Užregistruokite savo produktą ir sulaukite pagalbos adresu
www.philips.com/welcome
Page 2
Turinys
1 Svarbu 2
Pagalba ir parama 2
Svarbios saugos instrukcijos 2
Produkto priežiūra 3
Rūpinimasis aplinka 3
Atitiktis 4
2 Jūsų „SoundBar“ 4
Pagrindinis įrenginys 4
Nuotolinis valdymas 6
Jungtys 7
3 Prijungimas 7
Pastatymo vieta 7
Sujunkite pailgą kolonėlę ir žemų dažnių
kolonėlę 8
Susiekite žemų dažnių kolonėlę
rankiniu būdu 8
Garso iš televizoriaus ar kitų prietaisų
prijungimas 9
4 „SoundBar“ naudojimas 10
Garso reguliavimas 10
MP3 grotuvas 10
TV atkūrimas 11
Garso atkūrimas per Bluetooth 11
„Google Voice Assistant“ 12
Integruotas „Google“ „Chromecast“ 12
„AirPlay 2“ 13
Gamyklinių nustatymų taikymas 14
5 Tvirtinimas prie sienos 14
6 Produkto specifikacijos 15
7 Trikčių šalinimas 16
LT1
Page 3
1 Svarbu
Prieš pradėdami naudotis produktu, perskaitykite
ir supraskite visas instrukcijas. Jei žala padaroma
dėl instrukcijų nesilaikymo, garantija netaikoma.
Pagalba ir parama
Norėdami sulaukti visokeriopos pagalbos
internetu, apsilankykite
www.philips.com/support, kad
•parsisiųstumėte naudotojo ir sparčiojo
paleidimo vadovus
•peržiūrėtumėte mokomuosius vaizdo įrašus
(galimi tik nurodytiems modeliams)
•rastumėte atsakymus į dažnai užduodamus
klausimus (DUK)
•el. paštu užduotumėte mums klausimus
•užmegztumėte pokalbį su mūsų palaikymo
atstovu.
Vadovaukitės svetainėje pateiktomis
instrukcijomis, kad pasirinktumėte savo kalbą, tada
įveskite produkto modelio numerį.
Arba galite susisiekti su savo šalies klientų
aptarnavimo tarnyba. Prieš susisiekdami,
užsirašykite produkto modelio ir serijos numerius.
Šią informaciją galite rasti gaminio užpakalinėje
dalyja arba apačioje.
Svarbios saugos instrukcijos
•Perskaitykite šias instrukcijas.
•Saugokite šias instrukcijas.
•Paisykite visų įspėjimų.
•Vadovaukitės visomis instrukcijomis.
•Aparato nenaudokite greta vandens.
•Valykite tik sausa šluoste.
•Neužblokuokite jokių ventiliacijos angų.
Sumontuokite pagal gamintojo instrukcijas.
•Nemontuokite šalia šilumos šaltinių,
tokių kaip radiatoriai, šilumos registratoriai,
viryklės ar kiti šilumą skleidžiantys aparatai
(įskaitant stiprintuvus).
•Atsižvelkite į poliarizuoto ar įžeminimo
tipo kištuko paskirtį saugumo atžvilgiu.
Poliarizuotas kištukas turi du mentes, kurių
viena yra platesnė už kitą. Įžeminimo tipo
kištukas turi dvi mentes ir trečią įžeminimo
smaigalį. Jūsų saugumą užtikrina plati mentė
arba trečiasis smaigalys. Jei pateiktas kištukas
netelpa į jūsų lizdą, pasitarkite su elektriku,
jei norite pakeisti pasenusį lizdą.
•Saugokite maitinimo laidą, kad ant jo niekas
nevaikščiotų ar nesuspaustų, ypač prie kištukų,
buitinių lizdų ir ten, kur jie išlenda iš aparato.
•Naudokite tik gamintojo nurodytus
priedus.
•Naudokite tik su gamintojo nurodytu
vežimėliu, stovu, trikoju, laikikliu
ar stalu arba parduodamu
kartu su aparatu. Kai naudojate
vežimėlį, aparatą atsargiai vežkite
vežimėliu, kad išvengtumėte
sužeidimo dėl apvirtimo.
•Atjunkite šį aparatą nuo elektros tinklo
audros metu arba ilgą laiką nenaudojant.
•Visą techninę priežiūrą turi atlikti
kvalifikuotas aptarnavimo personalas.
