Philips TAT2205WT/00, TAT2205RD/00, TAT2205BK/00, TAT2205BL/00 user manual [sl]

Headphones
2000 Series
TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
Vsebina
1 Pomembna varnostna navodila 2
Varovanje sluha 2 Splošne informacije 2
2 Vaše brezžične slušalke
Bluetooth 3
Kaj je v škatli 3 Druge naprave 3 Pregled vaših brezžičnih slušalk Bluetooth 4
3 Prvi koraki 5
Napolnite baterijo 5 Indikatorska lučka LED baterije na polnilnem ohišju 5 Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth 6 Seznanjanje ene same slušalke (način Mono) 7 Seznanjanje slušalk z drugo napravo Bluetooth. 7
4 Uporaba slušalk 7
Vzpostavite povezavo z vašo napravo Bluetooth 7 Vklop in izklop 8 Upravljajte vaše klice in glasbo 8 Stanje indikatorske lučke LED 8 Stanje indikatorske lučke LED za baterijo slušalk 9 Kako nositi slušalke 9
7 Izjava 11
Izjava o skladnosti 11 Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij 11 Elektromagnetna združljivost 11 Okoljevarstvene informacije 12 Izjava o skladnosti 12
8 Pogosto zastavljena vprašanja 13
5 Ponastavitev slušalk na
tovarniške nastavitve 9
6 Tehnični podatki 10
1SL
1 Pomembna
varnostna
Splošne informacije
Da preprečite poškodbe ali okvare:
navodila
Varovanje sluha
Nevarnost
Da preprečite okvare sluha, uporabljajte slušalke pri
visoki glasnosti le za kratek čas in nastavite glasnost na varno raven. Čim glasnejši je zvok, tem krajši naj bo čas poslušanja.
Pri uporabi slušalk upoštevajte naslednje nasvete.
Slušalke uporabljajte pri zmerni glasnosti in ne predolgo.
Ne zvišujte glasnosti, ko se vaš sluh prilagodi na določeno stopnjo.
Glasnosti ne nastavljajte tako visoko, da ne bi več slišali zvokov iz okolice.
Če se nahajate v potencialno nevarni situaciji, bodite previdni ali začasno prenehajte uporabljati slušalke.
Preglasen zvok iz slušalk in zvočnikov lahko povzroči izgubo sluha.
Uporaba slušalk, ki pokrivajo obe ušesi, med vožnjo ni priporočena in je ponekod morda celo prepovedana.
Za vašo varnost se izogibajte odvračanju pozornosti zaradi glasbe ali telefonskih klicev med vožnjo ali v drugih potencialno nevarnih situacijah.
Pozor
Slušalk ne izpostavljajte visokim temperaturam.
Pazite, da vam slušalke ne padejo. Slušalke ne smejo biti izpostavljene kapljanju ali brizganju
tekočin. Slušalk ne potapljajte v vodo. Za čiščenje ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo alkohol,
amoniak, benzen in abrazivnih čistil. Za čiščenje uporabite mehko krpo, ki jo narahlo
namočite z vodo ali blago milnico. Integrirane baterije ne izpostavljate virom toplote, kot so
sonce, ogenj in podobno. Nevarnost eksplozije pri nepravilno nameščeni bateriji.
Baterijo nadomestite samo z enako ali enakovredno.
Temperature in vlažnosti pri uporabi in hranjenju
Izdelek uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 0°C (32°F) in 60°C (140°F) pri relativni vlažnosti do 90 %.
Pri visokih ali nizkih temperaturah je življenjska doba baterije nižja.
2 SL
2 Vaše brezžične
slušalke Bluetooth
Čestitamo za vaš nakup in dobrodošli pri Philipsu! Da bi vam bila naša ponudba pri Philips resnično v korist, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome.
Z brezžičnimi slušalkami Philips lahko:
telefonirate prostoročno in brezžično; brezžično poslušate in upravljate glasbo; preklapljate med glasbo in klici;
Kaj je v škatli
Slušalke Philips Bluetooth in-ear TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
Izmenljive gumijaste ušesne kapice - 2 para
Vodnik za hiter začetek
Druge naprave
Mobilni telefon ali mobilna naprava (npr. prenosni računalnik, PDA, adapter Bluetooth, predvajalnik MP3 itd.), ki podpira Bluetooth in je združljiva s slušalkami (glejte razdelek Tehnični podatki na strani 10).
