Daftarkan produk anda dan dapatkan sokongan di
www.philips.com/welcome
Page 2
MY1
Kandungan
1 Penting 2
Bantuan dan sokongan 2
Arahan keselamatan penting 2
Penjagaan produk anda 3
Penjagaan alam sekitar 3
Pematuhan 4
2 Bar Bunyi Anda 4
Unit utama 4
Alat kawalan jauh 6
Penyambung 7
3 Menyambung 7
Peletakan 7
Sambungkan Bar Bunyi dan Subwufer 8
Gandingkan Subwufer secara manual 8
Menyambungkan audio daripada TV
dan peranti yang lain 9
4 Menggunakan Bar Bunyi anda 10
Laraskan kelantangan 10
Pemain MP3 10
Memainkan TV 11
Memainkan audio menerusi Bluetooth 11
Google Voice Assistant 12
Google Chromecast Terbina dalam 12
AirPlay 2 13
Menggunakan tetapan kilang 14
5 Lekapan dinding 14
6 Spesifikasi produk 15
7 Penyelesaian Masalah 16
Page 3
MY2
Penting1
Baca dan faham semua arahan sebelum anda
menggunakan produk anda. Jika kerosakan berlaku
disebabkan oleh kegagalan mematuhi arahan,
waranti tidak akan terpakai.
Bantuan dan sokongan
Untuk sokongan dalam talian yang menyeluruh,
layari www.philips.com/support untuk:
muat turun manual pengguna dan panduan
•
permulaan pantas
tonton video tutorial (hanya untuk model-
•
model terpilih)
dapatkan jawapan kepada soalan yang lazim
•
ditanya (FAQ)
e-mel soalan kepada kami
•
sembang dengan wakil perkhidmatan sokongan
•
kami.
Ikut arahan pada laman web untuk memilih bahasa
anda, kemudian masukkan nombor model produk
anda.
Ataupun, anda boleh menghubungi Perkhidmatan
Pengguna di negara anda. Sebelum menghubungi
Perkhidmatan Pengguna, catat nombor model dan
nombor siri produk anda. Anda boleh dapatkan
maklumat ini di bahagian belakang atau bawah
produk anda.
Arahan keselamatan penting
Sila baca arahan-arahan ini.
•
Sila simpan arahan-arahan ini.
•
Ambil perhatian tentang semua amaran
•
Sila ikut semua arahan.
•
Jangan gunakan radas ini berdekatan dengan
•
air.
Bersihkan hanya dengan kain kering.
•
Jangan menghalang mana-mana bukaan untuk
•
pengalihudaraan. Pasangkan mengikut arahan
pengilang.
Jangan pasangkan peranti berdekatan dengan
•
mana-mana sumber haba seperti radiator,
jeriji haba, dapur, atau lain-lain radas (termasuk
amplifier) yang menghasilkan haba.
Jangan abaikan faktor keselamatan• palam
yang terpolarisasi atau palam jenis pembumian.
Palam yang terpolarisasi mempunyai dua
bilah, yang mana satu bilah adalah lebih lebar
berbanding bilah yang satu lagi. Palam jenis
pembumian mempunyai dua bilah dan pin
ketiga untuk pembumian. Bilah yang lebar atau
pin ketiga disediakan untuk keselamatan anda.
Jika palam yang disediakan tidak boleh muat
ke dalam alur keluar kuasa anda, rujuk kepada
juruelektrik untuk menukarkan alur keluar
kuasa tersebut.
Lindungi kord kuasa• daripada dipijak atau
terjepit, terutama di bahagian palam, bekas
melindungi, dan titik keluar kord kuasa dari radas.
Hanya gunakan sambungan/ aksesori •yang
khusus daripada pengilang.
Hanya gunakan dengan troli, •kaki,
tripod, pendakap, atau meja yang
khusus daripada pengilang atau
yang dijual bersama-sama dengan
radas tersebut. Apabila troli digunakan, ambil
langkah berhati-hati semasa menggerakkan
kombinasi troli/ radas untuk mencegah
kecederaan akibat terjatuh.
Cabut palam radas ini• semasa petir dan guruh
atau apabila tidak digunakan untuk jangka masa
yang lama.
Merujuk semua perkhidmatan servis •kepada
kakitangan perkhidmatan yang bertauliah.
Servis diperlukan apabila radas telah rosak
dalam apa-apa cara, seperti kord bekalan
kuasa atau palam telah rosak, cecair tertumpah
atau objek terjatuh ke atas radas, radas
terdedah kepada hujan atau kelembapan, tidak
beroperasi secara normal atau telah terjatuh.