Techninė priežiūra reikalinga, jei aparatas
buvo kokiu nors būdu pažeistas, pavyzdžiui,
pažeistas maitinimo laidas ar kištukas,
išsiliejo skystis arba į aparatą pateko objektų,
aparatas buvo paveiktas lietaus ar drėgmės,
normaliai neveikia arba buvo numestas.
•Akumuliatoriaus naudojimas.
PERSPĖJIMAS. Norėdami išvengti
akumuliatoriaus nutekėjimo, kuris gali sukelti
kūno sužalojimą, turtinę žalą ar įrenginio
sugadinimą:
•Įdėkite visas baterijas teisingai ties „+“
ir „-“ kaip pažymėta ant prietaiso.
•Nemaišykite baterijų (senų su naujomis
arba anglies su šarminėmis ir t. t.).
•Išimkite baterijas, kai įrenginys ilgą laiką
nenaudojamas.
•Baterijos neturi būti veikiamos per daug
karščio, pavyzdžiui, saulės, liepsnos ar
pan.
•Perchlorato medžiaga - gali būti
reikalinga speciali elgsena. Žr. www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
LT2
Page 4
•Produkte / nuotolinio valdymo pulte gali
būti monetos / sagos tipo baterija, kurią
galima praryti. Visada laikykite bateriją
vaikams nepasiekiamoje vietoje! Prarijus,
baterija gali rimtai sužeisti arba sukelti mirtį.
Sunkūs vidiniai nudegimai gali atsirasti per
dvi valandas po nurijimo.
•Jei įtariate, kad baterija buvo praryta ar
įsikišta į bet kurią kūno vietą, nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
•Keisdami baterijas, visas naujas ir
naudotas baterijas visada laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Pakeitę baterijas
įsitikinkite, kad baterijų skyrius yra visiškai
saugus.
•Jei baterijų skyriaus negalima visiškai
uždengti, nutraukite produkto naudojimą.
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje ir
susisiekite su gamintoju.
•Prietaisai neturi būti veikiami lašelių ar
purslų.
•Ant aparatp nestatykite jokių pavojaus
šaltinių (pvz., skysčio pripildytų objektų,
degančių žvakių).
•Šiame aparate gali būti švino ir gyvsidabrio.
Šalinkite pagal vietinius, valstybinius ar
federalinius įstatymus. Norėdami gauti
informacijos apie šalinimą ar perdirbimą,
susisiekite su savo vietos valdžios
institucijomis. Norėdami gauti papildomos
pagalbos dėl perdirbimo galimybių,
susisiekite su www.mygreenelectronics.com
arba www.eiae.org,
arba www.recycle.philips.com.
•Kai kaip atjungimo įtaisas naudojamas
maitinimo kištukas arba prietaiso jungtis,
atjungimo įtaisas turi būti lengvai naudojamas.
•Nedėkite šio aparato ant baldų, kuriuos
vaikas ir suaugęs gali palenkti, ant jų
pasilenkti, traukti, atsistoti ar lipti. Krentantis
aparatas gali rimtai sužeisti arba sukelti mirtį.
•Šis aparatas neturėtų būti dedamas
į įmontuotą įrenginį, pavyzdžiui, knygų spintą
ar lentyną, nebent būtų užtikrinta tinkama
ventiliacija. Aplink šį aparatą būtinai palikite
20 cm (7,8 col.) ilgio ar mažesnį tarpą
II klasės įrangos simbolis
Šis simbolis rodo, kad įrenginyje yra dviguba
izoliacijos sistema.
Žinokite šiuos saugos simbolius
Šis „žaibo ženklas“ rodo, kad
neizoliuota medžiaga jūsų įrenginyje
gali sukelti elektros smūgį. Siekdami
apsaugoti visus jūsų namų ūkį,
nenuimkite gaminio korpuso.
„Šauktukas“ atkreipia dėmesį
į ypatybes, kurias turėtumėte atidžiai
perskaityti pridedamoje literatūroje,
kad išvengtumėte veikimo ir priežiūros problemų.
ĮSPĖJIMAS: Siekiant sumažinti gaisro ar elektros
smūgio pavojų, šio aparato neturėtų veikti lietus
ar drėgmė, ant šio prietaiso negalima dėti daiktų,
pripildytų skysčiais, pavyzdžiui, vazų.
DĖMESIO: Norėdami išvengti elektros smūgio,
prijunkite plačią kištuko mentę prie plataus lizdo,
įstatykite iki galo.
Produkto priežiūra
Produkto valymui naudokite tik mikropluošto
šluostę.
