Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter
www.philips.com/support
Inhalt
1 Wichtige Sicherheitshinweise 2
Gehörschutz 2
Allgemeine Informationen 2
2 Kabellose True Wireless
Kopfhörer 3
Verpackungsinhalt 3
Andere Geräte 3
Übersicht über die kabellosen
True Wireless Kopfhörer 4
3 Erste Schritte 5
Aufladen der Batterie 5
Erste Kopplung der Kopfhörer mit
einem Bluetooth-Gerät 5
Kopplung der Kopfhörer mit
anderem Bluetooth-Gerät 6
4 Verwendung der Kopfhörer 7
Verbindung der Kopfhörer mit
einem Bluetooth-Gerät 7
Ein- und Ausschalten 7
Verwaltung von Anrufen und
Musik 7
LED-Anzeigestatus 8
Sprachassistent 8
5 Zurücksetzen der Kopfhörer 9
6 Technische Daten 10
7 Hinweis 11
Konformitätserklärung 11
Entsorgung des alten Produkts
und alter Batterien 11
Entfernen der integrierten Batterie
Einhaltung von EMV-Richtlinie 12
Informationen zum Umweltschutz
Hinweis auf die Einhaltung der
Vorschriften 12
11
12
8 Markenzeichen 14
9 Häufig gestellte Fragen 15
DE
1 Wichtige
Sicherheitshinweise
Gehörschutz
Gefahr
Begrenzen Sie die Nutzungsdauer des Kopfhörers bei
hoher Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke auf
einen sicheren Wert ein, um Hörschäden zu
vermeiden. Je höher die Lautstärke, desto kürzer ist
die sichere Hörzeit.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern die folgenden Hinweise.
• Hören Sie mit angemessener Lautstärke
über einen angemessenen Zeitraum.
• Achten Sie darauf, dass Sie die
Lautstärke nicht kontinuierlich nach oben
regeln, wenn sich Ihr Gehör anpasst.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so stark,
dass Sie nicht hören können, was um Sie
herum vorgeht.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie vorsichtig sein oder die
Kopfhörer vorübergehend ausschalten.
• Übermäßiger Schalldruck durch Ohr- und
Kopfhörer kann zu einem Gehörverlust
führen.
• Die Verwendung eines Kopfhörers auf
oder in beiden Ohren während der Fahrt
wird nicht empfohlen und kann in
einigen Regionen während der Fahrt
gesetzlich nicht zulässig sein.
• Zu Ihrer Sicherheit vermeiden Sie
Ablenkungen durch Musik oder
Telefonate im Straßenverkehr oder in
anderen potenziell gefährlichen
Umgebungen.
DE
Allgemeine Informationen
Zur Vermeidung von Schäden oder
Fehlfunktionen:
Achtung
Setzen Sie die Kopfhörer keiner übermäßigen Hitze
aus.
Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen.
Die Kopfhörer dürfen keinen Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden. (Siehe IP-Schutzklasse des
jeweiligen Produkts.)
Lassen Sie Ihre Kopfhörer nicht in Wasser eintauchen.
Laden Sie Ihre Kopfhörer nicht, wenn der Stecker oder
die Buchse nass ist.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten.
Wenn eine Reinigung erforderlich ist, verwenden Sie
zur Reinigung des Produkts ein weiches Tuch, das
gegebenenfalls mit einem Minimum an Wasser oder
verdünnter milder Seife befeuchtet ist.
Die integrierte Batterie darf keiner übermäßigen Hitze
wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt
werden.
Durch unsachgemäßen Batteriewechsel besteht
Explosionsgefahr. Die Batterie nur durch den gleichen
oder gleichwertigen Typ ersetzen.
Für den spezifischen IP-Schutz muss die Abdeckung
des Ladeanschlusses geschlossen sein.
Die Entsorgung einer Batterie im Feuer oder einem
heißen Ofen bzw. das mechanische Zerkleinern oder
Zerschneiden einer Batterie kann zu einer Explosion
führen.
Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem hoher
Temperatur ausgesetzt ist, kann dies zu einer
Explosion oder zum Austreten von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem
niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies zu
einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Details über Betriebs- und Lagertemperaturen
sowie Umgebungsfeuchtigkeit
• An einem Ort lagern, an dem die
Temperatur zwischen -20 °C und +50 °C
(bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit) liegt.