PERHATIAN untuk penggunaan bateri• Untuk mencegah kebocoran bateri yang
boleh mengakibatkan kecederaan pada badan,
kerosakan harta benda, atau kerosakan unit
tersebut:
Memasang • semua bateri dengan betul,
+ dan - seperti yang ditandakan pada unit
tersebut.
Jangan mencampurkan bateri (• lama dan
baharu atau karbon dan alkali, dsb.).
Keluarkan bateri apabila unit tersebut
•
tidak digunakan untuk jangka masa yang
lama.
Bateri tidak boleh didedahkan kepada
•
haba melampau seperti cahaya matahari,
api atau yang seumpamanya.
Page 4
MY3
Bahan Perklorat - pengendalian yang
•
khusus mungkin dikenakan. Layari www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Produk/alat kawalan jauh mungkin
•
mengandungi bateri jenis syiling/butang
yang boleh ditelan. Jauhkan bateri daripada
jangkauan kanak-kanak pada setiap masa! Jika
tertelan, bateri tersebut boleh mengakibatkan
kecederaan serius atau kematian. Kecederaan
dalaman teruk boleh berlaku dalam tempoh
dua jam selepas tertelan.
Jika anda syak bahawa bateri telah ditelan atau
•
dimasukkan ke mana-mana bahagian badan,
dapatkan rawatan dengan segera.
Apabila anda menukar bateri, sentiasa simpan
•
semua bateri lama dan bateri baharu daripada
jangkauan kanak-kanak. Pastikan bahawa ruang
bateri ditutup dengan rapat selepas anda
menukarkan bateri.
Jika ruang bateri tidak dapat ditutup dengan
•
rapat, hentikan penggunaan produk tersebut.
Jauhkan daripada daripada jangkauan kanak-
kanak dan hubungi pengeluar.
Radas tidak boleh didedahkan kepada titisan
•
dan percikan.
Jangan letakkan sebarang punca berbahaya
•
di atas radas (contohnya objek berisi dengan
cecair, lilin bernyala).
Radas ini mungkin mengandungi plumbum dan
•
merkuri. Lupuskan mengikut undang-undang
tempatan, Negeri atau Persekutuan. Untuk
maklumat pelupusan atau kitar semula, sila
hubungi pihak berkuasa tempatan anda. Untuk
bantuan tambahan tentang pilihan kitar semula,
sila hubungi www.mygreenelectronics.com atau
www.eiae.org atau www.recycle.philips.com.
Apabila palam UTAMA atau pengganding alat
•
digunakan sebagai peranti pemutus, peranti
pemutus tersebut hendaklah sentiasa tersedia
untuk dikendalikan.
Jangan letakkan radas ini di atas perabot yang
•
boleh disengetkan oleh kanak-kanak dan
menjadi tempat bersandar, ditarik, tempat
berdiri atau dipanjat oleh orang dewasa. Radas
yang terjatuh boleh mengakibatkan kecederaan
yang serius malah boleh mengakibatkan
kematian.
Radas ini tidak boleh diletakkan di dalam ruang
•
yang terbina dalam seperti almari buku atau
rak melainkan terdapat pengalihudaraan yang
baik. Pastikan untuk memberi ruang 7,8 inci
(20 cm) atau lebih di sekeliling radas ini.
Simbol peralatan kelas II
Simbol ini menandakan bahawa unit ini mempunyai
sistem penebatan berganda.
Ketahui simbol keselamatan berikut
Simbol 'panahan petir' ini menunjukkan
bahan tidak bertebat dalam unit anda
yang mungkin boleh mengakibatkan
kejutan elektrik. Untuk keselamatan
semua ahli isi rumah anda, sila jangan alihkan
penutup produk.
Simbol 'tanda seru' menunjukkan ciri
yang mesti anda baca dengan teliti di
dalam risalah yang dilampirkan untuk
mencegah masalah pengendalian dan
penyelenggaraan.
AMARAN: Untuk mengurangkan risiko kebakaran
atau kejutan elektrik, radas ini tidak boleh
didedahkan kepada hujan atau kelembapan dan
objek yang dipenuhi dengan cecair, seperti pasu,
tidak boleh diletakkan di atas radas ini.
PERHATIAN: Untuk mencegah kejutan elektrik,
padankan bahagian bilah lebar palam ke slot lebar,
kemudian, masukkan sepenuhnya.
Penjagaan produk anda
Hanya gunakan kain mikrofiber untuk
membersihkan produk.
Penjagaan alam sekitar
Melupuskan produk lama dan bateri anda
Produk ini direka bentuk dan dikilangkan dengan
menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti
tinggi, yang boleh dikitar semula serta digunakan
semula.