Rūpinimasis aplinka
Seno produkto ir baterijos išmetimas
Jūsų produktas yra suprojektuotas ir pagamintas
iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
LT3
Page 5
2 Jūsų
Šis ant produkto esantis simbolis reiškia, kad
gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/ES.
Šis simbolis reiškia, kad produkte yra baterijų,
kurioms taikoma Europos direktyva 2013/56/ES,
kurių negalima išmesti kartu su įprastomis
buitinėmis atliekomis.
Sužinokite apie vietinę atskirų elektrinių ir
elektroninių gaminių bei baterijų surinkimo
sistemą. Laikykitės vietinių taisyklių ir niekada
neišmeskite produkto ir baterijų kartu su
įprastomis buitinėmis atliekomis. Teisingas senų
produktų ir baterijų išmetimas padeda išvengti
neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Vienkartinių baterijų išėmimas
Norėdami išimti vienkartines baterijas, skaitykite
baterijų įdėjimo skyrių.
Atitiktis
Šis produktas atitinka Europos bendrijos radijo
trukdžių reikalavimus.
Šiuo dokumentu „MMD Hong Kong Holding
Limited“ pareiškia, kad šis produktas atitinka
esminius Direktyvos 2014/30/ES reikalavimus
ir kitas susijusias nuostatas. Atitikties deklaraciją
rasite adresu www.p4c.philips.com.
LT4
„SoundBar“
Sveikiname įsigijus produktą ir sveikiname
prisijungus prie „Philips“ šeimos! Norėdami
visiškai pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba,
užregistruokite savo „Soundbar“
www.philips.com/welcome.
Pagrindinis įrenginys
Šiame skyriuje rasite pagrindinio įrenginio
apžvalgą.
Garso kolonėlės įjungimas ar perjungimas
į budėjimo režimą.
(ŠALTINIS)
Pasirinkite garso kolonėlės įvesties šaltinį.
Garsas +/-
Pagarsinkite arba patylinkite.
Spauskite mygtuką, kad užtildytumėte,
įjungtumėte mikrofoną.
MikrofonasGarso kolonėlės LED indikatorius
MAITINIMAS ĮJUNGTAS:
Page 6
• Rodo numatytąjį įvesties šaltinio
indikatorių pirmąjį kartą, po to pereina
į paskutinę būseną, pvz. įvesties šaltinis,
LED indikatorius, garsumo lygis ir
mikrofono nutildymas arba įjungimas
(Pastaba: jei 3 minutes neatliksite jokių
veiksmų, šaltinio LED indikatorius
automatiškai išsijungs).
• Budėjimo režimas: Šaltinio LED
indikatorius šviečiai blankiai raudonai.
ŽEMŲ IR AUKŠTŲ DAŽNIŲ BŪSENA:
(lygių intervalas:-12~+12, numatytasis
lygis: 0)
• (PASTABOS: JEI ŽEMŲ IR AUKŠTŲ
DAŽNIŲ lygis yra virš 0, keturių RGB
LED užsidega iš kairės į dešinę;
ŽEMŲ IR AUKŠTŲ DAŽNIŲ lygis
yra 0, jokio indikatoriaus; ŽEMŲ IR
AUKŠTŲ dažnių lygis 0, keturių RGB
LED užsidega iš dešinės į kairę.)
• Vienas iš keturiu RGB LED užsidega iš
blankaus į ryškų jei AUKŠTŲ IR ŽEMŲ
DAŽNIŲ lygis yra +3/-3 per 0,5 sek.
• Jei AUKŠTŲ IR ŽEMŲ DAŽNIŲ lygis
yra +6/-6 per 0,5 sek., užsidega du iš
keturiu RGB LED, 1-asis LED išlieka
ryškus, 2-asis LED užsidegs iš blankaus
į ryškų.
• Jei AUKŠTŲ IR ŽEMŲ DAŽNIŲ lygis
yra +9/-9 per 0,5 sek., užsidega trys
iš keturiu RGB LED, pirmieju du LED
išlieka ryškūs, 3-asis LED užsidegs iš
blankaus į ryškų.
• Jei AUKŠTŲ IR ŽEMŲ DAŽNIŲ lygis
yra +12/-12 per 0,5 sek., užsidega
keturi RGB LED, 3 LED išlieka ryškūs,
4-asis LED užsidegs iš blankaus į ryškų.
