Philips TAH6005BK/10 user manual [sr]

Page 1
Naglavne slušalice
Serija 6000
TAH6005
Uputstvo za upotrebu
Registrujte vaš proizvod i potražite podršku na stranici
www.philips.com/support
Page 2
Sadržaj
Važna bezbednosna uputstva
Bezbednost sluha 2 Opšte informacije 2
2
Pregled vaših bežičnih TV naglavnih slušalica
Šta je u kutiji 3 Pregled vaših bežičnih TV naglavnih slušalica 4
3
3 Prvi koraci 5
Pokretanje 5 Povezivanje 6 LED indikacije 7
4 Tehnički podaci 8
5 Često postavljana pitanja 9
2
SR
Page 3
1 Važna
Opšte informacije
bezbednosna uputstva
Bezbednost sluha
Opasnost
Da biste izbegli oštećenje sluha, ograničite
vreme kada koristite slušalice pri velikoj jačini i podesite jačinu zvuka na siguran nivo. Što je glasnija jačina zvuka, to je kraće vreme bezbednog slušanja.
Obavezno se pridržavajte sledećih uputstava kada koristite slušalice.
Slušajte u razumnim količinama tokom razumnog vremena.
Budite pažljivi da ne podešavate jačinu zvuka neprestano naviše, jer se vaš sluh prilagođava.
Ne pojačavajte jačinu zvuka tako da ne možete da čujete šta se dešava oko vas.
Trebalo bi da ispoljite oprez ili privremeno prekinete korišćenje u potencijalno opasnim situacijama.
Preveliki zvučni pritisak u slušalicama može da prouzrokuje gubitak sluha.
Upotreba slušalica sa pokrivena oba uha za vreme vožnje nije preporučljiva i može biti nelegalna u nekim oblastima tokom vožnje.
Radi vaše bezbednosti, izbegavajte ometanje muzikom ili telefonskim pozivima dok ste u saobraćaju ili drugim potencijalno opasnim okruženjima.
Da biste izbegli oštećenja ili nepravilan rad:
Oprez
Ne izlažite slušalice i kućište za punjenje
prekomernoj toploti.
Ne ispuštajte slušalice i kućište za punjenje. Slušalice i kućište za punjenje ne smeju da budu
izloženi kapanju, prskanju vode.
Ne dozvolite da vam slušalice i kućište za punjenje
budu potopljeni u vodu.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol,
amonijak, benzen ili abrazivna sredstva.
Ako je potrebno čišćenje, koristite meku krpu, po
potrebi navlaženu minimalnom količinom vode ili blagom sapunicom da biste očistili proizvod.
Ugrađena baterija ne sme da bude izložena
prekomernoj toploti kao što su sunčeva svetlost, vatra ili slično.
U slučaju da se baterija pogrešno zameni, postoji
opasnost od eksplozije. Zamenite samo baterijom istog ili ekvivalentnog tipa.
O radnim temperaturama i temperaturama i vlažnosti za čuvanje
Upotrebljavajte ili čuvajte na mestu gde je temperatura između -10°C (14°F) i 60°C (140 °F) (do 90% relativne vlažnosti.
Vek trajanja baterije može da bude kraći u uslovima visokih ili niskih temperatura.
SR
Page 4
2 Pregled vaših
bežičnih TV naglavnih slušalica
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/support. Sa ovim Philips naglavnim slušalicama preko uha, možete da:
Uživate u praktičnim bežičnim TV programima;
Uživate u bežičnoj muzici i upravljajte njom.
Baterija koja se može puniti 2 x AAA
Audio kabl 3,5 mm
Šta je u kutiji
Naglavne slušalice
Predajnik
Cev antene
AC/DC adapter
Promenjivi utikač za UK i GS utikač
Vodič za brzi početak
Globalna garancija
Bezbednosni letak
SR
Page 5
Pregled vaših bežičnih TV naglavnih slušalica

  
LED indikator Utikač od 3,5 mm za punjenje slušalica Ulaz struje Prekidač za biranje kanala Audio in (utikač za TV)
Uključivanje/isključivanje napajanja
Utičnica za punjenje
LED
Automatsko podešavanje (nakon izbora kanala u predajniku)
Jačina zvuka +/-
SR
Page 6
3 Prvi koraci
Oprez
Alkalne baterije AAA mogu da se koriste za
upravljanje slušalicama, ali se ovim sistemom ne mogu puniti.
Napomena
Uz slušalice koristite samo NiMH baterije
Philips sa skraćenim rukavcima koje se mogu puniti. Ovim sistemom se ne mogu puniti druge vrste baterija koje se mogu puniti.
Pre prve upotrebe naglavnih slušalica, najpre
punite isporučene baterije najmanje 5 sati.
Ako jačina zvuka izvora zvuka nije dovoljna,
predajnik se automatski isključuje.
Predajnik ne emituje audio signal kada punite
bateriju.
Priključite adapter za napajanje u glavnu
2
utičnicu, a utikač od 3,5 mm na predajnik.
3
Izvucite jastučić za uši na levoj školjki. Umetnite isporučene baterije AAA x 2.
-
Pokretanje
1
Stavite cev antene na predajnik.