Ohišje za polnjenje
Polnilni kabel USB-C (samo za polnjenje)
3SL
Pregled vaših brezžičnih slušalk Bluetooth
Mikrofon in indikatorska lučka LED (slušalka)
Večfunkcijske tipke
Indikatorska lučka LED (na polnilnem ohišju)
Reža za polnjenje USB-C
4 SL
3 Prvi koraki
Napolnite baterijo
Opomba
Pred prvo uporabo slušalk položite slušalke v ohišje za
polnjenje in polnite baterije najmanj 2 uri, da zagotovite optimalno zmogljivost in življenjsko dobo baterije.
Da ne pride do poškodb, uporabite le originalni polnilni kabel USB.
Preden pričnete s polnjenjem slušalk, prekinite klic, saj bo vzpostavitev povezave s polnilnikom povzročila izklop slušalk.
Ohišje za polnjenje
Priključite en konec kabla USB v ohišje za polnjenje in drug konec v vir napajanja.
Ohišje za polnjenje prične polniti slušalke.
Ko poteka polnjenje, modra lučka LED na sprednji plošči utripa.
Ko so slušalke v celoti napolnjene, modra lučka neprekinjeno sveti.
Prva in druga modra lučka LED svetita,
tretja in četrta zaporedoma utripata enkrat na sekundo: napolnjenost baterije 50-75 %.
Prva modra lučka LED sveti, druga, tretja in četrta zaporedoma utripajo enkrat na sekundo: napolnjenost baterije 25-50 %.
4 modre lučke LED utripajo enkrat na sekundo - napolnjenost baterije 0-25 %.
Slušalke
Položite slušalke v ohišje za polnjenje.
Slušalke se pričnejo polniti. Ko poteka polnjenje, bela lučka LED na
slušalkah sveti. Ko so slušalke v celoti napolnjene, bela
lučka ugasne.
Namig
Običajno traja polnjenje (slušalk ali ohišja za polnjenje)
2 uri.
Namig
Ohišje za polnjenje je obenem prenosna baterija za
polnjenje slušalk. Ko je ohišje za polnjenje v celoti napolnjeno, lahko z njim 3-krat popolnoma napolnite slušalke.
Indikatorska lučka LED baterije na polnilnem ohišju
Med polnjenjem slušalk sveti modra lučka LED.
Četrta modra lučka LED utripa 1-krat na sekundo, ostale svetijo: napolnjenost baterije 75-100 %.
5SL
Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth
Preverite, ali so slušalke v celoti napolnjene.
1
Samodejni vklop: odprite ohišje za
2
polnjenje, vzemite slušalke iz ohišja in modra indikatorska lučka LED 3-krat utripne ter oglasi se govorno sporočilo »Power on«. Ročni vklop: na obeh slušalkah pritisnite in za približno 3 sekunde zadržite večfunkcijsko tipko.
Lučka LED desne slušalke utripa izmenično v beli in modri barvi, lučka leve slušalke pa je izključena in utripne samo enkrat vsakih 10 sekund.
Obe slušalki sta zdaj vključeni in seznanjeni med seboj.
Zdaj so slušalke v načinu za seznanjanje in jih lahko seznanite z napravo Bluetooth (npr. z mobilnim telefonom).
Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi
3
Bluetooth. Seznanite slušalke z vašo napravo Bluetooth.
4
Glejte uporabniški priročnik vaše naprave Bluetooth.
V desni slušalki boste zaslišali govorno sporočilo »Connected« in lučka LED se na obeh slušalkah ugasne in utripa 1-krat na 10 sekund. Vašo napravo lahko uporabljate za poslušanje glasbe ali klicanje po telefonu.
Opomba
Če slušalke po vklopu ne najdejo poprej povezane
naprave Bluetooth, samodejno preklopijo v način za seznanjanje.
Naslednji primer prikazuje seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth.
Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi
1
Bluetooth, nato pa izberite Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
Vnesite geslo slušalk »0000« (4 ničle),
2
če boste k temu pozvani. Pri mobilnih napravah, ki uporabljajo Bluetooth 3.0 ali novejšo različico, vnos gesla ni potreben.
