Philips TAPB405/10 user manual

Page 1
Išmanioji pailga
kolonėlė
PB405
Naudotojo
vadovas
Užregistruokite savo produktą ir sulaukite pagalbos adresu www.philips.com/welcome
Page 2
1 Svarbu 2
Pagalba ir parama 2 Svarbios saugos instrukcijos 2 Produkto priežiūra 3 Rūpinimasis aplinka 3 Atitiktis 4
2 Jūsų „SoundBar“ 4
Pagrindinis įrenginys 4 Nuotolinis valdymas 6 Jungtys 7
3 Prijungimas 7
Pastatymo vieta 7 Sujunkite pailgą kolonėlę ir žemų dažnių kolonėlę 8 Susiekite žemų dažnių kolonėlę rankiniu būdu 8 Garso iš televizoriaus ar kitų prietaisų prijungimas 9
4 „SoundBar“ naudojimas 10
Garso reguliavimas 10 MP3 grotuvas 10 TV atkūrimas 11 Garso atkūrimas per Bluetooth 11 „Google Voice Assistant“ 12 Integruotas „Google“ „Chromecast“ 12 „AirPlay 2“ 13 Gamyklinių nustatymų taikymas 14
5 Tvirtinimas prie sienos 14
6 Produkto specifikacijos 15
7 Trikčių šalinimas 16
LT 1
Page 3

1 Svarbu

Prieš pradėdami naudotis produktu, perskaitykite ir supraskite visas instrukcijas. Jei žala padaroma dėl instrukcijų nesilaikymo, garantija netaikoma.

Pagalba ir parama

Norėdami sulaukti visokeriopos pagalbos internetu, apsilankykite www.philips.com/support, kad
• parsisiųstumėte naudotojo ir sparčiojo paleidimo vadovus
• peržiūrėtumėte mokomuosius vaizdo įrašus (galimi tik nurodytiems modeliams)
• rastumėte atsakymus į dažnai užduodamus klausimus (DUK)
• el. paštu užduotumėte mums klausimus
• užmegztumėte pokalbį su mūsų palaikymo
atstovu.
Vadovaukitės svetainėje pateiktomis instrukcijomis, kad pasirinktumėte savo kalbą, tada įveskite produkto modelio numerį. Arba galite susisiekti su savo šalies klientų aptarnavimo tarnyba. Prieš susisiekdami, užsirašykite produkto modelio ir serijos numerius. Šią informaciją galite rasti gaminio užpakalinėje dalyja arba apačioje.

