Philips TAPB405/10 user manual [sk]

Page 1
Smart soundbar
(zvuková tyč)
PB405
Návod pre
užívateľov
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome
Page 2
SK 1
1 Dôležité 2
Pomoc a podpora 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 Starostlivosť o váš produkt 3 Starostlivosť o životné prostredie 3 Zhoda 4
2 Váš soundbar 4
Hlavná jednotka 4 Diaľkové ovládanie 6 Konektory 7
3 Pripojte 7
Umiestnenie 7 Pripojenie soundbar and subwoofera 8 Manuálne spárovanie subwoofera 8 Pripojte audio z televízora a iných zariadení 9
4 Používanie vášho soundbar 10
Nastavte hlasitosť 10 MP3 prehrávač 10 Prehrávanie z televízora 11 Prehrávajte audio cez bluetooth 11 Služba Google Voice Assistant 12 Zabudovaný Google Chromecast 12 AirPlay 2 13 Použite továrenské nastavenia 14
5 Montovať na stenu 14
6 Špecifikácie produktu 15
7 Riešenie problémov 16
Page 3
SK2

Dôležité1

Pred použitím produktu si prečítajte a pochopte všetky pokyny. Ak je poškodenie spôsobené nedodržaním pokynov, záruka neplatí.

Pomoc a podpora

Pre rozsiahlu online podporu, navštívte stránku www.philips.com/support pre:
stiahnutie si používateľskej príručky a príručky rýchleho spustenia pozretia si video návodov (k dispozícii iba pre vybrané modely) nájdenia odpovedí na často kladené otázky (FAQ) pošlite nám otázku e-mailom
chatujte s naším zástupcom podpory. Podľa pokynov na webovej stránke vyberte požadovaný jazyk a potom zadajte číslo modelu vášho produktu. Prípadne môžete kontaktovať službu starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine. Pred kontaktovaním si poznačte číslo modelu a sériové číslo produktu. Tieto informácie nájdete na zadnej alebo spodnej strane vášho produktu.

