Philips TAPB405/10 user manual [hu]

Page 1
Okos soundbar
PB405
Használati
útmutató
Regisztrálja a termékét és szerezzen támogatást itt: www.philips.com/welcome
Page 2
Tartalom
Súgó és támogatás 2 Fontos biztonsági utasítások 2 Vigyázzon a termékére 3 Vigyázzon a természetre 3 Megfelelőség 4
Főegység 4 Távirányító 6 Csatlakozók 7
Elhelyezés 7 Csatlakoztassa a hangszórüót és a mélynyomót 8 Mélynyomó kézi párosítása 8 Csatlakoztassa az audiot a Tv-ből vagy más eszközből 9
Állítsa be a hangerőt 10 MP3 lejátszó 10 Lejátszás a televízión 11 Audio lejátszása Bluetooth-on keresztül 11 Google Voice Asszisztens 12 Google Chromecast Built-in 12 AirPlay 2 13 Gyári beállítások használata 14
HU 1
Page 3

1 Fontos

A termék használata előtt olvassa el és értse meg az összes utasítást. A szavatosság elveszti érvényét, ha az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt megkárosodik a termék.

Súgó és támogatás

Az átfogó online támogatásért látogasson el a www.philips.com/support weboldalra:
• töltse le a használati útmutatót és az első lépéseket
• nézzen videó bemutatókat (csak a kiválasztott modellekhez elérhető)
• kapjon válaszokat a gyakori kérdésekre (GYIK)
• kérdezzen minket e-mailben
• chateljen a támogatási képviselőnkkel.
A nyelv kiválasztásához kövesse a weboldalon található utasításokat, majd adja meg a terméke modellszámát. Alternatívaként felkeresheti az országos Ügyfélszolgálatot is. A felkeresés előtt írja le a termék modellszámát és sorozatszámát. Ezt az információt a termék hátulján vagy alján találja.

