Philips TAT1215WT/10, TAT1215BL/10, TAT1215RD/10 User manual [sk]

Slúchadlá
Séria 8000
TAT1215
Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní 2 Všeobecné informácie 2
2 Vaše bezdrôtové slúchadlá do uší True 3
Čo sa nachádza v škatuli 3 Iné zariadenia 3 Prehľad bezdrôtových slúchadiel
do uší True 4
3 Začíname 5
Nabitie batérie 5 Spárovanie slúchadiel do uší so
zariadením Bluetooth po prvý krát 5
Spárujte slúchadlá do uší s iným
zariadením Bluetooth 6
4 Používanie slúchadiel do uší 7
Pripojenie slúchadiel do uší k
zariadeniu Bluetooth 7 Zapnutie/vypnutie 7 Správa hovorov a hudby 7 Stav LED indikátora 8 Hlasový asistent 8
2
5 Resetovanie slúchadiel do uší 9
6 Technické údaje 10
7 Upozornenie 11
Vyhlásenie o zhode 11 Likvidácia starého výrobku a
batérie 11 Vybratie integrovanej batérie 11 Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 12 Informácie o životnom prostredí 12 Oznámenie o zhode 12
8 Ochranné známky 14
9 Často kladené otázky 15
SK
1 Dôležité
Všeobecné informácie
bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní
Nebezpečenstvo
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedztečas používania slúchadiel do uší pri vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je čas bezpečného počúvania.
Keď používate slúchadlá do uší, neza­budnite dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle nezvyšovali, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň, kedy nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrný alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo slúcha­diel do uší môže spôsobiť stratu sluchu.
Neodporúča sa používať tieto slúchadlá do uší zakrývajúce obe uši počas riadenia motorového vozidla; v niektorýchoblastiach to môže byť nezákonné.
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa v dopravnej premávke ani v iných potenciálne nebezpečných prostre­diach nerozptyľujtehudbou či telefonickými hovormi.
SK
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Výstraha
Nevystavujte slúchadlá do uší nadmernému
teplu.
Slúchadlá do uší nenechajte spadnúť.Slúchadlá do uší nesmú byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline. (Pozrite si stupeň ochrany IP pre konkrétny výrobok)
Slúchadlá do uší neponárajte do vody.Slúchadlá do uší nenabíjajte, keď je konektor
alebo zásuvka vlhká.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu ani abrazívnych častíc.
Ak je to potrebné, na vyčistenie výrobku
použite mäkkú handričku, ktorú v prípade potreby navlhčite v minimálnommnožstve vody alebo v zriedenom jemnom mydle.
Integrovaná batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerného tepla, ako je slnečné žiarenie, oheň a pod.
Pri nesprávne vloženej batérii existuje
nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Na dosiahnutie špecického stupňa ochrany
IP musí byť kryt nabíjacieho slotu zatvorený.
Likvidácia batérie v ohni alebo v horúcej peci
alebo mechanické rozdrvenie alebo odrezanie batérie môžu mať za následok výbuch.
Ak necháte batériu pri extrémne vysokej
teplote, môže to mať za následok výbuch alebo únik horľavej tekutiny alebo plynu.
Ak necháte batériu pri extrémne nízkom tlaku
vzduchu, môže to mať za následok výbuch alebo únik horľavej tekutiny alebo plynu;
Informácie o prevádzkových a skladova­cích teplotách a vlhkosti
Skladujte skladujte na mieste, kde je teplota v rozsahu od -20 do 50 °C (do 90 % relatívnej vlhkosti).
Používajte na mieste, kde je teplota v rozsahu od 0 do 45 °C (do 90 % relatívnej vlhkosti).
Životnosť batérie sa môže v podmienkach s vysokou alebo nízkou teplotou skrátiť.
Výmena batérie s nesprávnym typom, ktorá môže narušiť ochranu (napríklad v prípade niektorých typov lítiových batérií);
2 Bezdrôtové
slúchadlá do uší True
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi výrobkov spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnos­ťou Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/support. S týmito bezdrôtovými slúchadlami do uší True od spoločnosti Philips môžete:
• vychutnávať pohodlné bezdrôtové handsfree hovory;
• počúvať a ovládať hudbu prostred­níctvom bezdrôtovej siete;
• prepínať medzi hovormi a hudbou.