Svarbios saugos instrukcijos

• Perskaitykite šias instrukcijas.
• Saugokite šias instrukcijas.
• Paisykite visų įspėjimų.
• Vadovaukitės visomis instrukcijomis.
• Aparato nenaudokite greta vandens.
• Valykite tik sausa šluoste.
• Neužblokuokite jokių ventiliacijos angų.
Sumontuokite pagal gamintojo instrukcijas.
• Nemontuokite šalia šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai, šilumos registratoriai, viryklės ar kiti šilumą skleidžiantys aparatai (įskaitant stiprintuvus).
• Atsižvelkite į poliarizuoto ar įžeminimo tipo kištuko paskirtį saugumo atžvilgiu.
Poliarizuotas kištukas turi du mentes, kurių viena yra platesnė už kitą. Įžeminimo tipo kištukas turi dvi mentes ir trečią įžeminimo smaigalį. Jūsų saugumą užtikrina plati mentė arba trečiasis smaigalys. Jei pateiktas kištukas netelpa į jūsų lizdą, pasitarkite su elektriku, jei norite pakeisti pasenusį lizdą.
• Saugokite maitinimo laidą, kad ant jo niekas nevaikščiotų ar nesuspaustų, ypač prie kištukų, buitinių lizdų ir ten, kur jie išlenda iš aparato.
• Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.
• Naudokite tik su gamintojo nurodytu vežimėliu, stovu, trikoju, laikikliu
ar stalu arba parduodamu kartu su aparatu. Kai naudojate vežimėlį, aparatą atsargiai vežkite vežimėliu, kad išvengtumėte sužeidimo dėl apvirtimo.
• Atjunkite šį aparatą nuo elektros tinklo audros metu arba ilgą laiką nenaudojant.
• Visą techninę priežiūrą turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo personalas. Techninė priežiūra reikalinga, jei aparatas buvo kokiu nors būdu pažeistas, pavyzdžiui, pažeistas maitinimo laidas ar kištukas, išsiliejo skystis arba į aparatą pateko objektų, aparatas buvo paveiktas lietaus ar drėgmės, normaliai neveikia arba buvo numestas.
• Akumuliatoriaus naudojimas. PERSPĖJIMAS. Norėdami išvengti
akumuliatoriaus nutekėjimo, kuris gali sukelti kūno sužalojimą, turtinę žalą ar įrenginio sugadinimą:
• Įdėkite visas baterijas teisingai ties „+“ ir „-“ kaip pažymėta ant prietaiso.
• Nemaišykite baterijų (senų su naujomis arba anglies su šarminėmis ir t. t.).
• Išimkite baterijas, kai įrenginys ilgą laiką nenaudojamas.
• Baterijos neturi būti veikiamos per daug karščio, pavyzdžiui, saulės, liepsnos ar pan.
• Perchlorato medžiaga - gali būti reikalinga speciali elgsena. Žr. www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
LT2
Page 4
• Produkte / nuotolinio valdymo pulte gali būti monetos / sagos tipo baterija, kurią galima praryti. Visada laikykite bateriją vaikams nepasiekiamoje vietoje! Prarijus, baterija gali rimtai sužeisti arba sukelti mirtį. Sunkūs vidiniai nudegimai gali atsirasti per dvi valandas po nurijimo.
• Jei įtariate, kad baterija buvo praryta ar įsikišta į bet kurią kūno vietą, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
• Keisdami baterijas, visas naujas ir naudotas baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakeitę baterijas įsitikinkite, kad baterijų skyrius yra visiškai saugus.
• Jei baterijų skyriaus negalima visiškai uždengti, nutraukite produkto naudojimą. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje ir susisiekite su gamintoju.
• Prietaisai neturi būti veikiami lašelių ar purslų.
• Ant aparatp nestatykite jokių pavojaus šaltinių (pvz., skysčio pripildytų objektų,
degančių žvakių).
• Šiame aparate gali būti švino ir gyvsidabrio. Šalinkite pagal vietinius, valstybinius ar federalinius įstatymus. Norėdami gauti informacijos apie šalinimą ar perdirbimą, susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis. Norėdami gauti papildomos pagalbos dėl perdirbimo galimybių, susisiekite su www.mygreenelectronics.com arba www.eiae.org, arba www.recycle.philips.com.
• Kai kaip atjungimo įtaisas naudojamas maitinimo kištukas arba prietaiso jungtis, atjungimo įtaisas turi būti lengvai naudojamas.
• Nedėkite šio aparato ant baldų, kuriuos vaikas ir suaugęs gali palenkti, ant jų pasilenkti, traukti, atsistoti ar lipti. Krentantis aparatas gali rimtai sužeisti arba sukelti mirtį.
• Šis aparatas neturėtų būti dedamas į įmontuotą įrenginį, pavyzdžiui, knygų spintą ar lentyną, nebent būtų užtikrinta tinkama ventiliacija. Aplink šį aparatą būtinai palikite 20 cm (7,8 col.) ilgio ar mažesnį tarpą
II klasės įrangos simbolis
Šis simbolis rodo, kad įrenginyje yra dviguba izoliacijos sistema.
Žinokite šiuos saugos simbolius
Šis „žaibo ženklas“ rodo, kad neizoliuota medžiaga jūsų įrenginyje gali sukelti elektros smūgį. Siekdami apsaugoti visus jūsų namų ūkį,
nenuimkite gaminio korpuso.
„Šauktukas“ atkreipia dėmesį į ypatybes, kurias turėtumėte atidžiai perskaityti pridedamoje literatūroje,
kad išvengtumėte veikimo ir priežiūros problemų. ĮSPĖJIMAS: Siekiant sumažinti gaisro ar elektros
smūgio pavojų, šio aparato neturėtų veikti lietus ar drėgmė, ant šio prietaiso negalima dėti daiktų, pripildytų skysčiais, pavyzdžiui, vazų.
DĖMESIO: Norėdami išvengti elektros smūgio, prijunkite plačią kištuko mentę prie plataus lizdo, įstatykite iki galo.

Produkto priežiūra

Produkto valymui naudokite tik mikropluošto šluostę.

Rūpinimasis aplinka

Seno produkto ir baterijos išmetimas
Jūsų produktas yra suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
LT 3
Page 5
2 Jūsų
Šis ant produkto esantis simbolis reiškia, kad gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/ES.
Šis simbolis reiškia, kad produkte yra baterijų, kurioms taikoma Europos direktyva 2013/56/ES, kurių negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Sužinokite apie vietinę atskirų elektrinių ir elektroninių gaminių bei baterijų surinkimo sistemą. Laikykitės vietinių taisyklių ir niekada neišmeskite produkto ir baterijų kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Teisingas senų produktų ir baterijų išmetimas padeda išvengti neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Vienkartinių baterijų išėmimas
Norėdami išimti vienkartines baterijas, skaitykite baterijų įdėjimo skyrių.

