•Para evitar daños en la audición, limite el tiempo
en que utiliza los auriculares a volúmenes elevados
y ajuste el volumen en un nivel seguro. Cuanto más
elevado sea el volumen, más corto es el tiempo de
escucha segura.
Asegúrese de seguir las directrices siguientes
al utilizar los auriculares.
•Escuche a volúmenes razonables durante
períodos de tiempo razonables.
•Tenga cuidado de no ajustar el volumen
continuamente hacia arriba a medida que
su oído se adapta.
•No aumente tanto el volumen como para
no poder oír lo que tiene alrededor.
•Tenga cuidado o deje de utilizar los
auriculares temporalmente en situaciones
que puedan ser peligrosas.
•Una presión sonora excesiva de unos
auriculares puede provocar pérdidas
auditivas.
•No se recomienda utilizar los auriculares
con ambos oídos cubiertos al conducir.
Hacerlo puede ser ilegal en algunos
lugares.
•Por motivos de seguridad, evite las
distracciones de la música o llamadas
telefónicas mientras esté entre el tráfico o
en entornos potencialmente peligrosos.
Información general
Para evitar daños o averías:
Precaución
•No exponga los auriculares a un calor excesivo.
•No deje caer los auriculares.
•No exponga los auriculares a goteos ni
salpicaduras.
•No deje que los auriculares se sumerjan en agua.
•No utilice ningún producto de limpieza con
alcohol, amoniaco, benceno ni abrasivos.
•Si es necesario limpiar el producto, utilice un paño
suave humedecido, si hace falta, con una cantidad
mínima de agua o jabón suave diluido.
•No exponga la batería integrada a calor excesivo
como la de la luz directa del sol, fuego o similares.
•Sustituir la batería por otra de un tipo incorrecto
puede anular alguna protección.
•Desechar una batería arrojándola al fuego o en
un horno caliente, o aplastándola o triturándola
mecánicamente, puede dar lugar a una explosión.
•Dejar una batería en un entorno a temperatura
extremadamente alta puede provocar una
explosión o fugas de líquidos o gases inflamables.
•Dejar una batería en un entorno con una presión
de aire extremadamente baja puede provocar una
explosión o fugas de líquidos o gases inflamables.
•No utilice nunca los auriculares al utilizar un
vehículo de motor, ir en bicicleta, correr o caminar
en zonas con tráfico. Es peligroso y, en muchos
lugares, ilegal.
Temperaturas y humedades de
funcionamiento y almacenamiento
•Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a
40 °C
•Temperatura de almacenamiento: de -10°C
a 45°C
•Humedad de funcionamiento: del 8 % al
90 % HR (sin condensación)
•Humedad de almacenamiento: del 5% al
90 % HR (sin condensación)
•Altitud máxima de funcionamiento:
3000 m
•La duración de la batería puede ser menor
en condiciones de temperatura elevada o
baja.
2ES
Page 4
2 Sus auriculares
circumaurales
Bluetooth
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips! Para aprovechar al máximo el soporte
que Philips le ofrece, registre el producto en
www.philips.com/support.
Con estos auriculares circumaurales de
Philips, puede hacer lo siguiente:
•disfrutar de prácticas llamadas con manos
libres inalámbricas;
•controlar y disfrutar de música por vía
inalámbrica;
•cambiar entre llamadas y música;
•disfrutar de cancelación del ruido.
Contenido de la caja
Guía de inicio rápido
Garantía global
Folleto sobre seguridad
Otros dispositivos
Teléfono o dispositivo móvil (p. ej., ordenador
portátil, tableta, adaptador Bluetooth,
reproductor MP3, etc.) que admita Bluetooth
y sea compatible con los auriculares (consulte
“Datos técnicos” en la página 8).
Auriculares Bluetooth Philips TAH6506
Cable de carga USB-C (solo para carga)
Cable de audio
Estuche de transporte
3ES
Page 5
Descripción general de los
7
auriculares inalámbricos
Bluetooth
1
Botón de modo ANC
2
Botón multifunción (BMF)
3
Botón de alimentación
4
USB-C
5
Indicador LED (blanco/azul)
6
Micrófono para voz
7
Toma de audio de 3,5 mm
1
2
3
4
5
6
4ES
Page 6
3 Cómo empezar a
usar el producto
Cargar la batería
Nota
•Antes de utilizar los auriculares por primera vez,
cargue la batería durante 2 horas para disponer de
una capacidad y duración óptimas de la batería.
•Utilice solo el cable de carga USB original para
evitar cualquier daño.
•Finalice las llamadas antes de cargar los
auriculares, ya que al conectar los auriculares para
cargarlos, estos se apagan.
