Philips TAT2236WT/00, TAT2236PK/00, TAT2236GR/00, TAT2236BK/00 user manual

Ausinės
2000 Serija
TAT2236
Vartotojo vadovas
Norėdami gauti pagalbos užregistruokite savo produktą
www.philips.com/support
Turinys
1 Svarbios saugos instrukcijos 2
Klausos apsauga 2 Bendroji informacija 2
2 Jūsų iš tikrųjų belaidės
ausinės 3
Kas yra dėžutėje 3 Kiti įrenginiai 3 Jūsų iš tikrųjų belaidžių
ausinių apžvalga 4
3 Kaip pradėti naudoti 5
Akumuliatoriaus įkrovimas 5 Ausinių susiejimas su „Bluetooth“
įrenginiu pirmą kartą 5
Ausinių susiejimas su kitu
„Bluetooth“ įrenginiu 6
4 Ausinių naudojimas 7
Ausinių prijungimas prie
„Bluetooth“ įrenginio 7 Maitinimo įjungimas/išjungimas 7 Skambučių ir muzikos valdymas 7 LED indikatoriaus būsena 8 Balso asistentas 8
5 Ausinių nustatymas iš naujo 9
6 Techniniai duomenys 10
7 Pranešimas 11
Atitikties deklaracija 11 Seno produkto ir
akumuliatoriaus utilizavimas 11 Integruoto akumuliatoriaus
pašalinimas 11 EMF atitiktis 12 Aplinkos apsaugos informacija 12 Atitikties pranešimas 12
8 Prekių ženklai 14
9
Dažnai užduodami klausimai
LT 1
1 Svarbios
Bendroji informacija
saugos instrukcijos
Klausos apsauga
Pavojus
Siekiant apsisaugoti nuo žalos klausai ribokite
muzikos klausymąsi dideliu garsumu ir naudokite saugų garsumo lygį. Kuo didesnis garsumas, tuo trumpesnis saugus klausymosi laikas.
Naudodami ausines laikykitės toliau pateiktų nurodymų.
Klausykite protingu garsumo lygiu protingą laiką.
Iš karto per daug nedidinkite garsumo, leiskite klausai prisitaikyti.
Nedidinkite garsumo tiek, kad negirdėtumėte kas vyksta aplink.
Galimai pavojingose situacijose ausinėmis reikėtų naudotis ypač atsargiai arba laikinai sustabdyti naudojimąsi jomis.
Per didelio ausinių garsumo sukeliamas slėgis gali pakenkti klausos organams.
Ausines naudoti įsidėjus į abi ausis vairuojant nerekomenduojama nes kai kur tai gali prieštarauti įstatymų nuostatoms.
Dėl savo saugumo, dalyvaujant eisme ar kitomis galimai pavojingomis sąlygomis venkite išsiblaškymo dėl muzikos ar skambučių.
Siekiant išvengti žalos ar gedimų:
Dėmesio
Saugokite ausines nuo per didelio karščio.Saugokite ausines nuo smūgių.Saugokite ausines nuo vandens lašų ar purslų.Saugokite ausines nuo panardinimo į vandenį.Nenaudokite valymo priemonių, kurių sudėtyje yra
alkoholio, amoniako, benzeno ar abrazyvių medžiagų.
Jei ausines reikia valyti, tai atlikite naudodami
minkštą šluostę, suvilgytą minimaliu vandens arba švelnaus muiluoto vandens kiekiu.
Saugokite integruotą akumuliatorių nuo per didelio
karščio, tokio kaip tiesioginių saulės spindulių, ugnies ar pan.
Netinkamai atliekant akumuliatoriaus keitimo darbus
kyla sprogimo pavojus. Pakeisti galima tik tokiu pačiu arba atitinkamu akumuliatoriumi.
Akumuliatorių įmetus į ugnį ar įdėjus į karštą orkaitę,
mechaniškai suspaudus ar pažeidus jo dangalą gali įvykti sprogimas;
Akumuliatorių palikus ypač aukštos temperatūros
aplinkoje gali kilti sprogimas arba iš jo gali ištekėti degūs skysčiai ar dujos;
Akumuliatorių palikus ypač žemo slėgio aplinkoje
gali kilti sprogimas arba iš jo gali ištekėti degūs skysčiai ar dujos.
