Regisztrálja a termékét és szerezzen támogatást itt:
www.philips.com/welcome
Page 2
Tartalom
1 Fontos 2
Súgó és támogatás 2
Fontos biztonsági utasítások 2
Vigyázzon a termékére 3
Vigyázzon a természetre 3
Megfelelőség 4
2 Az Ön SoundBarja 4
Főegység 4
Távirányító 6
Csatlakozók 7
3 Csatlakoztatás 7
Elhelyezés 7
Csatlakoztassa a hangszórüót és a
mélynyomót 8
Mélynyomó kézi párosítása 8
Csatlakoztassa az audiot a Tv-ből vagy más
eszközből 9
4 Használja a SoundBarját 10
Állítsa be a hangerőt 10
MP3 lejátszó 10
Lejátszás a televízión 11
Audio lejátszása Bluetooth-on keresztül 11
Google Voice Asszisztens 12
Google Chromecast Built-in 12
AirPlay 2 13
Gyári beállítások használata 14
5 Falraszerelés 14
6 Terméktulajdonságok 15
7 Hibaelhárítás 16
HU1
Page 3
1 Fontos
A termék használata előtt olvassa el és értse
meg az összes utasítást. A szavatosság elveszti
érvényét, ha az utasítások figyelmen kívül hagyása
miatt megkárosodik a termék.
Súgó és támogatás
Az átfogó online támogatásért látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra:
•töltse le a használati útmutatót és az első
lépéseket
•nézzen videó bemutatókat (csak a
kiválasztott modellekhez elérhető)
•kapjon válaszokat a gyakori kérdésekre
(GYIK)
•kérdezzen minket e-mailben
•chateljen a támogatási képviselőnkkel.
A nyelv kiválasztásához kövesse a weboldalon
található utasításokat, majd adja meg a terméke
modellszámát.
Alternatívaként felkeresheti az országos
Ügyfélszolgálatot is. A felkeresés előtt írja le a
termék modellszámát és sorozatszámát. Ezt az
információt a termék hátulján vagy alján találja.
Fontos biztonsági utasítások
•Olvassa el ezeket az utasításokat.
•Tartsa meg ezeket az utasításokat.
•Tartsa szem előtt a figyelmeztetéseket.
•Kövesse az összes utasítást.
•Az eszközt ne használja víz közelében.
•Kizárólag száraz ruhával tisztítsa.
•Ne zárja el a szellőző nyílásokat. A gyártó
utasításainak megfelelően telepítse.
•Ne telepítse hőforrások közelében,
mint például radiátorok, fűtőregiszterek,
sütők, vagy egyéb hőt kibocsátó eszközök
(beleértve az erősítőket is) közelébe.
•Ne gyengítse a polarizált vagy földelő
típusú csatlakozó biztonsági célját. A
polarizált csatlakozónak két tüskéje van,
az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt
csatlakozónak három tüskéje van és
harmadik földelt tüske. A széles penge vagy
a harmadik földelőcsúcs az Ön biztonságát
szolgálja. Ha a mellékelt csatlakozó nem
kompatibilis az Ön csatlakozóaljzatával,
akkor konzultáljon egy villanyszerelővel, aki
ki tudja cserélni az elavult csatlakozóaljzatot.
•Leginkább a csatlakozóknál,
csatlakozódugóknál és olyan pontoknál
védje a hálózati kábelt a rátaposástól és
összecsípéstől, ahol az kilép az eszközből.
•Kizárólag a gyártó által meghatározott
tartozékokat/kiegészítőket használja.
•Kizárólag a gyártó által meghatározott
vagy az eszközzel árult kocsit,
állványt, tripodot, tartóelemet
vagy asztalt használja. Ha kocsit
használ, legyen figyelmes a kocsi/
eszköz kombináció mozgatása közben, hogy
megakadályozza a kombináció felborulását.
•Mennydörgéses vihar esetén vagy ha
hosszabb ideig nem használja, akkor húzza ki
az eszközt a csatlakozóaljzatból.
•Minden szervizelést bízzon a képzett
szervizelést végző személyzetre.
