Kaj je v škatli 3
Druge naprave 3
Pregled vaših brezžičnih slušalk
Bluetooth 4
3 Prvi koraki 5
Napolnite baterijo 5
Indikatorska lučka LED baterije
na polnilnem ohišju 5
Prvo seznanjanje slušalk
z vašo napravo Bluetooth 6
Seznanjanje ene same slušalke
(način Mono) 7
Seznanjanje slušalk z drugo napravo
Bluetooth. 7
4 Uporaba slušalk 7
Vzpostavite povezavo z vašo napravo
Bluetooth 7
Vklop in izklop 8
Upravljajte vaše klice in glasbo 8
Stanje indikatorske lučke LED 8
Stanje indikatorske lučke LED za
baterijo slušalk 9
Kako nositi slušalke 9
7 Izjava 11
Izjava o skladnosti 11
Odstranjevanje izrabljenih
izdelkov in baterij 11
Elektromagnetna združljivost 11
Okoljevarstvene informacije 12
Izjava o skladnosti 12
8 Pogosto zastavljena vprašanja 13
5 Ponastavitev slušalk na
tovarniške nastavitve 9
6 Tehnični podatki 10
1SL
1 Pomembna
varnostna
Splošne informacije
Da preprečite poškodbe ali okvare:
navodila
Varovanje sluha
Nevarnost
Da preprečite okvare sluha, uporabljajte slušalke pri
visoki glasnosti le za kratek čas in nastavite glasnost na
varno raven. Čim glasnejši je zvok, tem krajši naj bo čas
poslušanja.
Pri uporabi slušalk upoštevajte naslednje nasvete.
Slušalke uporabljajte pri zmerni glasnosti in
ne predolgo.
Ne zvišujte glasnosti, ko se vaš sluh prilagodi
na določeno stopnjo.
Glasnosti ne nastavljajte tako visoko, da ne
bi več slišali zvokov iz okolice.
Če se nahajate v potencialno nevarni
situaciji, bodite previdni ali začasno
prenehajte uporabljati slušalke.
Preglasen zvok iz slušalk in zvočnikov lahko
povzroči izgubo sluha.
Uporaba slušalk, ki pokrivajo obe ušesi, med
vožnjo ni priporočena in je ponekod morda
celo prepovedana.
Za vašo varnost se izogibajte odvračanju
pozornosti zaradi glasbe ali telefonskih
klicev med vožnjo ali v drugih potencialno
nevarnih situacijah.
Pozor
Slušalk ne izpostavljajte visokim temperaturam.
Pazite, da vam slušalke ne padejo.
Slušalke ne smejo biti izpostavljene kapljanju ali brizganju
tekočin.
Slušalk ne potapljajte v vodo.
Za čiščenje ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo alkohol,
amoniak, benzen in abrazivnih čistil.
Za čiščenje uporabite mehko krpo, ki jo narahlo
namočite z vodo ali blago milnico.
Integrirane baterije ne izpostavljate virom toplote, kot so
sonce, ogenj in podobno.
Nevarnost eksplozije pri nepravilno nameščeni bateriji.
Baterijo nadomestite samo z enako ali enakovredno.
Temperature in vlažnosti pri uporabi in hranjenju
Izdelek uporabljajte in shranjujte pri
temperaturi med 0°C (32°F) in 60°C
(140°F) pri relativni vlažnosti do 90 %.
Pri visokih ali nizkih temperaturah je
življenjska doba baterije nižja.
2SL
2 Vaše brezžične
slušalke
Bluetooth
Čestitamo za vaš nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Da bi vam bila naša ponudba pri Philips resnično
v korist, izdelek registrirajte na
www.philips.com/welcome.
Z brezžičnimi slušalkami Philips lahko:
telefonirate prostoročno in brezžično;
brezžično poslušate in upravljate glasbo;
preklapljate med glasbo in klici;
Kaj je v škatli
Slušalke Philips Bluetooth in-ear TAT2205 |
TAT2235 | TAT2245
Izmenljive gumijaste ušesne kapice - 2 para
Vodnik za hiter začetek
Druge naprave
Mobilni telefon ali mobilna naprava (npr.
prenosni računalnik, PDA, adapter Bluetooth,
predvajalnik MP3 itd.), ki podpira Bluetooth in je
združljiva s slušalkami (glejte razdelek Tehnični
podatki na strani 10).