Apie veikimo ir laikymo temperatūrą ir drėgmę
Laikykite aplinkos temperatūroje nuo
-20°C (-4°F) iki 50°C (122°F) (iki 90% santykinio oro drėgnumo).
Naudokite aplinkos temperatūroje nuo 0°C (32°F) iki 45°C (113°F) (iki 90% santykinio oro drėgnumo).
Auštoje ar žemoje temperatūroje akumuliatoriaus veikimo laikas gali būti trumpesnis.
Akumuliatorių pakeitus netinkamo tipo akumuliatoriumi gali neveikti apsaugos (pavyzdžiui, kai kurių ličio jonų akumuliatorių tipų atveju);
2 LT
2 Jūsų iš tikrųjų
belaidės ausinės
Sveikiname įsigijus mūsų gaminį ir prisijungus prie „Philips“! Norėdami išnaudoti visus „Philips“ teikiamo palaikymo privalumus užregistruokite savo produktą www.philips.com/support. Naudodami „Philips“ iš tikrųjų belaides ausines galite:
mėgautis patogiais laisvų rankų skambučiais;
mėgautis muzika ir valdyti ją belaidžiame įrenginyje;
perjungti tarp skambučių ir muzikos.
Kas yra dėžutėje
Greitosios pradžios vadovas
Pasaulinė garantija
Saugos lapas
Kiti įrenginiai
„Bluetooth“ palaikantis ir su ausinėmis suderinamas (žr. Techniniai duomenys, 10 psl.) mobilusis telefonas arba įrenginys (pvz., nešiojamasis kompiuteris, planšetė, „Bluetooth“ adapteriai, MP3 grotuvai, t. t.).
„Philips“ iš tikrųjų belaidės ausinės „Philips TAT2236“
USB-C įkrovimo kabelis (tik įkrovimui)
LT 3
Jūsų iš tikrųjų belaidžių ausinių apžvalga
1
2
3
4
LED indikatorius (ausinės) Daugiafunkcinis mygtukas Mikrofonas LED indikatorius (įkrovimo
dėklas)
USB-C įkrovimo lizdas
4 LT
5
3 Kaip pradėti
naudoti
Akumuliatoriaus įkrovimas
Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu pirmą kartą
Pastaba
Siekdami užtikrinti optimalią akumuliatoriaus
talpą ir tarnavimo laiką prieš pirmą kartą naudodami ausines įstatykite jas į įkrovimo dėklą ir akumuliatorių įkraukite 2 valandas.
Siekiant išvengti žalos naudokite tik originalų
USB-C įkrovimo kabelį.
Prieš įkraudami ausines baikite skambučius
nes prijungus ausinių įkrovimą bus išjungtas jų maitinimas.
Įkrovimas
Prijunkite vieną USB kabelio galą prie įkrovimo dėklo, kitą – prie maitinimo šaltinio.
Įkrovimo dėklas pradeda įkrovimą.
• Įkrovimo procesą galima patikrinti pagal LED ant priekinio skydelio.
• Įkrovimo dėklą pilnai įkrovus LED užgesta.
Įsitikinkite, kad ausinės yra pilnai įkrautos ir išjungtos.
Atidarykite viršutinį įkrovimo dėklo dangtelį.
Pamainomis mirksi abiejų ausinių baltas ir mėlynas LED.
Tada ausinės veikia susiejimo režimu ir yra paruoštos susieti su „Bluetooth“ įrengniu (pvz., mobiliuoju telefonu).
Įjunkite „Bluetooth“ funkciją „Bluetooth“ įrenginyje.
Patarimas
Įkrovimo dėklą galima naudoti kaip
nešiojamą atsarginį akumuliatorių ausinėms įkrauti. Ausinių dėklą pilnai įkrovus juo galima atlikti 2 pilnus ausinių įkrovimo ciklus.
Įprastai pilnas įkrovimas naudojant USB
kabelį trunka apie 2 val. (ausinių arba įkrovimo dėklo).
Susiekite ausines su savo „Bluetooth“ įrenginiu. Žr. „Bluetooth“ įrenginio vartotojo vadovą.