BLUETOOTH BŪSENA:
• Siejimo būsena: greitai mirksi mėlynas
LED
• Prisijungta: ryškiai mėlynas
• Atsijungta: mėlynas LED lėtai mirksi
MIKROFONO NUTILDYMO BŪSENA:
• Mikrofono nutildymas: 4 RGB oranžinis
AUX ĮVESTIES BŪSENA:
• AUX ĮVESTIS / garso įvestis: ryškus žalias
OPTICAL ĮVESTIES BŪSENA:
• OPTICAL ĮVESTIS: Ryški violetinė
HDMI ĮVESTIES BŪSENA:
• HDMI ARKA: Ryški žydra
GARSO NUTILDYMAS:
• Paspauskite nuotolinio valdymo pultelio
garso išjungimo mygtuką, esamas LED
pasikeis į baltą spalvą (nutildykite,
kai keičiate į kitą šaltinį). Dar kartą
paspauskite garso išjungimo mygtuką, LED
grąžinamas atgal į esamo šaltinio LED.
„GOOGLE ASSISTANT“
SUAKTYVINIMAS:
• Sistemos suaktyvinimas: 4 RGB LED
šviečia baltai, lėtai kvėpuoja.
• Numatytųjų gamyklinių nustatymų
atkūrimas: 4 RGB LED šviečia baltai, po
0,5 sek. nublykšta.
• Laukiama įjungimo žodžio suaktyvinimo:
4 RGB LED nedega.
• Suaktyvintas įjungimas žodžiu: žr.
naudotojo informaciją apie „Google
Assistant“ animacijas.
• Sakant balso komandas: žr. naudotojo
informaciją apie „Google Assistant“
animacijas.
• Balso komandų apdorojimo rezultatas:
žr. naudotojo informaciją apie „Google
Assistant“ animacijas.
• Balso komandų rezultatas: žr. naudotojo
informaciją apie „Google Assistant“
animacijas.
• Komandos laikas baigėsi: 4 RGB
LED greitas kvėpavimas 3 kartus
mikroprograminės įrangos atnaujinimas:
4 RGB LED visi balti, lėtai kvėpuoja.
• Pasiektas didžiausias garsumas: Visi
4 RGB šviečia balta, du kartus greitai
sumirksi.
Žemadažnės garso kolonėlės LED
indikatorius
• Susiejimo režimas: raudonas LED
• mirksi Prisijungta: ryškiai raudona
LT5
Page 7
Nuotolinis valdymas
1. Mygtukas
Perjungia įrenginį tarp ĮJUNGIMO ir
IŠJUNGIMO režimų.
2. Paspausti ir kalbėti
Paspauskite, kad įjungtumėte kalbėjimo funkciją
3. Mygtukas
Patylina įrenginį arba įjungia garsą.
4. VOL + mygtukas
Pagarsina.
5.
Greitai paspauskite, kad valdytumėte muzikos
atkūrimą: ankstesnis, takelis, pristabdymas /
atkūrimas, kitas takelis.
6. VOL - mygtukas
Patylina.
7. BASS mygtukas
Padidinkite arba sumažinkite žemųjų dažnių
dedamąsias.
8. TREBLE mygtukas
Padidinkite arba sumažinkite aukštųjų dažnių
dedamąsias.
9. SOURCE mygtukas
Trumpai paspauskite, kad pakeistumėte šaltinį:
HDMI, BLUETOOTH, OPTICAL, AUX.
LT6
Page 8
Jungtys
Šiame skyriuje rasite „SoundBar“ galimų jungčių
apžvalgą.
HDMI
HDMI (ARC) Jungia prie televizoriaus
HDMI ARC.
OPTICAL
Jungia prie optinio garso išvesties
televizoriuje ar skaitmeniniame įrenginyje.
3 Prijungimas
Šiame skyriuje pateikta informacija kaip prijungti
„SoundBar“ prie televizoriaus ir kitų prietaisų.
Norėdami gauti informacijos apie pagrindines
„SoundBar“ ir priedų jungtis, skaitykite greitojo
paleidimo vadovą.
Pastaba
• Norėdami sužinoti identifikavimo ir maitinimo
charakteristikas, žiūrėkite gaminio lentelę gaminio
gale arba apačioje.
• Prieš užmezgant ar keičiant bet kokius ryšius,
įsitikinkite, kad visi įrenginiai yra atjungti nuo
maitinimo lizdo.
Pastatymo vieta
Padėkite pailgą kolonėlę ir žemųjų dažnių
kolonėlę kaip parodyta žemiau.
10 cm/4"
1 m/
3 pėd.
AUX
Analoginė garso įvestis, pavyzdžiui, MP3
grotuvas (3,5 mm stereo).
DC IN
Prijunkite pailgą garso kolonėlę prie sieninio
lizdo.