Dôležité bezpečnostné pokyny

Prečítajte si tieto pokyny.
Tieto pokyny si uschovajte.
Dbajte na všetky varovania.
Postupujte podľa pokynov.
Tento prístroj nepoužívajte blízko vody.
Čistite iba suchou handričkou.
Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory.
Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte blízko žiadnych zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné registre, kachle
alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov),
ktoré produkujú teplo.
Nemarte bezpečnostný účel polarizovanej
alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná
zástrčka má dva kolíky, jeden širší ako druhý.
Zástrčka uzemňovacieho typu má dva kolíky a tretí uzemňovací kontakt. Široký kolík alebo tretí kontakt sú určené pre vašu bezpečnosť. Ak sa dodaná zástrčka nehodí do vašej zásuvky, požiadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky. Chráňte napájací kábel pred postúpaním alebo privretím, najmä pri zástrčkách, zásuvkách a na mieste, kde vystupujú zo zariadenia.
Používajte iba prídavné zariadenia/ príslušenstvo určené výrobcom. Používajte iba s vozíkom,
stojanom, statívom, konzolou alebo stolom určeným výrobcom alebo predávaným so zariadením. Ak používate vozík, buďte opatrní pri premiestňovaní kombinácie vozík/prístroj, aby nedošlo k poraneniu pri prevrátení. Toto zariadenie odpojte zo siete počas búrky s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní. Všetok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, došlo k rozliatiu kvapaliny alebo ak do zariadenia spadli predmety, prístroj bol vystavený dažďu alebo vlhkosti, nefunguje normálne alebo spadol, bude potrebná údržba. Použitie batérie VÝSTRAHA - Aby ste zabránili vytečeniu batérie, ktoré môže mať za následok zranenie osôb, poškodenie majetku alebo poškodenie jednotky:
Vložte všetky batérie správne, + a - ako je to označené na jednotke. Nemiešajte batérie ( staré a nové alebo uhlíkové a alkalické, atď.). Ak sa jednotka nepoužíva dlhšiu dobu, batérie z nej vyberte. Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému žiareniu, jemnému žiareniu alebo podobne. Perchlorátový materiál - môže sa vyžadovať špeciálna manipulácia. Pozri www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Page 4
SK 3
Produkt/diaľkový ovládač môže obsahovať
batériu mincového/gombíkového typu,
ktorú je možné prehltnúť. Batériu
uchovávajte vždy mimo dosahu detí! Pri
požití môže batéria spôsobiť vážne zranenie
alebo smrť. Závažné vnútorné popáleniny
sa môžu objaviť do dvoch hodín od požitia.
Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu
alebo vloženiu batérie do ktorejkoľvek časti
tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri výmene batérií uchovávajte všetky nové
a použité batérie mimo dosahu detí. Po
výmene batérie sa uistite, že priehradka
batérie je úplne zaistená.
Ak nie je možné úplne zaistiť priehradku
na batérie, prestaňte produkt používať.
Uchovávajte mimo dosahu detí a kontaktujte
výrobcu.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej
ani striekajúcej vode.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje
nebezpečenstva (napríklad predmety
naplnené tekutinou, zapálené sviečky).
Tento prístroj môže obsahovať olovo a
ortuť. Zlikvidujte podľa miestnych, štátnych
alebo federálnych zákonov. Informácie o
likvidácii alebo recyklácii získate od miestnych
úradov. Ak potrebujete ďalšiu pomoc
týkajúcu sa možností recyklácie, prosím
kontaktujte www.mygreenelectronics.com
alebo www.eiae.org alebo www.recycle.
philips.com.
Ak sa používa hlavná zástrčka alebo spojka
zariadenia, pre odpojenie zariadenia, musí
zostať odpájacie zariadenie ľahko prístupné.
Neumiestňujte tento prístroj na nábytok,
ktorý môže byť naklonený dieťaťom a
dospelý sa o oň môže oprieť, ťahať ho, stáť
na ňom alebo liezť naň. Padajúce zariadenie
môže spôsobiť vážne zranenie alebo
dokonca smrť.
Toto zariadenie by sa nemalo umiestňovať
do vstavaného zariadenia, ako je knižnica
alebo stojan, pokiaľ nie je zabezpečené
dostatočné vetranie. Okolo tohto zariadenia
ponechajte priestor najmenej 7,8 palcov
(20 cm) alebo viac.
Symbol zariadenia triedy II
Tento symbol označuje, že jednotka má systém dvojitej izolácie.
Poznajte tieto bezpečnostné symboly
Tento „blesk“ znamená, že neizolovaný materiál vo vašej jednotke môže spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. Pre bezpečnosť všetkých vo vašej domácnosti, neodstraňujte kryt produktu.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie,
pre ktoré by ste si mali pozorne
prečítať priloženú literatúru, aby ste
predišli problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: Aby sa znížilo riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, tento prístroj by nemal byť vystavený dažďu ani vlhkosti a na tento prístroj by nemali byť umiestnené predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
VÝSTRAHA: Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, vložte široký kolík zástrčky do širokého slotu, plne zasuňte.

Starostlivosť o váš produkt

Na čistenie produktu používajte iba handričku z mikrovlákna.

Starostlivosť o životné prostredie

Likvidácia starého produktu a batérie
Váš produkt je navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Page 5
SK4

Váš soundbar2

Tento symbol na výrobku znamená, že na výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že produkt obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje európska smernica 2013/56/EÚ a ktoré nemožno likvidovať s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií. Dodržiavajte miestne predpisy a nikdy nelikvidujte produkt a batérie spolu s bežným domovým odpadom. Správna likvidácia starých produktov a batérií pomáha predchádzať negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie jednorazových batérií
Informácie o vybratí jednorazových batérií nájdete v časti Inštalácia batérií.

Zhoda

Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Týmto spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited prehlasuje, že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na www.p4c.philips.com.
Gratulujeme vám k nákupu a vítame vás vo Philips! Aby ste mohli plne využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte váš soundbar na www.philips.com/welcome.