Ohišje za polnjenje
Polnilni kabel USB-C (samo za polnjenje)
3SL
Pregled vaših brezžičnih
slušalk Bluetooth
Mikrofon in indikatorska lučka LED
(slušalka)
Večfunkcijske tipke
Indikatorska lučka LED
(na polnilnem ohišju)
Reža za polnjenje USB-C
4SL
3 Prvi koraki
Napolnite baterijo
Opomba
Pred prvo uporabo slušalk položite slušalke v ohišje za
polnjenje in polnite baterije najmanj 2 uri, da zagotovite
optimalno zmogljivost in življenjsko dobo baterije.
Da ne pride do poškodb, uporabite le originalni polnilni
kabel USB.
Preden pričnete s polnjenjem slušalk, prekinite klic, saj
bo vzpostavitev povezave s polnilnikom povzročila izklop
slušalk.
Ohišje za polnjenje
Priključite en konec kabla USB v ohišje za polnjenje
in drug konec v vir napajanja.
Ohišje za polnjenje prične polniti
slušalke.
Ko poteka polnjenje, modra lučka LED
na sprednji plošči utripa.
Ko so slušalke v celoti napolnjene,
modra lučka neprekinjeno sveti.
Prva in druga modra lučka LED svetita,
tretja in četrta zaporedoma utripata enkrat
na sekundo: napolnjenost baterije 50-75 %.
Prva modra lučka LED sveti, druga, tretja
in četrta zaporedoma utripajo enkrat na
sekundo: napolnjenost baterije 25-50 %.
4 modre lučke LED utripajo enkrat na
sekundo - napolnjenost baterije 0-25 %.
Slušalke
Položite slušalke v ohišje za polnjenje.
Slušalke se pričnejo polniti.
Ko poteka polnjenje, bela lučka LED na
slušalkah sveti.
Ko so slušalke v celoti napolnjene, bela
lučka ugasne.
Namig
Običajno traja polnjenje (slušalk ali ohišja za polnjenje)
2 uri.
Namig
Ohišje za polnjenje je obenem prenosna baterija za
polnjenje slušalk. Ko je ohišje za polnjenje v celoti
napolnjeno, lahko z njim 3-krat popolnoma napolnite
slušalke.
Indikatorska lučka LED
baterije na polnilnem ohišju
Med polnjenjem slušalk sveti modra lučka LED.
Četrta modra lučka LED utripa 1-krat
na sekundo, ostale svetijo: napolnjenost
baterije 75-100 %.
5SL
Prvo seznanjanje slušalk
z vašo napravo Bluetooth
Preverite, ali so slušalke v celoti napolnjene.
1
Samodejni vklop: odprite ohišje za
2
polnjenje, vzemite slušalke iz ohišja in
modra indikatorska lučka LED 3-krat
utripne ter oglasi se govorno sporočilo
»Power on«. Ročni vklop: na obeh slušalkah
pritisnite in za približno 3 sekunde zadržite
večfunkcijsko tipko.
Lučka LED desne slušalke utripa
izmenično v beli in modri barvi, lučka
leve slušalke pa je izključena in utripne
samo enkrat vsakih 10 sekund.
Obe slušalki sta zdaj vključeni in
seznanjeni med seboj.
Zdaj so slušalke v načinu za seznanjanje
in jih lahko seznanite z napravo
Bluetooth (npr. z mobilnim telefonom).
Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi
3
Bluetooth.
Seznanite slušalke z vašo napravo Bluetooth.
V desni slušalki boste zaslišali govorno
sporočilo »Connected« in lučka LED
se na obeh slušalkah ugasne in utripa
1-krat na 10 sekund. Vašo napravo
lahko uporabljate za poslušanje glasbe
ali klicanje po telefonu.
Opomba
Če slušalke po vklopu ne najdejo poprej povezane
naprave Bluetooth, samodejno preklopijo v način za
seznanjanje.
Naslednji primer prikazuje seznanjanje slušalk z
vašo napravo Bluetooth.
Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi
1
Bluetooth, nato pa izberite Philips TAT2205 |
TAT2235 | TAT2245
Vnesite geslo slušalk »0000« (4 ničle),
2
če boste k temu pozvani. Pri mobilnih
napravah, ki uporabljajo Bluetooth 3.0 ali
novejšo različico, vnos gesla ni potreben.
Philips TAT2205/
TAT2235/ TAT2245
6SL
Modra lučka
LED utripne
enkrat vsakih
10 sekund.
Lučka LED
utripa
izmenično
v beli in modri
barvi.