Page 5
MY4
Bar Bunyi Anda2
Simbol ini yang terdapat di atas produk bermaksud
bahawa produk tersebut dilindungi oleh Arahan
Eropah 2012/19/EU.
Simbol ini bermaksud bahawa produk tersebut
mengandungi bateri yang dilindungi oleh Arahan
Eropah 2013/56/EU yang tidak boleh dilupuskan
bersama-sama dengan sisa buangan isi rumah yang
biasa.
Maklumkan diri anda tentang sistem pengumpulan
berasingan tempatan untuk barangan elektrik dan
elektronik serta bateri. Patuhi peraturan tempatan
dan jangan sesekali melupuskan produk serta bateri
bersama-sama dengan sisa buangan isi rumah yang
biasa. Cara pelupusan yang betul produk lama dan
bateri membantu dalam mencegah akibat negatif
terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
Menyingkirkan dan melupuskan bateri
Untuk menyingkirkan dan melupuskan bateri, lihat
pada bahagian pemasangan bateri.
Pematuhan
Produk ini mematuhi keperluan interferens radio
bagi Komuniti Eropah.
Dengan ini, MMD Hong Kong Holding Limited
mengisytiharkan bahawa produk ini mematuhi
keperluan penting dan peruntukan berkaitan yang
lain Arahan 2014/53/EU. Anda boleh dapatkan
Pengisytiharan Kesesuaian di www.p4c.philips.com.
Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang
ke Philips! Untuk menerima manfaat sepenuhnya
daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips,
daftarkan Bar Bunyi anda di www.philips.com/welcome.
Unit utama
Bahagian ini merangkumi gambaran keseluruhan
unit utama.
Menghidupkan Bar Bunyi atau menukarkan
kepada tunggu sedia.
(SUMBER)
Pilih satu sumber input untuk bar bunyi.
Kelantangan+/-
Tingkatkan atau kurangkan kelantangan bunyi.
Tekan butang untuk hidupkan/matikan redam
Mikrofon.
Mikrofon
Page 6
MY5
Penunjuk LED Bar Bunyi
KUASA DIHIDUPKAN:
Menunjukkan penunjuk led sumber input
•
lalai pada kali pertama, kemudian, ke
status akhir, contohnya sumber input,
penunjuk led, aras kelantangan dan redam
mikrofon atau nyahredam mikrofon
(Nota: jika tiada tindakan dalam masa
3 minit, penunjuk led sumber akan
terpadam secara automatik).
Tunggu sedia: Penunjuk LED sumber
•
menunjukkan warna merah malap.
STATUS BES & TREBEL:
(julat aras: -12~+12, aras lalai: 0)
(NOTA: JIKA aras • BES & TREBEL
melebihi 0, empat led RGB akan menyala
dari kiri ke kanan;
aras BES & TREBEL ialah 0, tiada
penunjuk; aras BES & TREBEL di bawah
0, empat led RGB menyala dari kanan ke
kiri.)
Satu daripada empat led RGB menyala
•
daripada malap kepada terang apabila aras
BES & TREBEL adalah pada +3/-3 dalam
0,5 saat.
Dua daripada empat led RGB menyala
•
apabila aras BES & TREBEL adalah pada
+6/-6 dalam 0,5 saat, LED pertama kekal
cerah, LED kedua akan menyala daripada
malap kepada terang.
Tiga daripada empat led RGB menyala
•
apabila aras BES & TREBEL adalah pada
+9/-9 dalam 0,5 saat, LED pertama dan
kedua kekal cerah, tetapi LED ketiga akan
menyala daripada malap kepada terang.
Empat led RGB menyala apabila aras BES
•
& TREBEL adalah pada +12/-12 dalam
0,5 saat, 3 LED kekal cerah, tetapi LED
keempat akan menyala daripada malap
kepada terang.
STATUS BLUETOOTH:
Mod penggandingan: led biru berkelip
•
dengan laju
Disambungkan: biru tidak berkelip
•
Diputuskan: led biru berkelip dengan
•
perlahan
STATUS REDAM MIKROFON:
Mikrofon Meredam: 4 RGB OREN
•
STATUS AUX IN:
AUX IN/Audio in: Hijau Cerah
•
STATUS Optical IN:
OPTICAL IN: Ungu cerah
•
STATUS HDMI IN:
HDMI ARC: Biru Kehijauan Cerah
•
REDAM KELANTANGAN:
Tekan butang redam kelantangan pada
•
kawalan jauh, led semasa bertukar kepada
warna putih (kekal meredam apabila
bertukar kepada sumber yang lain).