Hlavná jednotka

Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
Zapnite soundbar alebo ho uveďte do pohotovostného režimu.
(ZDROJ)
Vyberte vstupný zdroj pre soundbar.
Hlasitosť+/-
Zvýšte alebo znížte hlasitosť.
Stlačte tlačidlo pre zap/vyp stlmenia mikrofónu.
Mikrofón
Page 6
SK 5
LED indikátor soundbar
ZAPNÚŤ: Zobrazí predvolený LED indikátor zdroja vstupného signálu prvýkrát, potom prejde do posledného stavu, napr. vstupný zdroj, LED indikátor, úroveň hlasitosti a stlmenie mikrofónu alebo zrušenie stlmenia (Poznámky: ak do 3 minút nevykonáte žiadnu činnosť, LED indikátor zdroja sa automaticky vypne). Pohotovostný režim: LED indikátor zdroja je slabo červený.
STAV BASOV A VÝŠOK:
(rozsah úrovní: -12~+12, predvolená úroveň: 0) (POZNÁMKY: AK je úroveň BASOV a VÝŠOK väčšia ako 0, rozsvietia sa štyri RGB LED zľava doprava; ak je úroveň BASOV a VÝŠOK 0, žiadny indikátor; ak je úroveň BASOV a VÝŠOK menšia ako 0, rozsvietia sa štyri RGB LED sprava doľava.)
Jedna zo štyroch RGB LED sa rozsvieti zo slabého na jasné svetlo, keď úroveň BASOV a VÝŠOK dosiahne +3/-3 za 0,5 s.
Dve zo štyroch RGB LED sa rozsvietia, keď úroveň BASOV a VÝŠOK dosiahne +6/-6 za 0,5 s, prvá LED zostane svietiť, ale druhá LED sa rozsvieti zo slabého na jasné svetlo.
Tri zo štyroch RGB LED sa rozsvietia, keď úroveň BASOV a VÝŠOK dosiahne +9/-9 za 0,5 s, prvé dve LED zostanú svietiť, ale tretia LED sa rozsvieti zo slabého na jasné svetlo.
Štyri zo štyroch RGB LED sa rozsvietia, keď úroveň BASOV a VÝŠOK dosiahne +12/-12 za 0,5 s, tri LED zostanú svietiť, ale štvrtá LED sa rozsvieti zo slabého na jasné svetlo.
STAV BLUETOOTH:
Mód párovania: modrá LED bliká rýchlo Pripojený: modrá svieti Odpojený: modrá LED bliká pomaly
STAV STLMENIA MIKROFÓNU:
Stlmenie mikrofónu: 4 RGB Oranžová
STAV VSTUPU AUX:
AUX VSTUP/Audio vstup: zelená svieti
STAV OPTICKÉHO VSTUPU:
OPTICKÝ VSTUP: purpurová svieti
STAV HDMI VSTUPU:
HDMI ARC: tyrkysová svieti
STLMENIE HLASITOSTI:
Stlačte tlačidlo stlmenia hlasitosti na diaľkovom ovládači, súčasná zmena LED indikátora na bielu farbu (pri zmene na iný zdroj nechajte stlmenú). Znova stlačte tlačidlo stlmenia hlasitosti, LED sa zmení späť na aktuálnu LED zdroja.
SPUSTENIE SLUŽBY GOOGLE ASSISTANT:
Zvýšenie systému: 4RGB LEDky ukazujú pomalé dýchanie bielej farby. Obnovenie továrenských nastavení: 4RGB LEDky ukazujú bielu rozsvietenú s pohasnutím za 0,5 s. Čakanie na spustenie kľúčovým slovom: 4RGB LED zhasla. Spustené kľúčovým slovom: pozrite si animácie UX google assistant. Počas vyslovovania hlasového príkazu: pozrite si animácie UX google assistant. Spracovať výsledok hlasového príkazu; pozrite si animácie UX google assistant. Poskytnite výsledok hlasového príkazu: pozrite si animácie UX google assistant. Vypršanie príkazu: 4RGB LED rýchlo dýchajú 3-krát Aktualizácia firmvéru: 4RGB LED plné biele pomaly dýchajú. Dosiahnutie maximálnej hlasitosti: 4RGB všetky bielo dva krát blikajú.
LEDkontrolkasubwoofera
Režim párovania: červená LED bliká Pripojený: červená svieti
Page 7
SK6

