Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση
www.philips.com/support
Περιεχόμενα
1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 2
Προστασία ακοής 2
Γενικές πληροφορίες 2
2 Ταασύρματαακουστικάσας
Bluetooth 3
Τι περιλαμβάνεται στη συσκευασία 3
Άλλες συσκευές 3
Επισκόπηση των ασύρματων
ακουστικών Bluetooth 4
3 Ξεκινώντας 5
Φόρτιση μπαταρίας 5
Λυχνία LED στάθμης μπαταρίας
θήκης φόρτισης 5
Ζεύξη των ακουστικών με τη
συσκευή Bluetooth πρώτη φορά 6
Ζεύξη ενός ακουστικού
(Μονοφωνική λειτουργία) 7
Ζεύξη των ακουστικών με άλλη
συσκευή Bluetooth 7
4 Χρήσητωνακουστικώνσας 7
Σύνδεση των ακουστικών στη
συσκευή σας Bluetooth 7
Άναμμα/Σβήσιμο 8
Διαχείριση των κλήσεων και της
μουσικής σας 8
LED ένδειξης κατάστασης 8
Λυχνία LED στάθμης μπαταρίας
ακουστικών 9
Πώς να τα φορέσετε 9
7 Ειδοποίηση 11
Δήλωση συμμόρφωσης 11
Απόρριψη του παλιού προϊόντος
και της μπαταρίας σας 11
Συμμόρφωση με EMF 11
Περιβαλλοντικές πληροφορίες 12
Δήλωση συμμόρφωσης 12
8 Συχνέςερωτήσεις 13
5 Εργοστασιακήεπαναφορά
τωνακουστικών 9
6 Τεχνικάχαρακτηριστικά10
1GR
Σημαντικές 1
οδηγίες
ασφαλείας
Προστασία ακοής
Κίνδυνος
Για να αποφύγετε βλάβη της ακοής, περιορίστε •
το χρόνο που χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σε
υψηλή ένταση ήχου και ρυθμίστε την ένταση
ήχου σε ασφαλή στάθμη. Όσο πιο μεγάλη είναι η
ένταση ήχου, τόσο μικρότερος είναι ο ασφαλής
χρόνος ακρόασης.
Γενικές πληροφορίες
Για να αποφύγετε ζημιά ή δυσλειτουργία:
Προσοχή
Μην εκθέτετε τα ακουστικά σε υπερβολική •
θερμότητα
Μην ρίχνετε τα ακουστικά σας. •
Μην εκθέτετε τα ακουστικά σε σταγόνες ή •
πιτσιλίσματα.
Μην βυθίζετε τα ακουστικά σε νερό. •
Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν •
αλκοόλη, αμμωνία, βενζόλιο ή λειαντικά μέσα.
Εάν απαιτείται καθαρισμός, χρησιμοποιήστε ένα •
μαλακό πανάκι με ελάχιστη ποσότητα νερού ή
αραιωμένο σε σαπούνι, για να καθαρίσετε το
προϊόν.
Μην εκθέτετε την ενσωματωμένη μπαταρία σε •
υπερβολική θερμότητα όπως ηλιοφάνεια, φωτιά
ή κάτι παρόμοιο.
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση •
λανθασμένης αντικατάστασης της μπαταρίας.
Αντικαταστήστε μόνο με ίδιες μπαταρίες ή
ισοδύναμου τύπου.
Τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες όταν
χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σας.
Ακούστε σε λογική ένταση ήχου για λογικά •
διαστήματα.
Μην αυξάνετε συνεχώς την ένταση ήχου •
επειδή η ακοή σας προσαρμόζεται.
Μην αυξάνετε την ένταση ήχου σε βαθμό •
που δεν ακούτε τι συμβαίνει γύρω σας.
Προσέξτε ή διακόψτε τη χρήση σε •
δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις.
Η υπερβολική ένταση ήχου από ακουστικά •
μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
Μη χρησιμοποιείτε ακουστικά με τα •
αυτιά καλυμμένα. Μπορεί επίσης να είναι
παράνομο σε ορισμένες περιοχές κατά
την οδήγηση.
Για την ασφάλειά σας, προσέξτε ώστε η •
μουσική και οι τηλεφωνικές κλήσεις να
μην αποσπούν την προσοχή σας ενώ
οδηγείτε ή σε άλλο δυνητικά επικίνδυνο
περιβάλλον.