Fontos biztonsági utasítások

• Olvassa el ezeket az utasításokat.
• Tartsa meg ezeket az utasításokat.
• Tartsa szem előtt a figyelmeztetéseket.
• Kövesse az összes utasítást.
• Az eszközt ne használja víz közelében.
• Kizárólag száraz ruhával tisztítsa.
• Ne zárja el a szellőző nyílásokat. A gyártó
utasításainak megfelelően telepítse.
• Ne telepítse hőforrások közelében, mint például radiátorok, fűtőregiszterek, sütők, vagy egyéb hőt kibocsátó eszközök (beleértve az erősítőket is) közelébe.
• Ne gyengítse a polarizált vagy földelő típusú csatlakozó biztonsági célját. A polarizált csatlakozónak két tüskéje van, az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt
csatlakozónak három tüskéje van és harmadik földelt tüske. A széles penge vagy a harmadik földelőcsúcs az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt csatlakozó nem kompatibilis az Ön csatlakozóaljzatával, akkor konzultáljon egy villanyszerelővel, aki ki tudja cserélni az elavult csatlakozóaljzatot.
• Leginkább a csatlakozóknál, csatlakozódugóknál és olyan pontoknál védje a hálózati kábelt a rátaposástól és
összecsípéstől, ahol az kilép az eszközből.
• Kizárólag a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket használja.
• Kizárólag a gyártó által meghatározott vagy az eszközzel árult kocsit, állványt, tripodot, tartóelemet vagy asztalt használja. Ha kocsit használ, legyen figyelmes a kocsi/ eszköz kombináció mozgatása közben, hogy megakadályozza a kombináció felborulását.
• Mennydörgéses vihar esetén vagy ha hosszabb ideig nem használja, akkor húzza ki az eszközt a csatlakozóaljzatból.
• Minden szervizelést bízzon a képzett szervizelést végző személyzetre. Szervizelésre akkor van szükség, ha az eszköz bármilyen módon megsérült, például a tápkábel vagy a csatlakozó, ha ráömlött valamilyen folyadék vagy tárgyak estek az eszközbe, ha esőnek vagy nedvességnek lett kitéve, ha az eszköz nem működik rendeltetésszerűen vagy leesett.
• Az akkumulátor használatával kapcsolatos ÓVINTÉZKEDÉSEK -Akadályozza meg
az akkumulátor szivárgását, mert testi sérüléseket, anyagi károkat vagy az egység károsodását okozhatja:
• Az összes akkumulátort a + és -
jeleknek megfelelően helyezze be.
• Ne cserélje fel az akkumulátorokat (régi és új vagy szén és alkáli, stb.).
• Ha hosszú ideig nem használja az eszközt, akkor távolítsa el az akkumulátort.
• Az akkumulátort ne tegye ki túlzott hőhatásnak, például napfénynek, finom vagy hasonló hatásnak.
• Perklorát anyag - különleges kezelésre lehet szükség. Látogasson el ide: www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
HU2
Page 4
• A termék/távirányító tartalmazhat érme/ gomb típusú akkumulátort, amelyet le lehet nyelni. Az akkumulátort mindig tartsa távol a gyermekektől! Lenyelés esetén az akkumulátor súlyos sérülést vagy halált okozhat. Súlyos belső égéseket okozhat az emésztés első két órájában.
• Ha azt gyanítja, hogy egy akkumulátort lenyelték vagy a test bármely részébe bekerült, azonnal forduljon orvoshoz.
• Az akkumulátor cseréjekor mindig tartsa távol a gyermekektől az új és a használt akkumulátort. Bizonyosodjon meg róla, hogy az akkumulátor cseréje után megfelelően rögzítette az akkumulátor rekeszét.
• Ha az akkumulátor rekeszét nem tudja biztonságosan rögzíteni, akkor ne használja tovább a terméket. Tartsa távol a gyermekektől, és keresse fel a gyártót.
• Az eszközt ne tegye ki csöpögésnek vagy fröcskölésnek.
• Ne helyezzen veszélyforrásokat az eszközre (például folyadékkal töltött
tárgyakat, meggyújtott gyertyákat).
• Ez az eszköz ólmot és higanyt tartalmazhat. A helyi, megyei vagy szövetségi törvényeknek megfelelően ártalmatlanítsa az eszközt. Az ártalmatlanítási vagy újrahasznosítási információkért, kérjük, keresse fel a helyi hatóságokat. A további újrahasznosítási lehetőségekért, kérjük, keresse fel a www. mygreenelectronics.com vagy www.eiae.org vagy www.recycle.philips.com weboldalt.
• Ha a FŐ csatlakozót vagy egy készülékkapcsolót használ szétkapcsoló készülékként, a szétkapcsoló készüléknek könnyen használhatónak kell maradnia.
• Ezt a készüléket ne helyezze olyan bútorra, amelyet egy gyermek és egy felnőtt megdönthet, ráhajolhat, kihúzhat, ráállhat vagy rámászhat. A ledőlő eszköz súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
• Ezt az eszközt nem szabad beépített szerkezetre helyezni, például könyvespolcra vagy polcra, kivéve, ha biztosítja a megfelelő szellőzést. Győződjön meg róla, hogy 7,8hüvelykes (20 cm) helyet hagy az eszköz körül.
II. osztályú berendezés szimbóluma
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az egység dupla szigetelési rendszerrel rendelkezik.
Ismerje ezeket a biztonsági szimbólumokat
Ez a „villámjel” szigeteletlen anyagot jelöl az egységen belül ami áramütést okozhat. Mindenki biztonsága érdekében a háztartásban, ne
távolítsa el a termék burkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a figyelmet, amelyekhez a
működési és karbantartási problémák elkerülése érdekében alaposan el kell olvasnia a mellékelt szakirodalmat.
FIGYELMEZTETÉS: A tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében az eszközt ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek, és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyakat, például vázákat.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében illessze a csatlakozó széles pengéjét a széles nyílásba és teljesen dugja be.

Vigyázzon a termékére

A termék tisztítására kizárólag mikroszálas ruhát használjon.

Vigyázzon a természetre

Ártalmatlanítsa a régi terméket és akkumulátort
A termékét olyan kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből tervezték, illetve gyártották, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
HU 3
Page 5
2 Az Ön
Ez a terméken lévő szimbólum azt jelenti, hogy a termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék olyan elemeket tartalmaz, amelyekre a 2013/56/EU európai irányelv vonatkozik, illetve amelyeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Tájékozódjon az elektromos és elektronikai termékek, illetve akkumulátorok helyi külön gyűjtő rendszeréről. Kövesse a helyi szabályokat, és soha ne ártalmatlanítsa a terméket és az akkumulátort a normál háztartási hulladékokkal együtt. A régi termékek és akkumulátor helyes ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív következményeket.
Az ártalmatlanítható akkumulátor eltávolítása
Az ártalmatlanítható akkumulátor eltávolításához nézze meg az akkumulátor behelyezése részt.