• An einem Ort betreiben, an dem die
Temperatur zwischen 0 °C und 45 °C (bis
zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit) liegt.
• Die Akkulaufzeit kann bei hohen oder
niedrigen Temperaturen kürzer sein.
• Batterie nicht durch einen falschen Typ
ersetzen, der eine Sicherung umgehen
kann (z. B. einige Lithium-Batterietypen).
2 Kabellose
True Wireless
Kopfhörer
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Für die
Nutzung des vollständigen Supports,
den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/support.
Mit diesem kabellosen True Wireless
Kopfhörern von Philips ist Folgendes
möglich:
• Genießen Sie komfortable kabellose
Freisprechverbindungen.
• Hören und steuern Sie kabellos
Musik.
• Wechseln Sie zwischen Anrufen und
Musik.
Verpackungsinhalt
Kurzanleitung
Weltweite Garantie
Sicherheitsbroschüre
Andere Geräte
Ein Mobiltelefon oder Gerät (z. B.
Notebook, Tablet, Bluetooth-Adapter,
MP3-Player usw.), das Bluetooth
unterstützt und mit dem Kopfhörer
kompatibel ist (siehe „Technische
Daten“ auf Seite 10).
Erste Kopplung der
Kopfhörer mit einem
Bluetooth-Gerät
Hinweis
Laden Sie die Batterie für 2 Stunden auf, bevor
Sie Ihre Ohrhörer zum ersten Mal benutzen, um
eine optimale Batteriekapazität und
-lebensdauer zu erreichen.
Verwenden Sie nur das originale
USB-Ladekabel, um Schäden zu vermeiden.
Beenden Sie einen Anruf, bevor Sie die
Ohrhörer aufladen, da die Ohrhörer durch das
Anschließen zum Aufladen ausschaltet werden.
Aufladen
Ein Ende des USB-Kabels an die
Ladebox und das andere Ende an die
Stromquelle anschließen.
Die Ladebox wird nun geladen.
• Der Ladevorgang wird durch die
LED-Leuchte angezeigt. Die rote
LED-Leuchte blinkt auf der
Vorderseite.
• Wenn die Ladebox vollständig
aufgeladen ist, leuchtet die rote
LED-Leuchte auf.
Tipp
Vergewissern Sie sich, dass die
Kopfhörer vollständig aufgeladen
sind.
Automatisches Einschalten: Öffnen
Sie den Deckel der Ladebox,
entnehmen Sie die Ohrhörer, dann
blinkt die blaue LED-Anzeige 3
Mal mit der Sprachansage „Power
on (Eingeschaltet)“.
Halten Sie an beiden Ohrhörern
die Multifunktionstasten für ca. 3
Sek. gedrückt.
Die rechte Ohrhörer-LED blinkt
abwechselnd weiß und blau,
und die linke Kopfhörer-LED ist
für 10 Sek. ausgeschaltet und die
blaue LED blinkt einmal.
Beide Ohrhörer sind nun
eingeschaltet und werden
miteinander gekoppelt.
Die Kopfhörer befinden sich nun
im Kopplungsmodus und sind
bereit für die Kopplung mit
einem Bluetooth-Gerät (z. B.
einem Mobiltelefon).
Die Ladebox dient als tragbare
Backup-Batterie zum Laden der Ohrhörer.
Blaue LED
blinkt einmalig
für 10 Sek.
Die LED blinkt
abwechselnd in
weiß und blau.
DE
Aktivieren Sie die BluetoothFunktion auf dem Bluetooth-Gerät.
Koppeln Sie die Ohrhörer mit Ihrem
Bluetooth-Gerät. Lesen Sie dazu die
Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth-Geräts.
Im rechten Ohrhörer erklingt die
Ansage „Connected
(Verbunden)“ und die LEDs an
beiden Ohrhörern erlöschen und
blinken einmal alle 10 Sekunden.
Sie können nun Ihr Gerät
verwenden, um Musik
abzuspielen oder einen Anruf zu
tätigen.