2GR
Σχετικά με τις θερμοκρασίες λειτουργίας και
αποθήκευσης και την υγρασία
Λειτουργήστε ή αποθηκεύστε τα σε •
θερμοκρασία που κυμαίνεται μεταξύ
0°C (32°F) και 60°C (140°F) (έως 90%
σχετική υγρασία.
Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μπορεί •
να είναι μικρότερη σε υψηλές ή χαμηλές
θερμοκρασίες.
Τα ασύρματα 2
ακουστικά
σας Bluetooth
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και
καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει
η Philips, καταχωρίστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Με αυτά τα ασύρματα ακουστικά Philips
μπορείτε:
Να απολαμβάνετε βολικές ασύρματες •
κλήσεις ανοικτής ακρόασης,
να απολαμβάνετε και να ελέγχετε μουσική •
ασύρματα,
Ένα κινητό τηλέφωνο ή συσκευή (π.χ. φορητός
υπολογιστής, PDA, αντάπτορες Bluetooth,
συσκευές αναπαραγωγής MP3 κ.λπ.) που
υποστηρίζει Bluetooth και είναι συμβατό με τα
ακουστικά (βλ. "Τεχνικά χαρακτηριστικά" στη
σελίδα 10).
Ανταλλακτικά λαστιχένια μαξιλαράκια
ακουστικών x 2 ζευγάρια
Θήκη φόρτισης
3GR
Επισκόπηση των
ασύρματων ακουστικών
Bluetooth
Μικρόφωνο και ενδεικτική λυχνία LED
(ακουστικό)
Πλήκτρα πολλαπλών λειτουργιών
Φωτεινή ένδειξη LED (θήκη φόρτισης)
Υποδοχή φόρτισης USB-C
4GR
Ξεκινώντας3
Φόρτιση μπαταρίας
Σημείωση
Πριν χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά για πρώτη •
φορά, τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη
φόρτισης και φορτίστε την μπαταρία για 2
ώρες για βέλτιστη απόδοση της μπαταρίας και
διάρκεια ζωής.
Χρησιμοποιήστε μόνο το πρωτότυπο καλώδιο •
φόρτισης USB για να αποφύγετε τυχόν ζημιές.
Τερματίστε την κλήση πριν φορτίσετε τα •
yyακουστικά, δεδομένου ότι η σύνδεση των
ακουστικών για φόρτιση θα την απενεργοποιήσει.
Θήκη φόρτισης
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στη
θήκη φόρτισης και το άλλο άκρο στην πηγή
τροφοδοσίας.
Η θήκη φόρτισης ξεκινάει τη φόρτιση.
Η διαδικασία φόρτισης επαληθεύεται •
από την μπλε λυχνία LED στον
μπροστινό πίνακα,
Όταν η θήκη φόρτισης είναι πλήρως •
φορτισμένη, ανάβει η μπλε λυχνία.
Λυχνία LED στάθμης
μπαταρίας θήκης
φόρτισης
Κατά τη φόρτιση των ακουστικών, ανάβει
η μπλε λυχνία LED.
Η 4η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνει •
μία φορά κάθε 1 δευτερόλεπτο και οι
υπόλοιπες παραμένουν αναμμένες όταν
η ισχύς είναι 75-100%.
Η πρώτη και η δεύτερη μπλε λυχνία •
LED παραμένουν αναμμένες και η 3η
και 4η λυχνία ανάβουν διαδοχικά, και
αναβοσβήνουν κάθε 1 δευτερόλεπτο όταν
η ισχύς είναι 50-75%.
Η πρώτη μπλε λυχνία LED παραμένει •
αναμμένη και η 2η, η 3η και 4η λυχνία
ανάβουν διαδοχικά, και αναβοσβήνουν
κάθε 1 δευτερόλεπτο όταν η ισχύς είναι
25-50%.
Η 4η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνει κάθε •
1 δευτερόλεπτο όταν η ισχύς είναι 0-25%.
Ακουστικά
Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη φόρτισης.
Τα ακουστικά ξεκινάνε να φορτίζουν.
Η διαδικασία φόρτισης υποδεικνύεται •
από τη λευκή λυχνία LED στα
ακουστικά.
Όταν τα ακουστικά είναι πλήρως •
φορτισμένα, η λευκή λυχνία θα σβήσει.
Συμβουλή
Η θήκη φόρτισης λειτουργεί ως φορητή •
εφεδρική μπαταρία για τη φόρτιση των
ακουστικών. Όταν η θήκη φόρτισης είναι
πλήρως φορτισμένη, υποστηρίζει 3 πλήρεις
επαναφορτίσεις για τα ακουστικά.