Szervizelésre akkor van szükség, ha az
eszköz bármilyen módon megsérült, például
a tápkábel vagy a csatlakozó, ha ráömlött
valamilyen folyadék vagy tárgyak estek az
eszközbe, ha esőnek vagy nedvességnek
lett kitéve, ha az eszköz nem működik
rendeltetésszerűen vagy leesett.
•Az akkumulátor használatával kapcsolatos
ÓVINTÉZKEDÉSEK -Akadályozza meg
az akkumulátor szivárgását, mert testi
sérüléseket, anyagi károkat vagy az egység
károsodását okozhatja:
•Az összes akkumulátort a + és -
jeleknek megfelelően helyezze be.
•Ne cserélje fel az akkumulátorokat (régi
és új vagy szén és alkáli, stb.).
•Ha hosszú ideig nem használja az eszközt,
akkor távolítsa el az akkumulátort.
•Az akkumulátort ne tegye ki túlzott
hőhatásnak, például napfénynek, finom
vagy hasonló hatásnak.
•Perklorát anyag - különleges kezelésre
lehet szükség. Látogasson el ide: www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
HU2
Page 4
•A termék/távirányító tartalmazhat érme/
gomb típusú akkumulátort, amelyet le
lehet nyelni. Az akkumulátort mindig tartsa
távol a gyermekektől! Lenyelés esetén az
akkumulátor súlyos sérülést vagy halált
okozhat. Súlyos belső égéseket okozhat az
emésztés első két órájában.
•Ha azt gyanítja, hogy egy akkumulátort
lenyelték vagy a test bármely részébe
bekerült, azonnal forduljon orvoshoz.
•Az akkumulátor cseréjekor mindig tartsa
távol a gyermekektől az új és a használt
akkumulátort. Bizonyosodjon meg róla, hogy
az akkumulátor cseréje után megfelelően
rögzítette az akkumulátor rekeszét.
•Ha az akkumulátor rekeszét nem tudja
biztonságosan rögzíteni, akkor ne használja
tovább a terméket. Tartsa távol a
gyermekektől, és keresse fel a gyártót.
•Az eszközt ne tegye ki csöpögésnek vagy
fröcskölésnek.
•Ne helyezzen veszélyforrásokat az
eszközre (például folyadékkal töltött
tárgyakat, meggyújtott gyertyákat).
•Ez az eszköz ólmot és higanyt tartalmazhat.
A helyi, megyei vagy szövetségi törvényeknek
megfelelően ártalmatlanítsa az eszközt.
Az ártalmatlanítási vagy újrahasznosítási
információkért, kérjük, keresse fel a helyi
hatóságokat. A további újrahasznosítási
lehetőségekért, kérjük, keresse fel a www.
mygreenelectronics.com vagy www.eiae.org
vagy www.recycle.philips.com weboldalt.
•Ha a FŐ csatlakozót vagy egy
készülékkapcsolót használ szétkapcsoló
készülékként, a szétkapcsoló készüléknek
könnyen használhatónak kell maradnia.
•Ezt a készüléket ne helyezze olyan bútorra,
amelyet egy gyermek és egy felnőtt
megdönthet, ráhajolhat, kihúzhat, ráállhat
vagy rámászhat. A ledőlő eszköz súlyos
sérülést vagy akár halált is okozhat.
•Ezt az eszközt nem szabad beépített
szerkezetre helyezni, például könyvespolcra
vagy polcra, kivéve, ha biztosítja a megfelelő
szellőzést. Győződjön meg róla, hogy
7,8hüvelykes (20 cm) helyet hagy az eszköz
körül.
II. osztályú berendezés szimbóluma
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az egység dupla
szigetelési rendszerrel rendelkezik.
Ismerje ezeket a biztonsági szimbólumokat
Ez a „villámjel” szigeteletlen anyagot
jelöl az egységen belül ami áramütést
okozhat. Mindenki biztonsága
érdekében a háztartásban, ne
távolítsa el a termék burkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra
hívja fel a figyelmet, amelyekhez a
működési és karbantartási problémák
elkerülése érdekében alaposan el kell olvasnia a
mellékelt szakirodalmat.
FIGYELMEZTETÉS: A tűz vagy áramütés
kockázatának csökkentése érdekében az eszközt
ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek, és ne
tegyen rá folyadékkal töltött tárgyakat, például
vázákat.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében
illessze a csatlakozó széles pengéjét a széles
nyílásba és teljesen dugja be.
