Регистрирайте продукта си и получете информация на
www.philips.com/support
Page 2
Съдържание
1 Важни инструкции за
безопасност 2
Безопасност за слуха 2
Обща информация 2
2 Пълноразмерни Bluetooth
слушалки 3
Съдържание на пакета 3
Други устройства 3
Общо описание на Вашите
безжични Bluetooth слушалки 4
3 Първи стъпки 5
Зареждане на батерията 5
Сдвояване на слушалките
с мобилно устройство 5
4 Начин на употреба 6
Свързване на слушалките към
Bluetooth устройство 6
Управление на повикванията и
възпроизвежданата музика 6
5 Технически данни 8
6 Уведомление 9
Декларация за съответствие 9
Извеждане от експлоатация на
продукта и батерията 9
Изваждане на вградената батерия 9
Съответствие с нормите за
експозиция на ЕМП 9
Информация за околната среда 10
Известие за съответствие 10
7 Търговски марки 11
8 Често задавани въпроси 12
BG
Page 3
1 Важни
Обща информация
инструкции
за безопасност
Безопасност за слуха
Опасност
За да избегнете увреждане на слуха си, ограничете
използването на слушалки с висока сила на звука и я
поддържайте на безопасно ниво. Колкото по-голяма е
силата на звука, толкова по-кратко е безопасното време
за слушане.
При използване на слушалките е необходимо
да спазвате следните указания:
• Използвайте слушалките с умерена сила
на звука за разумни периоди от време.
• Не увеличавайте силата на звука
постепенно, тъй като слухът Ви се адаптира.
• Не увеличавайте силата на звука
прекомерно, така че да не чувате какво
се случва около Вас.
• При потенциално опасни ситуации
слушалките трябва да бъдат използвани
предпазливо или временно да прекратите
употребата им.
• Прекомерното звуково налягане при
употреба на слушалки може да доведе
до загуба на слуха.
• Използването на слушалки, покриващи
двете уши, не се препоръчва по време на
шофиране и дори може да бъде незаконно в
някои области.
• За Ваша собствена безопасност избягвайте
разсейването от музика или телефонни
разговори, докато се намирате в задръстване
или друга потенциално опасна среда.
За избягване на повреди и неизправности:
Внимание
Не излагайте слушалките на прекомерна топлина.
Пазете слушалките от изпускане на пода.
Слушалките не трябва да бъдат излагани на капещи или
разливащи се течности.
Не позволявайте потапяне във вода.
Не използвайте почистващи препарати, съдържащи
алкохол, амоняк, бензол или абразиви.
За почистване използвайте мека кърпа, навлажнена с
минимално количество вода или разреден неабразивен
препарат.
Вградената батерия не трябва да бъде излагана на
прекомерна топлина (слънчева светлина, огън и т.н.).
Опасност от експлозия, в случай че батерията не бъде
заменена правилно. Подменяйте единствено със същия
или еквивалентен вид.
Температура и влажност при употреба и
съхранение
• Използвайте или съхранявайте при
температура от -15 °C (5 °F) до 55 °C
(131 °F) и относителна влажност до 90%.
• Жизненият цикъл на батерията може да
бъде съкратен при излагане на високи
или ниски температури.
BG
Page 4
2 Пълноразмерни
Bluetooth
слушалки
Поздравяваме Ви за покупката! Добре дошли
в семейството на Philips! За да се възползвате
напълно от поддръжката, която предлага Philips,
регистрирайте продукта си на
www.philips.com/welcome.
С тези пълноразмерни слушалки Philips можете:
• да се наслаждавате на удобството от безжични
разговори със свободни ръце;
• да се наслаждавате на безжично управление
на слушаната музика;
• да превключвате между телефонни
повиквания и музика.
Съдържание на пакета
Пълноразмерни Bluetooth слушалки Philips
TAPH802
Аудио кабел
Ръководство за бързо стартиране
Други устройства
Мобилен телефон или устройство (например
преносим компютър, PAD, Bluetooth адаптер,
MP3 плейър и т.н.), които поддържат Bluetooth
и са съвместими със слушалките (вж.
"Технически данни" на страница 8).
USB кабел за зареждане (служи единствено за
зареждане)
BG
Page 5
Общо описание на Вашите
безжични Bluetooth
слушалки
1
2
3
4
Аудио жак
Микрофон
Светлинен индикатор
(Включване / изключване / сдвояване)
Микро слот за зареждане
5
BG
Page 6
3 Първи стъпки
Зареждане на батерията
Забележка
За постигане на оптимален капацитет и жизнен цикъл
на батерията, преди първоначалното използване на
слушалките, ги поставете в кутията за зареждане и
изчакайте около 3 часа, докато батерията бъде заредена.
С цел избягване на повреди, използвайте само
оригиналния USB кабел за зареждане.
