Philips TAPB400/10 user manual [ba]

Page 1
Kućno kino SoundBar
PB400
Uputstvo za
korištenje
Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na www.philips.com/welcome
Page 2
Sadržaj
Pomoć i podrška 2 Važna uputstva o bezbjednosti 2 Održavajte svoj proizvod 3 Briga o okolišu 3 Usklađenost 4
Glavna jedinica 4 Daljinski upravljač 6 Priključci 7
Postavljanje 7 Povežite zvuk sa TV-a i drugih uređaja 8
Prilagodite jačinu zvuka 9 MP3 uređaj 9 Reprodukcija s TV-a 10 Reprodukcija zvuka putem Bluetooth-a 10 Google glasovni pomoćnik 11 Ugrađeni Google Chromecast 11 Primenite fabrička podešavanja 12
BS 1
Page 3

1 Bitno

Pročitajte s razumijevanjem sva uputstva prije korištenja proizvoda. Ako je oštećenje izazvano nepridržavanjem uputstva, garancija se ne priznaje.

Pomoć i podrška

Za dodatnu online podrušku, posjetite www.philips.com/support da biste:
• preuzeli uputstvo za korištenje i brzi vodič
• gledali video uputstva (dostupna samo za
određene modele)
• pronašli odgovore na često postavljana pitanja (ČPP)
• poslali nam pitanje e-poštom
• ćaskali sa našim predstavnicima podrške.
Pratite uputstva na stranici za odabir jezika, a potom unesite broj modela proizvoda. Možete se obratiti i službi za zaštitu potrošača u svojoj državi. Prije nego što nas kontaktirate, zapišite broj modela i serijski broj svog proizvoda. Ove podatke možete pronaći na stražnjoj strani ili na dnu proizvoda.