Vigyázzon a termékére
A termék tisztítására kizárólag mikroszálas ruhát
használjon.
Vigyázzon a természetre
Ártalmatlanítsa a régi terméket és
akkumulátort
A termékét olyan kiváló minőségű anyagokból
és alkatrészekből tervezték, illetve gyártották,
amelyek újrahasznosíthatók és újra
felhasználhatók.
HU3
Page 5
2 Az Ön
Ez a terméken lévő szimbólum azt jelenti, hogy
a termékre a 2012/19/EU európai irányelv
vonatkozik.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék olyan
elemeket tartalmaz, amelyekre a 2013/56/EU
európai irányelv vonatkozik, illetve amelyeket
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
ártalmatlanítani.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikai
termékek, illetve akkumulátorok helyi külön
gyűjtő rendszeréről. Kövesse a helyi szabályokat,
és soha ne ártalmatlanítsa a terméket és az
akkumulátort a normál háztartási hulladékokkal
együtt. A régi termékek és akkumulátor helyes
ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetre
és az emberi egészségre gyakorolt negatív
következményeket.
Az ártalmatlanítható akkumulátor eltávolítása
Az ártalmatlanítható akkumulátor eltávolításához
nézze meg az akkumulátor behelyezése részt.
Megfelelőség
SoundBarja
Gratulálunk a vásárlásához, és üdvözöljük a
Philipsnél! A Philips által nyújtott támogatás teljes
körű előnyeihez regisztrálja a SoundBarját a
www.philips.com/welcome weboldalon.
Főegység
Ebben a részben találhatja a főegység
áttekintésével kapcsolatos információkat.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádió
interferenciás követelményeknek.
Az MMD Hong Kong Holding Limited kijelenti,
hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU irányelv
alapvető követelményeinek és egyéb releváns
rendelkezéseinek. A megfelelőségi tanúsítvány itt
találhatja: www.p4c.philips.com.
HU4
Kapcsolja be vagy készenléti módba a
soundbart.
(FORRÁS)
Válassza ki a soundbar bemeneti forrását.
Hangerő +/-
Emelje vagy csökkentse a hangerőt.
Nyomja meg a gombot a mikrofon
némításának ki-/bekapcsolásához.
Mikrofon
Page 6
A Soundbar LED jelzőfénye
BEKAPCSOLÁS:
• Először megjelenik az alapértelmezett
bemeneti forrás LED jelzőfénye, majd
átkerül az utolsó állapotba, pl. bemeneti
forrás, LED jelzőfény, hangerő
szintje és mikrofon némítása vagy
némítás megszüntetése (Megjegyzés:
ha 3percen belül nem hajt végre
semmilyen műveletet, a forrás LED
jelzőfénye automatikusan kialszik).
• Készenlét: Forrás LED jelzőfény halvány
piros
BASSZUS&MAGAS HANG
ÁLLAPOT:
(tartomány: -12~+12, alapértelmezett
szint: 0)
• MEGJEGYZÉSEK: HA a
BASSZUS&MAGAS HANG szint
0felett van, a négy RGB led gyúlik ki
balról jobbra a BASSZUS&MAGAS
HANG szint 0, nincs jelzőfény, a
BASSZUS&MAGAS HANG szint
0alatt van, a négy RGB LED gyúlik ki
jobbról balra)
• A négy közül az egyik RGB led kigyúlik
halványról folyamatosan világítóra,
amikor a BASS&TREBLE' +3/-3-on van
0,5 másodperc alatt.
• A négy közül két RGB led kigyúlik
halványról folyamatosan világítóra,
amikor a BASS&TREBLE' +6/-6-on
van 0,5 másodperc alatt, az első LED
folyamatosan világít, de a második LED
halványról erős fényre vált át.
• A négy közül három RGB led kigyúlik
halványról folyamatosan világítóra,
amikor a BASS&TREBLE' +9/-9-on van
0,5 másodperc alatt, az első két LED
folyamatosan világít, de a harmadik LED
halványról erős fényre vált át.
• A négy közül három RGB led kigyúlik
halványról folyamatosan világítóra,
amikor a BASS&TREBLE' +12/-12-on
van 0,5 másodperc alatt, az első két
LED folyamatosan világít, de a negyedik
LED halványról erős fényre vált át.
