana
uzlādes veikšanai liks austiņām izslēgties.
Uzlādēšana
Pievienojiet vienu USB kabeļa galu pie
uzlādēšanas kastes un otru galu pie
barošanas avota.
Uzlādēšanas kaste sāk uzlādēšanu.
• Uz uzlādēšanu norāda LED
indikators uz priekšējā paneļa.
• Kad uzlādēšanas kaste ir pilnīgi
uzlādēta, indikators nodziest.
Pārliecinieties, ka austiņas ir
pilnīgi uzlādētas un izslēgtas.
No uzlādēšanas kastes atveriet
augšējo vāku.
Abu austiņu LED indikators
pārmaiņus mirgo baltā un zilā
krāsā.
Tagad austiņas ir savienošanas
pārī režīmā un gatavas
savienošanai pārī ar kādu
Bluetooth ierīci (piem., mobilo
tālruni).
Ieslēdziet Bluetooth ierīces
Bluetooth funkciju.
Ieteikums
Uzlādēšanas kaste kalpo kā portatīva rezerves
baterija austiņu uzlādēšanai. Kad uzlādēšanas
kaste ir pilnīgi uzlādēta, tad tajā var 2 reizes
uzlādēt pilnīgi izlādējušās austiņas.
Izmantojot USB kabeli, parasti pilnīgai uzlādēšanai
ir parasti nepieciešamas 2 stundas (austiņām vai
uzlādēšanas kastei).
Savienojiet austiņas pārī ar
Bluetooth ierīci. Skatiet Bluetooth
ierīces lietotāja rokasgrāmatu.
Piezīme
Ja austiņas pēc ieslēgšanas nevar atrast
nevienu iepriekš pievienotu Bluetooth ierīci,
tās automātiski pārslēdzas savienošanas
pārī režīmā.
LV 5
Šajā piemērā ir parādīts, kā
savienot pārī austiņas un
Bluetooth ierīci.
Austiņu savienošana pārī
ar citu Bluetooth ierīci
Ieslēdziet Bluetooth ierīces
Bluetooth funkciju, atlasiet
Philips TAT2236.
Ja parādās uzvedne, ievadiet
austiņu paroli “0000” (4 nulles).
Ja Bluetooth ierīcēm ir
Bluetooth 3.0 vai jaunāka
versija, parole nav jāievada.
Philips TAT2236
Viena austiņa (monofoniskais
režīms)
Izņemiet no uzlādēšanas kastes labo
vai kreiso austiņu, lai izmantotu
monofoniskās skaņas režīmā. Austiņa
ieslēgsies automātiski. Austiņā
atskanēs vārdi “Power on” (Ieslēgšana).
Ja jums ir kāda cita Bluetooth ierīce,
ko vēlaties savienot pārī ar austiņām,
pārliecinieties, ka visu iepriekš pārī
savienoto vai pievienoto ierīču
Bluetooth funkcija ir izslēgta.
Kad austiņa ir ievietota ausī,
vienlaikus piespiediet un vismaz
5 sekundes turiet kreiso un labo pusi
vienlaikus; atlaidiet, kad atskan
savienošanas pārī uzvedne.
Piezīme
Austiņu atmiņā saglabājas 4 ierīces.
Mēģinot savienot pārī vairāk nekā 4 ierīces,
notiek visvecākās pārī savienotās ierīces
aizstāšana.
Piezīme
Izņemiet otru austiņu no uzlādēšanas
kastes, un tās viena ar otru automātiski
savienosies pārī.
6 LV
4 Austiņu
Barošana ieslēgta/izslēgta
lietošana
Austiņu pievienošana
Bluetooth ierīcei
Ieslēdziet Bluetooth ierīces
Bluetooth funkciju.
No uzlādēšanas kastes atveriet
augšējo vāku.
Mirgo zilais LED indikators.
Austiņas meklēs pēdējo
pievienoto Bluetooth ierīci un
automātiski tai atkārtoti
pievienosies. Ja pēdējā
pievienotā ierīce nav
pieejama, austiņas pārslēdzas
savienošanas pārī režīmā.
Ieteikums
Austiņas nevar pievienot pie vairākām
ierīcēm vienlaikus. Ja jums ir divas pārī
savienotas Bluetooth ierīces, ieslēdziet
Bluetooth funkciju tikai tai ierīcei, kuru
vēlaties pievienot.
Ja ieslēgsiet Bluetooth ierīces Bluetooth
funkciju pēc austiņu ieslēgšanas, tad jums
būs jāatver ierīces Bluetooth izvēlne un
jāpievieno austiņas pie ierīces manuāli.