Važna uputstva o bezbjednosti

• Pročitajte ova uputstva.
• Čuvajte ova uputstva.
• Pazite na sva upozorenja.
• Pratite sva uputstva.
• Ne koristite ovaj aparat blizu vode.
• Čistite ga samo suvom krpom.
• Nemojte blokirati otvore za ventilaciju.
Instalirajte u skladu sa uputstvima proizvođača.
• Nemojte uređaj postavljati blizu izvora toplote kao što su radijatori, grejalice, peći
ili drugi aparati (uključujući pojačavače) koji proizvode toplotu.
• Nemojte podcjenjivati bezbjednosnu svrhu polarizovanog ili uzemljenog utikača.
Polarizovani utikač ima dva kraka a jedan
ješiri od drugoga. Uzemljeni utikač ima dva kraka i treći krak za uzemljenje. Široki krak ili treći za uzemljenje su tu zbog vaše bezbjednosti. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, neka vam električar da zamjeni utičnicu.
• Zaštite strujni kabl od hoda ili trzaja,
posebno na krajevima, gdje su utikači prema utičnici i na mestu gdje kabl izlazi iz uređaja.
• Koristite samo one priključke/dodatke
koje je odobrio proizvođač.
• Koristite uređaj samo s postoljem,
stalkom, stativom, držačem ili stolom koje je odredio proizvođač ili prodao uz aparat. Kada koristite postolje, obratite pažnju pri pomjeranju kompleta postolje/ aparat da izbjegnjete povrede pri prevrtanju.
• Isključite ovaj uređaj tokom
oluja sa grmljavinom ili kada ga ne koristite duži vremenski period.
• Servisiranje prepustite kvalifikovanim
serviserima. Servis je potreban kada je uređaj oštećen na bilo koji način, kao što je oštećenje strujnog kabla ili utikača, ako je prosuta tečnost ili su predmeti pali u uređaj, ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi, ako ne radi normalno ili je pao.
• OPREZ pri korištenju baterije -Da
spriječite curenje baterije koje može izazvati tjelesne povrede, oštećenja imovine ili oštećenje uređaja:
• Instalirajte sve baterije pravilno, + i -
kao što je označeno na uređaju.
• Nemojte pomješati baterije (stare i nove ili karbonske i alkalne, itd.).
• Uklonite bateriju kada uređaj ne koristite duži vremenski period.
• Nemojte izlagati baterije prevelikoj toploti kao što je sunčeva svetlost, vatra ili slično.
• Perhloratni materijal - može se primenjivati posebno rukovanje. Pogledajte www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.
• Ovaj uređaj/daljinski upravljač može sadržavati novčić/dugme tip baterija, koje potencijalno mogu biti progutane. Neka
BS2
Page 4
baterija uvek bude nedostupna djeci! Ako je progutate, baterija može izazvati ozbiljne povrede ili smrt. U roku dva sata od gutanja može doći do ozbiljnih unutrašnjih opekotina.
• Ako sumnjate da je baterija progutana ili da se nalazi u bilo kojem dijelu tijela, odmah potražite pomoć doktora.
• Svaki put kada mijenjate baterije, držite i nove i stare baterije na mestu nedostupnom djeci. Pobrinite sa da je mjesto za baterije potpuno zatvoreno nakon promjene baterije.
• Ako se mjesto za baterije ne može potpuno zatvoriti, prekinite upotrebu proizvoda. Držite izvan dosega djece i kontaktirajte proizvođača.
• Uređaj ne sme biti izložen kapanju ili prskanju vode.
• Na uređaj nemojte stavljati ništa što je izvor opasnost (npr. predmete napunjene
tečnošću, upaljene sveće).
• Ovaj uređaj može sadržavati olovo i živu. Odlaganje vršite u skladu sa lokalnim, državnim ili federalnim zakonima. Kontaktirajte lokalne nadležne organe za informacije o odlaganju i reciklaži. Za dodatnu pomoć oko mogućnosti reciklaže, kontaktirajte www.mygreenelectronics.com ili www.eiae.org or www.recycle.philips.com.
• Kada se utikač direktnog adaptera ili prekidača uređaja koristi kao isključeni uređaj, isključeni uređaj ostaće spreman za rad.
• Ne postavljajte ovaj uređaj na namještaj koji mogu pomjerati djeca i odrasli nalijeganjem, povlačenjem, stajanjem ili penjanjem na isti. Pad uređaja može prouzrokovati ozbiljnu povredu ili čak smrt.
• Ovaj uređaj ne treba postavljati na izrađene instalacije kao što su police za knjige ili postolje osim ako ima pravilnu ventilaciju. Pobrinite se da oko uređaja ostavite prostora od 7,8 inča (20 cm) ili više.
Simbol opreme Klase II
Ovaj simbol označava da uređaj ima dupli izolacioni sistem.
Upoznajte sigurnosne simbole
„Munja“ ukazuje da neizolirani materijal u vašem uređaju može prouzročiti strujni udar. Zbog sigurnosti svih u vašem domaćinstvu,
nemojte uklanjati kućište proizvoda.
„Uzvičnik“ skreće pažnju na funkcije za koje biste trebali pažljivo pročitati priloženu literaturu kako biste
spriječili probleme sa radom i održavanjem. UPOZORENJE: Kako bi se smanjio rizik od
požara ili strujnog udara, ovaj uređaj ne sme biti izložen kiši ili vlazi, a predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza, ne bi se trebali postavljati na ovaj uređaj.
OPREZ: Za sprečavanje strujnog udara, pravilno i potpuno umetnite utikač u utičnicu.

Održavajte svoj proizvod

Koristite samo krpu od mikrofibera za čišćenje proizvoda.

Briga o okolišu

Odlaganje vašeg starog proizvoda i baterije
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od visokokvalitetnih materijala i dijelova, koji se mogu reciklirati i ponovo koristiti.
BS 3
Page 5
Ovaj simbol na proizvodu znači da je izrađen u skladu s Evropskom direktivom 2012/19/EU.
2 Vaše kućno
kino
Ovaj simbol znači da vaš proizvod sadrži baterije obuhvaćene Evropskom direktivom 2013/56/ EU koje se ne mogu odlagati sa običnim kućnim otpadom. Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno sakupljanje električnih i elektronskih proizvoda i baterija. Poštujte lokalne zakone i nikada ne odlažite proizvod i baterije sa običnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda i punjivih baterija pomaže u sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje.
Uklanjanje zamjenjivih baterija
Za uklanjanje zamjenive baterije, pogledajte odjeljak o instalaciji baterija.