BLUETOOTH ÁLLAPOT:
• Párosítási mód: kék LED gyors villogása
• Kapcsolódva: folyamatos kék fény
• Lekapcsolás: kék LED lassú villogása
MIKROFON LENÉMÍTÁSI
ÁLLAPOTA:
• Mikrofon lenémítása: 4 RGB
narancssárga fény
BEMENETI AUX ÁLLAPOTA:
• BEMENETI AUX/bemeneti audio:
Folyamatos zöld fény
BEMENETI OPTIKAI ÁLLAPOTA:
• OPTICAL IN: Folyamatos lila fény
HDMI IN ÁLLAPOT:
• HDMI ARC: Folyamatos cián fény
Hangerő lenémítása:
• Nyomja meg a távvezérlő
hangerőnémító gombját, az aktuális
LED fehérre fog váltani (tartsa
lenémítva, amikor másik forrásra
vált). Nyomja meg még egyszer
a hangerőnémító gombot, a LED
visszavált a jelenlegi forrás LED-re.
A GOOGLE ASSISTANT
BEINDÍTÁSA:
• A rendszer felkeltése: 4 RGB LED
lassan fehéren pislákol.
• Gyári alapértelmezett visszaállítás: 4RGB
LED folyamatosan fehéren világít, ami
0,5 másodpercenként elhalványul.
• Várakozás a gyorsszóindítóra: A 4 RGB
LED ki van kapcsolva.
• Gyorsszó beindítva: nézze meg az UX
google assistant animációkat.
• A hangparancs kimondása közben:
nézze meg az UX google assistant
animációkat.
• A hangparancs feldolgozási eredménye;
nézze meg az UX google assistant
animációkat.
• Adja meg a hangparancs feldolgozási
eredményét: nézze meg az UX google
assistant animációkat.
• Parancs időtúllépése: 4 RGB led gyors
villogás háromszor. Firmware frissítés:
4 RGB led mind fehér, lassú villogás.
• Maximum hangerő elérése: 4 RGB
mind fehér, gyors villanás kétszer
Mélynyomó’ LED jelzőfény
• Párosítási mód: piros led
• Flash csatlakozva: folyamatos piros
HU5
Page 7
Távirányító
1. Gomb
Az egység BE- és KIKAPCSOLÁSI módja
közti váltogatás.
2. Push to Talk
Nyomja meg a push to talk funkció
engedélyezéséhez.
3. Gomb
Lenémítja az egységet vagy újra bekapcsolja a
hangot.
4. VOL + gomb
Hangerő emelése.
5.
Nyomja meg röviden a zenelejátszáshoz
szám, szünet / lejátszás, következő szám
6. VOL - gomb
Hangerő csökkentése.
7. BASZUS Gomb
Emelje vagy csökkentse a MÉLYNYOMÓ
hangerejét.
8. MAGASHANG Gomb
Emelje vagy csökkentse a magashang
hangerejét.
9. JELFORRÁS gomb
Nyomja meg röviden a forrás
megváltoztatásához: HDMI, BLUETOOTH,
OPTIKAI, AUX
HU6
Page 8
Csatlakozók
Ez a rész egy áttekintést tartalmaz az elérthető
csatlakozókról a hangszórójához Hangszóró.
HDMI
HDMI (ARC) csatlakoztassa a HDMI ARChez a TV-n
OPTIKAI
Csatlakoztassa egy optikai audio
kimenethez a TV-n vagy digitális eszközön.
3 Csatlakoztatás
Ez a rész segít a SoundBarját csatlakoztatni a
TV-hez és más eszközökhöz.
A SoundBarjának és a tartozékoknak az
alapvető csatlakoztatásaival kapcsolatban további
információkat talál az első lépésekben.
Megjegyzés
• Az azonosításhoz és a tápellátás névleges
teljesítményéhez nézze meg a termék hátulján
vagy alján található típuslemezt.
• Mielőtt létrehozna vagy megváltoztatna
csatlakoztatásokat, győződjön meg róla, hogy az
összes eszköz ki van húzva a csatlakozóaljzatból.
Elhelyezés
A hangszórót és a mélynyomót a lentebb
bemutatottak szerint helyezze el.