Tekan butang redam kelantangan semula,
led bertukar kembali kepada led sumber
semasa.
PENCETUS GOOGLE ASSISTANT:
Merangsang Sistem: 4 LED RGB
•
menunjukkan warna putih berdenyut
lemah
Pengesetan Semula Tetapan Lalai Kilang:
•
4 LED RGB menunjukkan warna putih
yang berterusan yang pudar dalam masa
0,5 saat.
Menunggu untuk pencetus kata kunci
•
tertentu: 4 lampu led RGB terpadam.
Dicetus kata kunci tertentu: rujuk pada
•
animasi google assistant UX.
Semasa menyebut arahan suara: rujuk
•
pada animasi google assistant UX.
Keputusan proses arahan suara; rujuk
•
pada animasi google assistant UX.
Menyediakan keputusan arahan suara:
•
rujuk pada animasi google assistant UX.
Masa tamat arahan: 4 led RGB berdenyut
•
laju sebanyak 3 kali Naik taraf perisian
tegar: 4 led RGB menunjukkan warna
putih berdenyut lemah.
Capai kelantangan Maksimum: 4 led RGB
•
menunjukkan warna putih berkelip laju
sebanyak dua kali.
PenunjukLED subwufer
Mod penggandingan: led merah
•
Disambungkan dengan pantas: merah
•
cerah
Page 7
MY6
Alat kawalan jauh
1. Butang
Menukarkan unit antara mod ON dengan mod
OFF.
2. Tolak untuk Bercakap
Tekan untuk mendayakan fungsi tolak untuk
bercakap.
3. Butang
Meredamkan unit atau mengembalikan semula
bunyi.
4. Butang VOL +
Tingkatkan kelantangan.
5.
Tekan sekejap untuk mengawal main semula
muzik: trek sebelum, henti sementara / mainkan,
trek seterusnya.
6. Butang VOL -
Kurangkan kelantangan.
7. Butang BASS
Tingkatkan atau kurangkan kelantangan BES.
8. Butang TREBLE
Tingkatkan atau kurangkan kelantangan trebel.
9. Butang SUMBER
Tekan sekejap untuk menukarkan sumber:
HDMI, BLUETOOTH, OPTICAL, AUX
Page 8
MY7
Penyambung
Bahagian ini merangkumi gambaran keseluruhan
penyambung yang terdapat pada Bar Bunyi anda.
HDMI
HDMI (ARC) Sambung ke HDMI ARC pada
TV.
OPTICAL
Sambung ke output audio optik pada TV atau
peranti digital.
AUX
Input audio analog, contohnya, pemain MP3
(stereo 3,5 mm).
DC IN
Menyambungkan bar bunyi ke bekalan kuasa.
AC IN
Menyambungkan subwufer ke bekalan kuasa.
Menyambung3
Bahagian ini membantu anda menyambungkan Bar
Bunyi anda ke TV dan peranti yang lain.
Untuk maklumat tentang penyambungan asas
Bar Suara dan aksesori anda, lihat pada panduan
permulaan pantas.
Nota
Untuk pengenalpastian dan penarafan bekalan, •
lihat plat bercetak di bahagian belakang atau
bawah produk.
Sebelum anda melakukan atau mengubah •
sebarang sambungan, pastikan semua sambungan
peranti telah diputuskan daripada alur keluar
kuasa.
Peletakan
Letakkan Bar Bunyi dan Subwufer anda seperti yang
ditunjukkan di bawah ini.
10 cm/4"
1 m/
3 kaki
Page 9
MY8
Sambungkan Bar Bunyi dan
Subwufer
Bar bunyi dan subwufer digandingkan •
dalam tetapan lalai kilang, apabila kuasa
unit dihidupkan, Bar bunyi dan subwufer
disambungkan secara automatik dalam
beberapa saat; jika tidak boleh disambungkan
dalam masa 10 saat, led merah subwufer
akan berkelip-kelip dengan perlahan sehingga
kedua-dua alat digandingkan.
Jika sambungan subwufer dan bar bunyi •
diputuskan (hilang kuasa dsb.), subwufer dan
bar bunyi akan sentiasa disambungkan semula
secara automatik, apabila unit masih tidak
disambungkan, sila lakukan gandingan secara
manual.
Apabila bar bunyi berada dalam mod tunggu •
sedia, selepas 1 minit, subwufer akan ke mod
tunggu sedia juga, dan penunjuk led terpadam.
Gandingkan Subwufer secara
manual
Setelah subwufer tidak boleh disambungkan •
ke bar bunyi secara automatik, pengguna boleh
menggandingkan kedua-duanya secara manual
dengan mengikuti proses di bawah ini.