Pastaba
Jei įjungus ausinėms nepavyksta aptikti jokio
anksčiau prijungto „Bluetooth“ įrenginio, automatiškai perjungiamas jų susiejimo režimas.
LT 5
Toliau pateiktas pavyzdys, kaip susieti ausines su mobiliuoju telefonu.
Ausinių susiejimas su kitu „Bluetooth“ įrenginiu
Įjunkite „Bluetooth“ funkciją „Bluetooth“ įrenginyje, pasirinkite „Philips TAT2236“.
Jei reikia, įveskite ausinių slaptažodį „0000“ (4 nuliai). „Bluetooth“ 3.0 ar naujesnę versiją palaikančiuose „Bluetooth“ įrenginiuose slaptažodžio įvesti nereikia.
„Philips TAT2236“
Viena ausinė (Mono režimas)
Norėdami naudoti Mono režimu iš įkrovimo dėklo išimkite kairiąją ar dešiniąją ausinę. Ausinė įsijungs automatiškai. Ausinėje pasigirs frazė „Power on“.
Jei turite kitą „Bluetooth“ įrenginį, kurį norite susieti su ausinėmis, įsitikinkite, kad „Bluetooth“ funkcija išjungta visuose anksčiau susietuose ar prijungtuose įrenginiuose. Vienu metu paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite kairiąją ir dešiniąją pusę kai ausinės įkištos į ausis, atleiskite kai pasigirs susiejimo paraginimo pranešimas.
Pastaba
Ausinių atmintyje išsaugomi 4 įrenginiai.
Bandant susieti daugiau, nei 4 įrenginius, nauju bus pakeistas seniausiai susietas įrenginys.
Pastaba
Išėmus antrą ausinę iš įkrovimo dėklo jos
automatiškai susisieja viena su kita.
6 LT
4 Ausinių
naudojimas
Maitinimo įjungimas/ išjungimas
Ausinių prijungimas prie „Bluetooth“ įrenginio
Įjunkite „Bluetooth“ funkciją „Bluetooth“ įrenginyje.
Atidarykite viršutinį įkrovimo dėklo dangtelį.
Mirksi mėlynas LED. Ausinės ieško paskutinio
prijungto „Bluetooth“ įrenginio ir prie jo prisijungia automatiškai. Jei paskutinis prijungtas įrenginys nepasiekiamas, įjungiamas ausinių susiejimo režimas.
Patarimas
Ausinės negali vienu metu prisijungti prie
daugiau, nei 1 įrenginio. Jei turite du susietus „Bluetooth“ įrenginius, „Bluetooth“ funkciją įjunkite tik įrenginyje, prie kurio norite prijungti.
Jei „Bluetooth“ funkcija įrenginyje įjungiama
po ausinių įjungimo, reikia eiti į įrenginio „Bluetooth“ meniu ir prijungti ausines prie įrenginio rankiniu būdu.
Pastaba
Siekiant tausoti akumuliatorių ausinėms per 5
minutes neprisijungus prie jokio pasiekiamo „Bluetooth“ įrenginio jos automatiškai išsijungia.
Naudojant kai kuriuos „Bluetooth“ įrenginius
prisijungimas automatinis gali nebūti. Tokiu atveju reikia eiti į įrenginio „Bluetooth“ meniu ir prijungti ausines prie „Bluetooth“ įrenginio rankiniu būdu.
Užduotis
Ausinių įjungimas
Ausinių išjungimas
Daugiafunkcinis mygtukas
Veiksmas
Atidarykite įkrovimo dėklo dangtelį
Įdėkite ausines į įkrovimo dėklą ir uždarykite dangtelį
Skambučių ir muzikos valdymas
Muzikos valdymas
Užduotis
Muzikos atkūrimas ar pristabdymas
Praleisti į priekį
Garsumo reguliavimas +/-
Daugiafunkcinis mygtukas
Kairioji/ dešinioji ausinė
Kairioji/ dešinioji ausinė
Veiksmas
Bakstelėkite kartą
Bakstelėkite triskart
Naudojant mobiliojo telefono valdymą
LT 7
Skambučio valdymas
Užduotis
Atsiliepimas
Pokalbio nutraukimas
Skambučio perjungimas 3 krypčių skambučio metu
Daugiafunkcinis mygtukas
Kairioji/ dešinioji ausinė
Kairioji/ dešinioji ausinė
Kairioji/ dešinioji ausinė
Veiksmas
Bakstelėkite kartą
Palieskite ir palaikykite
Bakstelėkite triskart
LED indikatoriaus būsena
Įkrovimo dėklo akumuliatoriau lygis
Indikatorius
Oranžinė
Balta
LED nedega
„Bluetooth“ įrenginio akumuliatoriaus LED indikatorius
Ausinių būsena Indikatorius
Ausinės prijungtos prie „Bluetooth“ įrenginio.