Piezīme
Uzdevums
Austiņu
ieslēgšana
Austiņu
izslēgšana
Vairākfunkciju
poga
Darbība
Uzlādēšanas
ietvara vāka
atvēršana
Austiņas
ievietošana
atpakaļ
uzlādēšanas
kastē un vāka
aizvēršana
Zvanu un mūzikas
pārvaldīšana
Mūzikas vadība
Uzdevums
Mūzikas
atskaņošana
vai pauzēšana
Pārtīšana uz
priekšu
Skaļuma
noregulēšana
+/-
Vairākfunkciju
poga
Labā/kreisā
austiņa
Labā/kreisā
austiņa
Darbība
Viens
pieskāriens
Trīskārša
pieskaršanās
ar mobilā
tālruņa
vadības
ierīcēm
Ja 5 minūšu laikā neizdodas austiņas
pievienot nevienai Bluetooth ierīcei, tās
automātiski izslēdzas, lai ietaupītu
baterijas lādiņu.
Ar dažām Bluetooth ierīcēm savienošana
var nenotikt automātiski. Šādā gadījumā
jums ir jāatver ierīces Bluetooth izvēlne un
jāpievieno austiņas pie Bluetooth ierīces
manuāli.
LV 7
Zvanu vadība
Uzdevums
Atbildēšana
uz zvanu
Zvana
beigšana
Zvanītāja
pārslēgšana
trīspusēja
zvana laikā
Vairākfunkciju
poga
Labā/kreisā
austiņa
Labā/kreisā
austiņa
Labā/kreisā
austiņa
Darbība
Viens
pieskāriens
Pieskaršanās
un turēšana
Trīskārša
pieskaršanās
Uzlādēšanas ietvara
akumulatora uzlādes
līmenis
Indikators
Dzeltens
Balts
LED indikators
nodziest
LED indikatora stāvoklis
Austiņu statussIndikators
Austiņas ir
pievienotas
Bluetooth ierīcei.
Austiņas ir gatavas
savienošanai pārī.
Austiņas ir
ieslēgtas, bet nav
pievienotas
Bluetooth ierīcei.
Zems baterijas
uzlādes līmenis
(austiņas)
Baterija ir pilnīgi
uzlādēta
(uzlādēšanas kaste).
Mirgo zils LED
indikators
Zilais un baltais
LED indikators
pārmaiņus mirgo
Baltais LED
indikators nomirgo
in pēc 1 sek.
(automātiski
izslēdzas pēc
3 min.).
Zilais LED indikators
nomirgo 2 x ik pēc
5 sek.
LED indikators
nedeg
Baterijas LED indikators uz
Bluetooth ierīces
Attēlā parādīts Bluetooth ierīces
baterijas indikators pēc savienojuma
izveidošanas ar austiņām (skatiet
informāciju par mobilā tālruņa
izmantošanu).
Balss palīgs
Uzdevums
Balss palīga
(Siri/Google)
aktivizēšana
Poga
Labā/kreisā
austiņa
Darbība
Pieskaršanās
un turēšana
2 sekundes
8 LV
5 Austiņu
atiestatīšana
Ja rodas kaut kādas problēmas ar savienošanu
pārī vai pievienošanu, varat veikt tālāk
norādīto procedūru austiņu atiestatīšanai.
Bluetooth ierīcē atveriet Bluetooth
izvēlni un izņemiet Philips TAT2236
no ierīču saraksta.
Izslēdziet Bluetooth ierīces
Bluetooth funkciju.
Vienreiz piespiediet abas austiņas
un pēc tam piespiediet un turiet
5 sekundes.
Kad zilie LED indikatori beidz mirgot,
ievietojiet austiņas atpakaļ
uzlādēšanas kastē un aizveriet vāku.
Izpildiet darbības, kas aprakstītas
sadaļā “Austiņu izmantošana –
Austiņu pievienošana Bluetooth
ierīcei”.
Savienojiet austiņas pārī ar
Bluetooth ierīci un atlasiet ierīci
Philips TAT2236.
LV 9
6 Tehniskie dati
Mūzikas atskaņošanas laiks:
6 stundas
Runāšanas laiks: 6 stundas
Gaidstāves laiks: 200 stundas
Uzlādes laiks: 2 stundas
Litija jonu baterija – 50 mAh
katrai austiņai, litija jonu baterija
– 410 mAh uzlādēšanas kastei
Bluetooth versija: 5.0
Saderīgie Bluetooth proli:
Radioraidītāja jauda: < 10 dBm
Darbības diapazons:
līdz 10 metriem (līdz 33 pēdām)
Automātiska izslēgšanās
USB-C tipa ports uzlādēšanai
Baterijas zema uzlādes līmeņa
brīdinājums: pieejams
Piezīme
Specikācijas var mainīt bez paziņojuma.