Čo sa nachádza v škatuli
Stručná príručka
Globálna záruka
Bezpečnostný leták
Iné zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie (napríklad notebook, tablet, Bluetooth adaptéry, MP3 prehrávače, atď.), ktoré podporuje Bluetooth a je kompatibilné so slúchadlami do uší (pozrite si „Technické údaje“ na strane 10).
Bezdrôtové slúchadlá do uší Philips True TAT1215
Náhradné gumené náušníky, 2 páry
Micro USB nabíjací kábel (iba na nabíjanie)
SK
Prehľad bezdrôtových slúchadiel do uší True
LED indikátor (slúchadlá do uší) Multifunkčné tlačidlo LED indikátor (nabíjacie puzdro) Nabíjací slot mikro USB
SK
3 Začíname
Nabite batériu
Spárovanie slúchadiel do uší so zariadením Bluetooth po prvý krát
Poznámka
Pred prvým použitím slúchadiel do uší ich
vložte do nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu po dobu 2 hodín, aby sa dosiahla optimálna kapacita a životnosť batérie.
Aby nedošlo k poškodeniu, používajte
pôvodný nabíjacíkábel USB.
Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel do
uší, pretože po ich pripojení na nabíjanie sa vypnú.
Nabíjanie
Pripojte jeden koniec kábla USB do nabíjacieho puzdra a druhý koniec do zdroja napájania.
Nabíjacie puzdro začne nabíjať.
• Proces nabíjania je overený LED indikátorom. Na prednom paneli bliká červené svetlo.
• Keď je nabíjacie puzdro úplne nabité, červené svetlo zhasne.
Tip
Nabíjacie puzdro slúži ako prenosná záložná
batéria na nabíjanie slúchadiel do uší.
Uistite sa, že sú slúchadlá do uší úplne nabité.
Automatické zapnutie: Na nabíja­com puzdre otvorte kryt, slúchadlá do uší sú nabité a modrý LED indikátor 3-krát blikne s hlasovou výzvou „zapnúť napájanie“; Manuálne zapnutie: Na obidvoch slúchadlách do uší stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo na približne 3 sekundy.
Striedavo bliká biela a modrá LED kontrolka na pravom slúchadle do ucha, LED kontrol­ka na ľavom slúchadle do ucha nesvieti po dobu 10 sekúnd a modrá LED kontrolka blikne raz.
Obidve slúchadlá do uší sú teraz zapnuté a navzájom spárované.
Slúchadlá do uší sú teraz v režime párovania a sú pripra­vené na párovanie so zariade­ním Bluetooth (napr. mobilným telefónom)
Modrá LED kontrolka blikne raz za 10 sekúnd
Striedavo bliká biela a modrá LED kontrolka
SK
V zariadení Bluetooth zapnite funkciu Bluetooth.
Spárujte slúchadlá do uší so zariadením Bluetooth. Pozrite si používateľskú príručku k zariade­niu Bluetooth.
V pravom slúchadle do ucha počuť hlas „Pripojené“ a na obidvoch slúchadlách do uší zhasne LED kontrolka a blikne raz za 10 sekúnd. Zariadenie môžete použiť na prehrávanie hudby alebo uskutočnenie hovoru.
Poznámka
Ak slúchadlá do uší po zapnutí nemôžu nájsť
žiadne predtým pripojené zariadenie Bluetooth, automaticky sa prepnú do režimu párovania.
V nasledujúcom príklade sa uvádza postup spárovania slúchadiel so zaria­dením Bluetooth.
Zapnite funkciu Bluetooth na Bluetooth zariadení, vyberte Philips TAT1215.
Po vyzvaní zadajte do slúchadiel do uší heslo „0000“ (4 nuly). Pre zariadenia Bluetooth s funkciou Bluetooth 3.0 alebo vyššou nemusíte zadávať heslo.
Philips TAT1215
Párovanie jedného slúchadla do ucha (režim mono)
Vyberte buď pravé alebo ľavé slúchadlo do ucha z nabíjacej skrinky pre jednostranné použitie. Slúchadlo do ucha sa automaticky zapne. Zo slúchadla do ucha sa ozve hlas „Zapnúť“.
Poznámka
Druhé slúchadlo do uší vyberte z nabíjacieho
puzdra a automaticky sa spárujú.
Ľavé a pravé slúchadlo do ucha vložte späť od
nabíjacieho puzdra a potom 2 slúchadlá do uší vyberte, aby sa znova spárovali a pripojili cez Bluetooth.