AC IN
Prijunkite pailgą žemo dažnio garso
kolonėlę prie sieninio lizdo.
LT7
Page 9
Sujunkite pailgą kolonėlę ir
žemų dažnių kolonėlę
•Pailga garso kolonėlė ir žemųjų dažnių
kolonėlė susietos gamyklos numatytuoju
nustatymu, kai įrenginys bus įjungtas, po
kelių sekundžių bus automatiškai prijungtas;
jei jų negalima prijungti per 10 sek., žemų
dažnių garsiakalbis lėtai raudonai mirksės,
kol jos bus susietos.
•Jei žemų dažnių kolonėlė ir pailga garso
kolonėlė kažkaip atjungiami (dingsta elektra
ir pan.), jos visada automatiškai vėl prisijungs,
jei įrenginys vis dar bus neprisijungęs,
susiekite rankiniu būdu.
•When pailga garso kolonėlė yra budėjimo
režime, po 1 min žemų dažnių kolonėlė taip
pat persijungs į budėjimo režimą, o LED
indikatorius išsijungs.
Susiekite žemų dažnių
kolonėlę rankiniu būdu
•Kai žemųjų dažnių kolonėlės negalima
automatiškai prijungti prie pailgos garso
kolonėlės, vartotojas gali jas susieti rankiniu
būdu, atlikdamas toliau aprašytą procesą.
Ilgai spausdami šaltinį ir „Vol +“ mygtuką
tuo pačiu metu ant pailgos garso kolonėlės
3 sekundes, po to ilgai spausdami siejimo
mygtuką žemų dažnių kolonėlėje 3 sek.,
„Soundbar“ esamas LED indikatorius ir
žemų dažnių kolonėlės raudonas LED greitai
mirksės, kol nebus susieti. Susiejus, LED
indikatorius ryškiai švies raudonai.
LT8
Page 10
Garso iš televizoriaus ar kitų
prietaisų prijungimas
1 parinktis: garso prijungimas per
HDMI kabelį
Geriausios kokybės garsas
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
OPTINĖ SKAITMENINĖ
ĮVESTIS:
Su optiniu kabeliu prijunkite OPTICAL
1
jungtį ant „SoundBar“ prie OPTICAL OUT
ar kito prietaiso.
•Skatimeninė optinė jungtis gali būti
pažymėta SPDIF arba SPDIF OUT.
Su HDMI kabeliu prijunkite HDMI jungtį
1
ant „SoundBar“ prie HDMI OUT ar kito
prietaiso.
2 parinktis: Garso prijungimas per
skaitmeninį optinį kabelį
Geriausios kokybės garsas
OPTINĖ SKAITMENINĖ
ĮVESTIS:
OPTINĖ IŠVESTIS:
OPTINĖ SKAITMENINĖ
ĮVESTIS:
OPTINĖ IŠVESTIS:
3 parinktis: Garso prijungimas per
3,5 mm stereo garso kabelį
Įprastos kokybės garsas
AUX
AUX
Su 3,5 mm stereo garso kabeliu prijunkite
1
AUX jungtį ant „SoundBar“ prie AUX OUT
ar kito prietaiso.
LT9
Page 11
4 „SoundBar“
naudojimas
Šiame skyriuje paaiškinama kaip naudoti
„SoundBar“ garsui iš prijungtų prietaisų perduoti.
Prieš pradedant
•Užmegzkite reikiamus ryšius, aprašytus
Greitojo paleidimo vadove, arba atsisiųskite
Naudotojo vadovą iš
www.philips.com/support.
•Perjunkite „SoundBar“ į teisingą šaltinį
kitiems prietaisams.
Garso reguliavimas
Spauskite +/- (Volume), kad pagarsintumėte
1
ar patylintumėte.
•Nutildymui spauskite .
•Norėdami atkurti garsą, vėl spauskite
arba spauskite +/- (Volume).
Garso lygio būsena:
MP3 grotuvas
Prijunkite MP3 grotuvą, kad atkurtumėte garso
failus ar norėdami klausytis muzikos.
Ko reikės
•MP3 grotuvo
•3,5 mm stereo garso kabelio
Su 3,5 mm stereo garso kabeliu prijunkite
1
MP3 grotuvą prie „SoundBar“ AUX jungties.
Spauskite ant nuotolinio valdymo pultelio,
2
kad pasirinktumėte AUX režimą.
Spauskite mygtukus ant MP3 grotuvo, kad
3
pasirinktumėte ir atkurtumėte garso failus
ar muziką.