Συμβουλή
Κανονικά, η πλήρης φόρτιση διαρκεί 2 ώρες •
(για τα ακουστικά ή τη θήκη φόρτισης).
5GR
Ζεύξη των ακουστικών
με τη συσκευή Bluetooth
πρώτη φορά
Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι
1
πλήρως φορτισμένα.
Αυτόματη ενεργοποίηση: ανοίξτε τη θήκη
2
φόρτισης, τα άδεια ακουστικά και η μπλε
λυχνία LED αναβοσβήνουν και ακούγεται
η αναφώνηση “power on (ενεργοποίηση)”.
Χειροκίνητη ενεργοποίηση: κρατήστε
πατημένα τα πλήκτρα πολλαπλών
λειτουργιών και στα δύο ακουστικά για
περίπου 3 δευτερόλεπτα.
Η λυχνία led του δεξιού ακουστικού
αναβοσβήνει εναλλάξ με λευκό και
μπλε χρώμα και η λυχνία led του
αριστερού ακουστικού είναι σβηστή
για 10 δευτερόλεπτα και η μπλε λυχνία
LED αναβοσβήνει μία φορά.
Τα ακουστικά είναι και τα δύο
αναμμένα και έχουν συνδεθεί μεταξύ
τους.
Τα ακουστικά είναι τώρα σε
κατάσταση ζεύξης και είναι έτοιμα να
συνδεθούν με μια συσκευή Bluetooth
(π.χ. κινητό τηλέφωνο).
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth
3
στη συσκευή σας Bluetooth.
Κάντε ζεύξη των ακουστικών με τη
4
συσκευή Bluetooth. Ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής Bluetooth.
Στα δεξί ακουστικό, ακούγεται η
αναφώνηση “Connected (συνδέθηκε)”,
και η λυχνία LED στα ακουστικά
σβήνει και αναβοσβήνει 1 φορά
κάθε 10 δευτερόλεπτα. Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας
για αναπαραγωγή μουσικής ή για να
κάνετε μια κλήση.
Σημείωση
Μετά την ενεργοποίηση, εάν τα ακουστικά •
δεν μπορούν να βρουν συσκευή Bluetooth
στην οποία είχαν συνδεθεί προηγουμένως, θα
μεταβούν αυτόματα στη λειτουργία ζεύξης.
Το παρακάτω παράδειγμα σας δείχνει πώς να
κάνετε ζεύξη των ακουστικών με τη συσκευή
σας Bluetooth.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth
1
στη συσκευή σας Bluetooth. Επιλέξτε
Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
Εισάγατε τον κωδικό πρόσβασης των
2
ακουστικών “0000” (4 μηδενικά) εάν
σας ζητηθεί. Για συσκευές Bluetooth που
χρησιμοποιούν Bluetooth 3.0 ή νεότερη
έκδοση, δεν χρειάζεται να εισάγετε
κωδικό πρόσβασης.
Philips TAT2205/
TAT2235/ TAT2245
6GR
Το μπλε LED
αναβοσβήνει μια
φορά για
10 δευτερόλεπτα
Η λυχνία LED
αναβοσβήνει
εναλλάξ με λευκό
και μπλε χρώμα
Ζεύξη ενός ακουστικού
(Μονοφωνική λειτουργία)
Πάρτε το δεξί ακουστικό (“Κεντρική
1
συσκευή”) από τη θήκη φόρτισης. Το
ακουστικό θα ανάψει αυτόματα. Θα
ακουστεί η φωνητική ένδειξη “Power on
(Ενεργοποίηση)” από τα ακουστικά.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth
2
στη συσκευή σας, αναζητήστε την
ένδειξη “Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245” πατήστε για να
συνδεθείτε. (Ανατρέξτε στη σελίδα 6)
Philips TAT2205/
TAT2235/ TAT2245
Μόλις ολοκληρωθεί η ζεύξη, θα ακούσετε
3
τη φωνητική ένδειξη "Connected
(Συνδεδεμένη)" και η ενδεικτική λυχνία θα
σβήσει.
Ζεύξη των ακουστικών με
άλλη συσκευή Bluetooth
Εάν έχετε άλλη συσκευή Bluetooth που θέλετε
να αντιστοιχίσετε με τα ακουστικά, βεβαιωθείτε
ότι η λειτουργία Bluetooth σε οποιαδήποτε
άλλη προηγουμένως αντιστοιχισμένη ή
συνδεδεμένη συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
Στη συνέχεια, ακολουθήστε τα βήματα που
περιγράφονται στην ενότητα "Ζεύξη των
ακουστικών με τη συσκευή σας Bluetooth
πρώτη φορά".