Seznanjanje ene same slušalke
(način Mono)
Vzemite desno slušalko iz ohišja za polnjenje
1
(»glavno napravo«). Slušalka se samodejno
vključi. Iz desne slušalke boste zaslišali
govorno sporočilo »Power on«.
Na vaši napravi vključite funkcijo Bluetooth,
2
poiščite »Philips TAT2205 | TAT2235 |
TAT2245« in se dotaknite
ukaznega polja za vzpostavljanje povezave.
(Glejte stran 6.)
Philips TAT2205/
TAT2235/ TAT2245
Ko je seznanjanje uspešno zaključeno, boste
3
slišali govorno sporočilo »Connected« in
indikatorska lučka bo ugasnila.
Seznanjanje slušalk z drugo
napravo Bluetooth.
Če želite s slušalkami seznaniti še drugo napravo,
preverite, ali je funkcija Bluetooth na poprej
seznanjeni in povezani napravi izključena. Nato
sledite korakom postopka »Prvo seznanjanje
slušalk z vašo napravo Bluetooth«.
Opomba
Slušalke si lahko zapomnijo dve napravi. Če želite
seznaniti več kot 2 napravi, bo prva seznanjena naprava
nadomeščena z novo.
4 Uporaba slušalk
Vzpostavite povezavo z vašo
napravo Bluetooth
Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi
1
Bluetooth.
Vzemite obe slušalki iz ohišja za polnjenje.
2
Slušalki se samodejno vključita in znova
povežeta.
Če ni povezana nobena zunanja
naprava, se slušalke po 5 minutah
samodejno izključijo.
Obe slušalki sta zdaj vključeni in
seznanjeni med seboj.
Slušalke bodo skušale najti nazadnje
povezano napravo Bluetooth in se
z njo samodejno povezati. Če zadnja
povezana naprava ni na voljo, se slušalke
poskušajo priključiti na naslednjo
napravo, ki je bila pred tem povezana.
Namig
Slušalke se ne morejo povezati več kot na 1 napravo
hkrati. Če sta seznanjeni dve napravi Bluetooth, vključite
funkcijo Bluetooth samo na napravi, ki jo želite povezati.
Če vključite funkcijo Bluetooth vaše naprave po tem,
ko vključite slušalke, boste morali na napravi v meniju
aktivirati funkcijo Bluetooth in ročno seznaniti napravo
s slušalkami.
Opomba
Če se slušalke ne uspejo povezati z nobeno napravo
Bluetooth v 5 minutah, se bodo samodejno izključile, da
ne porabljajo več baterije.
Pri nekaterih napravah Bluetooth se vzpostavitev
povezave morda ne bo izvedla samodejno. V tem
primeru boste morali na napravi v meniju aktivirati
funkcijo Bluetooth in ročno seznaniti napravo s slušalkami.
7SL
Vklop in izklop
NalogaVečfunkcijska
tipka
Vklop
slušalk.
Izklop
slušalk.
Leva in desna
slušalka
Desna/leva
slušalka
Upravljanje
Vzemite obe
slušalki iz ohišja
za polnjenje
ter pritisnite in
zadržite tipko za
3 sekunde.
Položite obe
slušalki v ohišje za
polnjenje.
Pritisnite in
zadržite za
5 sekund.
Upravljanje klicev
NalogaVečfunkcijska
tipka
Prevzem/
prekinitev
klica
Zavrnite
dohodni klic
Glasovno upravljanje
NalogaVečfunkcijska
Siri/GoogleDesna/leva
Desna/leva
slušalka
Desna/leva
slušalka
tipka
slušalka
Upravljanje
Pritisnite enkrat
Pritisnite in
zadržite za
1 sekundo.
Upravljanje
Pritisnite dvakrat
Upravljajte vaše klice in glasbo
Upravljanje glasbe
NalogaVečfunkcijska
tipka
Predvajaj ali
začasno ustavi
predvajanje
glasbe
Skok naprejLeva slušalka Pritisnite in
Skok nazajDesna
Desna/leva
slušalka
slušalka
Upravljanje
Pritisnite enkrat
zadržite za
2 sekundi.
Pritisnite in
zadržite za
2 sekundi.
Stanje indikatorske lučke LED
Stanje slušalkIndikator
Slušalke so povezane z
napravo Bluetooth.
Slušalke so vključene.Lučka LED 3-krat
Slušalke so v načinu
seznanjanja.
Slušalke so vključene,
vendar pa niso
povezane z napravo
Bluetooth.