Diaľkové ovládanie

1. Tlačidlo
Prepína jednotku medzi ON (ZAPNUTÝMI) a OFF (VYPNUTÝMI) režimami.
2. Stlačte pre hovor
Stlačte pre aktiváciu funkcie Stlačiť pre hovor.
3. Tlačidlo
Stlmí jednotku alebo obnoví zvuk.
4. Tlačidlo VOL + (HLASITOSŤ)
Zvýšiť hlasitosť.
5.
Krátko stlačte pre ovládate prehrávania hudby: predchádzajúce, stopy, pauza/ prehrávanie, ďalšia stopa.
6. Tlačidlo VOL - (HLASITOSŤ)
Znížiť hlasitosť.
7. Tlačidlo BASS (BASY)
Zvýšiť alebo znížiť hlasitosť BASOV.
8. Tlačidlo TREBLE (VÝŠKY)
Zvýšiť alebo znížiť hlasitosť výšok.
9. Tlačidlo SOURCE (ZDROJ)
Krátke stlačenie pre zmenu zdroja: HDMI, BLUETOOTH, OPTICKÝ, AUX
Page 8
SK 7

Konektory

Táto časť obsahuje prehľad konektorov dostupných na vašom SoundBar.
HDMI
HDMI (ARC) Pripojiť k HDMI ARC na televízore.
OPTICKÝ
Pripojenie na optický zvukový výstup na televízore alebo digitálnom zariadení.

Pripojte3

Táto časť vám pomôže pripojiť váš soundbar k televízoru a iným zariadeniam. Informácie o základných pripojeniach zariadenia soundbar a príslušenstva nájdete v príručke rýchleho spustenia.
Poznámka
Informácie o identifikácií a menovitom napájaní nájdete na typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane produktu. Pred vytvorením alebo zmenou akýchkoľvek pripojení skontrolujte, či sú všetky zariadenia odpojené od sieťovej zásuvky.

Umiestnenie

Umiestnite soundbar a subwoofer tak, ako je to znázornené nižšie.
10 cm / 4"
1 m/
3 stopy
AUX
Analógový audio vstup, napríklad pre MP3 prehrávač (3,5 mm stereo).
DC VSTUP
Soundbar pripojte k napájaciemu zdroju.
AC IN
Pripojenie subwoofera na napájací zdroj.
Page 9
SK8

Pripojenie soundbar and subwoofera

Soundbar a subwoofer sa spárujú v továrenskom nastavení, keď je jednotka zapnutá, automaticky sa pripoja za niekoľko sekúnd; ak sa nebudú dať pripojiť za 10 s, červená LED subwoofera bude pomaly blikať, až kým sa nespárujú. Ak sa subwoofer a soundbar nejako odpoja (strata napájania atď.), vždy sa automaticky znovu pripoja. Ak jednotka zostane odpojená, vykonajte manuálne párovanie. Keď je soundbar v pohotovostnom režime, subwoofer sa tiež po 1 minúte prepne do pohotovostného režimu, kontrolka LED zhasne.