Usklađenost

Ovaj proizvod je usklađen sa zahtjevima radio interferencije Evropske zajednice. MMD Hong Kong Holding Limited ovim izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim važnim propisima Direktive 2014/53/EU. Izjavu o usaglašenosti možete naći na adresi www.p4c.philips.com.
BS4
Čestitamo Vam na kupovini i dobrodošli u kompaniju Philips! Za potpuno iskoštenje podrške koju nudi Philips, registrujte svoje kućno kino na www.philips.com/welcome.

Glavna jedinica

Ovaj odjeljak sadrži pregled glavne jedinice.
5
6
Uključite kućno kino ili ga stavite u režim mirovanja.
(IZVOR)
Odaberite ulazni izvor za kućno kino.
Jačina zvuka +/-
Pojačajte ili smanjite zvuk.
Pritisnite dugme za uključenje/isključenje mikrofona.
Mikrofon LED indikator kućnog kina
POWER ON:
• Prikazuje zadani led indikator ulaznog izvora, nakon toga prelazi na zadnji status, npr. ulazni izvor, LED indikator, nivo jačine zvuka i uključivanje ili isključivanje zvuka (Napomene: nakon 3 minute neaktivnosti, indikator led izvora automatski će se isključiti).
• Režim mirovanja: LED indikator ISKLJUČEN
4
Page 6
• Kada se LED isključi nakon 3 minute neaktivnosti, pritisnite bilo koje dugme daljinskog i kućno kino će prikazati status izvora.
STATUS BLUETOOTH-a:
• Režim uparivanja: brzo svjetluca plava lampica
• Povezano: plavo svetlo
• Nepovezano: sporo svjetluca plava
lampica
STATUS MIKROFONA:
• Mikrofon isključen: 4 lampice svijetle narandžasto
STATUS za AUX IN:
• AUX IN/Audio in: zeleno svjetlo
STATUS za OPTICAL IN:
• za OPTICAL IN: Crveno svjetlo
STATUS za COAXIAL IN:
• za COAXIAL IN: Ljubičasto svjetlo
Ugašen zvuk:
• Pritisnite tipku za isključivanje zvuka na daljinskom, trenutna promjena LED svjetla u bijelu boju (zadržite isključen zvuk kada mijenjate na drugi izvor). Ponovno pritisnite tipku za isključivanje zvuka i boja lampice se vraća na trenutni izvor.
UKLJUČIVANJE GOOGLE POMOĆNIKA:
• Sistemsko poboljšanje: 4RGB LED lampice sporo svijetle bijelo.
• Resetovanje na fabrička podešavanja: 4RGB LED lampice stalno svijetle bijelo sa gašenjem od 0,5s.
• Čekanje na okidač ključne reči: 4RGB lampice su ugašene.
• Okidač ključne riječi: pogledajte UX animacije pomoćnika Google-a.
• Tokom izgovaranja zvučne naredbe: pogledajte UX animacije pomoćnika Google-a.
• Procesni rezultat zvučne naredbe; pogledajte UX animacije pomoćnika Google-a.
• Unesite rezultat zvučne naredbe: pogledajte UX animacije pomoćnika Google-a.
• Isteklo vreme za komandu: 4RGB lampice brzo svjetlucaju 3 puta
• Ažuriranje firmware-a: 4RGB sve lampice sporo svijetle belo.
• Maksimalna jačina zvuka dostignuta: 4RGB sve lampice brzo svijetle bijelo dva puta.
BS 5
Page 7