Σημείωση
Τα ακουστικά αποθηκεύουν 1 συσκευή στη •
μνήμη. Αν προσπαθήσετε να κάνετε ζεύξη σε
περισσότερες από 2 συσκευές, η συσκευή που
συνδέθηκε πρώτη θα αντικατασταθεί από τη νέα
συσκευή.
Χρήση των 4
ακουστικών σας
Σύνδεση των ακουστικών
στη συσκευή σας Bluetooth
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth
1
στη συσκευή σας Bluetooth.
Βγάλτε και τα δύο ακουστικά από τη θήκη
2
φόρτισης. Θα ανάψουν και θα συνδεθούν
αυτόματα.
Εάν δεν συνδεθεί καμία συσκευή, τα
ακουστικά θα σβήσουν αυτόματα
μετά από 5 λεπτά.
Τα ακουστικά είναι και τα δύο
αναμμένα και έχουν συνδεθεί μεταξύ
τους αυτόματα.
Τα ακουστικά θα αναζητήσουν την
τελευταία συνδεδεμένη συσκευή
Bluetooth και θα συνδεθούν αυτόματα
σε αυτή. Εάν η τελευταία συνδεδεμένη
συσκευή δεν είναι διαθέσιμη, τα
ακουστικά θα πραγματοποιήσουν
αναζήτηση και θα επανασυνδεθούν
με τη δεύτερη τελευταία συνδεδεμένη
συσκευή.
Συμβουλή
Τα ακουστικά δεν μπορεί να συνδεθούν •
ταυτόχρονα σε περισσότερες από 1 συσκευές. Αν
έχετε δύο αντιστοιχισμένες συσκευές Bluetooth,
ενεργοποιήστε μόνο τη λειτουργία Bluetooth της
συσκευής που θέλετε να συνδέσετε.
Εάν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth της •
συσκευής Bluetooth σας μετά την ενεργοποίηση
των ακουστικών, θα πρέπει να μεταβείτε στο
μενού Bluetooth της συσκευής και να συνδέσετε
τα ακουστικά στη συσκευή χειροκίνητα.
Σημείωση
Εάν τα ακουστικά δεν συνδεθούν σε συσκευή •
Bluetooth εντός εμβέλειας εντός 5 λεπτών, θα
σβήσουν αυτόματα για εξοικονόμηση μπαταρίας.
Σε ορισμένες συσκευές Bluetooth, η σύνδεση •
ενδέχεται να μην είναι αυτόματη. Σε αυτή την
περίπτωση, πρέπει να μεταβείτε στο μενού
Bluetooth της συσκευής σας και να συνδέσετε τα
ακουστικά στη συσκευή Bluetooth χειροκίνητα.
7GR
Άναμμα/Σβήσιμο
ΕνέργειαΠλήκτρο
Ανάψτε
τα
ακουστικά.
Σβήστε
τα
ακουστικά.
πολλαπλών
λειτουργιών
Δεξί και
αριστερό
ακουστικό
Δεξί/Αριστερό
ακουστικό
Λειτουργία
Αφαιρέστε και τα
δύο ακουστικά
από την θήκη
φόρτισης ή
πατήστε για
3 δευτερόλεπτα.
Τοποθετήστε και
τα δύο ακουστικά
στη θήκη
φόρτισης.
Πατήστε το
παρατεταμένα για
5 δευτερόλεπτα.
Έλεγχος κλήσης
ΕνέργειαΠλήκτρο
Απάντηση/
τερματισμός
κλήσης
Απόρριψη
εισερχόμενης
κλήσης
Έλεγχος φωνής
ΕνέργειαΠλήκτρο
Siri/GoogleΔεξί/Αριστερό
πολλαπλών
λειτουργιών
Δεξί/
Αριστερό
ακουστικό
Δεξί/
Αριστερό
ακουστικό
πολλαπλών
λειτουργιών
ακουστικό
Λειτουργία
Πατήστε μία
φορά
Πατήστε το
παρατεταμένα
για
1 δευτερόλεπτο.
Λειτουργία
Πατήστε δύο
φορές
Διαχείριση των κλήσεων
και της μουσικής σας
Έλεγχος μουσικής
ΕνέργειαΠλήκτρο
Αναπαραγωγή
ή παύση
μουσικής
Προώθηση
προς τα
εμπρός
Προώθηση
προς τα πίσω
8GR
πολλαπλών
λειτουργιών
Δεξί/
Αριστερό
ακουστικό
Αριστερά
ακουστικά
Δεξί
ακουστικό
Λειτουργία
Πατήστε μία
φορά
Πατήστε το
παρατεταμένα
για
2 δευτερόλεπτα.