Завършете разговора си преди да пристъпите към
зареждане на слушалките, тъй като при свързване за
зареждане, същите ще бъдат изключени.
Кутия за зареждане
Свържете предоставения USB кабел за
зареждане към:
• Micro USB слота за зареждане на
слушалките и;
• Зарядното устройство / USB порт на
компютър.
По време на зареждане светлинният
индикатор става червен и се изключва,
след като слушалките бъдат напълно
заредени.
Пояснение
Обикновено, пълното зареждане отнема 2 часа.
Сдвояване на слушалките
с мобилно устройство.
Преди първоначално използване на слушалките
с мобилно устройство, е необходимо същите да
бъдат сдвоени. При успешно сдвояване, между
слушалките и мобилното устройство се
установява автентична шифрована връзка.
В паметта на слушалките се съхраняват
последните 8 използвани устройства. Ако
изпълните сдвояване с повече от 8 устройства,
първото от тях ще бъде заменено от най-новото.
Уверете се, че слушалките са напълно
заредени и изключени.
Натиснете и задръжте за 5 секунди,
докато светлинният индикатор започне да
премигва последователно в син и червен
цв ят.
Слушалките остават в режим на
сдвояване в продължение на 2 минути.
Уверете се, че мобилното устройство е
включено, с активирана функция Bluetooth.
Сдвоете слушалките с мобилното
устройство. За допълнителна информация
вж. ръководството на потребителя на
мобилното устройство.
В следния пример е посочено как можете да
сдвоите слушалките с мобилното устройство.
Активирайте функция Bluetooth на
мобилното си устройство, след което
изберете Philips PH802
Philips PH802
BG
Page 7
4 Експлоатация
Управление на повикванията
и възпроизвежданата музика
Включване / изключване
Свързване към Bluetooth
устройство
Включете мобилното устройство / Bluetooth
устройството.
За включване натиснете и задръжте бутон
вкл. / изкл.
Индикаторът ще светне в синьо
в продължение на 3 сек.
Слушалките се свързват автоматично с
последното използвано мобилно
устройство / Bluetooth устройство.
Пояснение
Ако включите мобилното устройство / Bluetooth
устройството или активирате функцията Bluetooth след
включване на слушалките, трябва да изпълните
повторно ръчно свързване на слушалките с мобилното
устройство / Bluetooth устройството.
Забележка
Ако слушалките не успеят да осъществят свързване с
последно използваното Bluetooth устройство в
продължение на 2 минути, режимът ще бъде променен на
"сдвояване", след което ще бъдат изключени
автоматично, ако 8 минути по-късно все още не е
изпълнено свързване с нито едно Bluetooth устройство.
Ако в паметта на слушалките няма хронология на
свързванията и в продължение на 2 минути не бъде
изпълнено свързване с Bluetooth устройство, същите ще
бъдат изключени автоматично.
Свързване посредством кабел
Слушалките могат да бъдат използвани
и с предоставения аудио кабел. Свържете
аудио кабела към слушалките и външното аудио
устройство.
Пояснение
Функционалните клавиши ще бъдат деактивирани при
използване в режим "входен сигнал".
Задача
Включване на
слушалките.
Изключване на
слушалките.
Бутон
Включване /
изключване,
управление
на музика /
повиквания
Включване /
изключване,
управление на
музика /
повиквания
Управление на музика
Задача
Възпроизвеждане
или пауза на
песен.
Регулиране на
силата на звука.
Следваща песен.
Предишна песен.
Бутон
Включване /
изключване,
управление на
музика /
повиквания
Управление на повикванията
Задача
Приемане /
отказване на
повикване.
Превключване
на повикващия
по време на
повикване.
Бутон
Включване /
изключване,
управление на
музика /
повиквания
Включване /
изключване,
управление на
музика /
повиквания
Действие
Натиснете и
задръжте за
3 секунди.
Натиснете и задръжте
за 3 секунди.
Светлинният
индикатор
свети в синьо
и постепенно
изгасва.
Действие
Натиснете
веднъж.
Натиснете
веднъж.
Натиснете
и задръжте.
Натиснете
и задръжте.
Действие
Натиснете
веднъж.
Натиснете два
пъти .
BG
Page 8
Други индикации за състояние на
слушалките
Състояние на слушалките
Слушалките са свързани
към Bluetooth
устройство, докато се
намират в режим на
готовност, или докато
възпроизвеждат музика.
Слушалките са готови за
сдвояване.
Слушалките са включени,
но не са свързани с
Bluetooth устройство.
Малък заряд на батерията. Светлинният индикатор
Батерията е напълно
заредена.
Индикатор
Индикаторът светва
в син цвят.
Светлинният индикатор
премигва последователно
в син и червен цвят.