Daljinski upravljač

1
2
4
6
7
9
COAX IAL
3
5
8
10
11
1. Dugme
Prebacuje uređaj između ON i OFF režima.
2. Pritisni za razgovor Pritisnite da omogućite funkciju pritisni za razgovor.
3. Dugme Bluetooth veza
4. VOL + dugme Pojačavanje zvuka.
5. Kratki pritisak za kontrolu reprodukcije muzike: prethodno, numera, pauza/ reprodukcija, sljedeće.
6. VOL - dugme Smanjivanje zvuka.
7. Dugme Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije.
8. Dugme Gasi zvuk ili ga ponovo vraća.
9. AUX dugme Prebacivanje na režim AUX.
10. OPTICAL dugme Prebacivanje na režim OPTICAL.
11. COAXIAL dugme Prebacivanje na COAXIAL režim.
BS6
Page 8

Priključci

Ovaj odjeljak sadrži pregled dostupnih priključaka na kućnom kinu
COAXIAL OPTICAL
AUX
DC IN
COAXIAL
Spojite uređaj na COAXIAL audio izlaz na televizoru ili digitalnom uređaju.
OPTICAL
Spojite uređaj na optički audio izlaz na televizoru ili digitalnom uređaju.
AUX
Analogni audio ulaz, na primer, za MP3 uređaj (3,5mm stereo).
DC IN
Povezuje kućno kino na napajanje.

3 Poveži

Ovaj odjeljak pomaže vam da povežete svoje kućno kino na TV i druge uređaje. Za informacije o osnovnom povezivanju kućnog kina i dodataka, pogledajte brzi vodič.
Napomena:
• Za identifikaciju i ocjenu dodataka, pogledajte tipsku pločicu na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
• Prije uspostavljanja ili izmjene bilo koje veze, proverite jesu li svi uređaji isključeni iz utičnice.

Postavljanje

Postavite svoje kućno kino kao što je prikazano.
BS 7
Page 9

Povežite zvuk sa TV-a i drugih uređaja

Mogućnost 1: Povežite zvuk putem KOAKSIJALNOG kabla
Najbolji kvalitet zvuka
COAXIAL OPTICAL AUX DC IN
COAXIAL
1
Koristeći koaksijalni kabl povežite COAXIAL
priključak na kućnom kinu sa COAXIAL priključkom na TV-u ili drugom uređaju.
OPTICAL
DIGITAL IN
1
Koristeći optički kabl povežite OPTICAL
priključak na kućnom kinu sa OPTICAL priključkom na TV-u ili drugom uređaju.
• Digitalni optički priključak je možda
označen kao SPDIF ili SPDIF OUT.
Mogućnost 3: Povežite zvuk putem 3,5 mm stereo audio kabla
Osnovni kvalitet zvuka
Mogućnost 2: Povežite zvuk putem digitalnog optičkog kabla
Najbolji kvalitet zvuka
COAXIAL OPTICAL AUX DC IN
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL OUT
COAXIAL OPTICAL AUX DC IN
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL OUT
COAXIAL OPTICAL AUX DC IN
AUX
COAXIAL OPTICAL AUX DC IN
AUX
1
Koristeći 3,5 mm stereo audio kabl povežite
AUX priključak na kućno kinu sa AUX priključkom na TV-u ili drugom uređaju.
BS8
Page 10
4 Upotreba
kućnog kina Soundbar
Ovaj odjeljak vam pomaže da kućno kino koristite za reprodukciju zvuka sa povezanih uređaja.
Prije nego što započnete
• Povežite potrebne priključke opisane u brzom vodiču ili preuzmite uputstvo za upotrebu sa www.philips.com/support.
• Prebacite kućno kino na ispravan izvor za ostale uređaje.
Prilagodite jačinu zvuka 1
Pritiskom na +/- (Volume) povećavate ili
smanjujete jačinu zvuka.
• Za isključivanje zvuka, pritisnite .
• Za vraćanje zvuka, pritisnite ponovo
ili pritisnite +/- (Volume).
Status jačine zvuka:
• Jedna od četiri lampice je upaljena kada je jačina zvuka na 25% za 0,5 sekunde.