Tekan lama pada butang sumber dan vol+
pada bar bunyi dengan serentak selama 3 saat,
kemudian tekan lama butang penggandingan
pada subwufer selama 3 saat, penunjuk
LED semasa Bar bunyi dan led merah pada
subwufer akan berkelip-kelip dengan laju
sehingga kedua-dua alat digandingkan. Selepas
disambungkan, penunjuk led kekal terang tidak
berkelip-kelip.
Page 10
MY9
Menyambungkan audio
daripada TV dan peranti yang
lain
Pilihan 1: Sambungkan audio melalui
kabel HDMI
Audio kualiti terbaik
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
OPTICAL
DIGITAL IN
1
Dengan menggunakan kabel optik, sambungkan
penyambung OPTICAL pada Bar Bunyi anda
ke penyambung OPTICAL OUT pada TV atau
peranti yang lain.
Penyambung digital optical mungkin
•
dilabelkan sebagai SPDIF atau SPDIF
OUT.
1
Dengan menggunakan kabel HDMI,
sambungkan penyambung HDMI pada Bar
Bunyi anda ke HDMI OUT atau peranti yang
lain.
Pilihan 2: Sambungkan audio melalui
kabel digital optical
Audio kualiti terbaik
Pilihan 3: Menyambungkan audio
melalui kabel audio stereo 3,5 mm
Audio kualiti asas
AUX
AUX
1
Dengan menggunakan kabel audio stereo
3,5 mm, sambungkan penyambung AUX pada
Bar Bunyi anda ke penyambung AUX pada TV
atau peranti yang lain.
Page 11
MY10
Menggunakan 4
Pemain MP3
Bar Bunyi anda
Bahagian ini membantu anda menggunakan Bar
Bunyi untuk memainkan audio daripada peranti yang
disambungkan.
Sebelum bermula
Lakukan penyambungan yang perlu seperti •
yang dinyatakan dalam Panduan Permulaan
Pantas dan Manual Pengguna
www.philips.com/support.
Tukarkan Bar Bunyi ke sumber yang betul •
untuk peranti lain.
Laraskan kelantangan
1
Tekan +/- (Kelantangan) untuk meningkatkan
atau mengurangkan aras kelantangan.
Untuk meredam bunyi, tekan • .
Untuk nyahredam bunyi, tekan • semula
atau tekan +/- (Kelantangan).
Status aras kelantangan:
Satu daripada empat led RGB menyala
•
daripada malap kepada terang apabila aras
kelantangan adalah pada 25% dalam 0,5 saat.
Menyambungkan pemain MP3 anda untuk
memainkan fail audio atau muzik anda.
Perkara yang anda perlukan
Pemain MP3.
•
Kabel audio stereo 3,5 mm.
•
1
Dengan menggunakan kabel audio stereo
3,5 mm, sambungkan pemain MP3 ke
penyambung AUX pada Bar Bunyi anda.
2
Tekan pada alat kawalan jauh untuk memilih
mod AUX.
3
Tekan butang-butang pada pemain MP3 untuk
memilih dan memainkan fail audio atau muzik.
Dua daripada empat led RGB menyala apabila
•
aras kelantangan adalah pada 50% dalam
0,5 saat, LED pertama kekal cerah, tetapi LED
kedua akan menyala daripada malap kepada
terang.
Tiga daripada empat led RGB menyala apabila
•
aras kelantangan adalah pada 75% dalam
0,5 saat, LED pertama dan kedua kekal cerah,
tetapi LED ketiga akan menyala daripada malap
kepada terang.
Empat led RGB menyala apabila aras
•
kelantangan adalah maksimum dalam 0,5 saat,
3 LED kekal cerah, tetapi LED keempat akan
menyala daripada malap kepada terang.
Page 12
MY 11
Memainkan TV
Menyambungkan TV anda untuk memainkan fail
audio atau muzik anda.
Perkara yang anda perlukan
TV dengan penyambung HDMI.
•
Kabel audio HDMI.
•
1
Dengan menggunakan kabel HDMI,
sambungkan TV ke penyambung HDMI pada
Bar Bunyi anda.
2
Tekan INPUT/SOURCE pada alat kawalan jauh
TV anda untuk memilih mod HDMI.
3
Tekan SOURCE pada alat kawalan jauh TV
anda untuk memilih mod HDMI.
Memainkan audio menerusi
Bluetooth
Menerusi Bluetooth, sambungkan Bar Bunyi dengan
peranti Bluetooth anda (seperti iPad, iPhone, iPod
touch, telefon Android atau komputer riba), dan
kemudian anda boleh mendengar fail audio yang
disimpan dalam peranti anda, menerusi pembesar
suara Bar Bunyi.