10 cm/4"
1 m/
3 ft
AUX
Analóg audió bemenet (3,5 mm sztereó).
DC IN
Csatlakoztassa a hangszórót az
áramforráshoz.
AC IN
Csatlakoztassa a mélynyomót az
áramforráshoz.
HU7
Page 9
Csatlakoztassa a hangszórüót
és a mélynyomót
•A hangszórót és a mélynyomót gyári
alapbeállításon lehet párosítani, amit az
egység áram alatt van, akkor pár másodperc
alatt csatlakozik; ha ezt nem lehet 10S-re
csatlakoztatni, a mélynyomó piros led fénye
lassan elkezd villogni, amíg nincsenek az
eszközök párosíva.
•Ha a mélynyomó és a hangszóró valahogy
szétcsatlakozik (áramot veszít például), azok
mindig automatikusan újrakapcsolódnak
egymáshoz, ha mégis szétkapcsolódott
állapotban maradnak, kézi javítás szükséges.
•Amikor a hangszóró készenléti
üzemmódban van, egy perc után a
mélynyomó és készenléti üzemmódba vált,
a led jelzőfény kialszik.
Mélynyomó kézi párosítása
•Ha a mélynyomót nem lehet automatikusan
csatlakoztatni a hangszóróhoz, a felhasználó
kézzel tudja őket párosítani a lenti folyamat
alapján.
Hosszan nyomja meg a forrást és a
Hangerő+ gombot a hangszórón egyszerre
3 másodpercig, aztán hosszan nyomja
meg a párosító gombot a mélynyomón
3másodpercig, a hangszóró LED jelzőfénye
és a mélynyomó piros LED jelzőfénye
gyorsan elkezd villogni, amíg a két eszköz
nem kapcsolódik össze. Miután megtörtént
a csatlakozás, a LED jelzőfény folyamatosan
világít.
HU8
Page 10
Csatlakoztassa az audiot a Tvből vagy más eszközből
csatlakozójába a HDMI KIMENETBE vagy
más eszközbe.
2. lehetőség: Audio csatlakoztatása
egy digitális optikai kábel segítségével
A legjobb minőségű audio
OPTICAL
DIGITAL
BEMENET
1
Optikai kábel használatakor csatlakoztassa a
SoundBaron található OPTIKAI csatlakozót
a TV-n vagy más eszközhöz található
KIMENETI OPTIKAI csatlakozóval.
•A digitális optikai csatlakozót SPDIF
vagy SPDIF OUT címkével jelölik.
3. lehetőség: Audio csatlakoztatása
egy 3,5 mm-es sztereó audiokábellel
Átlagos minőségű audio
AUX
AUX
1
Egy 3,5 mm-es sztereó audiokábel
használatakor csatlakoztassa a SoundBaron
található AUX csatlakozót a TV-n vagy más
eszközhöz található AUX csatlakozóval.
HU9
Page 11
4 Használja a
SoundBarját
Ez rész segít a csatlakoztatott eszközökről audiot
lejátszani a SoundBaron.
Mielőtt elkezdené
•Hozza létre az Első lépésekben leírt
szükséges csatlakoztatásokat, vagy
töltseleaHasználati útmutatót a
www.philips.com/support weboldalról.
•Kapcsolja a SoundBart a más eszközök
számára megfelelő forrásra.
Állítsa be a hangerőt
1
Nyomja meg a +/- (Hangerő) gombot a
hangerő emeléséhez vagy csökkenéséhez.
•A hang némításához nyomja meg a(z)
.
•A hang visszakapcsolásához nyomja
meg még egyszer a(z) gombot vagy
nyomja meg a +/- (Hangerő) gombot.
Hangerőszint állapota:
•A négy RGB led kigyúlik halványról
folyamatosan világítóra,amikor a hangerő
maximális szinten van 0,5 másodperc alatt,
az első három LED folyamatosan világít, de a
negyedik LED halványról erős fényre vált át.
MP3 lejátszó
Az audiofájlok vagy zene lejátszásához
csatlakoztassa az MP3 lejátszóját.
Amire szüksége van
•Egy MP3 lejátszó.
•Egy 3,5 mm-es sztereó audiokábel.
1
A 3,5 mm-es audiokábel használatához
csatlakoztassa az MP3 lejátszót az AUX
csatlakozóba a hangszórón.