Atitiktis

Šis produktas atitinka Europos bendrijos radijo trukdžių reikalavimus. Šiuo dokumentu „MMD Hong Kong Holding Limited“ pareiškia, kad šis produktas atitinka esminius Direktyvos 2014/30/ES reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Atitikties deklaraciją rasite adresu www.p4c.philips.com.
LT4
„SoundBar“
Sveikiname įsigijus produktą ir sveikiname prisijungus prie „Philips“ šeimos! Norėdami visiškai pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo „Soundbar“ www.philips.com/welcome.

Pagrindinis įrenginys

Šiame skyriuje rasite pagrindinio įrenginio apžvalgą.
Garso kolonėlės įjungimas ar perjungimas į budėjimo režimą.
(ŠALTINIS)
Pasirinkite garso kolonėlės įvesties šaltinį.
Garsas +/-
Pagarsinkite arba patylinkite.
Spauskite mygtuką, kad užtildytumėte, įjungtumėte mikrofoną.
Mikrofonas Garso kolonėlės LED indikatorius
MAITINIMAS ĮJUNGTAS:
Page 6
• Rodo numatytąjį įvesties šaltinio indikatorių pirmąjį kartą, po to pereina į paskutinę būseną, pvz. įvesties šaltinis, LED indikatorius, garsumo lygis ir mikrofono nutildymas arba įjungimas (Pastaba: jei 3 minutes neatliksite jokių veiksmų, šaltinio LED indikatorius automatiškai išsijungs).
• Budėjimo režimas: Šaltinio LED indikatorius šviečiai blankiai raudonai.
ŽEMŲ IR AUKŠTŲ DAŽNIŲ BŪSENA:
(lygių intervalas:-12~+12, numatytasis lygis: 0)
• (PASTABOS: JEI ŽEMŲ IR AUKŠTŲ DAŽNIŲ lygis yra virš 0, keturių RGB LED užsidega iš kairės į dešinę; ŽEMŲ IR AUKŠTŲ DAŽNIŲ lygis yra 0, jokio indikatoriaus; ŽEMŲ IR AUKŠTŲ dažnių lygis 0, keturių RGB LED užsidega iš dešinės į kairę.)
• Vienas iš keturiu RGB LED užsidega iš blankaus į ryškų jei AUKŠTŲ IR ŽEMŲ DAŽNIŲ lygis yra +3/-3 per 0,5 sek.
• Jei AUKŠTŲ IR ŽEMŲ DAŽNIŲ lygis yra +6/-6 per 0,5 sek., užsidega du iš keturiu RGB LED, 1-asis LED išlieka ryškus, 2-asis LED užsidegs iš blankaus į ryškų.
• Jei AUKŠTŲ IR ŽEMŲ DAŽNIŲ lygis yra +9/-9 per 0,5 sek., užsidega trys iš keturiu RGB LED, pirmieju du LED išlieka ryškūs, 3-asis LED užsidegs iš blankaus į ryškų.
• Jei AUKŠTŲ IR ŽEMŲ DAŽNIŲ lygis yra +12/-12 per 0,5 sek., užsidega keturi RGB LED, 3 LED išlieka ryškūs, 4-asis LED užsidegs iš blankaus į ryškų.
BLUETOOTH BŪSENA:
• Siejimo būsena: greitai mirksi mėlynas LED
• Prisijungta: ryškiai mėlynas
• Atsijungta: mėlynas LED lėtai mirksi
MIKROFONO NUTILDYMO BŪSENA:
• Mikrofono nutildymas: 4 RGB oranžinis
AUX ĮVESTIES BŪSENA:
• AUX ĮVESTIS / garso įvestis: ryškus žalias
OPTICAL ĮVESTIES BŪSENA:
• OPTICAL ĮVESTIS: Ryški violetinė
HDMI ĮVESTIES BŪSENA:
• HDMI ARKA: Ryški žydra
GARSO NUTILDYMAS:
• Paspauskite nuotolinio valdymo pultelio garso išjungimo mygtuką, esamas LED pasikeis į baltą spalvą (nutildykite, kai keičiate į kitą šaltinį). Dar kartą paspauskite garso išjungimo mygtuką, LED grąžinamas atgal į esamo šaltinio LED.
„GOOGLE ASSISTANT“ SUAKTYVINIMAS:
• Sistemos suaktyvinimas: 4 RGB LED šviečia baltai, lėtai kvėpuoja.
• Numatytųjų gamyklinių nustatymų atkūrimas: 4 RGB LED šviečia baltai, po 0,5 sek. nublykšta.
• Laukiama įjungimo žodžio suaktyvinimo: 4 RGB LED nedega.
• Suaktyvintas įjungimas žodžiu: žr. naudotojo informaciją apie „Google Assistant“ animacijas.
• Sakant balso komandas: žr. naudotojo informaciją apie „Google Assistant“ animacijas.
• Balso komandų apdorojimo rezultatas: žr. naudotojo informaciją apie „Google Assistant“ animacijas.
• Balso komandų rezultatas: žr. naudotojo informaciją apie „Google Assistant“ animacijas.
• Komandos laikas baigėsi: 4 RGB LED greitas kvėpavimas 3 kartus mikroprograminės įrangos atnaujinimas: 4 RGB LED visi balti, lėtai kvėpuoja.
• Pasiektas didžiausias garsumas: Visi 4 RGB šviečia balta, du kartus greitai sumirksi.
Žemadažnės garso kolonėlės LED
indikatorius
• Susiejimo režimas: raudonas LED
• mirksi Prisijungta: ryškiai raudona
LT 5
Page 7