Megfelelőség

SoundBarja
Gratulálunk a vásárlásához, és üdvözöljük a Philipsnél! A Philips által nyújtott támogatás teljes körű előnyeihez regisztrálja a SoundBarját a www.philips.com/welcome weboldalon.

Főegység

Ebben a részben találhatja a főegység áttekintésével kapcsolatos információkat.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádió interferenciás követelményeknek. Az MMD Hong Kong Holding Limited kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb releváns rendelkezéseinek. A megfelelőségi tanúsítvány itt találhatja: www.p4c.philips.com.
HU4
Kapcsolja be vagy készenléti módba a soundbart.
(FORRÁS)
Válassza ki a soundbar bemeneti forrását.
Hangerő +/-
Emelje vagy csökkentse a hangerőt.
Nyomja meg a gombot a mikrofon némításának ki-/bekapcsolásához.
Mikrofon
Page 6
A Soundbar LED jelzőfénye
BEKAPCSOLÁS:
• Először megjelenik az alapértelmezett bemeneti forrás LED jelzőfénye, majd átkerül az utolsó állapotba, pl. bemeneti forrás, LED jelzőfény, hangerő szintje és mikrofon némítása vagy némítás megszüntetése (Megjegyzés: ha 3percen belül nem hajt végre semmilyen műveletet, a forrás LED jelzőfénye automatikusan kialszik).
• Készenlét: Forrás LED jelzőfény halvány piros
BASSZUS&MAGAS HANG ÁLLAPOT:
(tartomány: -12~+12, alapértelmezett szint: 0)
• MEGJEGYZÉSEK: HA a BASSZUS&MAGAS HANG szint 0felett van, a négy RGB led gyúlik ki balról jobbra a BASSZUS&MAGAS HANG szint 0, nincs jelzőfény, a BASSZUS&MAGAS HANG szint 0alatt van, a négy RGB LED gyúlik ki jobbról balra)
• A négy közül az egyik RGB led kigyúlik halványról folyamatosan világítóra, amikor a BASS&TREBLE' +3/-3-on van 0,5 másodperc alatt.
• A négy közül két RGB led kigyúlik halványról folyamatosan világítóra, amikor a BASS&TREBLE' +6/-6-on van 0,5 másodperc alatt, az első LED folyamatosan világít, de a második LED halványról erős fényre vált át.
• A négy közül három RGB led kigyúlik halványról folyamatosan világítóra, amikor a BASS&TREBLE' +9/-9-on van 0,5 másodperc alatt, az első két LED folyamatosan világít, de a harmadik LED halványról erős fényre vált át.
• A négy közül három RGB led kigyúlik halványról folyamatosan világítóra, amikor a BASS&TREBLE' +12/-12-on van 0,5 másodperc alatt, az első két LED folyamatosan világít, de a negyedik LED halványról erős fényre vált át.
BLUETOOTH ÁLLAPOT:
• Párosítási mód: kék LED gyors villogása
• Kapcsolódva: folyamatos kék fény
• Lekapcsolás: kék LED lassú villogása
MIKROFON LENÉMÍTÁSI ÁLLAPOTA:
• Mikrofon lenémítása: 4 RGB narancssárga fény
BEMENETI AUX ÁLLAPOTA:
• BEMENETI AUX/bemeneti audio: Folyamatos zöld fény
BEMENETI OPTIKAI ÁLLAPOTA:
• OPTICAL IN: Folyamatos lila fény
HDMI IN ÁLLAPOT:
• HDMI ARC: Folyamatos cián fény
Hangerő lenémítása:
• Nyomja meg a távvezérlő hangerőnémító gombját, az aktuális LED fehérre fog váltani (tartsa lenémítva, amikor másik forrásra vált). Nyomja meg még egyszer a hangerőnémító gombot, a LED visszavált a jelenlegi forrás LED-re.
A GOOGLE ASSISTANT BEINDÍTÁSA:
• A rendszer felkeltése: 4 RGB LED lassan fehéren pislákol.
• Gyári alapértelmezett visszaállítás: 4RGB LED folyamatosan fehéren világít, ami 0,5 másodpercenként elhalványul.
• Várakozás a gyorsszóindítóra: A 4 RGB LED ki van kapcsolva.
• Gyorsszó beindítva: nézze meg az UX google assistant animációkat.
• A hangparancs kimondása közben: nézze meg az UX google assistant animációkat.
• A hangparancs feldolgozási eredménye; nézze meg az UX google assistant animációkat.
• Adja meg a hangparancs feldolgozási eredményét: nézze meg az UX google assistant animációkat.
• Parancs időtúllépése: 4 RGB led gyors villogás háromszor. Firmware frissítés: 4 RGB led mind fehér, lassú villogás.
• Maximum hangerő elérése: 4 RGB mind fehér, gyors villanás kétszer
Mélynyomó’ LED jelzőfény
• Párosítási mód: piros led
• Flash csatlakozva: folyamatos piros
HU 5
Page 7