Πατήστε το
παρατεταμένα
για
2 δευτερόλεπτα.
LED ένδειξης κατάστασης
Κατάσταση
ακουστικών
Τα ακουστικά είναι
συνδεδεμένα σε μια
συσκευή Bluetooth.
Τα ακουστικά είναι
αναμμένα.
Τα ακουστικά είναι
στη λειτουργία
ζεύξης.
Τα ακουστικά είναι
ενεργοποιημένα
αλλά δεν είναι
συνδεδεμένα σε
συσκευή Bluetooth.
Χαμηλή στάθμη
μπαταρίας
(ακουστικά).
Ένδειξη
Η λευκή λυχνία LED
σβήνει και η μπλε λυχνία
αναβοσβήνει κάθε
10 δευτερόλεπτα.
Η λευκή λυχνία LED
αναβοσβήνει
3 φορές.
Η μπλε και η λευκή λυχνία
LED αναβοσβήνουν.
Η μπλε και η λευκή λυχνία
LED αναβοσβήνουν.
Εάν δεν είναι δυνατή η
σύνδεση, τα ακουστικά
θα απενεργοποιηθούν
εντός 5 λεπτών.
Θα ακούσετε την
αναφώνηση "battery
low (χαμηλή μπαταρία)"
στα ακουστικά. Η λευκή
λυχνία LED αναβοσβήνει
δύο φορές.
Χαμηλή στάθμη
μπαταρίας (θήκη
φόρτισης).
Η μπαταρία έχει
φορτίσει πλήρως
(ακουστικά).
Η μπαταρία είναι
πλήρως φορτισμένη
(θήκη φόρτισης).
Ανάβει μόνο η πρώτη
μπλε λυχνία LED.
Η λευκή λυχνία LED στα
ακουστικά είναι σβηστή.
Οι τέσσερις λυχνίες LED
στη θήκη φόρτισης είναι
αναμμένες.
Λυχνία LED στάθμης
μπαταρίας ακουστικών
Θα εμφανιστεί η ένδειξη της μπαταρίας
στη συσκευή Bluetooth, αφού συνδεθεί στα
ακουστικά.
Πώς να τα φορέσετε
Εργοστασιακή 5
επαναφορά
των
ακουστικών
Εάν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα ζεύξης
ή σύνδεσης, μπορείτε να επαναφέρετε τις
εργοστασιακές ρυθμίσεις των ακουστικών σας
με την ακόλουθη διαδικασία.
Στη συσκευή Bluetooth, μεταβείτε στο
1
μενού Bluetooth και αφαιρέστε το
Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245 από
τη λίστα συσκευών.
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth
2
στη συσκευή σας Bluetooth.
Τοποθετήστε και τα δύο ακουστικά
3
στη θήκη φόρτισης. Η λευκή λυχνία led
αναβοσβήνει και στα δύο ακουστικά.
Πατήστε για 4 δευτερόλεπτα τα πλήκτρα
λειτουργίας και των δύο ακουστικών,
μέχρι να αναβοσβήσουν οι λευκές λυχνίες
δύο φορές.
Για να κάνετε ζεύξη των ακουστικών με
4
μια συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη
λειτουργία Bluetooth στη συσκευή σας
Bluetooth, και επιλέξτε Philips TAT2205 |
TAT2235 | TAT2245
9GR
Τεχνικά 6
χαρακτηριστικά
Ακουστικά
Χρόνος αναπαραγωγής μουσικής: •
3 ώρες (επιπλέον 9 ώρες με τη θήκη
φόρτισης)
Χρόνος ομιλίας: 2,5 ώρες (επιπλέον •
7,5 ώρες με τη θήκη φόρτισης)
Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς •
προειδοποίηση.
10GR
Ειδοποίηση7
Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα, η MMD Hong Kong
Holding Limited δηλώνει ότι το προϊόν αυτό
συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και
άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης
στη διεύθυνση www.p4c.philips.com.
Απόρριψη του παλιού
προϊόντος και της
μπαταρίας σας
Το προϊόν σας έχει σχεδιαστεί και
κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα
υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν.
κανονικά οικιακά απορρίμματα. Η σωστή
απόρριψη των παλαιών προϊόντων και των
επαναφορτιζόμενων μπαταριών συμβάλλει
στην αποφυγή των αρνητικών συνεπειών για
το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Αφαίρεση της ενσωματωμένης
μπαταρίας
Εάν δεν υπάρχει σύστημα συλλογής/
ανακύκλωσης ηλεκτρονικών προϊόντων στη
χώρα σας, μπορείτε να προστατέψετε το
περιβάλλον αφαιρώντας και ανακυκλώνοντας
την μπαταρία πριν απορρίψετε τα ακουστικά.
•Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι
αποσυνδεδεμένα από τη θήκη φόρτισης
πριν αφαιρέσετε την μπαταρία.
•Βεβαιωθείτε ότι η θήκη φόρτισης είναι
αποσυνδεδεμένη από το καλώδιο φόρτισης
USB πριν αφαιρέσετε την μπαταρία.
Αυτό το σύμβολο σε ένα προϊόν σημαίνει ότι
το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/ΕΕ.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι το προϊόν
περιέχει ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη
μπαταρία που καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2013/56/ΕΕ, και δεν μπορεί να
απορριφθεί με τα τυπικά οικιακά απορρίμματα.
Σας συνιστούμε να πάτε το προϊόν σας σε ένα
επίσημο σημείο συλλογής ή σε ένα κέντρο
εξυπηρέτησης της Philips και να ζητήσετε
από ένα επαγγελματία να αφαιρέσει την
επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
Μάθετε για το τοπικό σύστημα χωριστής
συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
προϊόντων και επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς
και μην απορρίπτετε ποτέ το προϊόν και
τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με τα
Συμμόρφωση με EMF
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς σχετικά με
την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
11GR
Περιβαλλοντικές
πληροφορίες
Όλες οι περιττές συσκευασίες έχουν
παραλειφθεί. Προσπαθήσαμε να κάνουμε τη
συσκευασία εύκολη και τη διαχωρίσαμε σε τρία
υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρός πολυστερίνης
(χαρτόνι) και πολυαιθυλένιο (σάκοι,
προστατευτικό φύλλο αφρού). Το σύστημά
σας αποτελείται από υλικά που μπορούν να
ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν
αν αποσυναρμολογηθούν από εξειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς
σχετικά με τη διάθεση των υλικών
συσκευασίας, των χρησιμοποιημένων
μπαταριών και του παλαιού εξοπλισμού.
Δήλωση συμμόρφωσης
Η συσκευή συμμορφώνεται με τους
κανονισμούς FCC, Μέρος 15. Η λειτουργία
υπόκειται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:
1. Αυτή η συσκευή δεν προκαλεί επιβλαβείς
παρεμβολές και
2. Αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται τυχόν
παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων
παρεμβολών που μπορεί να
προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Κανόνες FCC
Αυτός ο εξοπλισμός έχει ελεγχθεί και έχει
διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια
ψηφιακής συσκευής Κατηγορίας Β, σύμφωνα
με το μέρος 15 των κανονισμών FCC. Αυτά
τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν
εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές
σε οικιακή εγκατάσταση. Αυτός ο εξοπλισμός
παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει
ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν
εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με
το εγχειρίδιο οδηγιών, μπορεί να προκαλέσει
επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα
υπάρξουν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη
εγκατάσταση. Εάν αυτός ο εξοπλισμός
προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη
ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, η οποία
μπορεί να προσδιοριστεί απενεργοποιώντας
και ενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης
ενθαρρύνεται να προσπαθήσει να διορθώσει
τις παρεμβολές με ένα ή περισσότερα από τα
ακόλουθα μέτρα:
Αλλάξτε τον προσανατολισμό ή •
μετακινήστε την κεραία λήψης.
Αυξήστε την απόσταση μεταξύ του •
εξοπλισμού και του δέκτη.
Συνδέστε τον εξοπλισμό σε μια πρίζα σε •
ένα κύκλωμα διαφορετικό από εκείνο στο
οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν •
έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης
για βοήθεια.
Δήλωση έκθεσης ακτινοβολίας FCC:
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια
έκθεσης ακτινοβολίας της FCC, που ορίζονται
για ένα μη ελεγχόμενο περιβάλλον.
Αυτός ο πομπός δεν πρέπει να βρίσκεται μαζί
ή να λειτουργεί σε συνδυασμό με οποιαδήποτε
άλλη κεραία ή πομπό
Προσοχή: Λάβετε υπόψη ότι τυχόν αλλαγές ή
τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς
από τον υπεύθυνο για τη συμμόρφωση, μπορεί
να ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του
εξοπλισμού από το χρήστη.