Ausinės paruoštos susiejimui.
Ausinės įjungtos, bet neprijungtos prie „Bluetooth“ įrenginio.
Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis (ausinės).
Akumuliatorius pilnai įkrautas (įkrovmo dėklas).
Mirksi mėlynas LED
Pamainomis mirksi mėlynas ir baltas LED
Baltas LED mirksi kas 1 s (automatiškai išsijungia po 3 min.)
Mėlynas LED mirksi 2 kartus kas 5 s
LED nedega
Prijungus ausines „Bluetooth“ įrenginyje bus rodomas akumuliatoriaus indikatorius (žr. mobiliojo telefono vartotojo vadovą).
Balso asistentas
Užduotis Sužadinti balso
(„Siri“/ „Google“) asistentą
Mygtukas Kairioji/
dešinioji ausinė
Veiksmas Paspauskite ir
palaikykite 2 sekundes
8 LT
5 Ausinių nustatymas
iš naujo
Susidūrus su bet kokiomis susiejimo ar prijungimo problemomis galite atlikti ausinių nustatymą iš naujo.
Eikite į „Bluetooth“ įrenginio „Bluetooth“ meniu ir pašalinkite „Philips TAT2236“ iš įrenginių sąrašo.
Išjunkite „Bluetooth“ įrenginio „Bluetooth“ funkciją.
Paspauskite kartą abiejose ausinėse, tada paspauskite ir palaikykite 5 sekundes.
Kai baigs mirksėti mėlyni LED, grąžinkite ausines į įkrovimo dėklą ir uždarykite dangtelį.
Sekite „Ausinių naudojimas ­Ausinių prijungimas prie „Bluetooth“ įrenginio“ nurodytus žingsnius.
Susiekite ausines su savo „Bluetooth“ įrenginiu, pasirinkite „Philips TAT2236“.
LT 9
6 Techniniai duomenys
Muzikos klausymosi laikas: 6 val.
Pokalbių laikas: 6 val.Budėjimo laikas: 200 val.Įkrovimo laikas: 2 val.50 mAh ličio jonų akumuliatorius
kiekvienoje ausinėje, 410 mAh ličio jonų akumuliatorius įkrovimo dėkle
„Bluetooth“ versija: 5.0Suderinami „Bluetooth“ proliai:
• HSP (laisvų rankų įr. prolis ­HFP)
• A2DP (pažangaus garso paskirstymo prolis)
• AVRCP (nuotolinio garso ir vaizdo valdymo prolis)
Palaikomi garso kodekai: SBC Dažnių diapazonas: 2,402-
2,480 GHz
Siųstuvo galia: < 10 dBm Veikimo nuotolis: iki 10 metrų
(33 pėdų)
Automatinis išsijungimas USB-C įkrovimo lizdas Žemo akumuliatoriaus lygio
įspėjimas: Yra
Pastaba
Specikacijos gali būti keičiamos be
perspėjimo.
10 LT
7 Panešimas
Atitikties deklaracija
Šiuo dokumentu „MMD Hong Kong Holding Limited“ pareiškia, kad šis produktas atitinka esminius Direktyvoje 2014/53/EU nustatytus reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. Atitikties deklaraciją rasite adresu www.p4c.philips.com.
Seno produkto ir akumuliatoriaus utilizavimas
Jūsų produktas sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir dalis, kurias galima perdirbti bei naudoti pakartotinai.
Integruoto akumuliatoriaus pašalinimas
Jei jūsų šalyje nėra jokios elektronikos produktų surinkimo/perdirbimo sistemos, galite prieš išmetant ausines rūpintis aplinka pašalindami ir perdirbimui perduodami akumuliatorių.