Conecte el cable de carga USB suministrado a:
•la ranura de carga USB Type-C de los
auriculares; y
•el puerto USB de un cargador o un
ordenador.
El LED se ilumina en color blanco durante
la carga y se apaga cuando los auriculares
están totalmente cargados.
Consejo
•Por lo general, la carga completa tarda unas
2 horas.
Emparejar los auriculares
con un teléfono móvil
Antes de utilizar los auriculares con un
teléfono móvil por primera vez, emparéjelos
con el teléfono móvil. El emparejamiento
correcto establece un vínculo cifrado
exclusivo entre los auriculares y el teléfono
móvil. Los auriculares almacenan los cuatro
últimos dispositivos en la memoria. Si intenta
emparejar más de cuatro dispositivos, se
sustituye el primer dispositivo emparejado
por el nuevo.
1 Asegúrese de que los auriculares estén
totalmente cargados y apagados.
2 Mantenga pulsado el botón durante
5 s hasta que el LED parpadee
alternativamente en color azul y blanco.
Los auriculares permanecen en modo
de emparejamiento durante 5 minutos.
3 Asegúrese de que el teléfono móvil esté
encendido y con la función Bluetooth
activada.
4 Empareje los auriculares con el teléfono
móvil. Consulte el manual del usuario
del teléfono móvil para obtener más
información.
El ejemplo siguiente muestra cómo emparejar
los auriculares con un teléfono móvil.
Active la función Bluetooth del teléfono
móvil y seleccione
Philips TAH6506
.
Philips TAH6506
5ES
Page 7
4 Cómo utilizar los
auriculares
Conectar los auriculares a
un dispositivo Bluetooth
1 Encienda el teléfono móvil o dispositivo
Bluetooth.
2 Mantenga pulsado el botón de
alimentación para encender los
auriculares.
El LED azul se encenderá durante 2 s.
Los auriculares se vuelven a conectar
con el último teléfono móvil o
dispositivo Bluetooth automáticamente.
Consejo
•Si enciende el teléfono móvil o el dispositivo
Bluetooth, o activa la función Bluetooth después
de haber encendido los auriculares, deberá volver
a conectar los auriculares y el teléfono móvil o el
dispositivo Bluetooth manualmente.
Conexión multipunto
Emparejamiento
•Emparejar los auriculares con dos
dispositivos, p. ej., un teléfono móvil y un
portátil
Cambiar entre dispositivos
•En cualquier momento, solo se puede
escuchar música desde un dispositivo. El
otro dispositivo servirá para las llamadas
telefónicas.
•Ponga en pausa el audio de un dispositivo
y, a continuación, empiece a reproducir
audio desde el otro.
Nota
•Mientras se transfiere audio desde un dispositivo,
la reproducción desde dicho dispositivo se pone
en pausa automáticamente al recibir una llamada
desde el otro dispositivo. La llamada se redirige
automáticamente hacia los auriculares.
•Al finalizar la llamada, se reanudará la
reproducción desde el primer dispositivo.
Nota
•Si los auriculares no consiguen conectarse con
el último dispositivo Bluetooth conectado en
el plazo de 5 minutos, cambiarán al modo de
emparejamiento y, finalmente, se apagarán de
forma automática si no se conectan con ningún
dispositivo Bluetooth durante los 3 minutos
siguientes.
Conexión con cable
También es posible conectar los auriculares
con el cable de audio suministrado.
Conecte el cable de audio suministrado a
los auriculares y a un dispositivo de audio
externo.
Consejo
•Los botones de función estarán desactivados
mientras se utilice el modo de entrada de línea.
6ES
Page 8
Gestionar las llamadas y
la música
Encender/apagar
TareaBotónFuncionamiento
Encender los
auriculares
Apagar los
auriculares
Control de la música
TareaBotónFuncionamiento
Reproducir
música o ponerla
en pausa
Ajustar el
volumen
Pista siguienteBotón
Pista anteriorBotón
Control de llamadas
TareaBotónFuncionamiento
Responder a
una llamada o
finalizarla
Rechazar una
llamada
Responder
a una nueva
llamada durante
una llamada
Rechazar una
nueva llamada
durante una
llamada
Cambiar entre
llamadas
cuando se ha
respondido a
dos llamadas
Silenciar/
reactivar el
sonido
Botón de
alimentación
Botón de
alimentación
Botón
multifunción
Botón
multifunción
multifunción
multifunción
Botón
multifunción
Botón
multifunción
Botón
multifunción
Botón
multifunción
Botón
multifunción
ANCPulsar una vez
Mantener pulsado
durante 2 s.
Mantener pulsado
durante 2 s.
El LED azul
está encendido
y se apaga
gradualmente.