Távirányító

1. Gomb
Az egység BE- és KIKAPCSOLÁSI módja közti váltogatás.
2. Push to Talk Nyomja meg a push to talk funkció engedélyezéséhez.
3. Gomb Lenémítja az egységet vagy újra bekapcsolja a hangot.
4. VOL + gomb Hangerő emelése.
5. Nyomja meg röviden a zenelejátszáshoz szám, szünet / lejátszás, következő szám
6. VOL - gomb Hangerő csökkentése.
7. BASZUS Gomb Emelje vagy csökkentse a MÉLYNYOMÓ hangerejét.
8. MAGASHANG Gomb Emelje vagy csökkentse a magashang hangerejét.
9. JELFORRÁS gomb Nyomja meg röviden a forrás megváltoztatásához: HDMI, BLUETOOTH, OPTIKAI, AUX
HU6
Page 8

Csatlakozók

Ez a rész egy áttekintést tartalmaz az elérthető csatlakozókról a hangszórójához Hangszóró.
HDMI
HDMI (ARC) csatlakoztassa a HDMI ARC­hez a TV-n
OPTIKAI
Csatlakoztassa egy optikai audio kimenethez a TV-n vagy digitális eszközön.

3 Csatlakoztatás

Ez a rész segít a SoundBarját csatlakoztatni a TV-hez és más eszközökhöz. A SoundBarjának és a tartozékoknak az alapvető csatlakoztatásaival kapcsolatban további információkat talál az első lépésekben.
Megjegyzés
• Az azonosításhoz és a tápellátás névleges teljesítményéhez nézze meg a termék hátulján vagy alján található típuslemezt.
• Mielőtt létrehozna vagy megváltoztatna csatlakoztatásokat, győződjön meg róla, hogy az összes eszköz ki van húzva a csatlakozóaljzatból.

Elhelyezés

A hangszórót és a mélynyomót a lentebb bemutatottak szerint helyezze el.
10 cm/4"
1 m/
3 ft
AUX
Analóg audió bemenet (3,5 mm sztereó).
DC IN
Csatlakoztassa a hangszórót az áramforráshoz.
AC IN
Csatlakoztassa a mélynyomót az áramforráshoz.
HU 7
Page 9

Csatlakoztassa a hangszórüót és a mélynyomót

• A hangszórót és a mélynyomót gyári alapbeállításon lehet párosítani, amit az egység áram alatt van, akkor pár másodperc alatt csatlakozik; ha ezt nem lehet 10S-re csatlakoztatni, a mélynyomó piros led fénye lassan elkezd villogni, amíg nincsenek az eszközök párosíva.
• Ha a mélynyomó és a hangszóró valahogy szétcsatlakozik (áramot veszít például), azok mindig automatikusan újrakapcsolódnak egymáshoz, ha mégis szétkapcsolódott állapotban maradnak, kézi javítás szükséges.
• Amikor a hangszóró készenléti üzemmódban van, egy perc után a mélynyomó és készenléti üzemmódba vált, a led jelzőfény kialszik.