•Vienas iš keturiu RGB LED užsidega iš
blankaus į ryškų, kai garso lygis yra 25 % per
0,5 sek.
•Jei garso lygis yra 50 %, užsidega du iš
keturių RGB LED, 1-asis LED išlieka ryškus,
2-asis LED užsidegs iš blankaus į ryškų.
•Jei garso lygis yra 75 % per 0,5 sek. užsidega
trys iš keturiu RGB LED, pirmieju du LED
išlieka ryškūs, 3-asis LED užsidegs iš blankaus
į ryškų.
•Jei garso lygis yra maksimalus, per 0,5 sek.
užsidega keturi RGB LED, 3 LED išlieka
ryškūs, 4-asis LED užsidegs iš blankaus į ryškų.
LT10
Page 12
TV atkūrimas
Prijunkite televizorių, kad atkurtumėte garso failus
ar norėdami klausytis muzikos.
Ko reikės
•Televizoriaus su HDMI jungtimi.
•HDMI garso kabelio.
Su HDMI kabeliu prijunkite HDMI jungtį ant
1
„SoundBar“ prie televizoriaus.
Spauskite INPUT/SOURCE ant nuotolinio
2
valdymo pultelio, kad pasirinktumėte HDMI
režimą.
Spauskite SOURCE ant „SoundBar“
3
nuotolinio valdymo pultelio, kad
pasirinktumėte HDMI režimą.
ŠALTINIS
Ko reikės
•Bluetooth prietaiso, palaikančio Bluetooth
profilius A2DP ir AVRCP bei nežemesne
Bluetooth versija nei 5.0.
•Veikimo atstumas tarp „SoundBar“ ir
Bluetooth prietaiso yra maždaug 4 metrai
(13 pėdų).
Spauskite ant nuotolinio valdymo
1
pultelio, kad perjungtumėte „SoundBar“ ir
pasirinktumėte Bluetooth režimą.
Kolonėlės indikatorius mirksės mėlynai.
Bluetooth prietaise įjunkite Bluetooth,
2
raskite ir pasirinkite Philips TAPB405, kad
užmegztumėte ryšį (žr. Bluetooth naudotojo
vadovą, apie tai, kaip įjungti Bluetooth).
Ryšio užmezgimo metu kolonėlės
indikatorius mirksės mėlynai.
Palaukite kol kolonėlės indikatorius švies
3
nepertraukiamai mėlynai.
Nepavykus užmegzti ryšio, indikatorius
mirksi nepertraukiamai, bet lėčiau.
Bluetooth prietaise pasirinkite ir atkurkite
4
garso failus ar muziką.
•Atkūrimo metu, jei įeina skambutis,
muzikos atkūrimas pristabdomas.
•Jei Bluetooth prietaisas palaiko
AVRCP profilį, nuotolinio valdymo
pultelyje galite paspausti , kad
peršoktumėte takelį arba paspausti ,
kad pristabdytumėte / vėl pradėtumėte
atkūrimą.
Norėdami išeiti iš Bluetooth režimo,
5
pasirinkite kitą šaltinį.
•Kai perjungsite atgal į Bluetooth režimą,
Bluetooth ryšys išliks aktyvus.
Garso atkūrimas per
Bluetooth
Per Bluetooth, susiekite „SoundBar“ su Bluetooth
prietaisu (pvz., iPad, iPhone, iPod touch, Android
telefonu ar nešiojamuoju kompiuteriu) ir tada
galėsite klausytis prietaise lakomų garso failų per
savo „SoundBar“ kolonėles.
Pastaba
• Muzikos srautą gali trikdyti tarp prietaiso ir
„SoundBar“ esančios kliūtys, pvz., siena, metalo
korpusas, dengiantis prietaisą ar kiti netoliese
esantys prietaisai, veikiantys tuo pačiu dažniu.
• Jei norite prijungti „SoundBar“ prie kito Bluetooth
prietaiso, spauskite ant nuotolinio pulteliu,
kad pasirinktumėte Bluetooth režimą ir laikykite
, kad atjungtumėte dabar prijungtą Bluetooth
prietaisą.
LT11
Page 13
„Google Voice Assistant“
Tiesiog pradėkite su „OK Google“, tada klauskite
klausimų arba pasakykite, ką reikia padaryti,
pavyzdžiui:
„Play some jazz“ (grok džiazą)
„Turn up the volume“ (pagarsink)
„Set a 13 minute timer for pizza“ (nustatyk
13 minučių laikmatį picai)
„Do I need an umbrella today?“ (ar man šiandien
reikės skėčio?)