Nizka napolnjenost
baterije (slušalk).
Nizka napolnjenost
baterije (ohišja za
polnjenje).
Bela lučka LED ugasne,
modra pa utripa enkrat
vsakih 10 sekund.
utripne v beli barvi.
Modra in bela lučka
LED utripata.
Modra in bela lučka
LED utripata.
Če povezave ni
mogoče vzpostaviti, se
čez 5 minut slušalke
samodejno izključijo.
V slušalkah boste
zaslišali govorno
sporočilo »Battery
low«. Bela lučka LED
dvakrat utripne.
Sveti samo prva modra
lučka LED.
8SL
Baterija je v celoti
napolnjena (slušalke).
Baterija je v celoti
napolnjena (ohišje za
polnjenje).
Bela lučka LED na
slušalkah ne sveti.
Na ohišju za polnjenje
svetijo štiri modre lučke
LED.
Stanje indikatorske lučke LED
za baterijo slušalk
Prikazuje indikator baterije naprave Bluetooth
po tem ko je povezana s slušalkami.
Kako nositi slušalke
5 Ponastavitev
slušalk na
tovarniške
nastavitve
Če pride do kakršnih koli težav pri seznanjanju
ali povezovanju, lahko ponastavite slušalke na
tovarniške nastavitve po naslednjem postopku:
Odprite meni Bluetooth na vaši napravi
1
Bluetooth in odstranite Philips TAT2205 |
TAT2235 | TAT2245 s seznama naprav.
Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi
2
Bluetooth.
Položite obe slušalki nazaj v ohišje za
3
polnjenje. Lučki obeh slušalk utripata v beli
barvi. Pritisnite in za 4 sekunde zadržite
funkcijski tipki na obeh slušalkah, dokler
lučki slušalk ne utripneta dvakrat v beli
barvi.
Da seznanite slušalke z napravo Bluetooth,
4
vključite funkcijo Bluetooth na vaši napravi
Bluetooth in izberite Philips TAT2205 |
TAT2235 | TAT2245
9SL
6 Tehnični podatki
Slušalke
Čas predvajanja glasbe: 3 ur (dodatno 9 ur
z ohišjem za polnjenje)
Čas pogovora: 2,5 ur (dodatno 7,5 ur
z ohišjem za polnjenje)
Čas v stanju pripravljenosti: 50 ur
Čas polnjenja: 2 ur
Polnljiva litij-ionska baterija: 40 mAh v vsaki
slušalki
Različica Bluetooth: 5.0
Združljivi profili Bluetooth:
HSP (Hands-Free Profile-HFP)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Čas polnjenja: 2 uri
Polnljiva litij-ionska baterija: 320 mAh
Opomba
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila.
10SL
7 Izjava
Izjava o skladnosti
Podjetje MMD Hong Kong Holding Limited
izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
Direktive 2014/53/ES. Izjavo o skladnosti najdete
na naslovu www.p4c.philips.com.
Odstranjevanje izrabljenih
izdelkov in baterij
Odstranite integrirano baterijo
Če v vaši državi sistem zbiranja/recikliranja
odpadnih elektronskih izdelkov ni vzpostavljen,
lahko varujete okolje tako, da preden zavržete
slušalke odstranite baterijo in jo predate v
recikliranje.
Pred odstranjevanjem baterije se
prepričajte, da so slušalke odklopljene od
ohišja za polnjenje.
Vaš izdelek je oblikovan in proizveden iz visoko
kakovostnih materialov in komponent, katere je
mogoče reciklirati in ponovno uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da ga pokriva
evropska direktiva 2012/19/EU.
Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje vgrajeno
polnljivo baterijo v skladu z evropsko direktivo
2013/56/ES, zato izdelka ni dovoljeno
odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki. Izrecno vam svetujemo, da izdelek
predate na za to predvidenih zbirališčih ali
v servisnem centru Philips, kjer bodo strokovno
odstranili polnljivo baterijo.
Seznanite se s krajevnim sistemom ločenega
zbiranja odpadkov, izrabljenih elektronskih
izdelkov in polnljivih baterij. Upoštevajte lokalne
predpise in nikoli ne odstranjujte izdelka in
polnljivih baterij skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Pravilno odstranjevanje izrabljenih izdelkov in
polnljivih baterij pomaga preprečevati negativne
posledice za okolje in človeško zdravje.
Pred odstranjevanjem baterije se
prepričajte, da je polnilni kabel USB
odklopljen od ohišja za polnjenje.