10 LV
7 Paziņojums
Atbilstības deklarācija
Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited
paziņo, ka šis produkts atbilst būtiskajām
prasībām un citiem atbilstošajiem direktīvas
2014/53/EU nosacījumiem. Jūs varat atrast
Atbilstības deklarāciju vietnē
www.p4c.philips.com.
Atbrīvošanās no vecā
produkta un baterijas
Jūsu produkts ir izstrādāts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un
sastāvdaļām, ko var otrreizēji pārstrādāt un
atkārtoti izmantot.
Integrētās baterijas izņemšana
Ja jūsu valstī nav elektronisko preču
savākšanas / otrreizējās pārstrādes
sistēmas, jūs varat aizsargāt vidi, pirms
austiņu izmešanas izņemot un nododot
otrreizējai pārstrādei bateriju.
• Pirms baterijas izņemšanas
pārliecinieties, vai austiņas ir
atvienotas no uzlādēšanas kastes.
Šis simbols uz produkta norāda, ka uz
produktu attiecas Eiropas direktīva
2012/19/EU.
Šis simbols nozīmē, ka produktā ir
iebūvēta uzlādējamā baterija, uz ko
attiecas Eiropas direktīva 2013/56/EU un
kuru nedrīkst izmest kopā ar parastajiem
mājsaimniecības atkritumiem. Mēs
noteikti iesakām nogādāt šo produktu
kādā ociālā savākšanas punktā vai
Philips apkalpošanas centrā, lai veiktu
uzlādējamās baterijas profesionālu
izņemšanu.
Iepazīstieties ar vietējo elektrisko un
elektronisko preču un uzlādējamo
bateriju dalītās savākšanas sistēmu.
Ievērojiet vietējos noteikumus un nekad
neizmetiet produktu un uzlādējamās
baterijas kopā ar parastajiem
mājsaimniecības atkritumiem. Pareiza
atbrīvošanās no vecajiem produktiem un
uzlādējamajām baterijām palīdz novērst
to nelabvēlīgo ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību.
• Pirms baterijas izņemšanas
pārliecinieties, vai uzlādēšanas kaste
ir atvienota no USB uzlādes kabeļa.
LV 1 1
Atbilstība noteikumiem par
elektromagnētisko lauku
Šis produkts atbilst visiem attiecināmajiem
standartiem un noteikumiem par
elektromagnētiskā lauka iedarbību.
Vides informācija
Nav izmantots nekāds nevajadzīgs
iepakojums. Mēs esam mēģinājuši atvieglot
šī iepakojuma sadalīšanu trīs šādos
atsevišķos materiālos: kartons (kaste),
putuplasts (buferviela) un polietilēns
(maisiņi un putuplasta aizsargloksne).
Jūsu sistēma sastāv no materiāliem, kurus
var otrreizēji pārstrādāt un atkārtoti
izmantot, ja demontāžu veic specializēts
uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos
noteikumus par atbrīvošanos no
iepakojuma materiāliem, vecajām
baterijām un vecā aprīkojuma.
Paziņojums par atbilstību
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai.
Izmantošana ir atkarīga no diviem
nosacījumiem:
1. Šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus
traucējumus; un
2. Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi uztvertie
traucējumi, tostarp traucējumi, kas var
izraisīt tās nevēlamu darbību.
Šis aprīkojums rada, izmanto un var
izstarot radiofrekvences enerģiju un, ja
netiek uzstādīts un izmantots atbilstoši
norādījumiem rokasgrāmatā, var radīt
kaitīgus radiosakaru traucējumus.
Tomēr nav nekādas garantijas, ka
attiecīgajā uzstādīšanas vietā neradīsies
traucējumi. Ja ierīce izraisa radio vai
televīzijas uztveršanas traucējumus, ko var
konstatēt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci,
mēģiniet novērst traucējumus kādā no
šiem veidiem:
• Mainiet uztveršanas antenas virzienu
vai atrašanās vietu.
• Palieliniet attālumu starp aprīkojumu un
uztvērēju.
• Pievienojiet aprīkojumu kādai
kontaktligzdai elektrības ķēdē, ar kuru
radiouztvērējs nav savienots.
• Lai saņemtu palīdzību, konsultējieties ar
izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV
tehniķi.
FCC paziņojums par pakļaušanu starojumam
Šis aprīkojums atbilst FCC noteiktajām
pakļaušanas starojumam robežām
izmantošanai nekontrolētā vidē.
Šis radioraidītājs nedrīkst atrasties vai
darboties kopā ar kādu citu antenu vai
radioraidītāju.
Uzmanību! Lietotājs ir brīdināts par to, ka
izmaiņas vai pārveidojumi, ko nav tieši
apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā
puse, var atcelt lietotāja tiesības lietot šo
aprīkojumu.