Integruotas „Google“
„Chromecast“
Atlikite toliau nurodytus tris žingsnius, kad
galėtumėte pasinaudoti šia funkcija:
1. Telefoną ar planšetinį kompiuterį prijunkite
prie to paties Wi-Fi tinklo, prie kurio
prijungta kolonėlė, naudojant „Google
Home“ programą.
2. Transliuokite tinklalaides, muziką ir daugiau
iš daugiau nei 100 programų su Chromecast
funkcija. Norėdami atkurti, programoje
su Chromecast palieskite mygtuką „Cast“
(transliuoti).
3. Norėdami, kad grojama muzika girdėtųsi
kolonėlėje, programoje su Chromecast
palieskite mygtuką „Cast“ (transliuoti).
1
ŽINGSNIS
Availabl e on the
App Store
Google Home
Atsisiųskite ir paleiskite „Google Home“ programą
telefone ar planšetiniame kompiuteryje. Atlikite savo
prietaiso sąranką „Google Home“ programoje.
2
ŽINGSNIS
3
ŽINGSNIS
GET IT ON
Google Play
Susieti su bet kokiu Bluetooth prietaisu
LT12
Page 14
„AirPlay 2“
Norėdami valdyti šią kolonėlę su „AirPlay 2“
funkcija, prietaise turi būti įdiegta iOS 11.4 ar
vėlesnė versija.
Atlikite savo prietaiso sąranką „Apple
Home“ programėlėje, esančioje jūsų
iPhone ar iPad
1. Savo iOS prietaisą prijunkite prie Wi-Fi.
2. Vadovaukitės „Apple Home“ programos
konfigūravimo procese pateikiamais
nurodymais.
I Atidarykite „Apple Home“ programą.
II Spustelėkite piktogramą „+“, pasirinkite
„Add Accessory“ (pridėti priedą).
III Spustelėkite „Don't Have a Code or Can't
Scan“ (neturiu kodo ir negaliu nuskaityti).
IV Raskite prietaisą, tada spustelėkite prietaiso
pavadinimą.
V Kai pasirodo pranešimas „Add Accessory
to Network“ (pridėti priedą prie tinklo),
spustelėkite Allow („leisti“).
VI Laukiama tinklo ryšio.
VII Sėkmingai prisijungus prie tinklo ryšio,
pridedamas priedas.
VIII Eikite į „My Home“ (pradžią), ten galite rasti
savo naujai pridėtą prietaisą.
3. Kai „Soundbar“ prisijungs prie tinklo per
„AirPlay“ siųskite muziką į „Soundbar“:
spustelėkite, kad prisijungtumėte ir
valdytumėte atkūrimo parametrus, kai
transliuojate, pvz., norėdami patylinti,
pagarsinti, atkurti, pristabdyti, peršokti į kitą,
grįžti atgal ir pan.
Tai, kad naudojamas ženklelis „Use of the Works with Apple“,
reiškia, kad priedas buvo sukurtas specialiai dirti su technologija,
nurodyta ženklelyje ir kad buvo gautas kūrėjo sertifikatas,
kuriame nurodoma, kad jis atitinka „Apple“ veiklos standartus.
LT13
Page 15
Gamyklinių nustatymų
taikymas
Kai įjungtas kolonėlės maitinimas, Laikykite mygtuką
VOL- ir VOL+ 15 sek., kolonėlė išsijungs pati ir bus
atkurti numatytieji gamykliniai nustatymai.
5 Tvirtinimas prie
sienos
Pastaba
• Netinkamas tvirtinimas prie sienos gali tapti
nelaimingo atsitikimo, sužalojimo ar sugadinimo
priežastimi. Jei turite klausimų, susisiekite su savo
šalies klientų aptarnavimo tarnyba.
• Prieš tvirtindami prie sienos, įsitikinkite, kad siena
atlaikys „SoundBar“ svorį.
Varžto ilgis / skersmuo
Priklausomai nuo jūsų „SoundBar“ tvirtinimo prie
sienos tipo įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgio
ir skersmens varžtus.
3,0-3,5 mm/0,12 col.-0,14 col.
4 mm/
0,16 col.
> 35 mm/0,378 col.
Kaip pritvirtinti „SoundBar“ prie sienos, žr.
iliustraciją greitojo paleidimo vadove
1) Sienoje išgręžkite dvi skyles.
2) Skylėse pritvirtinkite kaiščius ir varžtus.
3) Ant tvirtinamųjų varžtų pakabinkite
„SoundBar“.
LT14
Page 16
6 Produkto
specifikacijos
Pastaba
• Specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio
pranešimo.