Pulsar 1 vez
Pulsar hacia
arriba/abajo
Pulsar hacia arriba
y mantener 1 s
Pulsar hacia abajo
y mantener 1 s
Pulsar una vez
Mantener
pulsado durante
1 s
Pulsar una vez
Mantener
pulsado durante
1 s
Pulsar una vez
Control de la ANC (cancelación activa del ruido)
TareaBotónFuncionamiento
ANC activada/
desactivada
Botón de
modo ANC
Pulsar una vez
Activar/desactivar Bluetooth
TareaBotónFuncionamiento
Activar/
desactivar
Bluetooth
AlimentaciónPulsar dos veces
Función de asistente de voz del smartphone
(p.- ej., aplicación de Google, Siri)
TareaBotónFuncionamiento
Activar la función
de asistente
de voz del
smartphone
Botón
multifunción
Mantener
pulsado durante
1 s
Nota
•Consulte las instrucciones de uso del smartphone.
Otros estados del indicador de los auriculares
Estado de los auriculares Indicador
Los auriculares están
conectados a un
dispositivo Bluetooth,
mientras los auriculares
están en modo de
espera o mientras se
escucha música.
Los auriculares están
listos para emparejar.
Los auriculares están
encendidos pero no
conectados a ningún
dispositivo Bluetooth.
Nivel de batería bajo.El LED blanco parpadea
La batería está
totalmente cargada.
El LED parpadea
lentamente en color
azul.
El LED parpadea en
color azul y blanco
alternativamente.
El LED parpadea
lentamente en color
blanco. Si no es posible
realizar ninguna
conexión, los auriculares
se apagarán por sí solos
al cabo de 3 minutos.
lentamente hasta que la
batería se agota.
El LED blanco está
apagado.
Nota
•Si no se llevan los auriculares durante más de
5 minutos, los auriculares se apagan.
7ES
Page 9
5 Datos técnicos
•Tiempo de reproducción de música:
30 horas (ANC activada: 25 horas)
•Tiempo de conversación: 30 horas (ANC
activada: 25 horas)
•Tiempo de carga: 2 horas
•Batería polimérica de litio recargable
(300 mAh)
•Versión de Bluetooth: 5.0
•Perfiles de Bluetooth compatibles:
•HFP (perfil de manos libres)
•A2DP (perfil de distribución avanzada
de audio)
•AVRCP (perfil de control remoto de
audio y vídeo)
•Intervalo de frecuencias: 2,402 - 2,480 GHz
•Potencia del transmisor: <10 dBm
•Rango de funcionamiento: Hasta 10 m
•Puerto USB Type-C para carga
•Códec de audio compatible: SBC
Nota
•Las especificaciones están sujetas a cambios sin
aviso previo.
8ES
Page 10
6 Aviso
Declaración de
conformidad
MMD Hong Kong Holding Limited declara
por la presente que este producto cumple
los requisitos fundamentales y otras
disposiciones pertinentes de la directiva
2014/53/EU. Puede consultar la declaración
de conformidad en www.p4c.philips.com.
Eliminación del producto
viejo y la batería
Este producto fue diseñado y elaborado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden ser reciclados y reutilizados.
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Extraer la batería
integrada
Si no dispone de un centro o sistema de
recogida selectiva de productos electrónicos
en su país, puede proteger el medio ambiente
extrayendo y reciclando la batería antes de
desechar los auriculares.
•Asegúrese de que los auriculares estén
desconectados del estuche de carga antes
de extraer la batería.
Este símbolo en un producto indica que
cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU.
Este símbolo significa que el producto
contiene una batería recargable integrada
cubierta por la Directiva Europea 2013/56/
UE, que no se puede desechar con los
residuos domésticos corrientes sin clasificar.
Recomendamos encarecidamente llevar el
producto a un centro de recogida oficial o a
un centro de servicio de Philips para que un
profesional extraiga la batería.
Infórmese sobre el sistema local de
recogida selectiva de aparatos eléctricos
y electrónicos y baterías recargables. Siga
las normas locales y no deseche nunca el
producto y las baterías recargables como
residuos domésticos corrientes sin clasificar.
La eliminación correcta de los productos y
las baterías recargables antiguas ayuda a
Cumplimiento con
límites sobre campos
electromagnéticos (FEM)
Este producto cumple todas las normas y los
reglamentos aplicables en relación con la
exposición a campos electromagnéticos.
9ES
Page 11
Información
medioambiental
Se ha evitado el uso de todo el material de
envase innecesario. Hemos tratado de hacer
un envase fácil de separar en tres materiales:
cartón (caja), espuma de poliestireno
(amortiguación) y polietileno (bolsas, lámina
de espuma protectora).