Perkara yang anda perlukan
Peranti Bluetooth yang menyokong profil
•
Bluetooth A2DP dan AVRCP, serta dengan
Bluetooth versi 5.0.
Julat pengendalian maksimum di antara Bar
•
Bunyi dengan peranti Bluetooth adalah lebih
kurang 4 meter (13 kaki).
1
Tekan pada alat kawalan jauh untuk
menukarkan Bar Bunyi untuk memilih mod
Bluetooth.
Penunjuk Bar Bunyi berkelip-kelip warna biru.
2
Pada peranti Bluetooth, hidupkan Bluetooth,
cari dan pilih Philips TAPB405 untuk
memulakan sambungan (rujuk manual
pengguna tentang peranti Bluetooth mengenai
cara untuk mendayakan Bluetooth).
Semasa penyambungan, penunjuk Bar
Bunyi berkelip-kelip warna biru.
3
Tunggu sehingga penunjuk bar bunyi'menjadi
biru tidak berkelip.
Jika sambungan gagal, penunjuk berkelip-
kelip secara berterusan pada kadar yang
lebih rendah.
4
Pilih dan mainkan fail audio atau muzik pada
peranti Bluetooth anda.
Semasa dimainkan, jika terdapat panggilan
•
masuk, muzik akan dihentikan untuk
sementara.
Jika peranti Bluetooth anda menyokong
•
profil AVRCP, anda boleh menekan
pada alat kawalan jauh untuk melangkau
trek, atau tekan untuk henti
sementara/ sambung kembali memainkan.
5
Untuk keluar daripada Bluetooth, pilih sumber
yang lain.
Apabila anda bertukar kembali kepada
•
mod Bluetooth, penyambungan Bluetooth
kekal aktif.
Nota
Penstriman muzik mungkin terganggu oleh •
halangan di antara peranti dengan Bar Bunyi,
seperti dinding, selongsong logam yang melitupi
peranti, atau peranti lain yang berhampiran, yang
beroperasi dalam frekuensi yang sama.
Jika anda mahu menyambungkan Bar Bunyi anda •
dengan peranti Bluetooth yang lain, tekan pada
alat kawalan jauh untuk memilih mod Bluetooth
dan tahan untuk memutuskan sambungan
peranti Bluetooth yang sedang disambungkan.
Page 13
MY12
Google Voice Assistant
Google Home
Google Play
GET IT ON
App Store
Availabl e on the
Hanya mulakan dengan "OK Google", kemudian
bertanyakan soalan atau meminta untuk lakukan
perkara seperti berikut:
"Mainkan alunan jaz"
"Tingkatkan kelantangan"
"Tetapkan 13 minit pemasa untuk piza"
"Adakah saya memerlukan payung pada hari ini?"
Google Chromecast Terbina
dalam
Ikut tiga langkah di bawah ini untuk menikmati ciri
ini:
1. Sambungkan telefon atau tablet ke rangkaian
Wi-Fi yang sama memandangkan pembesar
suara anda menggunakan Aplikasi Google
Home.
2. Cast podcast, muzik, dan banyak lagi daripada
3. Ketik butang Cast dalam aplikasi yang didayakan
100+ aplikasi yang didayakan Chromecast.
Ketik butang Cast dalam aplikasi yang didayakan
Chromecast untuk memainkan.
Chromecast untuk memainkan muzik pada
pembesar suara anda.
LANGKAH
1
Muat turun dan jalankan aplikasi Google Home pada
Telefon atau tablet. Sediakan peranti anda dalam
aplikasi Google Home.
LANGKAH
2
LANGKAH
3
Gandingkan dengan mana-mana
peranti Bluetooth
Page 14
MY 13
AirPlay 2
Untuk mengawal pembesar suara yang didayakan
AirPlay 2, iOS 11.4 atau yang terkini diperlukan pada
peranti anda.
Sediakan peranti anda dalam aplikasi
Apple Home pada iPhone atau iPad
anda
1. Sambungkan peranti iOS anda ke WiFi.
2. Ikuti proses konfigurasi aplikasi Apple Home.
I Buka aplikasi Apple.
II Klik ikon "+", pilih "Tambah Aksesori".
III Klik "Tidak mempunyai kod atau Tidak Boleh
Mengimbas".
IV Cari peranti dan setelah menemukan peranti,
klik pada nama peranti tersebut.
V Apabila diminta "Tambahkan aksesori ke
rangkaian" klik Benarkan.
VI Menunggu untuk penyambungan rangkaian.