Philips TAT2205/ TAT2235/ TAT2245
6 SL
Modra lučka LED utripne enkrat vsakih 10 sekund.
Lučka LED utripa izmenično v beli in modri barvi.
Seznanjanje ene same slušalke (način Mono)
Vzemite desno slušalko iz ohišja za polnjenje
1
(»glavno napravo«). Slušalka se samodejno vključi. Iz desne slušalke boste zaslišali govorno sporočilo »Power on«.
Na vaši napravi vključite funkcijo Bluetooth,
2
poiščite »Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245« in se dotaknite
ukaznega polja za vzpostavljanje povezave. (Glejte stran 6.)
Philips TAT2205/ TAT2235/ TAT2245
Ko je seznanjanje uspešno zaključeno, boste
3
slišali govorno sporočilo »Connected« in indikatorska lučka bo ugasnila.
Seznanjanje slušalk z drugo napravo Bluetooth.
Če želite s slušalkami seznaniti še drugo napravo, preverite, ali je funkcija Bluetooth na poprej seznanjeni in povezani napravi izključena. Nato sledite korakom postopka »Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth«.
Opomba
Slušalke si lahko zapomnijo dve napravi. Če želite
seznaniti več kot 2 napravi, bo prva seznanjena naprava nadomeščena z novo.
4 Uporaba slušalk
Vzpostavite povezavo z vašo napravo Bluetooth
Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi
1
Bluetooth. Vzemite obe slušalki iz ohišja za polnjenje.
2
Slušalki se samodejno vključita in znova povežeta.
Če ni povezana nobena zunanja
naprava, se slušalke po 5 minutah samodejno izključijo.
Obe slušalki sta zdaj vključeni in
seznanjeni med seboj.
Slušalke bodo skušale najti nazadnje
povezano napravo Bluetooth in se z njo samodejno povezati. Če zadnja povezana naprava ni na voljo, se slušalke poskušajo priključiti na naslednjo napravo, ki je bila pred tem povezana.
Namig
Slušalke se ne morejo povezati več kot na 1 napravo
hkrati. Če sta seznanjeni dve napravi Bluetooth, vključite funkcijo Bluetooth samo na napravi, ki jo želite povezati.
Če vključite funkcijo Bluetooth vaše naprave po tem, ko vključite slušalke, boste morali na napravi v meniju aktivirati funkcijo Bluetooth in ročno seznaniti napravo s slušalkami.
Opomba
Če se slušalke ne uspejo povezati z nobeno napravo
Bluetooth v 5 minutah, se bodo samodejno izključile, da ne porabljajo več baterije.
Pri nekaterih napravah Bluetooth se vzpostavitev povezave morda ne bo izvedla samodejno. V tem primeru boste morali na napravi v meniju aktivirati funkcijo Bluetooth in ročno seznaniti napravo s slušalkami.
7SL
Vklop in izklop
Naloga Večfunkcijska
tipka
Vklop slušalk.
Izklop slušalk.
Leva in desna slušalka
Desna/leva slušalka
Upravljanje
Vzemite obe slušalki iz ohišja za polnjenje ter pritisnite in zadržite tipko za 3 sekunde.
Položite obe slušalki v ohišje za polnjenje.
Pritisnite in zadržite za 5 sekund.
Upravljanje klicev
Naloga Večfunkcijska
tipka
Prevzem/ prekinitev klica
Zavrnite dohodni klic
Glasovno upravljanje
Naloga Večfunkcijska
Siri/Google Desna/leva
Desna/leva slušalka
Desna/leva slušalka
tipka
slušalka
Upravljanje
Pritisnite enkrat
Pritisnite in zadržite za 1 sekundo.
Upravljanje
Pritisnite dvakrat
Upravljajte vaše klice in glasbo
Upravljanje glasbe
Naloga Večfunkcijska
tipka
Predvajaj ali začasno ustavi predvajanje glasbe
Skok naprej Leva slušalka Pritisnite in
Skok nazaj Desna
Desna/leva slušalka
slušalka
Upravljanje
Pritisnite enkrat
zadržite za 2 sekundi.
Pritisnite in zadržite za 2 sekundi.