Mélynyomó kézi párosítása

• Ha a mélynyomót nem lehet automatikusan csatlakoztatni a hangszóróhoz, a felhasználó kézzel tudja őket párosítani a lenti folyamat alapján. Hosszan nyomja meg a forrást és a Hangerő+ gombot a hangszórón egyszerre 3 másodpercig, aztán hosszan nyomja meg a párosító gombot a mélynyomón 3másodpercig, a hangszóró LED jelzőfénye és a mélynyomó piros LED jelzőfénye gyorsan elkezd villogni, amíg a két eszköz nem kapcsolódik össze. Miután megtörtént a csatlakozás, a LED jelzőfény folyamatosan világít.
HU8
Page 10
Csatlakoztassa az audiot a Tv­ből vagy más eszközből
1. lehetőség: Csatlakoztasson audiot HDMI kábellel
A legjobb minőségű audio
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
1
A HDMI kábelt dugja be a hangszóró HDMI
csatlakozójába a HDMI KIMENETBE vagy más eszközbe.
2. lehetőség: Audio csatlakoztatása egy digitális optikai kábel segítségével
A legjobb minőségű audio
OPTICAL
DIGITAL
BEMENET
1
Optikai kábel használatakor csatlakoztassa a
SoundBaron található OPTIKAI csatlakozót a TV-n vagy más eszközhöz található KIMENETI OPTIKAI csatlakozóval.
• A digitális optikai csatlakozót SPDIF vagy SPDIF OUT címkével jelölik.
3. lehetőség: Audio csatlakoztatása egy 3,5 mm-es sztereó audiokábellel
Átlagos minőségű audio
AUX
AUX
1
Egy 3,5 mm-es sztereó audiokábel
használatakor csatlakoztassa a SoundBaron található AUX csatlakozót a TV-n vagy más eszközhöz található AUX csatlakozóval.
HU 9
Page 11
4 Használja a
SoundBarját
Ez rész segít a csatlakoztatott eszközökről audiot lejátszani a SoundBaron.
Mielőtt elkezdené
• Hozza létre az Első lépésekben leírt szükséges csatlakoztatásokat, vagy töltseleaHasználati útmutatót a www.philips.com/support weboldalról.
• Kapcsolja a SoundBart a más eszközök számára megfelelő forrásra.
Állítsa be a hangerőt 1
Nyomja meg a +/- (Hangerő) gombot a
hangerő emeléséhez vagy csökkenéséhez.
• A hang némításához nyomja meg a(z) .
• A hang visszakapcsolásához nyomja
meg még egyszer a(z) gombot vagy nyomja meg a +/- (Hangerő) gombot.
Hangerőszint állapota:
• A négy RGB led kigyúlik halványról folyamatosan világítóra,amikor a hangerő maximális szinten van 0,5 másodperc alatt, az első három LED folyamatosan világít, de a negyedik LED halványról erős fényre vált át.

MP3 lejátszó

Az audiofájlok vagy zene lejátszásához csatlakoztassa az MP3 lejátszóját.
Amire szüksége van
• Egy MP3 lejátszó.
• Egy 3,5 mm-es sztereó audiokábel.
1
A 3,5 mm-es audiokábel használatához
csatlakoztassa az MP3 lejátszót az AUX csatlakozóba a hangszórón.
2
Nyomja meg a távirányítón és válassza ki
az AUX módot.
3
Használja az MP3 lejátszó gombjait az
audiofájlok kiválasztásához és lejátszásához
• A négy RGB LED jelzőfény egyike a halvány fényről visszafogottan felvillan, amikor a hangerő szintje 0,5 mp alatt 25%-ra emelkedik.
• A négy RGB LED jelzőfényből kettő felvillan, amikor a hangerő szintje 0,5 mp alatt 50%-ra emelkedik, az 1. LED továbbra is visszafogott marad, de a 2. LED a halvány fényről visszafogottan felvillan.
• A négy közül három RGB led kigyúlik halványról folyamatosan világítóra,amikor a hangerő 75%-on van 0,5 másodperc alatt, az első két LED folyamatosan világít, de a harmadik LED halványról erős fényre vált át.
HU10
Page 12