MP3 uređaj

Povežite svoj MP3 uređaj za reprodukciju audio datoteka ili muzike.
Šta vam treba
• MP3 uređaj.
• 3,5mm stereo audio kabl.
1
Koristeći 3,5mm stereo audio kabl, povežite
MP3 uređaj na AUX priključak kućnog kina.
2
Pritisnite AUX na daljinskom upravljaču da
biste odabrali AUX režim.
3
Pritiskajte tipke na MP3 uređaj da biste
odabrali i reprodukovali audio datoteke ili muziku.
Uslovi okoline: Radna temperatura 0 ~ 35°C, Radna vlažnost 65 +/ -20 %RH
Radna frekvencija: BT: 2402-2480 MHz, 2,4 G Wi-Fi: 2412-2472 MHz 5G Wi-Fi: Opseg 1: 5150 MHz do 5250 MHz, Opseg 2: 5250-5350 MHz Opseg 3: 5470-5725 MHz Maksimalna izlazna snaga: Bluetooth: ≤10 dBm, WiFi ≤ 20 dBm
Radna frekvencija može se koristiti u Evropi bez ograničenja.
• Dvije od četiri lampice su upaljene kada je jačina zvuka na 50% za 0,5 sekunde, prva lampica je stalno upaljena ali druga se lagano pali.
• Tri od četiri lampice su upaljene kada je jačina zvuka na 75% za 0,5 sekunde, dvije lampice su stalno upaljene ali treća se lagano pali.
• Sve četiri lampice su upaljene kada je jačina zvuka na maksimumu za 0,5 sekunde, tri lampice su stalno upaljene ali četvrta se lagano pali.
Za opsege 5150-5250 MHz i 5250-5350 MHz, rad na frekvencijama 5150-5250 MHz i 5250­5350 MHz je ograničen na upotrebu samo u zatvorenim prostorijama.
Da bi se održao sklad sa uputstvima o izloženosti RF zračenju, ovu opremu treba instalirati i raditi sa minimalnim razmakom od 20 cm između uređaja i vašeg tela.
BS 9
Page 11

Reprodukcija s TV-a

Povežite svoj TV uređaj za reprodukciju audio datoteka ili muzike.
Šta vam treba
• TV sa koaksijalnim priključkom.
• Koaksijalni audio kabl.
1
Koristeći KOAKSIJALNI kabl, povežite TV
na COAXIAL priključak na kućnom kinu.
2
Pritisnite COAXIAL na daljinskom
upravljaču da biste odabrali COAXIAL režim.
COAXIAL
1
COAXIAL
purple
COAXIAL
COAXIAL

Reprodukcija zvuka putem Bluetooth-a

Šta vam treba
• Bluetooth uređaj koji podržava Bluetooth profile A2DP i AVRCP i Bluetooth verziju
4.2.
• Radni opseg između kućnog kina i Bluetooth uređaja je približno 4 metra (13 stopa).
1
Pritisnite na daljinskom upravljaču da
prebacite kućno kino da odabere Bluetooth režim.
Indikator kućnog kina svjetluca plavo.
2
Na Bluetooth uređaju, uključite Bluetooth,
tražite i odaberite Philips TAPB400 da biste započeli vezu (pogledajte korisnički priručnik Bluetooth uređaja i kako da omogućite Bluetooth).
Tokom povezivanja, indikator kućnog
kina svjetluca plavo.
3
Sačekajte dok se indikator kućnog kina ne
upali potpuno plavo.
Ako je povezivanje neuspešno,
indikator će konstantno svetlucati samo sporije.
4
Odaberite i puštajte audio datoteke ili
muziku sa svog Bluetooth uređaja.
• Tokom reprodukcije, ako imate poziv, muzika se pauzira.
• Ako vaš Bluetooth uređaj podržava profil AVRCP, na daljinskom možete pritisnuti da biste preskočili numeru ili pritisnuti da pauzirate/ nastavite reprodukciju.
5
Da biste napustili režim Bluetooth, odaberite
drugi izvor.
• Kada se vratite na režim Bluetooth, veza ostaje aktivna.
Napomena:
Putem Bluetooth-a povežite kućno kino sa svojim Bluetooth uređajem (kao što su iPad, iPhone, iPod touch, Android telefon ili laptop), a zatim možete slušati audio datoteke pohranjene na uređaju putem kućnog kina.
BS10
• Puštanje muzike može biti prekinuto preprekama između uređaja i kućnog kina, poput zida, metalnog kućišta koje pokriva uređaj ili drugih uređaja u blizini koji rade istom frekvencijom.
• Ako želite povezati svoje kućno kino s drugim Bluetooth uređajem, pritisnite i držite na daljinskom upravljaču kako biste isključili trenutno spojeni Bluetooth uređaj.
Page 12