2
Nyomja meg a távirányítón és válassza ki
az AUX módot.
3
Használja az MP3 lejátszó gombjait az
audiofájlok kiválasztásához és lejátszásához
•A négy RGB LED jelzőfény egyike a halvány
fényről visszafogottan felvillan, amikor
a hangerő szintje 0,5 mp alatt 25%-ra
emelkedik.
•A négy RGB LED jelzőfényből kettő
felvillan, amikor a hangerő szintje 0,5 mp
alatt 50%-ra emelkedik, az 1. LED továbbra
is visszafogott marad, de a 2. LED a halvány
fényről visszafogottan felvillan.
•A négy közül három RGB led kigyúlik
halványról folyamatosan világítóra,amikor a
hangerő 75%-on van 0,5 másodperc alatt,
az első két LED folyamatosan világít, de a
harmadik LED halványról erős fényre vált át.
HU10
Page 12
Lejátszás a televízión
Az audiofájlok vagy zene lejátszásához
csatlakoztassa a televízióját.
Amire szüksége van
•HDMI csatlakozóval ellátott TV.
•HDMI audiokábel.
1
A HDMI kábel használatához csatlakoztassa
az tévét aHDMI csatlakozóba a hangszórón.
2
Nyomja meg meg a BEMENET/FORRÁS
gombot a tévé távirányítón és válassza ki a
HDMI módot.
3
Nyomja meg a FORRÁS a hangszóró
távirányítóján és válassza ki a HDMI módot
Amire szüksége van
•Egy Bluetooth eszköz , ami támogatja
a Bluetooth profil A2DP és AVRCP
funkciókat és a Bluetooth 5.0-ös verziót.
•A működési távolság a hangszóró és a
Bluetooth eszköz között kb. 4 méter
(13láb).
1
Nyomja meg a hangszóró távirányítóján
és válassza ki a Bluetooth módot
A hangszóró jelzőfénye'kéken villog
2
Kapcsolja be a Bluetooth-ot az eszközön
és keresse meg a Philips TAPB405 a
csatlakozáshoz (tekintse át a Bluetooth
eszköz használati AS Bluetooth
engedélyezéséhez
Csatlakozás közben a'jelzőfény kéken
villog
3
Várjon, amíg a hangszóró'jelzőfénye kéken
világít
Ha a kapcsolat megszakad, a jelzőfény
lassabban fog villogni.
4
Válassza ki és játssza le a hangfájlokat vagy
zenét a Bluetooth eszközön
•Ha zenehallgatás közben bejövő hívás
érkezik, a zenelejátszás megszakítható.
•Ha a Bluetooth eszköz támogatja
az AVRCP profilt, nyomja meg
a távirányítón a egy szám
kihagyásához vagy nyomja meg a
szüneteltetés/folytatás gombokat.
5
A Bluetooth-ból történő kilépéshez
válasszon ki egymásik forrást
•Ha visszakapcsol Bluetooth módra, a
Bluetooth kapcsolat aktív marad.
Audio lejátszása Bluetooth-on
keresztül
Csatlakozzon a Bluetooth-on keresztül a
hangszóróhoz egy eszközzel (pl. iPad, iPhone
touch, Android telefon vagy laptop), ezután
az eszközön tárolt hangfájlokat hallgathatja a
hangszórón.
Megjegyzés
• A zene streamingelését megszakíthatják az eszköz
és a SoundBar közötti akadályok - például fal, fém
burkolat - vagy más, a közelben található, azonos
frekvencián működő eszközök lefedhetik az
eszközt.
• Ha a hangszórót egy másik Bluetooth eszközzel
akarja összekötni, nyomja meg a a távirányítón,
válassza a Bluetooth módot és tartsa a
kapcsolódott Bluetooth eszköz leválasztásához.
HU 11
Page 13
Google Voice Asszisztens
Mondja „OK Google”, aztán tegyen fel
kérdéseket, vagy mondjon olyanokat, hogy:
„Játssz egy kis jazz-t”
„Tekerd fel a hangerőt”
„Állíts be egy 13 perces időzítőt a pizzához”
„Szükségem lesz ma esernyőre”
Google Chromecast Built-in
1.