Manuálne spárovanie subwoofera

Keď sa subwoofer nedá automaticky pripojiť k soundbar, užívateľ ich môže spárovať manuálne nasledujúcim postupom. Súčasným dlhým stlačením zdroja a tlačidla vol+ na soundbar na 3s a potom dlhým stlačením tlačidla párovania na subwooferi na 3s, aktuálny LED indikátor na soundbar a červený LED na subwooferi rýchlo blikajú, až kým sa navzájom nespárujú. Po pripojení zostane LED indikátor jasne svietiť.
Page 10
SK 9

Pripojte audio z televízora a iných zariadení

Možnosť 1: Pripojte audio cez HDMI kábel
Najlepšia audio kvalita
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
1
Pomocou HDMI kábla pripojte HDMI
konektor na vašom soundbar do HDMI
OUT (VÝSTUPU) alebo iného zariadenia.
Možnosť 2: Pripojte audio cez digitálny optický kábel
Najlepšia audio kvalita
OPTICAL
DIGITAL IN
1
Pomocou optického kábla pripojte konektor
OPTICAL na vašom soundbar na konektor OPTICAL OUT na TV alebo na inom
zariadení.
Digitálny optický konektor môže byť označený ako SPDIF alebo SPDIF OUT
(VÝSTUP).
Možnosť 3: Pripojte audio cez 3,5 mm stereo audio kábel
Základná audio kvalita
AUX
AUX
1
Pomocou 3,5 mm stereo audio kábla
pripojte AUX konektor na vašom soundbar do AUX konektoru na televízore alebo inom zariadení.
Page 11
SK10
Používanie 4 vášho soundbar
Táto časť vám pomôže používať soundbar na prehrávanie zvuku z pripojených zariadení.
Predtým než začnete
Vykonajte potrebné pripojenia popísané v príručke rýchleho spustenia alebo si stiahnite používateľskú príručku na www.philips.com/support. Prepnite soundbar na správny zdroj pre iné zariadenia.
Nastavte hlasitosť 1
Stlačte +/- (Hlasitosť) pre zvýšenie alebo
zníženie úrovne hlasitosti.
Pre stlmenie zvuku, stlačte . Zvuk obnovíte opätovným stlačením alebo stlačením +/- (Hlasitosť).
Stav úrovne hlasitosti:

MP3 prehrávač

Na prehrávanie vášho audia alebo hudby pripojte svoj MP3 prehrávač.
Čo budete potrebovať
MP3 prehrávač. 3,5 mm stereo audio kábel.
1
Pomocou 3,5 mm stereo audio kábla
pripojte prehrávač MP3 k AUX konektoru na vašom soundbar.
2
Stlačte na diaľkovom ovládači pre voľbu
AUX režimu.
3
Stlačte tlačidlá na MP3 prehrávači pre voľbu
a prehrávanie audio súborov alebo hudby.
Jedna zo štyroch RGB LED sa rozsvieti zo slabého na jasné svetlo, pri dosiahnutí úrovne hlasitosti 25% za 0,5 s.
Dve zo štyroch RGB LED sa rozsvietia, keď úroveň hlasitosti dosiahne 50% za 0,5 s, prvá LED zostane svietiť, ale druhá LED sa rozsvieti zo slabého na jasné svetlo.
Tri zo štyroch RGB LED sa rozsvietia, keď úroveň hlasitosti dosiahne 75% za 0,5 s, prvé dve LED svietia nepretržite, ale tretia LED sa rozsvieti zo slabého na jasné svetlo.
Štyri RGB LED sa rozsvietia pri maximálnej hlasitosti za 0,5 s, tretia LED zostane svietiť, ale štvrtá LED sa rozsvieti zo slabého na jasné svetlo.
Page 12
SK 11

Prehrávanie z televízora

Pripojte svoj televízor na prehrávanie audio súborov alebo hudby.
Čo budete potrebovať
Televízor s HDMI konektorom. HDMI audio kábel.
1
Za použitia HDMI kábla, pripojte televízor k
HDMI konektoru na vašom soundbar.
2
Stlačte INPUT/SOURCE (VSTUP/ZDROJ)
na diaľkovom ovládači televízora pre voľbu HDMI režimu.
3
Stlačte SOURCE (ZDROJ) na diaľkovom
ovládači soundbar pre voľbu HDMI režimu.

