Zawartość opakowania
Inne urządzenia
Ogólne informacje o
słuchawkach bezprzewodowych
3 Pierwsze kroki
Ładowanie akumulatora
Pobranie aplikacji
Pierwsze parowanie słuchawek z
urządzeniem Bluetooth
Parowanie słuchawek z innym
urządzeniem Bluetooth
4 Korzystanie ze słuchawek
Łączenie słuchawek z
urządzeniem Bluetooth
Włączanie/wyłączanie zasilania
Zarządzanie połączeniami i muzyką
Asystent głosowy
Stan wskaźnika diodowego
słuchawek
8 Znaki towarowe
2
2
2
9 Pytania i odpowiedzi
14
15
4
4
4
5
6
6
6
6
7
8
8
8
8
9
9
5 Resetowanie słuchawek
6 Dane techniczne
7 Uwaga
Deklaracja zgodności
Utylizacja zużytego urządzenia i
baterii
Wyjmowanie wbudowanego
akumulatora
Zgodność elektromagnetyczna
(EMF)
Informacje dotyczące środowiska
Oświadczenie dotyczące zgodności
10
10
11
11
11
11
12
12
12
Page 3
1 Ważne
wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
• Korzystanie ze słuchawek, które
zakrywają oboje uszu podczas
prowadzenia samochodu nie jest
zalecane, a w niektórych regionach
może być zabronione.
• Dla własnego bezpieczeństwa należy
unikać czynników dekoncentrujących,
takich jak muzyka lub rozmowy
telefoniczne, podczas uczestniczenia
w ruchu ulicznym lub innych
potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach.
Ochrona słuchu
Niebezpieczeństwo
•Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy
ograniczać czas korzystania ze słuchawek,
gdy ustawiona jest wysoka głośność i ustawić
bezpieczny poziom głośności. Im wyższa
głośność, tym krótszy czas bezpiecznego
korzystania ze słuchawek.
Korzystając ze słuchawek należy
przestrzegać poniższych wytycznych.
• Ustawić w słuchawkach bezpieczną
głośność i nie przekraczać czasu
bezpiecznego słuchania.
• Nie zwiększać głośności w miarę
jak słuch dostosowuje się do jej
aktualnego poziomu.
• Nie ustawiać głośności, która
uniemożliwia usłyszenie, co dzieje się
dookoła.
• Należy zachować ostrożność lub
czasowo przerwać korzystanie
ze słuchawek w potencjalnie
niebezpiecznych sytuacjach.
• Nadmierne ciśnienie akustyczne
w słuchawkach dousznych lub
nausznych może spowodować utratę
słuchu.
Informacje ogólne
Unikanie uszkodzeń lub awarii.
Ostrzeżenie
• Chronić słuchawki przed działaniem wysokiej
temperatury.
• Nie rzucać słuchawkami.
• Słuchawki należy chronić przed kapiącą wodą
i zachlapaniem. (Sprawdzić klasę ochronności
obudowy (IP) konkretnego produktu).
• Nie zanurzać słuchawek w wodzie.
• Nie ładować słuchawek, gdy złącze lub gniazdo
jest mokre.
• Nie stosować środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub
substancje ścierne.
• Do czyszczenia słuchawek używać czystej,
wilgotnej szmatki - czyścić w szczególności
końcówki przewodzące dźwięk i otwory
mikrofonów. Czyścić regularnie, aby zapobiec
gromadzeniu się osadów z potu lub woskowiny
usznej.
• Pozostawienie kropelek potu lub wody na
końcówkach przewodzących dźwięk, otworach
wentylacyjnych lub otworach mikrofonów,
może spowodować czasowe ściszenie lub
całkowite wyciszenie dźwięku. Nie jest to
oznaką awarii. Za pomocą miękkiej, wilgotnej
szmatki dokładnie wysuszyć słuchawki. Można
również zdjąć osłony ze słuchawek, obrócić
końcówki przewodzące dźwięk w dół i lekko
puknąć słuchawkami około pięciu razy, na
suchej szmatce lub podobnym materiale, aby
pozbyć się wody zalegającej wewnątrz.
• Przed ładowaniem i użytkowaniem należy
sprawdzić, czy słuchawki są suche. Unikać
czyszczenia za pomocą jednorazowych
szmatek nasączanych alkoholem lub innymi
substancjami.
PL2
Page 4
• Wbudowany akumulator należy chronić przed
wysoką temperaturą, np. nasłonecznieniem,
ogniem itp.
• Ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowej
wymiany akumulatora. Wymieniać tylko na
akumulator tego samego typu lub równoważny.
• Aby zachować określoną klasę ochronności
obudowy (IP), należy zamknąć pokrywę gniazda
ładowania.