Stanje indikatorske lučke LED
Stanje slušalk Indikator
Slušalke so povezane z napravo Bluetooth.
Slušalke so vključene. Lučka LED 3-krat
Slušalke so v načinu seznanjanja.
Slušalke so vključene, vendar pa niso povezane z napravo Bluetooth.
Nizka napolnjenost baterije (slušalk).
Nizka napolnjenost baterije (ohišja za polnjenje).
Bela lučka LED ugasne, modra pa utripa enkrat vsakih 10 sekund.
utripne v beli barvi. Modra in bela lučka
LED utripata. Modra in bela lučka
LED utripata. Če povezave ni mogoče vzpostaviti, se čez 5 minut slušalke samodejno izključijo.
V slušalkah boste zaslišali govorno sporočilo »Battery low«. Bela lučka LED dvakrat utripne.
Sveti samo prva modra lučka LED.
8 SL
Baterija je v celoti napolnjena (slušalke).
Baterija je v celoti napolnjena (ohišje za polnjenje).
Bela lučka LED na slušalkah ne sveti.
Na ohišju za polnjenje svetijo štiri modre lučke LED.
Stanje indikatorske lučke LED za baterijo slušalk
Prikazuje indikator baterije naprave Bluetooth po tem ko je povezana s slušalkami.
Kako nositi slušalke
5 Ponastavitev
slušalk na tovarniške nastavitve
Če pride do kakršnih koli težav pri seznanjanju ali povezovanju, lahko ponastavite slušalke na tovarniške nastavitve po naslednjem postopku:
Odprite meni Bluetooth na vaši napravi
1
Bluetooth in odstranite Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245 s seznama naprav.
Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi
2
Bluetooth. Položite obe slušalki nazaj v ohišje za
3
polnjenje. Lučki obeh slušalk utripata v beli barvi. Pritisnite in za 4 sekunde zadržite funkcijski tipki na obeh slušalkah, dokler lučki slušalk ne utripneta dvakrat v beli barvi.
Da seznanite slušalke z napravo Bluetooth,
4
vključite funkcijo Bluetooth na vaši napravi Bluetooth in izberite Philips TAT2205 |
TAT2235 | TAT2245
9SL
6 Tehnični podatki
Slušalke
Čas predvajanja glasbe: 3 ur (dodatno 9 ur z ohišjem za polnjenje)
Čas pogovora: 2,5 ur (dodatno 7,5 ur z ohišjem za polnjenje)
Čas v stanju pripravljenosti: 50 ur Čas polnjenja: 2 ur Polnljiva litij-ionska baterija: 40 mAh v vsaki
slušalki Različica Bluetooth: 5.0 Združljivi profili Bluetooth:
HSP (Hands-Free Profile-HFP) A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) Podprti zvočni kodeki: SBC Frekvenčno območje: 2,402-2,480 GHz Oddajana moč: < 4 dBm
Ohišje za polnjenje
Čas polnjenja: 2 uri Polnljiva litij-ionska baterija: 320 mAh
Opomba
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila.
10 SL
7 Izjava
Izjava o skladnosti
Podjetje MMD Hong Kong Holding Limited izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/ES. Izjavo o skladnosti najdete na naslovu www.p4c.philips.com.
Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij
Odstranite integrirano baterijo
Če v vaši državi sistem zbiranja/recikliranja odpadnih elektronskih izdelkov ni vzpostavljen, lahko varujete okolje tako, da preden zavržete slušalke odstranite baterijo in jo predate v recikliranje.
Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte, da so slušalke odklopljene od ohišja za polnjenje.
Vaš izdelek je oblikovan in proizveden iz visoko kakovostnih materialov in komponent, katere je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da ga pokriva evropska direktiva 2012/19/EU.
Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje vgrajeno polnljivo baterijo v skladu z evropsko direktivo 2013/56/ES, zato izdelka ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izrecno vam svetujemo, da izdelek predate na za to predvidenih zbirališčih ali v servisnem centru Philips, kjer bodo strokovno odstranili polnljivo baterijo.
Seznanite se s krajevnim sistemom ločenega zbiranja odpadkov, izrabljenih elektronskih izdelkov in polnljivih baterij. Upoštevajte lokalne predpise in nikoli ne odstranjujte izdelka in polnljivih baterij skupaj z gospodinjskimi odpadki. Pravilno odstranjevanje izrabljenih izdelkov in polnljivih baterij pomaga preprečevati negativne posledice za okolje in človeško zdravje.
Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte, da je polnilni kabel USB odklopljen od ohišja za polnjenje.
Elektromagnetna združljivost
Ta izdelek je skladen z vsemi zadevnimi standardi in predpisi v zvezi z izpostavljenostjo elektromagnetnim poljem.
11SL
Okoljevarstvene informacije
Izdelek je brez nepotrebne embalaže. Embalažo smo zasnovali tako, da jo je enostavno ločevati: lepenka (škatla), stiropor (blažilniki) in polietilen (vrečke, zaščitna penasta folija). Vaša naprava je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če jih razstavi specializiran izvajalec. Upoštevajte lokalne predpise glede odstranjevanja embalaže, izrabljenih baterij in starih naprav.
Napravo priključite v vtičnico, ki je priključena na drug tokokrog kot sprejemnik.
Posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim strokovnjakom za radio ali televizijo.
Izjava FCC o izpostavljenosti sevanju:
Ta naprava je skladna z omejitvami izpostavljenosti sevanju FCC za nenadzorovana okolja.
Ta oddajnik ne sme biti postavljen na isto mesto ali delovati skupaj s katero drugo anteno ali oddajnikom.
Izjava o skladnosti
Naprava je skladna s predpisi FCC, del 15. Delovanje naprave mora izpolnjevati naslednja pogoja:
1. Ta naprava ne sme povzročati škodljivega motenja in
2. Ta naprava mora sprejemati vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko privedejo do neželenega delovanja.
Predpisi FCC
Ta naprava je bila preizkušena in se sklada z omejitvami za digitalne naprave razreda B, kot to določa Del 15 pravil FCC. Te omejitve so zasnovane za zagotovitev primerne zaščite proti škodljivim interferencam v stanovanjskem okolju. Ta naprava proizvaja, uporablja in lahko oddaja radio frekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam.
Kljub temu ni možno zagotoviti, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če ta naprava povzroča škodljive motnje sprejemu radijskega ali televizijskega signala, kar se lahko ugotovi z izključitvijo in vključitvijo naprave, priporočamo uporabniku, da poskuša preprečiti motnje z enim od naslednjih ukrepov:
Prestavite ali preusmerite anteno sprejemnika.
Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
Pozor: Uporabnik je opozorjen, da lahko spremembe ali modifikacije izdelka, ki niso izrecno odobrene s strani stranke, odgovorne za skladnost, prekličejo dovoljenje uporabniku za uporabo te naprave.
Kanada:
Ta naprava vsebuje oddajnik(e)/sprejemnik(e), za katere dovoljenje ni potrebno, ki so skladni s standardno specifikacijo radijske opreme (RSS) urada Innovation, Science and Economic Development (Kanada). Delovanje naprave mora izpolnjevati naslednja pogoja: (1) Ta naprava ne sme povzročati motenj. (2) Ta naprava mora sprejemati vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko privedejo do neželenega delovanja.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Izjava IC o izpostavljenosti sevanju:
Ta naprava je skladna s kanadskimi omejitvami izpostavljenosti sevanju za nenadzorovana okolja.
Ta oddajnik ne sme biti postavljen na isto mesto ali delovati skupaj s katero drugo anteno ali oddajnikom.
12 SL
8 Pogosto
zastavljena vprašanja
Mojih slušalk Bluetooth ni mogoče vključiti.
Baterija je skoraj prazna. Napolnite baterije slušalk.
Ne morem seznaniti mojih slušalk Bluetooth z napravo Bluetooth.
Povezava Bluetooth je onemogočena. Omogočite povezavo Bluetooth na vaši napravi Bluetooth in vključite napravo Bluetooth, preden vključite slušalke.
Seznanjanje ne deluje.
Vstavite obe slušalki v ohišje za polnjenje. Izključite povezavo Bluetooth vseh poprej
seznanjenih naprav Bluetooth. Na vaši napravi Bluetooth izbrišite »Philips
TAT2205« s seznama seznanjenih naprav. Seznanite slušalke z napravo (glejte razdelek
»Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth« na strani 6).
Kako ponastaviti seznanjanje.