+
-
+
4
Priključite kabl za punjenje u utičnicu za punjenje slušalica da biste napunili slušalice. LED na lampica predajniku će treperiti „ZELENO“. Kada se punjenje završi, LED će neprekidno svetliti „ZELENO“ na predajniku.
SR
Page 7
Punjenje: „Zeleno“ treperi; Punjenje je završeno: „Zeleno“ uključeno.
Povezivanje
1 Povežite audio uređaj
Povežite audio uređaj sa audio izlazom od 3,5 mm. Povežite jednu stranu priloženog 3,5 mm audio kabla na 3,5 mm audio ulaz predajnika, a drugu stranu na 3,5 mm audio izlaz.
2 Uključite naglavne slušalice
Pritisnite dugme za napajanje na naglavnim slušalicama. LED lampice će svetleti „ZELENO“ na slušalicama.
3 Podesite jačinu zvuka ulaza
Za uređaj sa audio izlazom od 3,5 mm (npr. TV), pojačanje nivo jačine zvuka na slušalicama neće reagovati ako je nivo jačine zvuka priključnog uređaja prenizak.
4 Automatsko podešavanje
Pritisnite taster za automatsko podešavanje na slušalicama na sekundu da biste se automatski podesili na signalni kanal.
SR
Hi-Fi/TV
„Belo“.svetli
Page 8
Izaberite najbolji kanal Ako postoje smetnje, prebacite se na drugi signalni kanal u predajniku. Zatim pritisnite taster za automatsko podešavanje na slušalicama da biste ponovili podešavanje.
LED indikacije
Status
Pretraživanje
Veza je uspostavljena
Nizak nivo baterije
Punjenje
Potpuno napunjeno
LED lampica na predajniku
N/P
Bela LED lampica uključena*
N/P
Zelena LED lampica treperi
Zelena LED lampica uključena
Savet
Bela LED lampica na predajniku se isključuje
nakon 5 minuta.
LED lampice na naglavnim slušalicama
Zelena LED lampica treperi
Zelena LED lampica uključena
Zelena LED lampica treperi polako
N/P
N/P
SR
Page 9
4 Tehnički podaci
Opšte specikacije i karakteristike
Vreme muzike (varijacija naglavnih
slušalica): 18 sati
Uobičajeno vreme za potpuno punjenje:
6 sati
Radni domet: do 100 metara (na
otvorenom prostoru)
FM rešenje
Transmisija
Frekvencija nosećeg signala/prijema:
863,53-864,53 MHz
Snaga transmisije: < 9 dBm
Baterija
2 x AAA NiMH 700 mAh baterije koje se
mog puniti
Adapter
Philips; YLJXC-080040  Ulaz: 100-240 V~50/60 Hz  Izlaz: 8 V/DC 400 mA
Savet
Za dodatnu podršku za proizvod, posetite stranicu www.philips.com/support.
SR
Page 10
5 Često
postavljana pitanja
Ne čujem nikakav zvuk,
Uverite se da ste pravilno priključili izvor napajanja i adapter (pogledajte „1. Povezivanje audio uređaja“ na strani 5).
Obavezno podesite jačinu zvuka na odgovarajući nivo.
Uverite se da su baterije napunjene i pravilno umetnute u otvor za punjenje (pogledajte „Prvi koraci“ na strani 5).
Proverite da li je LED lampica na predajniku bela.
Baterije su neispravne. Kupite nove sa istim specikacijama.
Zvuk je izobličen.
Jačina zvuka na izvoru zvuka je postavljena previsok.
Naglavne slušalice su skoro van dometa. Približite ih predajniku.
Slušalice sprečavaju smetnje iz obližnjih električnih uređaja. Odmaknite predajnik od njih.
Slušalice su na mestu sa debelim zidovima. Odmaknite predajnik od njih.
Prilagodite podešavanje kanala (pogledajte „Prvi koraci“ na stranama 6-7).
Podesite jačinu zvuka audio uređaja.
Kada pomerim glavu čujem ometajuću buku.
Smetnje mogu uzrokovati drugi bežični uređaji poput Bluetooth-a, Wi-Fi-ja, rutera ili uređaja od 2,4 GHz. Premestite bežični uređaj.
Kvalitet zvuka je loš.
Naglavne slušalice su van dometa. Smanjite udaljenost između slušalica i audio uređaja ili uklonite prepreke između njih.
Prilagodite podešavanje kanala (pogledajte „Prvi koraci“ na stranama 6-7).
Podesite jačinu zvuka audio uređaja.
Specikacija prikazuje radni domet od 100 metara. Zašto je stvarni domet kraći?
Opseg rada ograničen je preprekama poput debelih zidova, vrata ili plafona. Približite slušalice predajniku.
Za dodatnu podršku, posetite stranicu www.philips.com/support.
SR
9
Page 11
Philips i amblem Štita Philips su registrovani zaštitni znakovi kompanije Koninklijke Philips N.V. i koriste se po licenci. Ovaj proizvod je proizvela i prodaje ga kompanija MMD Hong Kong Holding Limited ili jedna od njenih pridruženih kompanija, a MMD Hong Kong Holding Limited je davalac garancije u vezi sa ovim proizvodom.
UM_TAH6005_10_SR_V1.0
Loading...