• Utylizacja akumulatorów w ogniu lub gorącym
piekarniku, ich zmiażdżenie lub mechaniczne
przecięcie, może spowodować wybuch.
• Pozostawienie akumulatora w miejscu, w
którym panuje bardzo wysoka temperatura
może spowodować wybuch lub wyciek
łatwopalnej cieczy lub gazu.
• Bardzo niskie ciśnienie powietrza może
spowodować wybuch akumulatora lub wyciek
łatwopalnej cieczy lub gazu.
• Wymiana akumulatora na jednostkę
niewłaściwego rodzaju grozi poważnym
uszkodzeniem słuchawek i akumulatora (na
przykład, w przypadku niektórych rodzajów
akumulatorów litowych).
• Akumulator zestawu słuchawkowego, który nie
jest użytkowany przez dłuższy czas, stopniowo
rozładowuje się. Aby ograniczyć zjawisko
rozładowania, należy ładować akumulator
przynajmniej raz na trzy miesiące.
• Aby ograniczyć ryzyko pożaru, urządzenie
jest zasilane wyłącznie z zewnętrznego źródła
zasilania, którego moc wyjściowa jest zgodna z
PS1 (moc wyjściowa mniejsza niż 15 W).
Temperatura i wilgotność podczas pracy i
przechowywania
• Przechowywać w miejscu o
temperaturze od -20°C do 50°C, przy
maksymalnej wilgotności względnej
wynoszącej 90%.
• Użytkować w miejscu o temperaturze
od 0°C do 45°C, przy maksymalnej
wilgotności względnej wynoszącej 90%.
• W warunkach wysokiej lub niskiej
temperatury żywotność akumulatora
może być krótsza.
3PL
Page 5
2 Nauszne
słuchawki
bezprzewodowe
Gratulujemy zakupu i witamy w Philips!
Aby w pełni korzystać ze wsparcia
oferowanego przez Philips, należy
zarejestrować produkt pod adresem:
www.philips.com/support.
Dzięki nausznym słuchawkom
bezprzewodowym Philips można:
• Cieszyć się bezprzewodową wygodą
połączeń telefonicznych bez użycia
rąk
• Bezprzewodowo słuchać i zarządzać
muzyką
• Przełączać się pomiędzy rozmową a
słuchaniem muzyki
Przewód USB do ładowania
(tylko do ładowania)
Skrócona instrukcja obsługi
Globalna gwarancja
Zawartość opakowania
Nauszne słuchawki bezprzewodowe
TAH5209
PL4
Ulotka dotycząca bezpieczeństwa
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenie
(np. notebook, tablet, adapter
Bluetooth, odtwarzacz MP3 itp.)
obsługujące Bluetooth i kompatybilne ze
słuchawkami (patrz „Dane techniczne” na
stronie 10).
Page 6
Ogólne informacje
o słuchawkach
bezprzewodowych
1
2
3
4
5
6
a Głośność + / następny utwór
b Przycisk wielofunkcyjny (MFB)
c Głośność - / poprzedni utwór
d Przycisk zasilania
e Wskaźnik LED
f Gniazdo ładowania USB-C
5PL
Page 7
3 Pierwsze kroki
Ładowanie akumulatora
Uwaga
• Przed pierwszym użyciem słuchawek ładować
akumulator przez 2 godziny, aby uzyskać
optymalną pojemność i żywotność baterii.
• Aby uniknąć awarii, należy korzystać wyłącznie z
oryginalnego przewodu USB-C do ładowania.
• Przed ładowaniem należy zakończyć rozmowę.
Podłączenie słuchawek do ładowania
spowoduje ich wyłączenie.
• Akumulator zestawu słuchawkowego, który nie
jest użytkowany przez dłuższy czas, stopniowo
rozładowuje się. Aby ograniczyć zjawisko
rozładowania, należy ładować akumulator
przynajmniej raz na trzy miesiące.
Podłączyć dostarczony przewód USB do:
• gniazda ładowania USB-C w
słuchawkach i ;
• ładowarki/portu USB komputera.
Pobranie aplikacji
Zeskanować kod QR/nacisnąć przycisk
„Pobierz” lub wyszukać „Philips
Headphones” w Apple App Store lub
Google Play, aby pobrać aplikację.
Pierwsze kroki
Aplikacja Philips Headphones umożliwia
sterowanie słuchaną muzyką. Dzięki niej
można dostosować ustawienia dźwięku,
aby słuchanie muzyki i prowadzenie
rozmów odbywało się w najdogodniejszy
sposób.
» Dioda zmieni kolor na biały podczas
ładowania, a wyłączy się po
naładowaniu słuchawek.
R
Wskazówka
•Zazwyczaj pełne ładowanie trwa 2godziny.