VII Selepas penyambungan rangkaian berjaya,
Aksesori Ditambahkan.
VIII Pergi ke My Home, anda boleh lihat peranti
baharu yang anda tambahkan di sana.
3. Apabila Bar bunyi telah disambungkan ke
rangkaian, Airplay memindahkan muzik ke Bar
bunyi:
I Pilih satu pemain muzik, seperti aplikasi Apple
music, Klik ikon AirPlay.
II Pilih nama peranti dan klik untuk menyambung,
Mengawal semasa memilih, seperti turun/naik
kelantangan, mainkan/hentikan sementara,
sebelum/seterusnya dsb.
Penggunaan lambang 'Works with Apple' bermaksud bahawa
sesuatu aksesori telah direka bentuk khusus untuk teknologi
yang dikenalpasti dalam lambang dan telah diperakukan oleh
pemaju sebagai memenuhi piawaian prestasi Apple.
Page 15
MY14
Menggunakan tetapan kilang
Apabila kuasa pembesar suara dihidupkan, tahan
butang VOL- dan VOL+ selama 15 saat, pembesar
suara akan dimatikan dengan sendiri dan mengeset
semula tetapan lalai kilang.
Lekapan dinding5
Nota
Lekapan dinding yang tidak betul boleh •
mengakibatkan kemalangan, kecederaan atau
kerosakan. Jika anda mempunyai sebarang
pertanyaan, sila hubungi Perkhidmatan Pengguna
di negara anda.
Sebelum melakukan lekapan dinding, pastikan •
dinding tersebut boleh menampung berat Bar
Bunyi anda.
Panjang/ diameter skru
Bergantung pada jenis pelekapan dinding Bar Bunyi
anda, pastikan bahawa anda menggunakan skru
dengan panjang dan diameter yang sesuai.
3,0-3,5 mm/0,12"-0,14"
4 mm/
0,16"
> 35 mm/0,378"
Lihat pada ilustrasi dalam panduan permulaan pantas
tentang cara pelekapan dinding Bar Bunyi
1) Gerudi dua lubang pada dinding.
2) Tetapkan dowel dan skru ke dalam lubang
tersebut.
3) Gantung Bar Bunyi di atas skru ikat tersebut.
Page 16
MY 15
Spesifikasi 6
produk
Nota
Spesifikasi dan reka bentuk adalah tertakluk pada •
perubahan tanpa pemberitahuan.
Amplifier
Kuasa output total RMS:
•
120 W RMS (+/- 0,5 dB, 1% THD)
Respons frekuensi: 50 Hz-20 kHz / - 6 dB
•
Nisbah isyarat kepada hingar:
•
> 88 dB (CCIR) / (A-weighted)
Jumlah Herotan Harmonik: < 1 %
•
Sensitiviti input:
•
ALIRAN MASUK: 500 mV +/- 50 mV
•
Unit utama
Bar bunyi
Bekalan kuasa: 100-240 V~, 50/60 Hz
•
Penggunaan kuasa: 18 V/2 A
•
Penggunaan kuasa tunggu sedia: ≤ 2,5 W
•
Dimensi (Lebar x Tinggi x Kedalaman):
•
800 x 67,5 x 107 mm
Berat 2,09 kg
•
Pembesar suara terbina dalam•: 2 x julat penuh
(57 mm/2,25", 6 ohm)
2 x twiter (19,05 mm/0,75", 6 ohm)
Subwufer
Bekalan kuasa: 100-240 V~, 50/60 Hz
•
Penggunaan kuasa: 60 W
•
Penggunaan kuasa tunggu sedia: ≤ 2 W
•
Dimensi (Lebar x Tinggi x Kedalaman):
•
300 x 343 x 150 mm
Berat 5,08 kg
•
Pembesar suara terbina dalam•: 1 x frekuensi
(133 mm/5,25", 4 ohm)
Audio
Input audio Digital S/PDIF:
•
•
•
Optical: TOSLINK
•
Frekuensi pensampelan:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
•
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Kadar bit malar:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
•
Bluetooth
Profil Bluetooth: A2DP, AVRCP
•
Versi Bluetooth: 4.2
•
Jalur frekuensi/ Kuasa output:
•
2402 - 2480 MHZ / ≤12 dBm
Bateri alat kawalan jauh
2 x AAA-R03-1,5 V
•
TAPB405 mematuhi perundangan tenaga Kesatuan
Eropah.
TAPB405 mematuhi Peraturan Suruhanjaya Eropah
(EC) No 1275/2008 dan (EU) No 801/2013
sebagai peralatan berangkaian dengan ketersediaan
rangkaian yang luas (HiNA) (peralatan HiNA dan
peralatan dengan fungsian HiNA).