Lejátszás a televízión

Az audiofájlok vagy zene lejátszásához csatlakoztassa a televízióját.
Amire szüksége van
• HDMI csatlakozóval ellátott TV.
• HDMI audiokábel.
1
A HDMI kábel használatához csatlakoztassa
az tévét aHDMI csatlakozóba a hangszórón.
2
Nyomja meg meg a BEMENET/FORRÁS
gombot a tévé távirányítón és válassza ki a HDMI módot.
3
Nyomja meg a FORRÁS a hangszóró
távirányítóján és válassza ki a HDMI módot
Amire szüksége van
• Egy Bluetooth eszköz , ami támogatja a Bluetooth profil A2DP és AVRCP funkciókat és a Bluetooth 5.0-ös verziót.
• A működési távolság a hangszóró és a Bluetooth eszköz között kb. 4 méter (13láb).
1
Nyomja meg a hangszóró távirányítóján
és válassza ki a Bluetooth módot
A hangszóró jelzőfénye'kéken villog
2
Kapcsolja be a Bluetooth-ot az eszközön
és keresse meg a Philips TAPB405 a csatlakozáshoz (tekintse át a Bluetooth eszköz használati AS Bluetooth engedélyezéséhez
Csatlakozás közben a'jelzőfény kéken
villog
3
Várjon, amíg a hangszóró'jelzőfénye kéken
világít
Ha a kapcsolat megszakad, a jelzőfény
lassabban fog villogni.
4
Válassza ki és játssza le a hangfájlokat vagy
zenét a Bluetooth eszközön
• Ha zenehallgatás közben bejövő hívás érkezik, a zenelejátszás megszakítható.
• Ha a Bluetooth eszköz támogatja az AVRCP profilt, nyomja meg a távirányítón a egy szám kihagyásához vagy nyomja meg a szüneteltetés/folytatás gombokat.
5
A Bluetooth-ból történő kilépéshez
válasszon ki egymásik forrást
• Ha visszakapcsol Bluetooth módra, a Bluetooth kapcsolat aktív marad.

Audio lejátszása Bluetooth-on keresztül

Csatlakozzon a Bluetooth-on keresztül a hangszóróhoz egy eszközzel (pl. iPad, iPhone touch, Android telefon vagy laptop), ezután az eszközön tárolt hangfájlokat hallgathatja a hangszórón.
Megjegyzés
• A zene streamingelését megszakíthatják az eszköz és a SoundBar közötti akadályok - például fal, fém burkolat - vagy más, a közelben található, azonos frekvencián működő eszközök lefedhetik az eszközt.
• Ha a hangszórót egy másik Bluetooth eszközzel akarja összekötni, nyomja meg a a távirányítón, válassza a Bluetooth módot és tartsa a kapcsolódott Bluetooth eszköz leválasztásához.
HU 11
Page 13

Google Voice Asszisztens

Mondja „OK Google”, aztán tegyen fel kérdéseket, vagy mondjon olyanokat, hogy: „Játssz egy kis jazz-t” „Tekerd fel a hangerőt” „Állíts be egy 13 perces időzítőt a pizzához” „Szükségem lesz ma esernyőre”

Google Chromecast Built-in

1.
LÉPÉS
Availabl e on the
App Store
Google Home
Töltse le és futtassa a Google Home app-et a telefonján vagy táblagépén. Állítsa be az eszközt a GoogleHome app-en.
GET IT ON
Google Play
Kövesse a lenti három lépést ennek funkciónak a használatához:
1. Csatlakoztasson egy telefont vagy táblagépet a hangszóró által használt Wi-fi hálózatra a Google Home App segítségével.
2. Játsszon le podcastokat, zenét és egyebeket több mint 100 Chromecast által engedélyezett alkalmazásról. Nyomja meg a lejátszás gombot a Chromecast által engedélyezett alkalmazás indításához.
3. Nyomja meg a lejátszás gombot egy Chromecast által engedélyezett alkalmazáson a zene lejátszásához a hangszórón.
2.
LÉPÉS
3.
LÉPÉS
Párosítsa bármilyen Bluetooth eszközzel
HU12
Page 14