Stiprintuvas
•VKV bendra išvesties galia:
120 W VKV (+/- 0,5 dB, 1 %THD)
TAPB405 atitinka Europos Sąjungos energijos
reglamentą.
TAPB405 atitinka Europos komisjos reglamentą
(ECB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr. 801/2013 kaip
tinklo įranga su aukštu tinklo pasiekiamumu
(HiNA įranga ir įranga su HiNA funkcionalumu).
Energijos sunaudojimas
Budėjimo režimas: nėra
Tinklo budėjimo režimas: nėra
Aktyvus budėjimo režimas*: 3 W
* Aktyvus budėjimo režimas: TAPB405
prisijungęs prie belaidžio tinklo, bet neteikia
aktyvių garso funkcijų.
LT15
Page 17
7 Trikčių
šalinimas
Įspėjimas
• Elektros smūgio pavojus. Niekada nenuimkite šios
kolonėlės korpuso.
Norėdami, kad garantija galiotų, niekada
nemėginkite patys taisyti produkto.
Jei naudojant šį produktą kyla problemų, prieš
kreipdamiesi į techninę priežiūrą, patikrinkite
šiuos dalykus.
Jei problema neišnyksta, ieškokite pagalbos adresu
www.philips.com/support.
Pagrindinis įrenginys
„SoundBar“ mygtukai neveikia.
•Atjunkite „SoundBar“ nuo maitinimo
kelioms minutėms, tada vėl prijunkite.
Garsas
•Prietaisas neteisingai prijungtas. Prijunkite
prietaisą teisingai (žr. „Garso atkūrimas per
Bluetooth“, 10 p.)
•„SoundBar“ jau prijungtas prie kito
Bluetooth prietaiso. Atjunkite prijungtą
prietaisą ir bandykite iš naujo.
Prasta atkuriamo garso kokybė iš prijungto
Bluetooth prietaiso.
•Bluetooth priėmimas prastas. Perkelkite
prietaisą arčiau „SoundBar“ arba pašalinkite
kliūtis tarp prietaiso ir „SoundBar“.
Prijungtas „Bluetooth“ prietaisas nuolat
prisijungia ir atsijungia.
•Bluetooth priėmimas prastas. Perkelkite
prietaisą arčiau „SoundBar“ arba pašalinkite
kliūtis tarp prietaiso ir „SoundBar“.
•Išjunkite Wi-Fi funkciją Bluetooth prietaisa,
kad išvengtumėte trukdžių.
•Kai kurių Bluetooth prietaisų atveju,
Bluetooth ryšys gali būti išjungiamas
automatiškai, siekiant taupyti energiją. Tai
nėra „SoundBar“ gedimas.
Nėra garso iš „SoundBar“ kolonėlių.
•Prijunkite garso kabelį iš „SoundBar“
į televizorių ar kitus prietaisus.
•Atkurkite „SoundBar“ gamyklinius nustatymus.
•Nuotolinio valdymo pultelyje pasirinkite
teisingą garso įvestį.
•Patikrinkite, ar „SoundBar“ neužtildytas.
Iškreiptas garsas ar aidas.
•Jei leidžiate garsą iš televizoriaus per
„SoundBar“, įsitikinkite, kad televizorius
nutildytas.
•Neįjungėte Bluetooth funkcijos prietaise. Žr.
naudotojo vadove kaip įjungti funkciją.
LT16
Page 18
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruoti prekės ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“.
„Google“, „Google“ pagrindinis puslapis, „Google Play“, integruotas „Chromecast“ ir kiti susiję ženklai ir logotipai yra „Google
LLC“ prekių ženklai. Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“, „Dolby Audio“ ir dvigubas D simbolis yra „Dolby
Laboratories“ prekės ženklai.
„Apple“ ir „AirPlay“ yra „Apple Inc.“, įregistruoti JAV ir kitose šalyse, prekių ženklai.
Naudojami prekių ženklai HDMI, HDMI didelės raiškos daugialypės terpės sąsaja ir HDMI logotipas yra „HDMI Licensing
Administrator, Inc.“ prekės ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
Specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio pranešimo.
„Philips“ ir „Philips Shield“ emblema yra registruoti „Koninklijke Philips N.V.“
prekės ženklai ir naudojami pagal licenciją. Šį gaminį pagamino ir jį parduoda
„MMDHong Kong Holding Limited“ ar vienas iš jo dukterinių bendrovių, o „MMD
Hong Kong Holding Limited“ šiam produktui suteikia garantiją.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.