Penggunaan kuasa
Tunggu sedia: TIADA
Tunggu Sedia Rangkaian: TIADA
Tunggu Sedia Aktif*: 3 W
* Tunggu Sedia Aktif: TAPB405 disambungkan ke
rangkaian wayarles tetapi tidak menyediakan
fungsi audio yang aktif.
Page 17
MY16
Penyelesaian 7
Masalah
Amaran
Risiko kejutan elektrik Jangan sesekali mengalihkan •
selongsong produk ini.
Untuk mengekalkan kesahan waranti, jangan sesekali
membaiki produk dengan sendiri.
Jika anda mempunyai masalah menggunakan produk
ini, periksa perkara berikut sebelum memohon
untuk perkhidmatan servis.
Jika anda masih mempunyai masalah, dapatkan
sokongan di www.philips.com/support.
Unit utama
Butang-butang pada Bar Bunyi tidak berfungsi.
Putuskan Bar Bunyi daripada bekalan kuasa
•
untuk beberapa minit, kemudian sambungkan
semula.
Bunyi
Tiada bunyi keluar daripada pembesar suara Bar
Bunyi.
Sambungkan kabel audio dari Bar Bunyi anda
•
ke TV anda atau peranti yang lain.
Set semula Bar Bunyi anda ke tetapan kilang.
•
Pada alat kawalan jauh, pilih input audio yang
•
betul.
Pastikan bahawa Bar Bunyi tidak diredam.
•
Bunyi terherot atau gema.
Jika anda memainkan audio daripada TV
•
menerusi Bar Bunyi, pastikan bahawa TV telah
diredam.
Bluetooth
Peranti tidak boleh menyambung dengan Bar
Bunyi.
Peranti tidak menyokong profil serasi yang
•
diperlukan untuk Bar Bunyi.
Anda tidak mendayakan fungsi Bluetooth pada
•
peranti. Lihat manual pengguna peranti tentang
cara untuk mendayakan fungsi Bluetooth.
Peranti tidak disambungkan dengan betul.
•
Sambungkan peranti dengan betul. (lihat
'Memainkan audio menerusi Bluetooth' di
halaman 10)
Bar bunyi sudah pun disambungkan dengan
•
peranti Bluetooth yang lain. Pisahkan peranti
tersebut, kemudian cuba sekali lagi.
Kualiti audio dimainkan daripada peranti yang
disambungkan ke Bluetooth adalah lemah.
Penerimaan Bluetooth adalah lemah Rapatkan
•
peranti dengan Bar Bunyi, atau alihkan halangan
di antara peranti dengan Bar Bunyi.
Peranti yang disambungkan dengan Bluetooth
menyambung dan terputus secara berterusan.
Penerimaan Bluetooth adalah lemah Rapatkan
•
peranti dengan Bar Bunyi, atau alihkan halangan
di antara peranti dengan Bar Bunyi.
Matikan fungsi Wi-Fi pada peranti Bluetooth
•
untuk mengelakkan interferens.
Untuk Bluetooth tertentu, sambungan
•
Bluetooth boleh dinyahaktif secara automatik
untuk menjimatkan kuasa. Hal ini bukan
menunjukkan sebarang pincang tugas Bar
Bunyi.
Page 18
Tanda dan logo perkataan Bluetooth® ialah tanda dagang didaftarkan yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
Google, Google Home, Google Play, Chromecast built-in, dan tanda serta logo berkaitan yang lain ialah tanda dagang bagi Google
LLC. Dikilangkan di bawah lesen dari Dolby Laboratories. Simbol Dolby, Dolby Audio, dan double-D ialah tanda dagang Dolby
Laboratories.
Apple dan AirPlay ialah tanda dagang Apple Inc., di daftarkan di A.S. dan di negara yang lain.
Tanda dagang HDMI yang digunakan, Antara Muka Multimedia Berdenisi Tinggi HDMI, dan Logo HDMI ialah tanda dagang atau
tanda dagang berdaftar bagi HDMI Licensing Administrator, Inc. di A.S. dan di negara yang lain.
Spesifikasi adalah tertakluk pada perubahan tanpa pemberitahuan.
Philips dan Philips Shield Emblem ialah tanda dagang bagi Koninklijke Philips N.V.dan
digunakan di bawah lesen. Produk ini dikilangkan oleh dan dijual di bawah tanggungjawab
MMD Hong Kong Holding Limited, atau salah satu gabungan syarikat berkenaan, dan
MMD Hong Kong Holding Limited merupakan penjamin bagi hal berkaitan produk ini.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.