Nuotolinis valdymas

1. Mygtukas
Perjungia įrenginį tarp ĮJUNGIMO ir IŠJUNGIMO režimų.
2. Paspausti ir kalbėti Paspauskite, kad įjungtumėte kalbėjimo funkciją
3. Mygtukas Patylina įrenginį arba įjungia garsą.
4. VOL + mygtukas Pagarsina.
5. Greitai paspauskite, kad valdytumėte muzikos atkūrimą: ankstesnis, takelis, pristabdymas / atkūrimas, kitas takelis.
6. VOL - mygtukas Patylina.
7. BASS mygtukas Padidinkite arba sumažinkite žemųjų dažnių dedamąsias.
8. TREBLE mygtukas Padidinkite arba sumažinkite aukštųjų dažnių dedamąsias.
9. SOURCE mygtukas Trumpai paspauskite, kad pakeistumėte šaltinį: HDMI, BLUETOOTH, OPTICAL, AUX.
LT6
Page 8

Jungtys

Šiame skyriuje rasite „SoundBar“ galimų jungčių apžvalgą.
HDMI
HDMI (ARC) Jungia prie televizoriaus HDMI ARC.
OPTICAL
Jungia prie optinio garso išvesties televizoriuje ar skaitmeniniame įrenginyje.

3 Prijungimas

Šiame skyriuje pateikta informacija kaip prijungti „SoundBar“ prie televizoriaus ir kitų prietaisų. Norėdami gauti informacijos apie pagrindines „SoundBar“ ir priedų jungtis, skaitykite greitojo paleidimo vadovą.
Pastaba
• Norėdami sužinoti identifikavimo ir maitinimo charakteristikas, žiūrėkite gaminio lentelę gaminio gale arba apačioje.
• Prieš užmezgant ar keičiant bet kokius ryšius, įsitikinkite, kad visi įrenginiai yra atjungti nuo maitinimo lizdo.

Pastatymo vieta

Padėkite pailgą kolonėlę ir žemųjų dažnių kolonėlę kaip parodyta žemiau.
10 cm/4"
1 m/
3 pėd.
AUX
Analoginė garso įvestis, pavyzdžiui, MP3 grotuvas (3,5 mm stereo).
DC IN
Prijunkite pailgą garso kolonėlę prie sieninio lizdo.
AC IN
Prijunkite pailgą žemo dažnio garso kolonėlę prie sieninio lizdo.
LT 7
Page 9

Sujunkite pailgą kolonėlę ir žemų dažnių kolonėlę

• Pailga garso kolonėlė ir žemųjų dažnių kolonėlė susietos gamyklos numatytuoju nustatymu, kai įrenginys bus įjungtas, po kelių sekundžių bus automatiškai prijungtas; jei jų negalima prijungti per 10 sek., žemų dažnių garsiakalbis lėtai raudonai mirksės, kol jos bus susietos.
• Jei žemų dažnių kolonėlė ir pailga garso kolonėlė kažkaip atjungiami (dingsta elektra ir pan.), jos visada automatiškai vėl prisijungs, jei įrenginys vis dar bus neprisijungęs, susiekite rankiniu būdu.
• When pailga garso kolonėlė yra budėjimo režime, po 1 min žemų dažnių kolonėlė taip pat persijungs į budėjimo režimą, o LED indikatorius išsijungs.