Ak stále nefunguje, skúste vykonať reset. Ľavé
a pravé slúchadlo do ucha vložte do nabíjacie­ho puzdra a stlačte tlačidlo na 4 sekundy, až kým nezačne blikať biela LED kontrolka. Potom vyberte ľavé a pravé slúchadlo do ucha z nabíjacieho puzdra, zvoľte BT a znova pripojte cez Bluetooth.
Spárujte slúchadlá do uší s iným zariadením Bluetooth.
Ak máte ďalšie zariadenie Bluetooth, ktoré chcete spárovať s slúchadlami, uistite sa, či je funkcia Bluetooth na všetkých predtým spárovaných alebo pripojených zariadeniach vypnutá. Stlačte a podržte na 5 sekúnd obidve strany, ľavú aj pravú, súčasne, keď máte slúchadlo v uchu, a uvoľnite, keď budete počuť výzvu hlasu Párovania.
SK
Poznámka
V slúchadlách do uší je uložené do pamäte 1
zariadenie. Ak sa pokúsite spárovať viac ako 2 zariadení, prvé spárované zariadenie sa nahradí novým.
4 Používanie
Zapnuté/vypnuté
slúchadiel do uší
Pripojte slúchadlá do uší k zariadeniu Bluetooth
V zariadení Bluetooth zapnite funkciu Bluetooth.
Vyberte obidve slúchadlá do uší z nabíjacieho puzdra.
Ak nie je pripojené žiadne zariadenie, slúchadlá do uší sa po 5 minútach automaticky vypnú.
Obidve slúchadlá do uší sú teraz zapnuté a automaticky sa navzájom spárujú.
Slúchadlá do uší vyhľadajú naposledy pripojené zariadenie Bluetooth a automaticky sa k nemu opäť pripoja. Ak posledné pripojené zariadenie nie je dostupné, slúchadlá do uší budú v režime párovania.
Úloha
Multi-
Použitie funkčné tlačidlo
Slúchadlá do uší zapnite
Slúchadlá do uší vypnite
Obidve slúchadlá do uší vyberte z nabíjacieho puzdra alebo stlačte a podržte na 3 sekundy
Obidve slúchadlá do uší vložte späť do nabíjacieho puzdra a zatvorte kryt alebo stlačte a podržte na 5 sekúnd
Správa hovorov a hudby
Ovládanie hudby
Tip
Slúchadlá do uší sa nemôžu pripojiť súčasne k
viac ako 1 zariadeniu. Ak máte dve spárované zariadenia Bluetooth, zapnite iba funkciu Bluetooth toho zariadenia, ktoré chcete pripojiť.
Ak zapnete funkciu Bluetooth vo vašom
zariadení Bluetooth po zapnutí slúchadiel do uší, musíte prejsť do ponuky Bluetooth v zariadení a slúchadlá do uší k zariadeniu pripojiť ručne.
Poznámka
Ak sa slúchadlá do uší nepripoja k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth do 5 minút, automaticky sa vypnú, aby sa šetrila životnosť batérie.
V niektorých zariadeniach Bluetooth nemusí
byť pripojenie automatické. V takomto prípade musíte prejsť do ponuky Bluetooth vo vašom zariadení a pripojiť slúchadlá do uší k zariadeniu Bluetooth ručne.
Úloha Multi-
funkčné tlačidlo
Prehrávajte alebo pozastavte hudbu.
Preskočiť smerom dopredu
Smerom dozadu
Nastavte hlasitosť +/-
Pravé/ľavé slúchadlo do ucha
Ľavé slúchadlo do ucha
Pravé slúchadlo do ucha
Použitie
Jedno poklepanie
Stlačte a podržte na 2 sekundy
Stlačte a podržte na 2 sekundy
Ovládanie cez telefón
SK
Ovládanie hovorov
Úloha Multi-
Použitie funkčné tlačidlo
Prijatie/ukon­čenie hovoru
Odmietnutie prichádzajú­ceho hovoru
Pravé/ľavé slúchadlo do ucha
Pravé/ľavé slúchadlo do ucha
Jedno
poklepanie
Stlačte a
podržte na 1s
Stav LED indikátora
LED indikátor batérie v zariadení Bluetooth
Po pripojení k slúchadlám do uší sa na zariadení Bluetooth zobrazí indikátor batérie (pozrite si používanie mobilného telefónu).