• Prieš pašalindami akumuliatorių įsitikinkite, kad ausinės atjungtos nuo įkrovimo dėklo.
Šis simbolis reiškia, kad produktui taikomos Europos Direktyvos 2012/19/EU nuostatos.
Šis simbolis reiškia, kad produkte yra integruotas įkraunamas akumuliatorius, kuriam taikomos Europos Direktyvos 2013/56/EU nuostatos ir jo negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Primygtinai patariame produktą perduoti ocialiai surinkimo įstaigai arba „Philips“ priežiūros centrui, kad profesionalai pašalintų įkraunamą akumuliatorių. Susipažinkite su vietos taisyklių reikalavimais dėl senų elektros ir elektronikos įrenginių, bei įkraunamų akumuliatorių surinkimo sistemų. Laikykitės vietos taisyklių ir niekada neišmeskite produkto ar įkraunamų akumuliatorių su buitinėmis atliekomis. Tinkamas senų produktų ir įkraunamų akumuliatorių išmetimas padės išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
• Prieš pašalindami akumuliatorių įsitikinkite, kad įkrovimo dėklas atjungtas nuo USB įkrovimo kabelio.
LT 1 1
EMF atitiktis
Šis produktas atitinka visus taikomus elektromagnetinių laukų poveikio standartus ir taisykles.
Aplinkos apsaugos informacija
Pakuotėje nenaudojama nereikalingų medžiagų. Stengėmės pakuotę sukurti taip, kad ją būtų lengva atskirti į tris medžiagas: kartoną (dėžutė), polistireno putas (kamšalas) ir polietileną (maišeliai, apsauginės putos lapelis). Jūsų sistemą sudaro medžiagos, kurias išrinkus specializuotoje įmonėje galima perdirbti arba panaudoti dar kartą. Prašome laikytis vietos taisyklių dėl pakuočių, panaudotų akumuliatorių ir senos įrangos utilizavimo.
Atitikties pranešimas
Įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalies nuostatas. Naudojimui taikomos dvi toliau nurodytos sąlygos:
1. Įrenginys neturi sukelti žalingų trukdžių ir
2. Įrenginys turi priimti bet kokius trukdžius, net trukdžius, kurie gali sukelti nepageidaujamą įrenginio veikimą.
FCC taisyklės
Ši įranga buvo išbandyta pagal B klasės skaitmeninei įrangai taikomas vertes, nurodytas FCC taisyklių 15 dalyje. Šios vertės skirtos užtikrinti protingą apsaugą nuo žalingų trukdžių naudojant gyvenamojoje vietoje.
Ši įranga sukuria, naudoja ir gali skleisti radijo bangų energiją ir ją įrengus ar naudojant ne pagal instrukcijų vadovo nurodymus gali atsirasti žalingi radijų signalų trukdžiai. Vis dėl to, negalima garantuoti kad trukdžiai neatsiras net įrengus tinkamai. Ar ši įranga sukelia radijo ar televizijos signalo trukdžius galima nustatyti ją išjungus ir įjungus, naudotojui patariama pabandyti atsiradusius trukdžius pašalinti imantis vienos ar kelių iš toliau nurodytų priemonių:
• Pasukite imtuvo anteną arba pakeiskite jos vietą.
• Padidinkite atstumą nuo įrangos iki imtuvo.
• Prijunkite įrangą prie kitos grandinės elektros lizdo, nei tas, prie kurio prijungtas imtuvas.
• Norėdami gauti pagalbos pasikonsultuokite su platintoju arba patyrusiu radijo/televizijos įrangos techniku.
FCC spinduliuotės poveikio pareiškimas:
Ši įranga atitinka nekontroliuojamai aplinkai taikomus FCC spinduliuotės apribojimus. Siųstuvas neturi būti vienoje vietoje ir neturi veikti kartu su bet kokia kita antena ar siųstuvu.
Dėmesio: Naudotojas įspėjamas, kad atlikus aiškiai už atitiktį atsakingos šalies nepatvirtintus pakeitimus ar modikacijas gali būti panaikinta naudotojo teisė naudoti įrangą.