Google glasovni pomoćnik

Započnite sa "OK Google", potom postavite pitanje ili mu recite da uradi stvari kao što su: "Pusti malo džeza" "Pojačaj zvuk" "Postavi tajmer na 13 minuta za picu" "Treba li mi kišobran danas?"

Ugrađeni Google Chromecast

KORAK
1:
Availabl e on the
App Store
Google Home
Preuzmite i pokrenite Google Home aplikaciju na
telefonu ili tabletu. Podesite svoj uređaj na Google
Home aplikaciji.
GET IT ON
Google Play
Pratite sljedeća tri koraka da biste uživali u ovoj funkciji:
1. Povežite telefon ili tablet na istu bežičnu mrežu kao i zvučnik koristeći Google Home aplikaciju.
2. Puštajte podkaste, muziku i drugo sa 100+ Chromecast aplikacija. Dodirnite tipku Cast na Chromecast aplikaciji za reprodukciju.
3. Dodirnite tipku Cast na Chromecast aplikaciji da biste puštali muziku na zvučniku.
KORAK
2:
KORAK
3:
Uparite sa bilo kojim Bluetooth uređajem
BS 11
Page 13

Primenite fabrička podešavanja

Kada je zvučnik uključen, držite dugmad VOL- i VOL+ pritisnuta u trajanju od 15 sekundi, zvučnik će se ugasiti i resetovati na fabrička podešavanja.
5 Postavljanje na
zid
Napomena:
• Nepravilno postavljanje na zid može dovesti do nesreće, povrede ili štete. Ako imate pitanja, kontaktirajte korisničku podršku u svojoj državi.
• Prije postavljanja na zid, pobrinite se da zid može izdržati težinu kućnog kina.
Dužina/promjer vijka
U zavisnosti od vrste zida na koji postavljate kućno kino, pobrinite se da koristite vijke odgovarajuće dužine i promjera.
3,0-3,5 mm/0,12"-0,14"
4 mm/ 0,16"
> 35 mm/1,378"
Pogledajte ilustraciju u brzom vodiču kako postaviti kućno kino na zid.
1) Probušite dvije rupe na zidu.
2) Postavite tiple i vijke u rupe.
3) Okačite kućno kino SoundBar na pričvrsne vijke.
BS12
Page 14
6 Specifikacije
proizvoda
Napomena:
• Speficikacije i dizajn su podložni promjenama bez obavještenja.
Pojačavač
• RMS ukupna izlazna snaga: 30 W RMS (+/- 0,5 dB, 1%THD)
• Odziv frekvencije: 50 Hz-15 kHz / ± 3 dB
• Odnos signala i buke:
> 65 dB (CCIR) / (A-nivo)
• Ukupno harmoničko izobličenje: < 1 %
• Ulazna osjetljivost:
• LINE IN: 450 mV +/- 50 mV
Audio
• (3,5 mm) AUX IN: Analogni zvučni ulaz Optički: Digitalni zvučni ulaz Koaksijalni: Koaksijalni zvučni ulaz
• Frekvencija uzorka:
• MP3: 8 kHz, 11 kHZ, 12 kHZ, 16 kHZ,
22 kHZ, 24 kHZ, 32 kHZ, 44,1 kHZ, 48 kHZ,
• Konstantna brzina bita:
• MP3:8 kbps - 320 kbps
Glavna jedinica
Kućno kino Soundbar
• Napajanje: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Potrošnja energije: 18 V/2 A
• Dimenzije (Š x V x D):
560 x 65 x 107 mm
• Težina: XX kg
• Ugrađeni zvučnici: 2x2,25" puni raspon +
2xL120*W50mm pasivni
Baterije za daljinski upravljač
• 2 x AAA-R03-1,5 V
Informacije o stanju mirovanja
• Kad uređaj ostane neaktivan 30 minuta, automatski se prebacuje u mrežno stanje mirovanja.
• Za isključivanje Bluetooth veze, pritisnite i zadržite na daljinskom upravljaču.