LÉPÉS
Availabl e on the
App Store
Google Home
Töltse le és futtassa a Google Home app-et a telefonján
vagy táblagépén. Állítsa be az eszközt a GoogleHome
app-en.
GET IT ON
Google Play
Kövesse a lenti három lépést ennek funkciónak a
használatához:
1. Csatlakoztasson egy telefont vagy táblagépet
a hangszóró által használt Wi-fi hálózatra a
Google Home App segítségével.
2. Játsszon le podcastokat, zenét és
egyebeket több mint 100 Chromecast
által engedélyezett alkalmazásról. Nyomja
meg a lejátszás gombot a Chromecast által
engedélyezett alkalmazás indításához.
3. Nyomja meg a lejátszás gombot
egy Chromecast által engedélyezett
alkalmazáson a zene lejátszásához a
hangszórón.
2.
LÉPÉS
3.
LÉPÉS
Párosítsa bármilyen Bluetooth
eszközzel
HU12
Page 14
AirPlay 2
Ennek az AirPlay2 által engedélyezett
hangszórónak az irányításához iOS 11.4 vagy
újabb rendszer szükséges.
Állítsa be az eszközét az Apple Home
alkalmazásban az iPhone vagy iPad
készülékén.
1. Csatlakoztassa iOS eszközét a Wi-fihez
2. Kövesse az Apple Home alkalmazás
utasításait a konfigurációhoz:
I Nyissa me az Apple Home alkalmazást.
II Kattintson a „+” ikonra és válassza ki a
„Bővítmény hozzáadását”.
III Kattintson „Nincs kódom vagy nem tudok
beolvasni” fülre.
IV Keresse meg az eszközt, és ha megtalálta,
kattintson a nevére.
V Amikor a készülés jelez, hogy „Bővítmény
hozzáadása a hálózathoz”, kattintson rá.
VI Várakozás a hálózati csatlakozásra.
VII Ha a csatlakozás sikeres, a bővítmény
hozzáadva.
VIII Menjen a Kezdőlapra, ott megtalálhatja,
hogy hol van az új eszköz.
3. Amikor a hangszóró csatlakozott a
hálózathoz, az AirPlay alkalmazással zenét
tud lejátszani a hangszórón:
I Válasszon ki egy zenelejátszót, például az
Apple music app-et, kattintson az Airplay
ikonra
II Válassza ki az eszköz nevét és kattintson
a csatlakozáshoz, szabályozza a lejátszást,
például a hangerő +/-, lejátszás/szünet,
előző/következő gombokkal stb.
Az Apple logóval ellátott ezsköz használata azt jelenti, hogy az
a kiegészítőt a jelvény által technológia használatára speciálisan
tervezték, a fejlesztők pedig megállapították, hogy az eszköz
megfelel az Apple követelményeinek.
HU 13
Page 15
Gyári beállítások használata
Ha a készülék be van kapcsolva, tartsa a VOL+
és VOL- gombokat lenyomva 15 másodpercig, a
hangszóró leáll és visszaáll gyári beállításokra.
5 Falraszerelés
Megjegyzés
• A nem megfelelő fali rögzítés balesetet, sérülést
vagy kárt okozhat. Ha bármilyen kérdése van,
keresse fel az országos Ügyfélszolgálatot.
• A fali rögzítés előtt győződjön meg róla, hogy a
fal képes megtartani a SoundBar tömegét.
Fúrási hossz/átmérő
A falraszerelés típusától függően győződjön meg,
hogy megfelelő méretű és átmérőjű csavart
használ.
3,0-3,5 mm/0,12"-0,14"
4 mm/
0,16"
> 35 mm/0,378"
Tekintse meg az illusztrációt a gyorsindítási
útmutatóban a hangszóró falraszerelésével
kapcsolatban.
1) Fúrjon két lyukat a falba.
2) Rögzítse a tipliket és csavarokat a lyukakba.
3) Akassza a hangszórót a csavarokra.
HU14
Page 16
6 Terméktulaj-
donságok
Megjegyzés
• A specifikációk és a dizájn értesítés nélkül
megváltoztatható.
Erősítő
•RMS teljes kimeneti teljesítmény
120 W RMS (+/- 0,5 dB, 1%THD)
TAPB405 az EU energiaügyi jogszabályainak
megfelel
TAPB405 megfelel az EB 1275/2008 irányelvnek
és az (EU) 801/2013 .nak, mint nagy hálózati
elérésű hálózati eszköz (HiNA berendezés és
HiNA funkciós berendezés).