PL6
Pierwsze parowanie
słuchawek z urządzeniem
Bluetooth
Słuchawki muszą być w pełni
1
naładowane i wyłączone.
Przytrzymać przycisk przez około
2
2 sekundy. Słuchawki przejdą do
trybu parowania i będą gotowe do
połączenia.
» Dioda na słuchawkach będzie
migała na przemian w kolorze
białym i niebieskim.
» Słuchawki znajdują się w trybie
parowania i są gotowe do
sparowania z urządzeniem
Bluetooth (np. telefonem
komórkowym).
Page 8
Włączyć funkcję Bluetooth urządzenia
3
Bluetooth.
Sparować słuchawki z urządzeniem
4
Bluetooth, skorzystać z instrukcji
obsługi urządzenia Bluetooth.
Uwaga
•Jeżeli po włączeniu słuchawki nie będą w
stanie odnaleźć poprzednio podłączonego
urządzenia Bluetooth, należy przełączyć je
do trybu parowania (ponownie przytrzymać
przycisk zasilania przez 5 sekund po wyłączeniu
słuchawki).
Poniższy przykład pokazuje, jak sparować
słuchawki z urządzeniem Bluetooth.
Włączyć funkcję Bluetooth w
1
urządzeniu Bluetooth, wybrać
Philips TAH5209.
Jeśli pojawi się monit, wprowadzić
2
hasło dla słuchawek „0000”
(4 zera). W przypadku urządzeń
obsługujących Bluetooth 3.0 lub
nowszy wprowadzanie hasła nie jest
konieczne.
Parowanie słuchawek
z innym urządzeniem
Bluetooth
Aby sparować ze słuchawkami inne
urządzenie Bluetooth, wyłączyć
słuchawki, przytrzymać przycisk zasilania
przez 5 sekund, następnie wykryć drugie
urządzenie, jak podczas zwykłego
parowania.
05"
Philips TAH5209
Uwaga
•W pamięci słuchawek można zapisać
5 urządzenia. W razie próby sparowania
więcej niż 5 urządzeń urządzenie sparowane
najwcześniej zostanie zastąpione przez nowe.
7PL
Page 9
4 Korzystanie
ze słuchawek
Łączenie słuchawek z
urządzeniem Bluetooth
Włączyć funkcję Bluetooth urządzenia
1
Bluetooth.
Przytrzymać przycisk , aby włączyć
2
słuchawki.
» Biała dioda włączy się w ciągu
2 sekund
» Słuchawki automatycznie połączą
się z ostatnio połączonym
telefonem komórkowym/
urządzeniem Bluetooth
Wskazówka
•Jeżeli funkcja Bluetooth urządzenia Bluetooth
zostanie włączona po włączeniu słuchawek,
należy przejść do menu Bluetooth urządzenia i
ręcznie połączyć słuchawki z urządzeniem.
Uwaga
•W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth,
łączenie może nie odbywać się automatycznie.
W takiej sytuacji należy przejść do menu
Bluetooth urządzenia i ręcznie połączyć
słuchawki z urządzeniem Bluetooth.
Włączanie/wyłączanie
zasilania
ZadaniePrzycisk Obsługa
Włączanie
słuchawek
Wyłączanie
słuchawek
Przytrzymać
przez
2 sekundy
Przytrzymać
przez
2 sekundy
Zarządzanie połączeniami
i muzyką
Sterowanie muzyką
ZadaniePrzycisk Obsługa
Odtwarzanie
lub
wstrzymanie
muzyki
Kolejny
utwór
Poprzedni
utwór
Regulacja
głośności +
Regulacja
głośności -
MFBPojedyncze
naciśnięcie
+Przytrzymać
przez
1 sekundę
-Przytrzymać
przez
1 sekundę
+Pojedyncze
naciśnięcie
-Pojedyncze
naciśnięcie
PL8
Page 10
Obsługa połączeń
ZadaniePrzycisk Obsługa
Odbieranie
połączenia
Rozłączanie
rozmowy/
odrzucanie
połączenia
Połączenie trójstronne
ZadaniePrzycisk Obsługa
Wstrzymanie
aktualnego
połączenia
i odebranie
połączenia
przychodzącego
Wstrzymanie
aktualnego
połączenia i
odrzucenie
połączenia
przychodzącego
Przełączanie
pomiędzy
połączeniem
dwustronnym i
trójstronnym
MFBPojedyncze
naciśnięcie
MFBPrzytrzymać
przez
1 sekundę
MFBPojedyncze
naciśnięcie
MFBPrzytrzymać
przez
1 sekundę
MFBPojedyncze
naciśnięcie
Asystent głosowy
ZadaniePrzycisk Obsługa
Wywoływanie
asystenta
głosowego
(Siri/Google)
Wyłączanie
asystenta
głosowego
ZadaniePrzycisk Obsługa
Tryb gier
Bas
dynamiczny
MFBPrzytrzymać
przez
1 sekundę
MFBPojedyncze
naciśnięcie
Nacisnąć dwa
razy
MFBNacisnąć dwa
razy
Stan wskaźnika
diodowego słuchawek
Stan słuchawekWskaźnik
Słuchawki są
połączone z
urządzeniem
Bluetooth
Słuchawki są
gotowe do
parowania
Słuchawki są
włączone ale
nie połączone
z urządzeniem
Bluetooth
Niski poziom
naładowania
akumulatora
Niebieska dioda
świeci 1 sekundę
Dioda miga na
przemian kolorem
niebieskim i białym
Biała dioda miga
(automatyczne
wyłączanie po
5 minutach)
Biała dioda miga 1×
co 1 sekundę
9PL
Page 11
5 Resetowanie
6 Dane
słuchawek
W razie problemów z parowaniem
lub połączeniem można skorzystać
z poniższej procedury resetowania
słuchawek do ustawień fabrycznych.