Καναδάς:
Αυτή η συσκευή περιέχει μεταδότες/δέκτες
χωρίς άδεια χρήσης που συμμορφώνονται
με τα RSS που απαλλάσσονται από την άδεια
χρήσης για την καινοτομία, την επιστήμη
και την οικονομική ανάπτυξη του Καναδά.
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο
προϋποθέσεις: (1)Αυτή η συσκευή δεν προκαλεί
παρεμβολές. (2)Αυτή η συσκευή μπορεί να
δέχεται παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων
παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν
ανεπιθύμητη λειτουργία της συσκευής.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Δήλωση έκθεσης ακτινοβολίας IC:
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα
όρια έκθεσης ακτινοβολίας του Καναδά, που
καθορίζονται για μη ελεγχόμενα περιβάλλοντα.
Αυτός ο πομπός δεν πρέπει να βρίσκεται μαζί
ή να λειτουργεί σε συνδυασμό με οποιαδήποτε
άλλη κεραία ή πομπό
12GR
Συχνές 8
ερωτήσεις
Τα ακουστικά Bluetooth δεν ανάβουν.
Η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή.
Φορτίστε τα ακουστικά.
Δενμπορώνακάνωζεύξητωνακουστικών
Bluetooth μετησυσκευή Bluetooth.
Το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη
συσκευή Bluetooth και ενεργοποιήστε τη
συσκευή Bluetooth προτού ενεργοποιήσετε τα
ακουστικά.
Η ζεύξη δε λειτουργεί.
•Βάλτε και τα δύο ακουστικά στη θήκη
φόρτισης.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει
τη λειτουργία Bluetooth οποιωνδήποτε
συσκευών Bluetooth που έχετε συνδέσει
προηγουμένως.
• Στη συσκευή Bluetooth, διαγράψτε την
ένδειξη “Philips TAT2205” από τη λίστα
Bluetooth.
• Κάντε ζεύξη των ακουστικών σας (δείτε
την ενότητα ‘Ζεύξη των ακουστικών με
τη συσκευή Bluetooth πρώτη φορά’ στη
σελίδα 6).
Επαναφορά ζεύξης.
Βάλτε τα δύο ακουστικά πίσω στη θήκη
φόρτισης. Η λευκή λυχνία led αναβοσβήνει
και στα δύο ακουστικά. Πατήστε για
4 δευτερόλεπτα τα πλήκτρα λειτουργίας και
των δύο ακουστικών, μέχρι να ξεκινήσουν να
αναβοσβήσουν οι λευκές λυχνίες δύο φορές.
Η συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να βρει τα
ακουστικά.
•Τα ακουστικά μπορούν να συνδεθούν σε
μια συσκευή στην οποία έχει γίνει ζεύξη
πριν. Απενεργοποιήστε τη συνδεδεμένη
συσκευή ή μετακινήστε την εκτός
εμβέλειας.
• Η ζεύξη μπορεί να έχει επαναφερθεί
ή έχει γίνει ζεύξη των ακουστικών
προηγουμένως με άλλη συσκευή. Κάντε
ζεύξη των ακουστικών ξανά με τη
συσκευή Bluetooth όπως περιγράφεται
στο εγχειρίδιο χρήσης. (ανατρέξτε στην
ενότητα "Ζεύξη των ακουστικών με τη
συσκευή Bluetooth πρώτη φορά" στη
σελίδα 6).
Τα ακουστικά Bluetooth έχουν συνδεθεί
σε ένα στερεοφωνικό κινητό τηλέφωνο
Bluetooth, αλλά η μουσική παίζει μόνο στο
ηχείο του κινητού τηλεφώνου.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του κινητού
σας τηλεφώνου. Επιλέξτε για να ακούσετε
μουσική από τα ακουστικά.
Η ποιότητα του ήχου είναι κακή και μπορεί
να ακουστεί θόρυβος.
•Η συσκευή Bluetooth είναι εκτός εμβέλειας.
Μειώστε την απόσταση μεταξύ των
ακουστικών και της συσκευής Bluetooth ή
αφαιρέστε τυχόν εμπόδια ανάμεσά τους.
• Φορτίστε τα ακουστικά.
Η ποιότητα ήχου είναι κακή όταν η ροή από
το κινητό τηλέφωνο είναι πολύ αργή ή η ροή
του ήχου δεν λειτουργεί καθόλου.
Βεβαιωθείτε ότι το κινητό σας τηλέφωνο
υποστηρίζει (μονοφωνικό ήχο) HSP/HFP και
επίσης A2DP και είναι συμβατό με BT4.0x
(ή μεγαλύτερη έκδοση) (δείτε τα "Τεχνικά
χαρακτηριστικά" στη σελίδα 10).