Susiekite žemų dažnių kolonėlę rankiniu būdu

• Kai žemųjų dažnių kolonėlės negalima automatiškai prijungti prie pailgos garso kolonėlės, vartotojas gali jas susieti rankiniu būdu, atlikdamas toliau aprašytą procesą. Ilgai spausdami šaltinį ir „Vol +“ mygtuką tuo pačiu metu ant pailgos garso kolonėlės 3 sekundes, po to ilgai spausdami siejimo mygtuką žemų dažnių kolonėlėje 3 sek., „Soundbar“ esamas LED indikatorius ir žemų dažnių kolonėlės raudonas LED greitai mirksės, kol nebus susieti. Susiejus, LED indikatorius ryškiai švies raudonai.
LT8
Page 10

Garso iš televizoriaus ar kitų prietaisų prijungimas

1 parinktis: garso prijungimas per HDMI kabelį
Geriausios kokybės garsas
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
OPTINĖ SKAITMENINĖ
ĮVESTIS:
Su optiniu kabeliu prijunkite OPTICAL
1
jungtį ant „SoundBar“ prie OPTICAL OUT ar kito prietaiso.
• Skatimeninė optinė jungtis gali būti
pažymėta SPDIF arba SPDIF OUT.
Su HDMI kabeliu prijunkite HDMI jungtį
1
ant „SoundBar“ prie HDMI OUT ar kito prietaiso.
2 parinktis: Garso prijungimas per skaitmeninį optinį kabelį
Geriausios kokybės garsas
OPTINĖ SKAITMENINĖ
ĮVESTIS:
OPTINĖ IŠVESTIS:
OPTINĖ SKAITMENINĖ
ĮVESTIS:
OPTINĖ IŠVESTIS:
3 parinktis: Garso prijungimas per 3,5 mm stereo garso kabelį
Įprastos kokybės garsas
AUX
AUX
Su 3,5 mm stereo garso kabeliu prijunkite
1
AUX jungtį ant „SoundBar“ prie AUX OUT
ar kito prietaiso.
LT 9
Page 11
4 „SoundBar“
naudojimas
Šiame skyriuje paaiškinama kaip naudoti „SoundBar“ garsui iš prijungtų prietaisų perduoti.
Prieš pradedant
• Užmegzkite reikiamus ryšius, aprašytus Greitojo paleidimo vadove, arba atsisiųskite Naudotojo vadovą iš www.philips.com/support.
• Perjunkite „SoundBar“ į teisingą šaltinį kitiems prietaisams.

Garso reguliavimas

Spauskite +/- (Volume), kad pagarsintumėte
1
ar patylintumėte.
• Nutildymui spauskite .
• Norėdami atkurti garsą, vėl spauskite
arba spauskite +/- (Volume).
Garso lygio būsena:

MP3 grotuvas

Prijunkite MP3 grotuvą, kad atkurtumėte garso failus ar norėdami klausytis muzikos.
Ko reikės
• MP3 grotuvo
• 3,5 mm stereo garso kabelio
Su 3,5 mm stereo garso kabeliu prijunkite
1
MP3 grotuvą prie „SoundBar“ AUX jungties.
Spauskite ant nuotolinio valdymo pultelio,
2
kad pasirinktumėte AUX režimą.
Spauskite mygtukus ant MP3 grotuvo, kad
3
pasirinktumėte ir atkurtumėte garso failus ar muziką.
• Vienas iš keturiu RGB LED užsidega iš blankaus į ryškų, kai garso lygis yra 25 % per 0,5 sek.
• Jei garso lygis yra 50 %, užsidega du iš keturių RGB LED, 1-asis LED išlieka ryškus, 2-asis LED užsidegs iš blankaus į ryškų.
• Jei garso lygis yra 75 % per 0,5 sek. užsidega trys iš keturiu RGB LED, pirmieju du LED išlieka ryškūs, 3-asis LED užsidegs iš blankaus į ryškų.
• Jei garso lygis yra maksimalus, per 0,5 sek. užsidega keturi RGB LED, 3 LED išlieka ryškūs, 4-asis LED užsidegs iš blankaus į ryškų.
LT10
Page 12