Hinweis
Wenn die Kopfhörer nach dem Einschalten
kein zuvor verbundenes Bluetooth-Gerät
finden, wechseln sie automatisch in den
Kopplungsmodus.
Einzelner Ohrhörer (Mono-Modus)
Für die Mono-Verwendung entweder
den rechten oder den linken Ohrhörer
aus der Ladebox herausnehmen. Der
Ohrhörer schaltet sich automatisch ein.
Im Ohrhörer erklingt die Ansage „Power
on (Eingeschaltet)“.
Hinweis
Wenn Sie den zweiten Ohrhörer aus der
Ladebox nehmen, werden beide automatisch
miteinander gekoppelt.
Legen Sie die beiden L- und R-Ohrhörer zurück
in die Ladebox und nehmen Sie dann die
beiden Ohrhörer heraus, um sie zu koppeln und
erneut eine Bluetooth-Verbindung herzustellen.
Falls es immer noch nicht funktioniert,
versuchen Sie, die Kopfhörer zurückzusetzen.
Legen Sie die L- und R-Ohrhörer in die Ladebox
und drücken Sie die Taste 4 Sekunden lang, bis
die weiße LED blinkt. Nehmen Sie dann die Lund R-Ohrhörer aus der Box, wählen Sie BT und
verbinden Sie Bluetooth erneut.
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die
Kopfhörer mit Ihrem Bluetooth-Gerät
koppeln können.
Aktivieren Sie die BluetoothFunktion auf dem Bluetooth-Gerät
und wählen Sie Philips TAT1215.
Geben Sie das Kopfhörer-Passwort
„0000“ (4 Nullen) ein, wenn Sie dazu
aufgefordert werden. Für
Bluetooth-Geräte mit Bluetooth 3.0
oder höher muss kein Passwort
eingegeben werden.
Philips TAT1215
DE
Kopplung der Kopfhörer
mit anderem
Bluetooth-Gerät
Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät
mit den Kopfhörern koppeln möchten,
stellen Sie sicher, dass die
Bluetooth-Funktion bei allen anderen
zuvor gekoppelten oder verbundenen
Geräten ausgeschaltet ist.
Halten Sie die Tasten der Ohrhörer im
Ohr sowohl auf der linken als auch auf
der rechten Seite gleichzeitig länger als 5
Sekunden gedrückt. Lassen Sie los,
wenn die Sprachanweisung für die
Kopplung „Pairing“ zu hören ist.
Hinweis
Die Kopfhörer speichern 1 Gerät. Wenn Sie
versuchen, mehr als 2 Gerät zu koppeln, wird
das am frühesten gekoppelte Gerät durch das
neue ersetzt.
4 Verwendung
Ein- und Ausschalten
der Kopfhörer
Kopfhörer mit einem
Bluetooth-Gerät verbinden
Aktivieren Sie die BluetoothFunktion auf dem Bluetooth-Gerät.
Nehmen Sie beide Ohrhörer aus der
Ladebox.
Wenn kein Gerät verbunden ist,
schalten sich die Ohrhörer nach
5 Min. automatisch aus.
Beide Ohrhörer sind nun eingeschaltet und werden automatisch miteinander gekoppelt.
Die Kopfhörer suchen das
zuletzt verbundene BluetoothGerät und verbinden sich
automatisch wieder mit ihm.
Wenn das zuletzt verbundene
Gerät nicht verfügbar ist,
wechseln die Kopfhörer in den
Kopplungsmodus.
Tipp
Die Kopfhörer können nicht gleichzeitig mit mehr
als 1 Gerät eine Verbindung herstellen. Wenn Sie
zwei gekoppelte Bluetooth-Geräte haben,
schalten Sie nur die Bluetooth-Funktion des
Geräts ein, das die Verbindung herstellen soll.
Wenn die Bluetooth-Funktion Ihres
Bluetooth-Gerätes erst nach dem Einschalten der
Kopfhörer eingeschaltet wird, müssen Sie das
Bluetooth-Menü des Gerätes aufrufen und die
Kopfhörer manuell mit dem Gerät verbinden.
Hinweis
Wenn die Kopfhörer nicht innerhalb von 5 Minuten
eine Verbindung mit einem Bluetooth- Gerät
herstellen können, schalten sie sich automatisch
aus, um die Batterielaufzeit zu verlängern.