Светлинният индикатор
премигва бавно
в червено. Ако не може
да бъде осъществено
свързване, слушалките
ще се изключат
автоматично след
8 минути.
премигва в червено на
всеки 2 секунди, докато
захранването не бъде
изчерпано.
Червеният светлинен
индикатор изгасва.
BG
Page 9
5 Технически данни
Слушалки
Време за слушане на музика: 30 часа
Време за провеждане на разговор: 30 часа
Време в режим на готовност: 160 часа
Време за зареждане: 2 часа
Акумулаторна литиево-полимерна батерия
(680 mAh)
Bluetooth версия: 4.2
Съвместими Bluetooth профили:
• HFP (профил свободни ръце)
• A2DP (разширен профил за аудио
разпространение)
• AVRCP (профил за дистанционно
управление на аудио видео)
Поддържан аудио кодек: SBC
Честотен диапазон: 2.402-2.480 GHz
Мощност на предавателя: < 10 dBm
Работен обхват: До 10 метра
Цифрово ехо и шумопотискане
Автоматично изключване
Микро USB порт за зареждане
Поддържане на SBC
Предупреждение за изтощена батерия:
налично
Забележка
Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
BG
Page 10
6 Известие
Декларация за съответствие
С настоящото MMD Hong Kong Holding Limited
декларира, че този продукт е в съответствие
с основните изисквания и други приложими
разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Декларацията за съответствие може да бъде
намерена на www.p4c.philips.com.
Извеждане от експлоатация
на продукта и батерията
Този продукт е разработен и произведен от
висококачествени материали и компоненти,
които могат да бъдат рециклирани и използвани
повторно.
Наличието на този символ означава, че
продуктът е обхванат от Европейска директива
2012/19/ЕС.
Този символ означава, че продуктът съдържа
вградена акумулаторна батерия, обхваната от
Европейската директива 2013/56/ЕС, която не
може да се изхвърля с общите битови отпадъци.
Силно Ви препоръчваме да предоставите
продукта в официален пункт за събиране на
подобни опасни отпадъци или в сервизен център
на Philips, където батерията да бъде извадена.
Информирайте се относно местната система за
разделно събиране на електрически и
електронни продукти и акумулаторни батерии.
Следвайте местните правила и никога не
изхвърляйте продукта и акумулаторните батерии
заедно с общите битови отпадъци. Правилното
изхвърляне на излезли от употреба продукти и
акумулаторни батерии помага за
предотвратяване на негативните последици
върху околната среда и човешкото здраве.
Изваждане на вградената батерия
Ако във Вашата страна няма система за събиране
/ рециклиране на електронни продукти, можете
да предпазите околната среда, като извадите
и рециклирате батерията, преди да изхвърлите
слушалките.
• Преди да извадите батерията се уверете,
че слушалките са изключени от кутията за
зареждане.
Съответствие с нормите
за експозиция на ЕМП
Този продукт отговаря на всички приложими
стандарти и разпоредби относно излагането
на електромагнитни полета.
BG
Page 11
Информация за околната
среда
Ненужните опаковки са изключени. Постарахме
се опаковката да бъде лесна за разделяне на три
материала: картон (кутия), полистиренова пяна
(буфер) и полиетилен (торби, лист със защитна
пяна).
Системата се състои от материали, които могат
да бъдат рециклирани и използвани повторно,
ако същата бъде разглобена от специализирана
компания. Моля, спазвайте местните разпоредби
относно изхвърлянето на опаковъчни
материали, изтощени батерии и старо
оборудване.
Известие за съответствие
Устройството отговаря на Правилата на
Федералната комисия по комуникациите, Част 15.
Експлоатацията му зависи от следните две условия:
1. Това устройство не трябва да причинява
вредни смущения и
2. Това устройство трябва да приема всички
получени смущения, включително
смущения, които могат да причинят
нежелана работа.
Правила на Федералната комисия по
комуникациите
Това оборудване е изпитвано и за него е
установено, че отговаря на ограниченията за
цифрово устройство от клас В, в съответствие
с част 15 от Правилата на Федералната комисия
по комуникациите. Тези ограничения имат за цел
осигуряване на приемливо ниво на защита
срещу вредни смущения в жилищни инсталации.
Това оборудване може да генерира, използва
и излъчва радиочестотна енергия и, ако не
е инсталирано и използвано в съответствие
с ръководството за експлоатация, може да
причини смущения в радио комуникациите.
Няма гаранция, че в конкретна инсталация няма
да възникнат смущения. Ако това оборудване
причинява смущения в приемането на радио
или телевизионен сигнал, които могат да бъдат
установени чрез неговото включване или
изключване, потребителят може да се опита да
предприеме една или повече от следните мерки:
Променете посоката или разположението на
приемащата антена.
Увеличете разстоянието между оборудването
и приемника.