Elektromagnetna združljivost
Ta izdelek je skladen z vsemi zadevnimi
standardi in predpisi v zvezi z izpostavljenostjo
elektromagnetnim poljem.
11SL
Okoljevarstvene informacije
Izdelek je brez nepotrebne embalaže. Embalažo
smo zasnovali tako, da jo je enostavno ločevati:
lepenka (škatla), stiropor (blažilniki) in polietilen
(vrečke, zaščitna penasta folija). Vaša naprava je
izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati
in ponovno uporabiti, če jih razstavi specializiran
izvajalec. Upoštevajte lokalne predpise glede
odstranjevanja embalaže, izrabljenih baterij in
starih naprav.
Napravo priključite v vtičnico, ki je
priključena na drug tokokrog kot
sprejemnik.
Posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim
strokovnjakom za radio ali televizijo.
Izjava FCC o izpostavljenosti sevanju:
Ta naprava je skladna z omejitvami
izpostavljenosti sevanju FCC za nenadzorovana
okolja.
Ta oddajnik ne sme biti postavljen na isto mesto
ali delovati skupaj s katero drugo anteno ali
oddajnikom.
Izjava o skladnosti
Naprava je skladna s predpisi FCC, del 15.
Delovanje naprave mora izpolnjevati naslednja
pogoja:
1. Ta naprava ne sme povzročati škodljivega
motenja in
2. Ta naprava mora sprejemati vse motnje,
vključno z motnjami, ki lahko privedejo
do neželenega delovanja.
Predpisi FCC
Ta naprava je bila preizkušena in se sklada
z omejitvami za digitalne naprave razreda B, kot
to določa Del 15 pravil FCC. Te omejitve so
zasnovane za zagotovitev primerne zaščite proti
škodljivim interferencam v stanovanjskem okolju.
Ta naprava proizvaja, uporablja in lahko oddaja
radio frekvenčno energijo in, če ni nameščena in
uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroča
škodljive interference radijskim komunikacijam.
Kljub temu ni možno zagotoviti, da pri določeni
namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če ta naprava
povzroča škodljive motnje sprejemu radijskega
ali televizijskega signala, kar se lahko ugotovi
z izključitvijo in vključitvijo naprave, priporočamo
uporabniku, da poskuša preprečiti motnje z enim
od naslednjih ukrepov:
Prestavite ali preusmerite anteno
sprejemnika.
Povečajte razdaljo med napravo in
sprejemnikom.
Pozor: Uporabnik je opozorjen, da lahko
spremembe ali modifikacije izdelka, ki niso
izrecno odobrene s strani stranke, odgovorne
za skladnost, prekličejo dovoljenje uporabniku za
uporabo te naprave.
Kanada:
Ta naprava vsebuje oddajnik(e)/sprejemnik(e),
za katere dovoljenje ni potrebno, ki so skladni
s standardno specifikacijo radijske opreme
(RSS) urada Innovation, Science and Economic
Development (Kanada). Delovanje naprave mora
izpolnjevati naslednja pogoja: (1) Ta naprava ne
sme povzročati motenj. (2) Ta naprava mora
sprejemati vse motnje, vključno z motnjami, ki
lahko privedejo do neželenega delovanja.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Izjava IC o izpostavljenosti sevanju:
Ta naprava je skladna s kanadskimi omejitvami
izpostavljenosti sevanju za nenadzorovana okolja.
Ta oddajnik ne sme biti postavljen na isto mesto
ali delovati skupaj s katero drugo anteno ali
oddajnikom.
12SL
8 Pogosto
zastavljena
vprašanja
Mojih slušalk Bluetooth ni mogoče vključiti.
Baterija je skoraj prazna. Napolnite baterije
slušalk.
Ne morem seznaniti mojih slušalk Bluetooth
z napravo Bluetooth.
Povezava Bluetooth je onemogočena. Omogočite
povezavo Bluetooth na vaši napravi Bluetooth
in vključite napravo Bluetooth, preden vključite
slušalke.
Seznanjanje ne deluje.
Vstavite obe slušalki v ohišje za polnjenje.
Izključite povezavo Bluetooth vseh poprej
seznanjenih naprav Bluetooth.
Na vaši napravi Bluetooth izbrišite »Philips
TAT2205« s seznama seznanjenih naprav.
Seznanite slušalke z napravo (glejte razdelek
»Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo
Bluetooth« na strani 6).