13GR
Ακούω αλλά δεν μπορώ να ελέγξω τη
μουσική στη συσκευή μου Bluetooth (π.χ.
αναπαραγωγή/παύση/μεταπήδηση προς τα
εμπρός/προς τα πίσω).
Βεβαιωθείτε ότι η πηγή ήχου Bluetooth
υποστηρίζει AVRCP (ανατρέξτε στην ενότητα
"Τεχνικά χαρακτηριστικά" στη σελίδα 10).
Η στάθμη της έντασης ήχου των ακουστικών
είναι πολύ χαμηλή.
Ορισμένες συσκευές Bluetooth δεν μπορούν να
συνδέσουν την ένταση ήχου με τα ακουστικά
μέσω της λειτουργίας συγχρονισμού έντασης
ήχου. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει
να ρυθμίσετε την ένταση ήχου στη συσκευή
Bluetooth ανεξάρτητα ώστε για να πετύχετε το
κατάλληλο επίπεδο έντασης.
Δεν μπορώ να συνδέσω τα ακουστικά σε
άλλη συσκευή, τι πρέπει να κάνω;
βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth της •
συσκευής που συνδέθηκε προηγουμένως
είναι απενεργοποιημένη.
Επαναλάβετε τη διαδικασία ζεύξης στη •
δεύτερη συσκευή (ανατρέξτε στην ενότητα
'Ζεύξη των ακουστικών με τη συσκευή
Bluetooth πρώτη φορά' στη σελίδα 6).
Ακούω ήχο μόνο από το ένα ακουστικό.
Αν είστε σε κλήση, είναι φυσιολογικό •
ο ήχος να έρχεται από το δεξί και το
αριστερό ακουστικό.
Εάν ακούτε μουσική, αλλά ο ήχος •
ακούγεται μόνο από ένα ακουστικό:
Το άλλο ακουστικό μπορεί να •
έχει άδεια μπαταρία. Για βέλτιστη
απόδοση, φορτίστε πλήρως και τα
δύο ακουστικά.
Το δεξιό και το αριστερό ακουστικό •
έχουν αποσυνδεθεί. Σβήστε πρώτα
τα ακουστικά. Στη συνέχεια,
τοποθετήστε και τα δύο ακουστικά
πίσω στη θήκη φόρτισης για
5 δευτερόλεπτα και αφαιρέστε τα. Με
αυτό τον τρόπο θα ενεργοποιηθούν
και θα συνδεθούν τα ακουστικά.
Συνδέστε ξανά τα ακουστικά σε μια
συσκευή Bluetooth.
Τα ακουστικά είναι συνδεδεμένα •
σε περισσότερες από μία συσκευές
Bluetooth. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία Bluetooth όλων των
συνδεδεμένων συσκευών. Σβήστε
και τα δύο ακουστικά. Τοποθετήστε
και τα δύο ακουστικά πίσω στη
θήκη φόρτισης για 5 δευτερόλεπτα
και αφαιρέστε τα. Συνδέστε ξανά τα
ακουστικά σε μια συσκευή Bluetooth
Σημειώστε ότι τα ακουστικά έχουν
σχεδιαστεί για σύνδεση σε μία
μόνο συσκευή Bluetooth κάθε
φορά. Όταν συνδέσετε ξανά τα
ακουστικά στη συσκευή Bluetooth,
βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία
Bluetooth οποιασδήποτε άλλης
συσκευής που έχει αντιστοιχιστεί/
συνδεθεί προηγουμένως είναι
απενεργοποιημένη.
Αν οι παραπάνω λύσεις δεν •
βοηθήσουν, επαναφέρετε τις
εργοστασιακές ρυθμίσεις των
ακουστικών (ανατρέξτε στην ενότητα
"Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων ακουστικών" στη σελίδα 9).
Για περαιτέρω υποστήριξη, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.philips.com/support.
14GR
Η ονομασία Philips και το έμβλημα της ασπίδας Philips είναι
καταχωρημένα εμπορικά σήματα της Koninklijke Philips N.V.
και χρησιμοποιούνται με άδεια χρήσης. Το προϊόν αυτό έχει
κατασκευαστεί και πωλείται υπό την ευθύνη της MMD Hong
Kong Holding Limited ή μίας από τις θυγατρικές της και η
MMD Hong Kong Holding Limited είναι ο πάροχος εγγύησης
του προϊόντος.
UM_TAT2205 | TAT2235 | TAT2245_00_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.