Prehrávajte audio cez bluetooth

Prostredníctvom bluetooth prepojte soundbar so svojím bluetooth zariadením (ako je iPad, iPhone, iPod touch, telefón s Androidom alebo notebook) a potom môžete počúvať audio súbory uložené v zariadení prostredníctvom reproduktorov vášho soundbar.
Čo budete potrebovať
Zariadenie bluetooth, ktoré podporuje profil bluetooth A2DP a AVRCP a s verziou bluetooth 5.0 a novšou. Prevádzkový rozsah medzi zariadením soundbar a zariadením bluetooth je približne 4 metre (13 stôp).
1
Stlačte na diaľkovom ovládači pre prepnutie soundbar na voľbu bluetooth režimu.
Indikátor soundbar bude blikať na
modro.
2
Na zariadení bluetooth zapnite bluetooth,
vyhľadajte a vyberte Philips TAPB405 aby ste sa pripojili (pozri užívateľskú príručku k zariadeniu bluetooth o tom, ako povoliť bluetooth).
Počas pripojenia indikátor soundbar
bliká na modro.
3
Počkajte, kým indikátor soundbar nezačne
svietiť modro.
Ak pripojenie zlyhá, indikátor
nepretržite bliká nižšou rýchlosťou.
4
Vyberte a prehrajte audio súbory alebo
hudbu na vašom bluetooth zariadení.
Počas prehrávania, ak prichádza hovor, je prehrávanie hudby pozastavené. Ak vaše bluetooth zariadenie podporuje profil AVRCP, môžete stlačením na diaľkovom ovládači preskočiť na skladbu alebo stlačením
pozastaviť/obnoviť prehrávanie.
5
Ak chcete ukončiť bluetooth, vyberte iný
zdroj.
Keď prepnete späť do režimu bluetooth, pripojenie bluetooth zostane aktívne.
Poznámka
Streaming hudby môže byť prerušený prekážkami medzi zariadením a soundbar, ako je stena, kovové puzdro zakrývajúce zariadenie alebo iné zariadenia v blízkosti, ktoré pracujú na rovnakej frekvencii. Ak sa chcete pripojiť k svojmu soundbar s iným bluetooth zariadením, stlačte na diaľkovom ovládači pre voľbu režimu bluetooth a podržte
pre odpojenie aktuálne pripojeného bluetooth
zariadenia.
Page 13
SK12

Služba Google Voice Assistant

Google Home
Google Play
GET IT ON
App Store
Availabl e on the
Stačí začať s „OK Google“, potom sa pýtajte otázky alebo povedzte, aby robil takéto veci: „Prehrať nejaký jazz“ „Zvýšiť hlasitosť“ „Nastav časovač na pizzu na 13 minút“ „Budem dnes potrebovať dáždnik?“

Zabudovaný Google Chromecast

Túto funkciu si môžete vychutnať podľa nasledujúcich troch krokov:
1. Pripojte telefón alebo tablet k rovnakej sieti Wi-Fi ako reproduktor pomocou aplikácie Google Home.
2. Preneste podcasty, hudbu a viac zo 100+ aplikácií podporujúcich Chromecast. Pre prehrávanie, v aplikácii s povoleným Chromecastom klepnite na tlačidlo Cast (Prenášanie).
3. Ak chcete prehrávať hudbu na reproduktore, klepnite v aplikácii s povoleným Chromecastom na tlačidlo Cast (Prenášanie).
1.
KROK
Stiahnite si a spustite aplikáciu Google Home na telefóne alebo tablete. Nastavte svoje zariadenie v aplikácii Google Home.
2.
KROK
3.
KROK
Spárujte s akýmkoľvek bluetooth
zariadením
Page 14
SK 13