Bei einigen Bluetooth-Geräten erfolgt die
Verbindung möglicherweise nicht automatisch. In
diesem Fall müssen Sie das Bluetooth-Menü Ihres
Geräts aufrufen und die Kopfhörer manuell mit
dem Bluetooth-Gerät verbinden.
Funktion
Multi-
Bedienung
funktionstaste
Kopfhörer
werden
eingeschaltet
Kopfhörer
ausschalten
Nehmen Sie
beide Ohrhörer
aus der
Ladebox und
halten Sie die
beiden Tasten 3
Sek. lang
gedrückt
Legen Sie beide
Ohrhörer zurück
in die Ladebox
und schließen
Sie den Deckel
oder halten Sie
die beiden
Tasten 5 Sek.
lang gedrückt
Verwaltung von Anrufen
und Musik
Musiksteuerung
Funktion
Musik
wiedergegeben oder
pausieren
Vorwärts
springen
Rückwärts
springen
Lautstärke
anpassen +/-
Multifunktionstaste
Rechter/
linker
Ohrhörer
Linker
Ohrhörer
Rechter
Ohrhörer
Bedienung
1 Mal
antippen
Halten Sie die
Taste 2
Sekunden
lang gedrückt.
Halten Sie die
Taste 2
Sekunden
lang gedrückt.
Über Mobiltelefon-Steuerung
DE
Anrufsteuerung
Funktion
Multi-
Bedienung
funktionstaste
Anruf annehmen/auflegen.
Eingehenden
Anruf
ablehnen
Rechter/
linker
Ohrhörer
Rechter/
linker
Ohrhörer
1 Mal
antippen
1 Sek.
gedrückt
halten
LED-Anzeigestatus
OhrhörerstatusLED-Anzeige
Die Ohrhörer sind
mit einem
Bluetooth- Gerät
verbunden.
Die Ohrhörer sind
bereit für die
Kopplung
Die Ohrhörer sind
eingeschaltet, aber
nicht mit einem
Bluetooth-Gerät
verbunden
Niedriger
Batteriestand
(Ohrhörer)
Ohrhörer sind
vollständig
aufgeladen
Ladebox ist
vollständig geladen
Die weiße
LED-Leuchte erlischt
und die blaue
Leuchte blinkt alle 10
Sekunden.
Die blauen und
weißen LEDs blinken
abwechselnd
Die blauen und
weißen LEDs blinken.
Wenn keine Verbindung hergestellt
werden kann, schalten
sich die Ohrhörer
innerhalb von 5 Min.
aus.
In den Ohrhörern wird
„Battery low (Batterie
schwach)“ angesagt.
Die weiße LED blinkt
zweimal.
Die LED an der
Ladebox blinkt
Die rote LED leuchtet
Batterie-LED-Anzeige auf
Bluetooth-Gerät
Nach der Verbindung mit den
Kopfhörern wird der Batteriestand auf
dem Bluetooth-Gerät angezeigt (siehe
Bedienung des Mobiltelefons).
Sprachassistent
FunktionTasteBedienung
Sprachassistent
(Siri/Google)
starten
Rechter/
linker
Ohrhörer
Zweimal
drücken.
Trageanleitung
DE
5 Zurücksetzen
der Kopfhörer
Wenn es zu Problemen bei der
Kopplung oder Verbindung kommt,
können Sie wie folgt vorgehen, um die
Ohrhörer auf die Werkseinstellung
zurückzusetzen.
Rufen Sie auf Ihrem BluetoothGerät das Bluetooth-Menü auf und
entfernen Sie Philips TAT1215 aus
der Geräteliste.
Schalten Sie die BluetoothFunktion auf dem Bluetooth-Gerät
aus.
Setzen Sie beide Ohrhörer wieder
in die Ladebox ein. Die LEDs an
beiden Ohrhörern blinken weiß.
Halten Sie die Funktionstasten an
beiden Ohrhörern für 4 Sek.
gedrückt, bis die weißen LEDs
zweimal blinken.
Aktivieren Sie die BluetoothFunktion Ihres Bluetooth-Geräts
und wählen Sie die Option
„Philips TAT1215“, um die
Kopfhörer mit einem
Bluetooth-Gerät zu koppeln.