AirPlay 2

Ennek az AirPlay2 által engedélyezett hangszórónak az irányításához iOS 11.4 vagy újabb rendszer szükséges.
Állítsa be az eszközét az Apple Home alkalmazásban az iPhone vagy iPad készülékén.
1. Csatlakoztassa iOS eszközét a Wi-fihez
2. Kövesse az Apple Home alkalmazás
utasításait a konfigurációhoz: I Nyissa me az Apple Home alkalmazást. II Kattintson a „+” ikonra és válassza ki a
„Bővítmény hozzáadását”. III Kattintson „Nincs kódom vagy nem tudok
beolvasni” fülre. IV Keresse meg az eszközt, és ha megtalálta,
kattintson a nevére. V Amikor a készülés jelez, hogy „Bővítmény
hozzáadása a hálózathoz”, kattintson rá. VI Várakozás a hálózati csatlakozásra. VII Ha a csatlakozás sikeres, a bővítmény
hozzáadva. VIII Menjen a Kezdőlapra, ott megtalálhatja,
hogy hol van az új eszköz.
3. Amikor a hangszóró csatlakozott a hálózathoz, az AirPlay alkalmazással zenét tud lejátszani a hangszórón:
I Válasszon ki egy zenelejátszót, például az
Apple music app-et, kattintson az Airplay ikonra
II Válassza ki az eszköz nevét és kattintson
a csatlakozáshoz, szabályozza a lejátszást, például a hangerő +/-, lejátszás/szünet, előző/következő gombokkal stb.
Az Apple logóval ellátott ezsköz használata azt jelenti, hogy az a kiegészítőt a jelvény által technológia használatára speciálisan tervezték, a fejlesztők pedig megállapították, hogy az eszköz megfelel az Apple követelményeinek.
HU 13
Page 15

Gyári beállítások használata

Ha a készülék be van kapcsolva, tartsa a VOL+ és VOL- gombokat lenyomva 15 másodpercig, a hangszóró leáll és visszaáll gyári beállításokra.

5 Falraszerelés

Megjegyzés
• A nem megfelelő fali rögzítés balesetet, sérülést vagy kárt okozhat. Ha bármilyen kérdése van, keresse fel az országos Ügyfélszolgálatot.
• A fali rögzítés előtt győződjön meg róla, hogy a fal képes megtartani a SoundBar tömegét.
Fúrási hossz/átmérő
A falraszerelés típusától függően győződjön meg, hogy megfelelő méretű és átmérőjű csavart használ.
3,0-3,5 mm/0,12"-0,14"
4 mm/ 0,16"
> 35 mm/0,378"
Tekintse meg az illusztrációt a gyorsindítási útmutatóban a hangszóró falraszerelésével kapcsolatban.
1) Fúrjon két lyukat a falba.
2) Rögzítse a tipliket és csavarokat a lyukakba.
3) Akassza a hangszórót a csavarokra.
HU14
Page 16
6 Terméktulaj-
donságok
Megjegyzés
• A specifikációk és a dizájn értesítés nélkül megváltoztatható.
Erősítő
• RMS teljes kimeneti teljesítmény 120 W RMS (+/- 0,5 dB, 1%THD)
• Frekvenciaválasz: 50 Hz-20 kHz / - 6 dB
• Jel-zaj arány:
> 88 dB (CCIR) / (A súlyozott)
• Teljes harmónikus torzítás: < 1 %
• Bemeneti érzékenység:
• LINE IN: 500 mV +/- 50 mV
Főegység
Soundbar
• Tápellátás: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Fogyasztás: 18 V/2 A
• Készanléti módú fogyasztás: ≤ 2,5 W
• Méretek (súly x magasság x mélység)
800 x 67,5 x 107 mm
• Súly: 2,09 kg
• Beépített hangszórók: 2 x teljes terjedelmű
(57 mm/2,25", 6 ohm) 2 x tweeter (19,05 mm/0,75", 6 ohm)
Mélynyomó
• Áramforrás: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Fogyasztás: 60 W
• Készenléti módú fogyasztás: ≤ 2 W
• Méretek (súly x magasság x mélység):
300 x 343 x 150 mm
• Súly: 5,08 kg
• Beépített hangszórók: 1 x frekvencia
(133mm/5,25", 4 ohm)
Audio
• S/PDIF Digitális audio bemenet:
• Optika: TOSLINK
• Mintavételi frekvencia:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48kHz
• Állandó bitráta:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
Bluetooth
• Bluetooth profilok: A2DP, AVRCP
• Bluetooth verzió: 4.2
• Frekvenciasáv/Kimeneti teljesítmény:
2402 - 2480 MHZ / ≤12 dBm
Távirányító elemek
• 2 x AAA-R03-1,5 V
TAPB405 az EU energiaügyi jogszabályainak megfelel
TAPB405 megfelel az EB 1275/2008 irányelvnek és az (EU) 801/2013 .nak, mint nagy hálózati elérésű hálózati eszköz (HiNA berendezés és HiNA funkciós berendezés).
Áramfogyasztás:
Készenlét: N/A Hálózati készenlét: N/A Aktív készenlét*: 3 W
* Aktív készenlét TAPB405 csatlakozik a
vezeték nélküli hálózathoz, de nem biztosít aktív audio funkciókat.
HU 15
Page 17