AirPlay 2

Na ovládanie tohto reproduktora s funkciou AirPlay 2 sa vyžaduje, aby zariadenie malo iOS
11.4 alebo novší.
Na vašom iPhone alebo iPade nastavte svoje zariadenie v aplikácii Apple Home
1. Pripojte svoje zariadenie iOS k sieti Wi-Fi.
2. Postupujte podľa postupu konfigurácie
aplikácie Apple Home. I Otvorte aplikáciu Apple Home. II Kliknite na ikonu „+“, vyberte „Add
Accessory (Pridať príslušenstvo)“. III Kliknite na „Don't Have a Code or Can't Scan
(Nemám kód alebo na Nedá sa naskenovať)“. IV Vyhľadajte zariadenie a keď zariadenie
nájdete, kliknite na jeho názov. V Po zobrazení výzvy „Add Accessory to
Network (Pridať príslušenstvo do siete)“
kliknite na Allow (Povoliť). VI Čaká sa na sieťové pripojenie. VII Po úspešnom pripojení k sieti bolo
príslušenstvo pridané. VIII Prejdite do časti My Home (Môj domov) a
nájdete tam nové zariadenie, ktoré ste pridali.
3. Keď sa Soundbar pripojí k sieti, prehrajte AirPlay hudbu na soundbar:
I Vyberte jeden hudobný prehrávač, napríklad
hudobnú aplikáciu Apple, kliknite na ikonu AirPlay.
II Vyberte názov zariadenia a kliknutím sa
pripojte, ovládanie prehrávania pri prenášaní, napríklad zníženie/zvýšenie hlasitosti, prehrávanie/pozastavenie, predchádzajúce/ ďalšie atď.
Používanie častí zo znakom Apple znamená, že príslušenstvo bolo navrhnuté tak, aby špecificky fungovalo s technológiou identifikovanou v znaku a bolo certifikované vývojárom, aby spĺňalo výkonové štandardy spoločnosti Apple.
Page 15
SK14