FCC noteikumi
Šī ierīce ir pārbaudīta un atbilst B klases
digitālajām ierīcēm izvirzītajām prasībām
saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie
ierobežojumi ir paredzēti tam, lai
nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret
kaitīgiem traucējumiem apdzīvotā vietā.
12 LV
Kanāda
Šai ierīcei ir nelicencējams(-i)
radioraidītājs(-i)/uztvērējs(-i), kas atbilst
Innovation, Science and Economic
Development Canada departamenta
nelicencējamajiem RSS. Izmantošana ir
atkarīga no diviem nosacījumiem: (1) Šī
ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus
traucējumus; un (2) Šai ierīcei ir jāpieņem
jebkādi traucējumi, tostarp traucējumi, kas
var izraisīt ierīces nevēlamu darbību.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC paziņojums par pakļaušanu
starojumam
Šis aprīkojums atbilst IC noteiktajām
pakļaušanas starojumam robežām
izmantošanai nekontrolētā vidē.
Šis radioraidītājs nedrīkst atrasties vai
darboties kopā ar kādu citu antenu
vai radioraidītāju.
LV 1 3
8 Preču zīmes
Bluetooth
Bluetooth® vārdiskā zīme un logotipi
ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder
Bluetooth SIG, Inc., un MMD Hong
Kong Holding Limited veic šo preču
zīmju jebkuru lietošanu saskaņā ar
licenci.
tirdzniecības zīmes pieder to
attiecīgajiem īpašniekiem.
Siri
Siri ir Apple Inc. preču zīme, kas
reģistrēta ASV un citās valstīs.
Google
Google un Google Play ir Google LLC
reģistrētas preču zīmes.
Citas preču zīmes un
14 LV
9 Bieži uzdotie
jautājumi
Bluetooth austiņas ir pievienotas
mobilajam tālrunim ar aktivizētu
Bluetooth stereo, bet mūzika atskan tikai
no mobilā tālruņa skaļruņa.
Skatiet mobilā tālruņa lietotāja
rokasgrāmatu. Atlasiet, lai klausītos
mūziku austiņās.
Bluetooth austiņas neieslēdzas.
Baterijas uzlādes līmenis ir zems.
Uzlādējiet austiņas.
Es nevaru savienot Bluetooth austiņas pārī
ar Bluetooth ierīci.
Bluetooth ir atspējots. Aktivizējiet
Bluetooth funkciju Bluetooth ierīcē un
pirms austiņu ieslēgšanas ieslēdziet
Bluetooth ierīci.
Savienošana pārī neizdodas.
• Ievietojiet abas austiņas uzlādēšanas
kastē.
• Pārliecinieties, ka ir atspējota iepriekš
pievienoto Bluetooth ierīču Bluetooth
funkcija.
• Bluetooth ierīces Bluetooth sarakstā
izdzēsiet vienumu “Philips TAT2236”.
• Savienojiet austiņas pārī (skat. sadaļu
“Austiņu pirmā savienošanas reize ar
Bluetooth ierīci” 5. lappusē).
Bluetooth ierīce nevar atrast austiņas.
• Austiņas var būt pievienotas iepriekš
pārī savienotajai ierīcei. Izslēdziet
pievienoto ierīci vai pārvietojiet to
ārpus diapazona robežām.
• Savienošana pārī var būt atiestatīta
vai austiņas var būt iepriekš
savienotas pārī ar citu ierīci. Atkal
savienojiet austiņas pārī ar Bluetooth
ierīci, kā aprakstīts lietotāja
rokasgrāmatā (skat. sadaļu “Austiņu
pirmā savienošanas pārī reize ar
Bluetooth ierīci” 5. lappusē).
Skaņas kvalitāte ir slikta un dzirdami
krakšķi.
• Bluetooth ierīce atrodas ārpus
diapazona. Samaziniet attālumu
starp austiņām un Bluetooth ierīci
vai likvidējiet pa vidu esošos
šķēršļus.
• Uzlādējiet austiņas.
Skaņas kvalitāte ir slikta, kad straumēšana
no mobilā tālruņa notiek ļoti lēni vai
nedarbojas.
Pārliecinieties, ka jūsu mobilais tālrunis
atbalsta ne tikai (mono) HSP/HFP, bet
arī A2DP, un ir saderīgs ar BT4.0x (vai
jaunāku versiju) (skat. sadaļu “Tehniskie
dati” 10. lappusē).
LV 1 5
Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas
preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Par šī produkta
izgatavošanu un pārdošanu ir atbildīgs uzņēmums MMD Hong Kong
Holding Limited vai kāds tā sadarbības partneris, un MMD Hong Kong
Holding Limited ir galvotājs par šo produktu.
UM_TAT2236_00_LV_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.