Stav slúchadiel do uší
Slúchadlá do uší sú pripojené k zariade­niu Bluetooth
Slúchadlá do uší sú pripravené na spárovanie
Slúchadlá do uší sú zapnuté, ale nie sú pripojené k zariadeniu Bluetooth
Nízka úroveň nabitia batérie (slúchadlá do uší)
Slúchadlá do uší sú úplne nabité
Nabíjacie puzdro je úplne nabité
Indikátor
Biela LED kontrolka zhasne a modrá kontrolka blikne raz za 10 sekúnd
Modrý a biely LED indikátor striedavo bliká
Modrý a biely LED indikátor bude blikať. Ak nie je možné vytvoriť žiadne spojenie, slúchadlá do uší sa samé do 5 minút vypnú
V slúchadlách do uší budete počuť „slabá batéria“. Biela LED kontrolka pomaly bliká
LED kontrolka na nabíjacom puzdre bliká
Červená LED kontrolka svieti
Hlasový asistent
Úloha Tlačidlo Použitie
Spustite hlasového (Siri/Google) asistenta
Pravé/ľavé slúchadlo do ucha
Stlačte dvakrát
Spôsob vkladania do ucha
SK
5 Resetovanie
slúchadiel do uší
Ak budete mať problém s párovaním alebo pripojením, môžete postupovať podľa nasledujúcich krokov a slúchadlá do uší nastaviť na výrobné nastavenia.
Na svojom Bluetooth zariadení choďte do ponuky Bluetooth a vyberte Philips TAT1215 zo zoznamu zariadení.
V zariadení Bluetooth vypnite funkciu Bluetooth.
Obidve slúchadlá do uší vložte do nabíjacieho puzdra. Na obidvoch slúchadlách do uší bliká biela LED kontrolka. Na slúchadlách do uší stlačte a podržte funkčné tlačidlo na 4 sekundy, kým na slúchadlách do uší dvakrát neblikne biela LED kontrolka.
Ak chcete spárovať slúchadlá do uší so zariadením Bluetooth, zapnite funkciu Bluetooth na vašom zariadení Bluetooth, vyberte Philips TAT1215.
SK
6 Technické
údaje
Slúchadlá do uší
Čas prehrávania hudby: 6 hodín Čas hovorenia: 4 hodín Čas pohotovostného režimu — 50 hodín Čas nabíjania: 1,5 hodiny Nabíjateľná lítium-iónová batéria 55 mAh na každom slúchadle do ucha Verzia Bluetooth: 5.1 Kompatibilné proly Bluetooth:
• HFP (prol handsfree)
• A2DP (prol pokročilej distribúcie zvuku)
• AVRCP (prol diaľkového ovládania zvuku/videa)
Podporovaný zvukový kodek: SBC Rozsah frekvencie: 2 402 - 2 480 GHz Výkon vysielača: < 9 dBm Prevádzkový rozsah: do 10 metrov (33 stôp) Automatické vypnutie Mikro USB port pre nabíjanie Varovanie pred vybitím batérie: k dispozícii
Nabíjacie puzdro
Čas nabíjania: 2 hodiny Nabíjateľná lítium-iónová batéria: 320 mAh
Poznámka
Špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádza-
júceho upozornenia.
SK
7 Upozornenie
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavkya ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.p4c.philips.com.
Likvidácia starého výrobku a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Vybratie integrovanej batérie
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii systém na zber a recyklovanie elektronic­kých výrobkov, môžete chrániť životné prostredie tak, že pred likvidáciou slúchadiel do uší vyberiete a zlikvidujete batériu.
• Pred vybratím batérie sa uistite, či sú slúchadlá do uší odpojené od nabíjacej skrinky.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu, ktorú na základe smernice Európskejúnie 2013/56/EU nemožno likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Dôrazne vám odporúčame, aby ste svoj výrobok odniesli na ociálne zberné miesto alebo do servisného strediska spoločnosti Philips, kde odborník vyberie nabíjateľnú batériu. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a nabíjateľných batérií. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok ani nabíjateľné batérie s bežným komunál­nymodpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a nabíjateľných batérií pomáha zabrániť negatívnemu dosahu na životné prostredie a ľudské zdravie.
• Pred vybratím batérie sa uistite, či je nabíjacie puzdro odpojené od nabíjacieho kábla USB.
SK
Súlad s normami týkajú­cimi sa elektromagnetic­kých polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagne­tickým poliam.
Informácie o životnom prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli vynecha­né. Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa balenie dalo ľahko rozdeliť na tri materi­ály: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (tlmič) a polyetylén (vrecká, ochranná penová vrstva). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich rozoberie špecializovaná spoločnosť. Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC, časť
15. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežela­nú prevádzku.