TV atkūrimas

Prijunkite televizorių, kad atkurtumėte garso failus ar norėdami klausytis muzikos.
Ko reikės
• Televizoriaus su HDMI jungtimi.
• HDMI garso kabelio.
Su HDMI kabeliu prijunkite HDMI jungtį ant
1
„SoundBar“ prie televizoriaus.
Spauskite INPUT/SOURCE ant nuotolinio
2
valdymo pultelio, kad pasirinktumėte HDMI režimą.
Spauskite SOURCE ant „SoundBar“
3
nuotolinio valdymo pultelio, kad pasirinktumėte HDMI režimą.
ŠALTINIS
Ko reikės
• Bluetooth prietaiso, palaikančio Bluetooth profilius A2DP ir AVRCP bei nežemesne Bluetooth versija nei 5.0.
• Veikimo atstumas tarp „SoundBar“ ir Bluetooth prietaiso yra maždaug 4 metrai (13 pėdų).
Spauskite ant nuotolinio valdymo
1
pultelio, kad perjungtumėte „SoundBar“ ir pasirinktumėte Bluetooth režimą.
Kolonėlės indikatorius mirksės mėlynai.
Bluetooth prietaise įjunkite Bluetooth,
2
raskite ir pasirinkite Philips TAPB405, kad užmegztumėte ryšį (žr. Bluetooth naudotojo vadovą, apie tai, kaip įjungti Bluetooth).
Ryšio užmezgimo metu kolonėlės
indikatorius mirksės mėlynai.
Palaukite kol kolonėlės indikatorius švies
3
nepertraukiamai mėlynai.
Nepavykus užmegzti ryšio, indikatorius
mirksi nepertraukiamai, bet lėčiau.
Bluetooth prietaise pasirinkite ir atkurkite
4
garso failus ar muziką.
• Atkūrimo metu, jei įeina skambutis, muzikos atkūrimas pristabdomas.
• Jei Bluetooth prietaisas palaiko AVRCP profilį, nuotolinio valdymo pultelyje galite paspausti , kad peršoktumėte takelį arba paspausti , kad pristabdytumėte / vėl pradėtumėte atkūrimą.
Norėdami išeiti iš Bluetooth režimo,
5
pasirinkite kitą šaltinį.
• Kai perjungsite atgal į Bluetooth režimą, Bluetooth ryšys išliks aktyvus.

Garso atkūrimas per Bluetooth

Per Bluetooth, susiekite „SoundBar“ su Bluetooth prietaisu (pvz., iPad, iPhone, iPod touch, Android telefonu ar nešiojamuoju kompiuteriu) ir tada galėsite klausytis prietaise lakomų garso failų per savo „SoundBar“ kolonėles.
Pastaba
• Muzikos srautą gali trikdyti tarp prietaiso ir „SoundBar“ esančios kliūtys, pvz., siena, metalo korpusas, dengiantis prietaisą ar kiti netoliese esantys prietaisai, veikiantys tuo pačiu dažniu.
• Jei norite prijungti „SoundBar“ prie kito Bluetooth prietaiso, spauskite ant nuotolinio pulteliu, kad pasirinktumėte Bluetooth režimą ir laikykite
, kad atjungtumėte dabar prijungtą Bluetooth
prietaisą.
LT 11
Page 13

„Google Voice Assistant“

Tiesiog pradėkite su „OK Google“, tada klauskite klausimų arba pasakykite, ką reikia padaryti, pavyzdžiui: „Play some jazz“ (grok džiazą) „Turn up the volume“ (pagarsink) „Set a 13 minute timer for pizza“ (nustatyk 13 minučių laikmatį picai) „Do I need an umbrella today?“ (ar man šiandien reikės skėčio?)

Integruotas „Google“ „Chromecast“

Atlikite toliau nurodytus tris žingsnius, kad galėtumėte pasinaudoti šia funkcija:
1. Telefoną ar planšetinį kompiuterį prijunkite prie to paties Wi-Fi tinklo, prie kurio prijungta kolonėlė, naudojant „Google Home“ programą.
2. Transliuokite tinklalaides, muziką ir daugiau iš daugiau nei 100 programų su Chromecast funkcija. Norėdami atkurti, programoje su Chromecast palieskite mygtuką „Cast“ (transliuoti).
3. Norėdami, kad grojama muzika girdėtųsi kolonėlėje, programoje su Chromecast palieskite mygtuką „Cast“ (transliuoti).
1
ŽINGSNIS
Availabl e on the
App Store
Google Home
Atsisiųskite ir paleiskite „Google Home“ programą telefone ar planšetiniame kompiuteryje. Atlikite savo prietaiso sąranką „Google Home“ programoje.
2
ŽINGSNIS
3
ŽINGSNIS
GET IT ON
Google Play
Susieti su bet kokiu Bluetooth prietaisu
LT12
Page 14