Áramfogyasztás:
Készenlét: N/A
Hálózati készenlét: N/A
Aktív készenlét*: 3 W
* Aktív készenlét TAPB405 csatlakozik a
vezeték nélküli hálózathoz, de nem biztosít
aktív audio funkciókat.
HU 15
Page 17
7 Hibaelhárítás
Figyelmeztetés
• Áramütésveszély Soha ne távolítsa el a termék
burkolatát.
A jótállás megőrzése érdekében, ne próbálja
megjavítani maga a terméket.
Ha problémája akad a termék használata
közben, a szerviz kérelmezése előtt ellenőrizze a
következő pontokat.
Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjen
segítséget a www.philips.com/support weboldalon.
Főegység
A SoundBar gombjai nem működnek.
•Pár percre csatlakoztassa le a SoundBart a
tápellátásról, majd csatlakoztassa vissza.
Hang
Nem jön hang a hangszóróból.
•Csatlakoztassa az audio kábelt a hangszóróból
egy másik eszközhöz, például tévéhez.
•Állítsa be a hangszórót gyári beállításra.
•A távirányítón válassza ki a megfelelő audio
bemenetet.
•Győződjön meg arról, hogy a hangszóró
nincs elnémítva.
Zavaros hang vagy visszhang
•Ha a tévé hangját akarja lejátszania a
hangszórón, győződjön meg róla, hogy a
tévé el van némítva.
•Az eszköz nem megfelelően csatlakozik.
Csatlakoztassa az eszközt megfelelően.
(Lásd „Audio lejátszása Bluetooth-al” a 10.
oldalon)
•A hangszóró már csatlakozik egy Bluetooth
eszközhöz. Válassza le az eszközt és próbálja
újra.
Gyenge a csatlakoztatott Bluetooth eszköz
audiolejátszási minősége.
•Gyenge a Bluetooth-jel Vigye közelebb az
eszközt a SoundBarhoz, vagy távolítsa el az
eszköz és a SoundBar között lévő akadályt.
A csatlakoztatott Bluetooth eszköz
folyamatosan le- és felcsatlakozik.
•Gyenge a Bluetooth-jel Vigye közelebb az
eszközt a SoundBarhoz, vagy távolítsa el az
eszköz és a SoundBar között lévő akadályt.
•Az interferencia elkerülése érdekében
kapcsolja ki a Wi-Fi funkciót a Bluetooth
eszközön.
•Az energiatakarékosság érdekében egyes
Bluetooth-oknál automatikusan ki lehet
kapcsolni a Bluetooth csatlakozást. Ez
nem azt jelenti, hogy a SoundBar hibásan
működik.
Bluetooth
Az eszköz nem csatlakozik a hangszóróhoz.
•Az eszköz nem támogatja a hangszóró által
elvárt profilt.
•Nem engedélyezte a Bluetooth-ot az
eszközön. A használati útmutatóban
megtalálja, hogy hogyan engedélyezze a
funkciót.
HU16
Page 18
A Bluetooth® szó és logó a Bluetooth SIG, Inc. Bejegyzett védjegyei.
Google, Google Home, Google Play, Chromecast Built-in és egyéb márkák a Google LLC bejegyzett védjegyei. A Dolby
Laboratories.licensze alapján gyártva. Dolby,Dolby Audio, és a dupla d szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett védjegyei.l
Az Apple és az AirPlay Apple Inc. védjegyei, amely védjegyek az USÁ-ban és egyéb országokban vannak bejegyezve.
A HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, és a HDMI Logó a HDMI Licensing Administrator, Inc. Bejegyzett védjegyei az
Egyesült Államokban és más országokban.
A specifikációk változhatnak előzetes bejentés nélkül.
Philips és a Philips pajsz embléma a Koninklijke Philips N.V. Bejegyzett védjegyei és
engedéllyel használhatóak. Ezt a terméket a MMD Hong Kong Holding Limited cég
gyártja és értékesíti vagy annak egy leányvállalata, és a MMD Hong Kong Holding
Limited a jótállást vállaló társaság erre a termékre.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.