• Za aktiviranje Bluetooth vezr, omogućite Bluetooth vezu na svom Bluetooth uređaju.
Bluetooth
• Bluetooth profili: A2DP, AVRCP, GAVDP, DID
• Bluetooth verzija: 4.2
• Opseg frekvencije/Izlazna snaga:
2402 - 2480 MHZ / ≤12 dBm
BS 13
Page 15
7 Rešavanje
problema
Upozorenje
• Rizik od električnog udara. Nikada ne uklanjajte kućište uređaja.
Kako biste zadržali garanciju važećom, nikada ne popravljajte uređaj sami. Ako naiđete na problem pri upotrebi uređaja, provjerite sljedeće prije nego što ga odnesete u servis. Ako i dalje imate problem, dobijte podršku na www.philips.com/support.
Glavna jedinica
Dugmad na kućnom kinu ne rade.
• Isključite kućno kino iz struje na nekoliko minuta, pa pokušajte ponovo.
Zvuk
uređaju. Pogledajte u uputstvu za upotrebu uređaja kako da omogućite funkciju.
• Uređaj nije pravilno povezan. Povežite uređaj pravilno. (pogledajte "Reprodukcija zvuka putem Bluetooth-a" na strani 10)
• Kućno kino SoundBar je već povezan na drugi Bluetooth uređaj. Prekinite vezu povezanog uređaja, pa pokušajte ponovo.
Loš je kvalitet zvuka sa povezanog Bluetooth uređaja.
• Bluetooth prijem je loš Premjestite uređaj bliže kućnom kinu ili uklonite prepreke između uređaja i kućnog kina.
Povezani Bluetooth uređaj stalno se povezuje i prekida.
• Bluetooth prijem je loš Premestite uređaj bliže kućnom kinu ili uklonite prepreke između uređaja i kućnog kina.
• Isključite Wi-Fi funkciju na Bluetooth uređaju za izbjegavanje smetnji.
• Za neki Bluetooth, Bluetooth veza može se automatski deaktivirati radi uštede energije. To ne ukazuje na bilo kakav kvar kućnog kina.
Iz zvučnika se ne čuje zvuk.
• Povežite audio kabl sa kućnog kina na TV ili drugi uređaj.
• Resetujte kućno kino na fabrička podešavanja.
• Odaberite ispravan audio ulaz na daljinskom upravljaču.
• Provjerite da li je isključen zvuk.
Izobličen zvuk ili eho.
• Ako reprodukujete audio sa TV-a preko kućnog kina, obavezno isključite zvuk na televizoru.
Bluetooth
Uređaj se ne može povezati na kućno kino.
• Uređaj ne podržava kompatibilne profile potrebne za kućno kino.
• Niste omogućili funkciju Bluetooth-a na
BS14
Page 16
Bluetooth® reč i logotipi su registrovani zaštitni znaci u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako korišćenje takvih oznaka od strane kompanije MMD Hong Kong Holding Limited je licencirano. Drugi zaštitni znakovi i trgovačka imena pripadaju njihovim vlasnicima. Google, Google Home, Google Play, Chromecast Built-in, i druge srodne oznake i logotipi su zaštitni znaci kompanije Google LLC.
Speficikacije su podložne promenama bez obaveštenja. Philips i Philips Shield Emblem su registrovani zaštitni znaci kompanije Koninklijke Philips N.V. i koriste se pod licencom. Ovaj proizvod je izrađen i prodaje se pod odgovornošću kompanije MMD Hong Kong Holding Limited ili jedne od njenih filijala, i kompanija MMD Hong Kong Holding Limited je garant u vezi ovog proizvoda.
Loading...