Použite továrenské nastavenia

Keď sa reproduktor zapne, podržte stlačené tlačidlo VOL- a VOL+ (HLASITOSŤ) po dobu 15 s, reproduktor sa sám vypne a obnovia sa predvolené výrobné nastavenia.
Montovať na 5 stenu
Poznámka
Nesprávna montáž na stenu môže spôsobiť nehodu, zranenie alebo poškodenie. Ak máte akýkoľvek dotaz, obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov vo vašej krajine. Pred pripevnením na stenu sa uistite, že stena unesie hmotnosť vášho soundbar.
Dĺžka/priemer skrutky
V závislosti od typu uchytenia vášho soundbar na stenu sa uistite, že používate skrutky vhodnej dĺžky a priemeru.
3,0 - 3,5 mm / 0,12"- 0,14"
4 mm/ 0,16"
> 35 mm/0,378"
Pozrite si ilustráciu v príručke rýchleho spustenia o tom, ako pripevniť soundbar na stenu
1. Do steny vyvŕtajte dva otvory.
2. V otvoroch zaistite hmoždinky a skrutky.
3. Zaveste soundbar na upevňovacie skrutky.
Page 16
SK 15
Špecifikácie 6 produktu
Poznámka
Špecifikácie a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zosilňovač
Celkový efektívny výstupný výkon: 120 W RMS (+/- 0,5 dB, 1%THD) Frekvenčná odozva: 50 Hz-20 kHz / - 6 dB Pomer signálu k šumu: > 88 dB (CCIR) / (vážené A) Celkové harmonické skreslenie: < 1 % Vstupná citlivosť:
LINKOVÝ VSTUP: 500 mV +/- 50 mV
Audio
Digitálny audio vstup S/PDIF:
Optický: TOSLINK
Vzorkovacia frekvencia:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Konštantná prenosová rýchlosť:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
Bluetooth
Bluetooth profily: A2DP, AVRCP Bluetooth verzia: 4.2 Frekvenčné pásmo/výstupný výkon: 2402 - 2480 MHZ / ≤12 dBm
Hlavná jednotka
Soundbar
Napájanie: 100-240 V~, 50/60 Hz Spotreba energie: 18 V/2 A Spotreba energie v pohotovostnom režime: ≤ 2,5 W Rozmery (Š x V x H): 800 x 67,5 x 107 mm Hmotnosť: 2,09 kg Vstavané reproduktory : 2 x plný rozsah (57 mm/2,25", 6 ohm) 2 x vysokotónový reproduktor (19,05 mm/0,75", 6 ohm)
Subwoofer
Napájanie: 100-240 V~, 50/60 Hz Spotreba energie: 60 W Spotreba energie v pohotovostnom režime: ≤ 2 W Rozmery (Š x V x H): 300 x 343 x 150 mm Hmotnosť: 5,08 kg Vstavané reproduktory : 1 x frekvenčný (133 mm/5,25", 4 ohm)
Batérie pre diaľkové ovládanie
2 x AAA-R03-1,5 V
TAPB405 je v súlade s energetickou legislatívou Európskej únie.
TAPB405 je v súlade s nariadením Európskej komisie (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č. 801/2013 ako sieťové zariadenie s vysokou dostupnosťou v sieti (zariadenie HiNA a zariadenie s funkciou HiNA).
Spotreba energie
Pohotovostný režim: Nevzťahuje sa Pohotovostný režim siete: Nevzťahuje sa Aktívny pohotovostný režim*: 3 W
* Aktívny pohotovostný režim: TAPB405 je
pripojené k bezdrôtovej sieti, ale neposkytuje aktívne audio funkcie.
Page 17
SK16
Riešenie 7 problémov
Varovanie
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa nepokúšajte produkt opravovať sami. Ak máte problémy s používaním tohto produktu, pred požiadaním o opravu skontrolujte nasledujúce body. Ak problém pretrváva, získajte podporu na stránke www.philips.com/support.
Hlavná jednotka
Tlačidlá na soundbar nefungujú.
Odpojte soundbar z napájania na pár minút, potom ho znovu pripojte.
Zvuk
Z reproduktorov soundbar nevychádza žiadny zvuk.
Pripojte audio kábel z vášho soundbar k televízoru alebo iným zariadeniam. Obnovte výrobné nastavenia systému soundbar. Na diaľkovom ovládači vyberte správny audio vstup. Uistite sa, že soundbar nemá vypnutý zvuk.
Skreslený zvuk alebo echo.
Ak prehrávate audio z televízora prostredníctvom soundbar, uistite sa, že televízor je stlmený.
Bluetooth
Zariadenie sa nemôže pripojiť k soundbar.
Prístroj nepodporuje kompatibilné profily potrebné pre soundbar. Nepovolili ste funkciu bluetooth zariadenia. Informácie o povolení funkcie nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu. Zariadenie nie je správne pripojené. Pripojte zariadenie správne. (pozrite si časť „Prehrávanie audia cez bluetooth“ na strane
10) Soundbar je už spojený s iným bluetooth zariadením. Odpojte pripojené zariadenie a skúste to znova.
Kvalita prehrávania audia z pripojeného bluetooth zariadenia je slabá.
Bluetooth príjem je zlý. Premiestnite zariadenie bližšie k soundbar, alebo odstráňte prekážky medzi zariadením a soundbar.
Pripojené bluetooth zariadenie sa neustále pripája a odpája.
Bluetooth príjem je zlý. Premiestnite zariadenie bližšie k soundbar, alebo odstráňte prekážky medzi zariadením a soundbar. Vypnite funkciu Wi-Fi na bluetooth zariadení, aby ste predišli rušeniu. Pre niektoré bluetooth môže byť spojenie bluetooth deaktivované automaticky, aby sa šetrila energia. Toto neznamená žiadnu poruchu soundbar.
Page 18
Bluetooth® slovná značka a logo sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc.
Google, Google Home, Google Play, Chromecast Built-in, a ďalšie súvisiace značky a logá sú ochranné známky spoločnosti Google
LLC. Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojité „D“ (double-D symbol) sú ochranné
známky Dolby Laboratories.
Apple a AirPlay sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách.
Prijaté ochranné známky HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface a Logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v USA a ďalších krajinách.
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie. Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa na zodpovednosť spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited, alebo jednej z jej pobočiek a MMD Hong Kong Holding Limited je ručiteľom v súvislosti s týmto produktom.
Loading...