Kako ponastaviti seznanjanje.
Položite obe slušalki nazaj v ohišje za polnjenje.
Lučki obeh slušalk utripata v beli barvi. Pritisnite
in za 4 sekunde zadržite funkcijski tipki na obeh
slušalkah, dokler lučki slušalk ne utripneta dvakrat
v beli barvi.
Naprava Bluetooth ne more najti slušalk.
bila seznanjena poprej. Izključite povezano
napravo ali pa jo oddaljite iz območja
povezave.
bile slušalke poprej seznanjene
z drugo napravo. Znova seznanite slušalke
z napravo Bluetooth, kot je opisano
v uporabniškem priročniku. (Glejte razdelek
»Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo
Bluetooth« na strani 6.)
Moje slušalke Bluetooth so seznanjene
z mobilnim telefonom, ki ima omogočeno
stereo predvajanje, vendar pa se glasba sliši le
iz zvočnika mobilnega telefona.
Glejte uporabniški priročnik vašega mobilnega
telefona. Izberite predvajanje glasbe na slušalkah.
kakovost zvoka je slaba in sliši se pokljanje.
Naprava Bluetooth je izven območja
dosega. Zmanjšajte razdaljo med vašimi
slušalkami in napravo Bluetooth ali
odstranite ovire med njima.
Kakovost zvoka je slaba, ko je prenašanje
z mobilnega telefona zelo počasno, ali pa
prenašanje zvoka sploh ne deluje.
Preverite, ali vaš mobilni telefon podpira ne
le (mono) HSP/HFP ampak tudi A2DP in je
združljiv z BT4.0x (ali novejšo različico) (glejte
razdelek Tehnični podatki na strani 10).
13SL
Glasbo slišim, vendar je ne morem upravljati
(npr. predvajaj/začasno zaustavi/preskok
naprej/nazaj).
Preverite ali vir zvoka Bluetooth podpira AVRCP
(glejte razdelek Tehnični podatki na strani 10).
Glasnost slušalk je prenizka.
Nekatere naprave Bluetooth ne morejo povezati
glasnosti s slušalkami prek sinhronizacije glasnosti.
V takem primeru je treba nastaviti glasnost
slušalk neodvisno od naprave.
Ne morem vzpostaviti povezave med
slušalkami in drugo napravo. Kaj naj storim?
Preverite, ali je funkcija Bluetooth poprej
seznanjene naprave izključena.
Ponovno seznanite slušalke z drugo napravo
(glejte razdelek »Prvo seznanjanje slušalk
z vašo napravo Bluetooth« na strani 6).
Zvok se sliši samo iz ene slušalke.
Če kličete, je normalno, da slišite zvok iz
leve in desne slušalke.
Če poslušate glasbo in slišite zvok samo iz
ene slušalke:
Morda je baterija druge slušalke prazna.
Do konca napolnite obe slušalki.
Leva in desna slušalka med seboj
nista povezani. Izključite obe slušalki.
Nato obe slušalki vstavite v ohišje za
polnjenje in ju čez 5 sekund vzemite
ven. Pri tem se slušalki vključita in
povežeta med seboj. Znova vzpostavite
povezavo z vašo napravo Bluetooth
Slušalke so povezane z več kot eno
napravo Bluetooth. Izključite funkcijo
Bluetooth na vseh vaših napravah
Bluetooth. Izključite obe slušalki. Obe
slušalki vstavite v ohišje za polnjenje in
ju čez 5 sekund vzemite ven. Znova
vzpostavite povezavo z vašo napravo
Bluetooth Slušalke so lahko povezane
samo z eno napravo Bluetooth. Ko
znova povežete slušalke z vašo napravo
Bluetooth, preverite, ali je funkcija
Bluetooth na poprej seznanjeni/
povezani napravi izključena.
Če zgoraj opisana rešitev ne deluje,
ponastavite slušalke na tovarniške
nastavitve (glejte razdelek Ponastavitev
slušalk na tovarniške nastavitve na
strani 9).
Za nadaljnjo podporo obiščite stran
www.philips.com/support.
14SL
Philips in znak Philips Shield sta registrirani blagovni znamki Koninklijke
Philips N.V. in se uporabljata pod licenco. Ta izdelek proizvaja in prodaja
družba MMD Hong Kong Holding Limited ali katera od njenih podružnic
in družba MMD Hong Kong Holding Limited daje garancijo za ta izdelek.
UM_TAT2205 | TAT2235 | TAT2245_00_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.