Свържете оборудването в контакт от различен
кръг от този, в който е свързан приемникът.
Обърнете се за помощ към търговския
представител или лицензиран радио /
телевизионен техник.
Становище относно излагането на радиация от
Федералната комисия по комуникациите:
Това оборудване е в съответствие с
ограниченията за излагане на радиация от
Федералната комисия по комуникациите,
определени за неконтролирана среда.
Този предавател не трябва да бъде свързван или
да работи заедно с друга антена или предавател.
Внимание: Предупреждаваме потребителите, че
промените или модификациите, които не са
изрично одобрени от страната, отговаряща за
спазването на изискванията, могат да доведат до
анулиране на правомощията на потребителя да
експлоатира оборудването.
Канада:
Това устройство съдържа свободни от лиценз
предаватели / приемници, които отговарят на
условията за освобождаване от лиценз на RSS
на Канада относно иновациите, науката и
икономическото развитие. Експлоатацията му
зависи от следните две условия: (1) Това
устройство не трябва да причинява опасни
смущения и (2) Това устройство трябва да понася
всяко приемано смущение, включително
смущение, което може да причини нежелана
работа на устройството.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Становище относно излагането на радиация от
интегрални схеми:
Това оборудване е в съответствие с
ограниченията за излагане на радиация на
Канада, определени за неконтролирана среда.
Този предавател не трябва да бъде свързван или
да работи заедно с друга антена или предавател.
BG
Page 12
7 Търговски
марки
Bluetooth
Словната марка и логата Bluetooth® са
регистрирани търговски марки, собственост на
Bluetooth SIG, Inc. и всяка тяхна употреба от
Top Victory Investment Limited е лицензирана.
Останалите търговски марки и търговски имена
принадлежат на съответните им собственици.
Siri
Siri е търговска марка на Apple Inc., регистрирана
в САЩ и други страни.
BG
Page 13
8 Често
задавани
въпроси
Слушалките с Bluetooth не се включват.
Зарядът на батерията е изчерпан. Заредете
слушалките.
Не може да бъде изпълнено сдвояване
с Bluetooth устройство.
Функцията Bluetooth е деактивирана.
Активирайте Bluetooth на устройството,
след което го включете, а накрая включете
и слушалките.
Анулиране на сдвояване.
Оставете слушалките в режим на сдвояване
(светлинният индикатор премигва
последователно в червен и син цвят), натиснете
бутона за захранване до + и задръжте около
5 секунди, докато индикаторът светне във
виолетов цвят.
Музиката се чува, но не може да бъде
управлявана на Bluetooth устройството
(напр. възпроизвеждане / пауза / прескачане
на запис напред / назад).
Уверете се, че аудио устройството с Bluetooth
поддържа AVRCP (вж. "Технически данни" на стр. 8).
Силата на звука в слушалките е твърде ниска.
Някои Bluetooth устройства не могат да
синхронизират силата на звука с този на
слушалките. В този случай подходящата сила на
звука може да бъде постигната чрез корекция
в силата на звука на Bluetooth устройството.
Bluetooth устройството не може да намери
слушалките.
• Възможно е слушалките да са свързани
с предварително сдвоено устройство.
Изключете свързаното устройство или го
преместете извън техния обхват.
• Възможно е сдвояването да е било анулирано
или слушалките да са били предварително
сдвоени с друго устройство. Изпълнете
повторно сдвояване с Bluetooth устройството,
както е описано в ръководството на
потребителя. Вж. "Първоначално сдвояване
с Bluetooth устройство" на стр. 5.
Слушалките с Bluetooth са свързани с мобилно
устройство с активирано Bluetooth стерео,
но музиката се възпроизвежда само от
високоговорителя на мобилното устройство.
Вж. ръководството на потребителя на мобилното
устройство. Изберете слушане на музика през
слушалките.
Качеството на звука е лошо и се чува пукане.
• Bluetooth устройството е извън обхват. Намалете
разстоянието между слушалките и Bluetooth
устройството или се погрижете между тях да
няма предмети.
• Заредете слушалките.
Качеството на звука е лошо, ако поточното
възпроизвеждане от мобилното устройство
е много бавно или не функционира.
Уверете се, че мобилното устройство поддържа
не само (моно) HFP, но и A2DP, и е съвместимо
с BT4.0 x (или по-висока версия) (вж. "Технически
данни" на стр. 8).
BG
За допълнителна информация посетете www.philips.com/support.
Page 14
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
Philips и Philips Shield Emblem са регистрирани търговски марки на Koninklijke
Philips N.V. и се използват съгласно лиценз. Този продукт е произведен от и се
продава под ръководството на MMD Hong Kong Holding Limited или някой от
нейните филиали, а MMD Hong Kong Holding Limited е гарант за него.
06614-19-12451
UM_TAPH802_00_BG_V0.4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.