Unterstützter Audio-Codec: SBC
Frequenzbereich: 2,402-2,480GHz
Senderleistung: < 9 dBm
Reichweite: bis zu 10 Meter
Automatische Abschaltung
USB-C-Anschluss zum Aufladen
Warnung bei niedrigem
Batteriestand: verfügbar
Ladebox
Ladezeit: 2 Stunden
Wiederaufladbare Lithium-PolymerBatterie: 320 mAh
Hinweis
Änderungen der technischen Daten sind ohne
Vorankündigung vorbehalten.
DE
7 Hinweis
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt MMD Hong Kong Holding
Limited, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die
Konformitätserklärung finden Sie unter
www.p4c.philips.com.
Entsorgung des alten Produkts und alter Batterien
Ihr Produkt wird mit hochwertigen
Materialien und Komponenten gefertigt, die
recycelt und wiederverwendet werden
können.
Entfernen der integrierten Batterien
Wenn es in Ihrem Land kein
Sammel-/Recyclingsystem für
Elektronikprodukte gibt, können Sie die
Umwelt schützen, indem Sie die Batterien
entfernen und recyceln, bevor Sie die
Kopfhörer entsorgen.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Ohrhörer nicht in der Ladebox sitzen,
bevor Sie die Batterien entfernen.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass das Produkt unter die europäische
Richtlinie 2012/19/EU fällt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
eine eingebaute wiederaufladbare Batterie
gemäß der europäischen Richtlinie
2013/56/EU enthält, die nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Wir
empfehlen Ihnen dringend, Ihr Produkt zu
einer offiziellen Sammelstelle oder einem
Philips-Servicezentrum zu bringen, damit ein
Fachmann die wiederaufladbare Batterie
entfernen kann.
Informieren Sie sich über das lokale
Getrenntsammelsystem für Elektro- und
Elektronikprodukte und wiederaufladbare
Batterien. Befolgen Sie die örtlichen
Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt
und wiederaufladbare Batterien niemals im
normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße
Entsorgung von Altgeräten und
wiederaufladbaren Batterien hilft, negative
Folgen für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Ladebox vom USB-Ladekabel getrennt
ist, bevor Sie die Batterie entfernen.
DE
Einhaltung von
EMV-Richtlinie
Dieses Produkt entspricht allen geltenden
Normen und Vorschriften bezüglich der
Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
Informationen zum
Umweltschutz
Auf unnötige Verpackungen wurde
verzichtet. Wir haben die Verpackung
leicht trennbar aus drei Materialien
gestaltet: Karton (Box), Polystyrolschaum
(Puffer) und Polyethylen (Beutel, Schutzschaumfolie.)
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die
recycelt und wiederverwendet werden
können, wenn sie von einem Fachbetrieb
demontiert werden. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterialien, verbrauchten
Batterien und Altgeräten.
Hinweis zur Einhaltung
der Vorschriften
Das Gerät entspricht den FCC-Vorschriften,
Teil 15. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen und
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen
Störungen akzeptieren, einschließlich
Störungen, die einen unerwünschten
Betrieb verursachen können.
FCC-Vorschriften
Dieses Gerät wurde getestet und
entspricht den Grenzwerten für ein
digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15
der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte
sollen einen angemessenen Schutz vor
schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie
abstrahlen und kann, wenn es nicht
gemäß der Bedienungsanleitung installiert
und verwendet wird, schädliche Störungen
der Funkkommunikation verursachen.
Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass
bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät
schädliche Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch
Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer
empfohlen, zu versuchen, die Störungen
durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne anders
aus oder ändern Sie ihren Standort.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen
Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose
in einem anderen Stromkreis an als dem,
an den der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen
erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
FCC-Strahlungsexpositionserklärung:
Dieses Gerät entspricht den FCC-Strahlungsgrenzwerten für eine unkontrollierte
Umgebung.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit
einer anderen Antenne oder einem
anderen Sender aufgestellt oder betrieben
werden.
Achtung: Der Benutzer wird darauf
hingewiesen, dass Änderungen oder
Modifikationen, die nicht ausdrücklich von
der für die Einhaltung der Vorschriften
verantwortlichen Stelle genehmigt wurden,
die Befugnis des Benutzers zum Betrieb
des Geräts aufheben könnten.