Položite obe slušalki nazaj v ohišje za polnjenje. Lučki obeh slušalk utripata v beli barvi. Pritisnite in za 4 sekunde zadržite funkcijski tipki na obeh slušalkah, dokler lučki slušalk ne utripneta dvakrat v beli barvi.
Naprava Bluetooth ne more najti slušalk.
bila seznanjena poprej. Izključite povezano napravo ali pa jo oddaljite iz območja povezave.
bile slušalke poprej seznanjene z drugo napravo. Znova seznanite slušalke z napravo Bluetooth, kot je opisano v uporabniškem priročniku. (Glejte razdelek »Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth« na strani 6.)
Moje slušalke Bluetooth so seznanjene z mobilnim telefonom, ki ima omogočeno stereo predvajanje, vendar pa se glasba sliši le iz zvočnika mobilnega telefona.
Glejte uporabniški priročnik vašega mobilnega telefona. Izberite predvajanje glasbe na slušalkah.
kakovost zvoka je slaba in sliši se pokljanje.
Naprava Bluetooth je izven območja dosega. Zmanjšajte razdaljo med vašimi slušalkami in napravo Bluetooth ali odstranite ovire med njima.
Kakovost zvoka je slaba, ko je prenašanje z mobilnega telefona zelo počasno, ali pa prenašanje zvoka sploh ne deluje.
Preverite, ali vaš mobilni telefon podpira ne le (mono) HSP/HFP ampak tudi A2DP in je združljiv z BT4.0x (ali novejšo različico) (glejte razdelek Tehnični podatki na strani 10).
13SL
Glasbo slišim, vendar je ne morem upravljati (npr. predvajaj/začasno zaustavi/preskok naprej/nazaj).
Preverite ali vir zvoka Bluetooth podpira AVRCP (glejte razdelek Tehnični podatki na strani 10).
Glasnost slušalk je prenizka.
Nekatere naprave Bluetooth ne morejo povezati glasnosti s slušalkami prek sinhronizacije glasnosti. V takem primeru je treba nastaviti glasnost slušalk neodvisno od naprave.
Ne morem vzpostaviti povezave med slušalkami in drugo napravo. Kaj naj storim?
Preverite, ali je funkcija Bluetooth poprej seznanjene naprave izključena.
Ponovno seznanite slušalke z drugo napravo (glejte razdelek »Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth« na strani 6).
Zvok se sliši samo iz ene slušalke.
Če kličete, je normalno, da slišite zvok iz leve in desne slušalke.
Če poslušate glasbo in slišite zvok samo iz ene slušalke:
Morda je baterija druge slušalke prazna. Do konca napolnite obe slušalki.
Leva in desna slušalka med seboj nista povezani. Izključite obe slušalki. Nato obe slušalki vstavite v ohišje za polnjenje in ju čez 5 sekund vzemite ven. Pri tem se slušalki vključita in povežeta med seboj. Znova vzpostavite povezavo z vašo napravo Bluetooth
Slušalke so povezane z več kot eno napravo Bluetooth. Izključite funkcijo Bluetooth na vseh vaših napravah Bluetooth. Izključite obe slušalki. Obe slušalki vstavite v ohišje za polnjenje in ju čez 5 sekund vzemite ven. Znova vzpostavite povezavo z vašo napravo Bluetooth Slušalke so lahko povezane samo z eno napravo Bluetooth. Ko znova povežete slušalke z vašo napravo Bluetooth, preverite, ali je funkcija Bluetooth na poprej seznanjeni/ povezani napravi izključena.
Če zgoraj opisana rešitev ne deluje, ponastavite slušalke na tovarniške nastavitve (glejte razdelek Ponastavitev slušalk na tovarniške nastavitve na strani 9).
Za nadaljnjo podporo obiščite stran www.philips.com/support.
14 SL
Philips in znak Philips Shield sta registrirani blagovni znamki Koninklijke Philips N.V. in se uporabljata pod licenco. Ta izdelek proizvaja in prodaja družba MMD Hong Kong Holding Limited ali katera od njenih podružnic in družba MMD Hong Kong Holding Limited daje garancijo za ta izdelek.
UM_TAT2205 | TAT2235 | TAT2245_00_V1.0
Loading...