„AirPlay 2“

Norėdami valdyti šią kolonėlę su „AirPlay 2“ funkcija, prietaise turi būti įdiegta iOS 11.4 ar vėlesnė versija.
Atlikite savo prietaiso sąranką „Apple Home“ programėlėje, esančioje jūsų iPhone ar iPad
1. Savo iOS prietaisą prijunkite prie Wi-Fi.
2. Vadovaukitės „Apple Home“ programos
konfigūravimo procese pateikiamais
nurodymais. I Atidarykite „Apple Home“ programą. II Spustelėkite piktogramą „+“, pasirinkite
„Add Accessory“ (pridėti priedą). III Spustelėkite „Don't Have a Code or Can't
Scan“ (neturiu kodo ir negaliu nuskaityti). IV Raskite prietaisą, tada spustelėkite prietaiso
pavadinimą. V Kai pasirodo pranešimas „Add Accessory
to Network“ (pridėti priedą prie tinklo),
spustelėkite Allow („leisti“). VI Laukiama tinklo ryšio. VII Sėkmingai prisijungus prie tinklo ryšio,
pridedamas priedas. VIII Eikite į „My Home“ (pradžią), ten galite rasti
savo naujai pridėtą prietaisą.
3. Kai „Soundbar“ prisijungs prie tinklo per „AirPlay“ siųskite muziką į „Soundbar“:
I Pasirinkite vieną muzikos grotuvą, pvz.
„Apple music“ programą, spustelėkite „AirPlay“ piktogramą.
II Pasirinkite prietaiso pavadinimą ir
spustelėkite, kad prisijungtumėte ir valdytumėte atkūrimo parametrus, kai transliuojate, pvz., norėdami patylinti, pagarsinti, atkurti, pristabdyti, peršokti į kitą, grįžti atgal ir pan.
Tai, kad naudojamas ženklelis „Use of the Works with Apple“, reiškia, kad priedas buvo sukurtas specialiai dirti su technologija, nurodyta ženklelyje ir kad buvo gautas kūrėjo sertifikatas, kuriame nurodoma, kad jis atitinka „Apple“ veiklos standartus.
LT 13
Page 15