Kanada:
Dieses Gerät enthält lizenzfreie
Sender/Empfänger, die den Anforderungen der folgenden Richtlinien entsprechen:
Innovation, Science and Economic
Development Canada's licence-exempt
RSS(s). Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine Störungen verursachen. (2)
Dieses Gerät muss alle empfangenen
Störungen akzeptieren, einschließlich
Störungen, die einen unerwünschten
Betrieb des Geräts verursachen können.
DE
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Erklärung zur IC-Strahlenexposition:
Dieses Gerät entspricht den
kanadischen Grenzwerten für die
Strahlenbelastung in unkontrollierten
Umgebungen.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit
einer anderen Antenne oder einem
anderen Sender aufgestellt oder
betrieben werden.
DE
8 Markenzeichen
Bluetooth
Die Bluetooth® Wortmarke und die
Logos sind eingetragene Marken im
Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede
Verwendung dieser Marken durch MMD
Hong Kong Holding Limited ist lizenziert.
Andere Marken und Handelsnamen sind
im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Siri
Siri ist eine Marke von Apple Inc. und in
den USA und anderen Ländern
registriert.
Google
Google und das Google Play sind
eingetragene Marken von Google LLC.
DE
9 Häufig
gestellte
Fragen
Die Bluetooth-Kopfhörer lassen sich
nicht einschalten.
Der Batteriestand ist niedrig. Laden Sie die
Kopfhörer auf.
Ich kann meine Bluetooth-Kopfhörer
nicht mit einem Bluetooth-Gerät koppeln.
Bluetooth ist deaktiviert. Schalten Sie das
Bluetooth-Gerät ein und aktivieren Sie
seine Bluetooth-Funktion, bevor Sie die
Kopfhörer einschalten.
Meine Bluetooth-Kopfhörer sind mit
einem Stereo-fähigen BluetoothMobiltelefon verbunden, aber die
Musik wird nur über den Lautsprecher
des Mobiltelefons wiedergegeben.
Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung
Ihres Mobiltelefons. Wählen Sie diese
Option, um Musik über die Ohrhörer zu
hören.
Die Audioqualität ist schlecht und
knisternde Geräusche sind zu hören.
• Das Bluetooth-Gerät ist außer
Reichweite. Verringern Sie den
Abstand zwischen den Kopfhörern
und dem Bluetooth-Gerät oder
entfernen Sie Hindernisse zwischen
ihnen.
• Laden Sie die Kopfhörer auf.
Das Koppeln funktioniert nicht.
• Legen Sie beide Ohrhörer in die Ladebox.
• Stellen Sie sicher, dass die BluetoothFunktion aller zuvor verbundenen
Bluetooth-Geräte deaktiviert ist.
• Löschen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät
„Philips TAT1215“ aus der Bluetooth-Liste.
• Koppeln Sie Ihre Kopfhörer (siehe „Erste
Kopplung der Kopfhörer mit einem
Bluetooth-Gerät“ auf Seite 6).
Das Bluetooth-Gerät findet die
Kopfhörer nicht.
• Die Kopfhörer können mit einem zuvor
gekoppelten Gerät verbunden sein.
Schalten Sie das verbundene Gerät aus
oder legen Sie es außerhalb des
Empfangsbereichs.
• Die Kopplung wurde möglicherweise
zurückgesetzt oder die Kopfhörer
wurden zuvor mit einem anderen Gerät
gekoppelt. Koppeln Sie die Kopfhörer
wieder mit dem Bluetooth-Gerät, wie in
der Bedienungsanleitung beschrieben.
(siehe „Erste Kopplung der Kopfhörer
mit einem Bluetooth-Gerät“ auf Seite 6).
Die Audioqualität ist schlecht, wenn
das Streaming vom Mobiltelefon sehr
langsam ist, oder das Audio-Streaming
funktioniert überhaupt nicht.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon
nicht nur (Mono-)HFP, sondern auch
A2DP unterstützt und mit BT4.0x (oder
höher) kompatibel ist (siehe „Technische
Daten“ auf Seite 10).