El sistema consiste en materiales reciclables y
reutilizables si se encomienda el desmontaje
a una empresa especializada. Obedezca las
normas locales en relación con la eliminación
de los materiales de envasado, las pilas
agotadas y los equipos antiguos.
Declaración de
cumplimiento
Este dispositivo cumple con las disposiciones
de la sección 15 del reglamento de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1. este dispositivo no debe causar
interferencias perjudiciales; y
2. este dispositivo debe aceptar todas las
interferencias, incluidas las que puedan
causar un funcionamiento indeseado del
dispositivo.
Reglamento de la FCC
Este equipo se ha sometido a pruebas y se
ha determinado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de clase B, según
la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se utiliza según las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se
produzcan interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo provoca
interferencias dañinas en la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, se aconseja al
usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes
medidas:
•Reorientar o reubicar la antena receptora.
•Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
•Conectar el equipo a una toma de
corriente situada en un circuito distinto de
la que se utiliza para el receptor.
•Consultar con el distribuidor o con un un
técnico experimentado en radio/televisión
para obtener ayuda.
Declaración sobre exposición a la radiación
de la FCC:
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación establecidos para
un entorno no controlado.
Este dispositivo no debe colocarse ni
utilizarse junto con ninguna otra antena ni
transmisor.
Precaución:
cualquier cambio o modificación realizado
que no haya recibido la aprobación expresa
de la parte responsable del cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Canadá:
Este dispositivo contiene transmisores/
receptores sin licencia que cumplen con los
requisitos de RSS sin licencia de Innovation,
Science and Economic Development Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede provocar interferencias perjudiciales;
y (2) este dispositivo debe aceptar todas
las interferencias recibidas, incluidas las
que puedan provocar un funcionamiento
indeseado del dispositivo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declaración sobre exposición a la radiación
de IC:
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación establecidos en
Canadá para un entorno no controlado.
Este dispositivo no debe colocarse ni
utilizarse junto con ninguna otra antena ni
transmisor.
Se advierte al usuario de que
10ES
Page 12
7 Marcas
comerciales
Bluetooth
El logotipo y la palabra Bluetooth® son
marcas registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte
de Top Victory Investment Limited se realiza
con licencia. Otras marcas comerciales
y marca registradas pertenecen a sus
propietarios respectivos.
Siri
Siri es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países.
Google
Google es una marca comercial de Google
LLC.
El Asistente de Google no está disponible en
ciertos idiomas y países.
11ES
Page 13
8 Preguntas
frecuentes
Mis auriculares Bluetooth no se encienden.
Queda poca carga en la batería. Cargue los
auriculares.
No puedo emparejar los auriculares
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth.
La función Bluetooth está desactivada.
Active la función Bluetooth en el dispositivo
Bluetooth y encienda el dispositivo antes de
encender los auriculares.
Cómo restablecer el emparejamiento.
Mantenga pulsados los botones de
alimentación y ANC simultáneamente durante
3 s. El LED se iluminará en color azul y se
apagará.
El dispositivo Bluetooth no encuentra los
auriculares.
•Es posible que los auriculares estén
conectados con un dispositivo emparejado
previamente. Apague el dispositivo
conectado o muévalo fuera del alcance.
•Es posible que se haya restablecido el
emparejamiento o que los auriculares
hayan estado emparejados previamente
con otro dispositivo. Vuelva a emparejar los
auriculares con el dispositivo Bluetooth tal
como se describe en el manual del usuario
(Consulte "Emparejar los auriculares con
un dispositivo Bluetooth por primera vez"
en la página 6).
Mis auriculares Bluetooth están conectados
con un teléfono móvil Bluetooth con
capacidad estéreo, pero solo se reproduce
música en el altavoz del teléfono.
Consulte el manual del usuario del teléfono
móvil. Seleccione la opción de escuchar la
música por los auriculares.
Escucho música pero no puedo controlarla
en el dispositivo Bluetooth (p. ej., reproducir,
poner en pausa, omitir hacia delante o hacia
atrás).
Asegúrese de que la fuente de audio
Bluetooth admita AVRCP (consulte “Datos
técnicos” en la página 8).
El nivel de volumen de los auriculares es
demasiado bajo.
Algunos dispositivos no pueden vincular el
nivel de volumen con los auriculares mediante
la sincronización de volumen. En ese caso
deberá ajustar el volumen en el dispositivo
Bluetooth independientemente para alcanzar
un nivel de volumen adecuado.
Para obtener más asistencia, visite www.philips.com/support.
12ES
La calidad del sonido es deficiente y se oyen
chasquidos.
•El dispositivo Bluetooth está fuera de
alcance. Acerque los auriculares y el
dispositivo Bluetooth, o elimine los
obstáculos que haya entre ellos.