Gamyklinių nustatymų taikymas

Kai įjungtas kolonėlės maitinimas, Laikykite mygtuką VOL- ir VOL+ 15 sek., kolonėlė išsijungs pati ir bus atkurti numatytieji gamykliniai nustatymai.
5 Tvirtinimas prie
sienos
Pastaba
• Netinkamas tvirtinimas prie sienos gali tapti nelaimingo atsitikimo, sužalojimo ar sugadinimo priežastimi. Jei turite klausimų, susisiekite su savo šalies klientų aptarnavimo tarnyba.
• Prieš tvirtindami prie sienos, įsitikinkite, kad siena atlaikys „SoundBar“ svorį.
Varžto ilgis / skersmuo
Priklausomai nuo jūsų „SoundBar“ tvirtinimo prie sienos tipo įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgio ir skersmens varžtus.
3,0-3,5 mm/0,12 col.-0,14 col.
4 mm/ 0,16 col.
> 35 mm/0,378 col.
Kaip pritvirtinti „SoundBar“ prie sienos, žr. iliustraciją greitojo paleidimo vadove
1) Sienoje išgręžkite dvi skyles.
2) Skylėse pritvirtinkite kaiščius ir varžtus.
3) Ant tvirtinamųjų varžtų pakabinkite „SoundBar“.
LT14
Page 16
6 Produkto
specifikacijos
Pastaba
• Specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio pranešimo.
Stiprintuvas
• VKV bendra išvesties galia: 120 W VKV (+/- 0,5 dB, 1 %THD)
• Dažnio atsakas: 50 Hz-20 kHz / -6 dB
• Signalo ir triukšmo santykis:
> 88 dB (CCIR) / (A svertinis)
• Bendras netiesinių iškreipių faktorius: < 1 %
• Įvesties jautrumas:
• LINE IN: 500 mV +/- 50 mV
Garsas
• S/PDIF skaitmeninė garso įvestis:
• Optinis: TOSLINK
• Atkūrimo dažnis:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Pastovus bitų greitis:
• MP3: 8 kb/s - 320 kb/s
Bluetooth
• Bluetooth profiliai: A2DP, AVRCP
• Bluetooth versija: 4.2
• Dažnių juosta / išvesties galia:
2402 - 2480 MHZ / ≤12 dBm
Pagrindinis įrenginys
„SoundBar“
• Energijos tiekimas: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Energijos sunaudojimas: 18 V/2 A
• Energijos sunaudojimas budėjimo režimu:
≤ 2,5 W
• Matmenys (P x A x G): 800 x 67,5 x 107 mm
• Svoris: 2,09 kg
• Integruotos kolonėlės: 2 x pilno diapazono
(57 mm/2,25 col., 6 omų) 2 x garsiakalbis (19,05 mm/0,75 col., 6 omai)
Žemų dažnių kolonėlė
• Energijos tiekimas: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Energijos sunaudojimas: 60 W
• Energijos sunaudojimas budėjimo režimu:
≤ 2 W
• Matmenys (P x A x G): 300 x 343 x 150 mm
• Svoris: 5,08 kg
• Integruotos kolonėlės: 1 x dažnis
(133 mm / 5,25col., 4 omai)
Nuotolinis valdymo pultelio baterijos
• 2 x AAA-R03-1,5 V
TAPB405 atitinka Europos Sąjungos energijos reglamentą.
TAPB405 atitinka Europos komisjos reglamentą (ECB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr. 801/2013 kaip tinklo įranga su aukštu tinklo pasiekiamumu (HiNA įranga ir įranga su HiNA funkcionalumu).
Energijos sunaudojimas
Budėjimo režimas: nėra Tinklo budėjimo režimas: nėra Aktyvus budėjimo režimas*: 3 W
* Aktyvus budėjimo režimas: TAPB405
prisijungęs prie belaidžio tinklo, bet neteikia aktyvių garso funkcijų.
LT 15
Page 17
7 Trikčių
šalinimas
Įspėjimas
• Elektros smūgio pavojus. Niekada nenuimkite šios kolonėlės korpuso.
Norėdami, kad garantija galiotų, niekada nemėginkite patys taisyti produkto. Jei naudojant šį produktą kyla problemų, prieš kreipdamiesi į techninę priežiūrą, patikrinkite šiuos dalykus. Jei problema neišnyksta, ieškokite pagalbos adresu www.philips.com/support.
Pagrindinis įrenginys
„SoundBar“ mygtukai neveikia.
• Atjunkite „SoundBar“ nuo maitinimo kelioms minutėms, tada vėl prijunkite.
Garsas
• Prietaisas neteisingai prijungtas. Prijunkite prietaisą teisingai (žr. „Garso atkūrimas per Bluetooth“, 10 p.)
• „SoundBar“ jau prijungtas prie kito Bluetooth prietaiso. Atjunkite prijungtą prietaisą ir bandykite iš naujo.
Prasta atkuriamo garso kokybė iš prijungto Bluetooth prietaiso.
• Bluetooth priėmimas prastas. Perkelkite prietaisą arčiau „SoundBar“ arba pašalinkite kliūtis tarp prietaiso ir „SoundBar“.
Prijungtas „Bluetooth“ prietaisas nuolat prisijungia ir atsijungia.
• Bluetooth priėmimas prastas. Perkelkite prietaisą arčiau „SoundBar“ arba pašalinkite kliūtis tarp prietaiso ir „SoundBar“.
• Išjunkite Wi-Fi funkciją Bluetooth prietaisa, kad išvengtumėte trukdžių.
• Kai kurių Bluetooth prietaisų atveju, Bluetooth ryšys gali būti išjungiamas automatiškai, siekiant taupyti energiją. Tai nėra „SoundBar“ gedimas.
Nėra garso iš „SoundBar“ kolonėlių.
• Prijunkite garso kabelį iš „SoundBar“ į televizorių ar kitus prietaisus.
• Atkurkite „SoundBar“ gamyklinius nustatymus.
• Nuotolinio valdymo pultelyje pasirinkite
teisingą garso įvestį.
• Patikrinkite, ar „SoundBar“ neužtildytas.
Iškreiptas garsas ar aidas.
• Jei leidžiate garsą iš televizoriaus per „SoundBar“, įsitikinkite, kad televizorius nutildytas.
Bluetooth
Prietaisas negali prisijungti prie „SoundBar“.
• Prietaisas nepalaiko suderinamų profilių, reikalingų „SoundBar“.
• Neįjungėte Bluetooth funkcijos prietaise. Žr. naudotojo vadove kaip įjungti funkciją.
LT16
Page 18
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruoti prekės ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“.
„Google“, „Google“ pagrindinis puslapis, „Google Play“, integruotas „Chromecast“ ir kiti susiję ženklai ir logotipai yra „Google
LLC“ prekių ženklai. Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“, „Dolby Audio“ ir dvigubas D simbolis yra „Dolby
Laboratories“ prekės ženklai.
„Apple“ ir „AirPlay“ yra „Apple Inc.“, įregistruoti JAV ir kitose šalyse, prekių ženklai.
Naudojami prekių ženklai HDMI, HDMI didelės raiškos daugialypės terpės sąsaja ir HDMI logotipas yra „HDMI Licensing
Administrator, Inc.“ prekės ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
Specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio pranešimo. „Philips“ ir „Philips Shield“ emblema yra registruoti „Koninklijke Philips N.V.“ prekės ženklai ir naudojami pagal licenciją. Šį gaminį pagamino ir jį parduoda „MMDHong Kong Holding Limited“ ar vienas iš jo dukterinių bendrovių, o „MMD Hong Kong Holding Limited“ šiam produktui suteikia garantiją.
Loading...