7 Hibaelhárítás

Figyelmeztetés
• Áramütésveszély Soha ne távolítsa el a termék burkolatát.
A jótállás megőrzése érdekében, ne próbálja megjavítani maga a terméket. Ha problémája akad a termék használata közben, a szerviz kérelmezése előtt ellenőrizze a következő pontokat. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjen segítséget a www.philips.com/support weboldalon.
Főegység
A SoundBar gombjai nem működnek.
• Pár percre csatlakoztassa le a SoundBart a tápellátásról, majd csatlakoztassa vissza.
Hang
Nem jön hang a hangszóróból.
• Csatlakoztassa az audio kábelt a hangszóróból egy másik eszközhöz, például tévéhez.
• Állítsa be a hangszórót gyári beállításra.
• A távirányítón válassza ki a megfelelő audio
bemenetet.
• Győződjön meg arról, hogy a hangszóró nincs elnémítva.
Zavaros hang vagy visszhang
• Ha a tévé hangját akarja lejátszania a hangszórón, győződjön meg róla, hogy a tévé el van némítva.
• Az eszköz nem megfelelően csatlakozik. Csatlakoztassa az eszközt megfelelően. (Lásd „Audio lejátszása Bluetooth-al” a 10. oldalon)
• A hangszóró már csatlakozik egy Bluetooth eszközhöz. Válassza le az eszközt és próbálja újra.
Gyenge a csatlakoztatott Bluetooth eszköz audiolejátszási minősége.
• Gyenge a Bluetooth-jel Vigye közelebb az eszközt a SoundBarhoz, vagy távolítsa el az eszköz és a SoundBar között lévő akadályt.
A csatlakoztatott Bluetooth eszköz folyamatosan le- és felcsatlakozik.
• Gyenge a Bluetooth-jel Vigye közelebb az eszközt a SoundBarhoz, vagy távolítsa el az eszköz és a SoundBar között lévő akadályt.
• Az interferencia elkerülése érdekében kapcsolja ki a Wi-Fi funkciót a Bluetooth eszközön.
• Az energiatakarékosság érdekében egyes Bluetooth-oknál automatikusan ki lehet kapcsolni a Bluetooth csatlakozást. Ez nem azt jelenti, hogy a SoundBar hibásan működik.
Bluetooth
Az eszköz nem csatlakozik a hangszóróhoz.
• Az eszköz nem támogatja a hangszóró által elvárt profilt.
• Nem engedélyezte a Bluetooth-ot az eszközön. A használati útmutatóban megtalálja, hogy hogyan engedélyezze a funkciót.
HU16
Page 18
A Bluetooth® szó és logó a Bluetooth SIG, Inc. Bejegyzett védjegyei. Google, Google Home, Google Play, Chromecast Built-in és egyéb márkák a Google LLC bejegyzett védjegyei. A Dolby Laboratories.licensze alapján gyártva. Dolby,Dolby Audio, és a dupla d szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett védjegyei.l Az Apple és az AirPlay Apple Inc. védjegyei, amely védjegyek az USÁ-ban és egyéb országokban vannak bejegyezve. A HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, és a HDMI Logó a HDMI Licensing Administrator, Inc. Bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
A specifikációk változhatnak előzetes bejentés nélkül. Philips és a Philips pajsz embléma a Koninklijke Philips N.V. Bejegyzett védjegyei és engedéllyel használhatóak. Ezt a terméket a MMD Hong Kong Holding Limited cég gyártja és értékesíti vagy annak egy leányvállalata, és a MMD Hong Kong Holding Limited a jótállást vállaló társaság erre a termékre.
Loading...