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia stanove­né pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú ochranu pred škodlivým rušením v obytných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s
SK
pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie nevyskytne. Ak toto zariadenie spôso­buje škodlivé rušenie s rádiovým alebo televíznym príjmom, ktoré sa dajú stanoviť zapnutím alebo vypnutím zariadenia, používateľ by mal vyskúšať odstrániť rušenie jedným alebo viacerý­mi nasledujúcimi opatreniami:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Pripojte zariadenie do zásuvky v inom obvode, ako je obvod, ku ktorému je pripojený prijímač.
Požiadajte o pomoc predajcu alebo skúseného technika zabezpečujúceho údržbu rádií a televízorov.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom týkajúcim sa expozície žiareniu stanove­ným komisiou FCC pre nekontrolované prostredie. Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani prevádzkovať v spojení s inou anténou alebo vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli výslovne schválené stranou zodpoved­nou za dodržiavanie predpisov, môže viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie zariadenia.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje vysielače/prijí­mače oslobodené od licencie, ktoré sú v súlade s nariadením Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie. (2) Toto zariadenie musí akcep­tovať akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku zariadenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia stanovené pre nekontrolované prostredie v Kanade. Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani prevádzkovať v spojení s inou anténou alebo vysielačom.
SK
8 Ochranné
známky
Bluetooth
Značka Bluetooth® a logá sú registrované obchodné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie takýchto značiek spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited podlieha licencii. ochranné známky a obchodné názvy súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Siri
Siri je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách.
Ostatné
Google
Google a logo Google sú registrované ochranné známky spoločnosti Google LLC.
SK
9 Často kladené
otázky
Moje slúchadlá Bluetooth do uší sa nezapnú.
Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite slúchadlá do uší.
Nemôžem spárovať moje slúchadlá Bluetooth do uší s mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná. Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth funkciu Bluetooth a pred zapnutím slúchadiel do uší zapnite zariadenie Bluetooth.
Párovanie nefunguje.
• Vložte obidve slúchadlá do uší nabíjacieho puzdra.
• Uistite sa, či ste deaktivovali funkciu Bluetooth všetkých predtým pripojených zariadení Bluetooth.
Na vašom zariadení Bluetooth vymažte „Philips TAT1215“ zo zoznamu Bluetooth.
• Spárujte slúchadlá do uší (pozrite si časť „Prvé spárovanie slúchadiel do uší so zariadením Bluetooth“ na str. 6).
Moje Bluetooth slúchadlo do ucha je pripojené k mobilnému telefónu s podporou technológie Bluetooth stereo, ale hudba sa prehráva len cez reproduktor mobilného telefónu.
Pozrite si používateľskú príručku k mobilnému telefónu. Vyberte možnosť počúvania hudby cez slúchadlá do uší.
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
• Zariadenie Bluetooth je mimo dosahu. Znížte vzdialenosť medzi slúchadlami do uší a Bluetooth zariadením alebo odstráňte prekážky medzi nimi.
• Nabite si slúchadlá do uší.
Keď je prenos z mobilného telefónu veľmi pomalý alebo prenos zvuku nefunguje vôbec, kvalita zvuku je nízka.
Uistite sa, že mobilný telefón podporuje nielen (mono) prol HFP, ale tiež podporujeprol A2DP a je kompatibilný s BT4.0X (alebo vyššou verziou) (pozrite si „Technické údaje“ na str. 10).
Zariadenie Bluetooth nevie nájsť slúchadlá do uší.
• Slúchadlá do uší môžu byť pripojené k predtým spárovanému zariadeniu. Pripojené zariadenie vypnite alebo ho presuňte mimo dosah.
• Párovanie môže byť resetované alebo slúchadlá do uší boli predtým spárované s iným zariadením. Slúchadlá do uší a mobilný telefón znovu spárujte podľapostupu, ktorý je opísaný v návode na používanie. (Pozrite si časť „Spárovanie slúchadiel do uší s mobilným telefónom“ na str. 6).
SK
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Všetky práva vyhradené. Špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie. Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje výhradnúzáruku na tento výrobok. Všetky ďalšie názvy spoločnosti a výrobku môžu byť ochrannými známkami ich príslušných spoločností, s ktorými sú spojené.
UM_TAT1215_10_SK_V2.0
Loading...