Kanada:
Šiame įrenginyje yra siųstuvas(-ai)/ imtuvas(-ai), kuriems netaikoma licencija, kuris(-ie) atitinka, Kanados inovacijų, mokslo ir ekonominės plėtros departamento RSS standartus, kuriems netaikoma licencija. Naudojimui taikomos dvi toliau nurodytos sąlygos: (1) Įrenginys neturi sukelti trukdžių. (2) Įrenginys turi priimti bet kokius trukdžius, net trukdžius, kurie gali sukelti nepageidaujamą įrenginio veikimą.
12 LT
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC spinduliuotės poveikio pareiškimas:
Ši įranga atitinka nekontroliuojamai aplinkai taikomus Kanados spinduliuotės apribojimus. Siųstuvas neturi būti vienoje vietoje ir neturi veikti kartu su bet kokia kita antena ar siųstuvu.
LT 1 3
8 Prekių ženklai
„Bluetooth“
„Bluetooth®“ žodinis pavadinimas ir logotipai yra registruoti, „Bluetooth SIG, Inc.“ priklausantys prekių ženklai ir „MMD Hong Kong Holding“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. prekių ženklai ir prekiniai pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
„Siri“
„Siri“ yra „Apple Inc.“, registruotai JAV ir kitose šalyse, priklausantis prekės ženklas.
„Google“
„Google“ ir „Google Play“ yra registruoti „Google LLC“ prekių ženklai.
Kiti
14 LT
9 Dažnai
užduodami klausimai
Mano „Bluetooth“ ausinės prijungtos prie „Bluetooth“ stereo palaikančio mobiliojo telefono, bet muzika atkuriama tik per mobiliojo telefono garsiakalbį.
Žr. mobiliojo telefono vartotojo vadovą. Pasirinkite muzikos klausymąsi per ausines.
Mano „Bluetooth“ ausinės neįsijungia.
Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis. Įkraukite ausines.
Nepavyksta susieti „Bluetooth“ ausinių su „Bluetooth“ įrenginiu.
Išjungta „Bluetooth“ funkcija. „Bluetooth“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ funkciją ir „Bluetooth“ įrenginį įjunkite prieš įjungiant ausines.
Susiejimas neveikia.
• Įstatykite abi ausines į įkrovimo dėklą.
• Įsitikinkite, kad buvo išjungta bet kokių anksčiau prijungtų „Bluetooth“ įrenginių „Bluetooth“ funkcija.
• Pašalinkite „Philips TAT2236“ iš savo įrenginio „Bluetooth“ įrenginių sąrašo.
• Susiekite ausines (Žr. „Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu pirmą kartą“, 5 psl.).
„Bluetooth“ įrenginiui nepavyksta aptikti ausinių.
• Ausinės gali būti prijungtos prie anksčiau susieto įrenginio. Susietą įrenginį išjunkite arba patraukite už veikimo nuotolio ribų.
• Susiejimas gali būti nustatytas iš naujo arba ausinės prieš tai buvo susietos su kitu įrenginiu. Susiekite ausines su „Bluetooth“ įrenginiu dar kartą kaip nurodyta vartotojo vadove. (žr. „Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu pirmą kartą“, 5 psl.).
Prasta garso kokybė ir girdimas traškesys.
• „Bluetooth“ įrenginys už veikimo nuotolio ribų. Sumažinkite atstumą tarp ausinių ir „Bluetooth“ įrenginio arba pašalinkite tarp jų esančias kliūtis.
• Įkraukite ausines.
Prasta garso kokybė transliuojant iš mobiliojo telefono arba garso transliavimas iš vis neveikia.
Įsitikinkite, kad mobilusis telefonas palaiko ne tik (mono) HSP/HFP, bet ir A2DP ir BT4.0x (ar naujesnę) versiją (žr. „Techniniai duomenys“, 10 psl.).
LT 1 5
„Philips“ ir „Philips“ skydo logotipas yra registruoti „Koninklijke Philips N.V.“ prekių ženklai, naudojami pagal licenciją. Šį produktą pagamino ir už jo pardavimą atsako „MMD Hong Kong Holding Limited“ arba viena jos dukterinių įmonių, o „MMD Hong Kong Holding Limited“ suteikia su produktu susijusias garantijas.
UM_TAT2236_00_LT_V1.0
Loading...