1 Na urządzeniu Bluetooth, przejść
do menu Bluetooth i usunąć
Philips TAH5209 z listy urządzeń.
2 Wyłączyć funkcję Bluetooth
urządzenia Bluetooth.
3 Włączyć słuchawki.
4 Równocześnie przytrzymać Vol+ i Vol-
przez 4 sekundy.
5 Wykonać kroki opisane w sekcji
„Korzystanie ze słuchawek – Łączenie
słuchawek dousznych z urządzeniem
Bluetooth.”
6 Sparować słuchawki z urządzeniem
Bluetooth, wybrać Philips TAH5209.
techniczne
Słuchawki
• Czas odtwarzania muzyki: 65 godzin
• Głośnik: 40 mm
• Czas ładowania: 2 godzin
• Akumulatorowa bateria litowo-
jonowa (500 mAh)
• Wersja Bluetooth: 5.3
• Kompatybilne prole Bluetooth:
•HFP (Hands-Free Prole)
•A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
•AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
• Zakres częstotliwości:
2,402-2,480 GHz
• Moc transmitera: < 10 dBm
• Zasięg: Do 10 metrów
• Automatyczne wyłączenie
• Gniazdo USB-C do ładowania
• Bas dynamiczny
• Łączenie z wieloma urządzeniami
Uwaga
•Specykacja może ulec zmianie bez
powiadomienia.
•Żywotność akumulatora podczas odtwarzania
jest przybliżona i może się różnić w zależności
od warunków użytkowania.
PL10
Page 12
7 Uwaga
Deklaracja zgodności
Firma TP Vision Europe B.V. oświadcza,
że niniejszy produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami
dyrektywy RED 2014/53/EU i innymi
obowiązującymi zapisami tej dyrektywy
oraz UK Radio Equipment Regulations
SI 2017 No 1206. Deklaracja zgodności
jest dostępna pod adresem:
www.philips.com/support.
Utylizacja zużytego
urządzenia i baterii
Niniejszy produkt został zaprojektowany
i wyprodukowany z użyciem wysokiej
jakości materiałów i podzespołów, które
można poddać recyklingowi i ponownie
wykorzystać.
łącznie ze zwykłymi odpadami z
gospodarstwa domowego. Poprawna
utylizacja zużytego sprzętu i baterii
akumulatorowych pomaga ograniczyć
negatywny wpływ odpadów na
środowisko naturalne i zdrowie ludzkie.
Wyjmowanie
wbudowanego
akumulatora
Jeżeli w kraju użytkowania nie
funkcjonuje system odbioru/recyklingu
urządzeń elektronicznych, można
przyczynić się do ochrony środowiska
poprzez wyjęcie akumulatora i poddanie
go recyklingowi przed utylizacją
słuchawek.
• Przed wyjęciem akumulatora
należy się upewnić, że słuchawki są
odłączone.
Symbol ten oznacza, że dany produkt
podlega unijnej dyrektywie 2012/19/EU.
Symbol ten oznacza, że urządzenie
zawiera wbudowany akumulator objęty
unijną dyrektywą 2013/56/EU, którego
nie można wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
Zalecamy przekazanie produktu do
ocjalnego punktu zbiórki lub centrum
serwisowego rmy Philips w celu
profesjonalnego wyjęcia akumulatora.
Użytkownik winien zapoznać się z
obowiązującymi na danym terenie
zasadami selektywnej zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych oraz
baterii akumulatorowych. Należy
przestrzegać obowiązujących zasad
i pod żadnym pozorem nie wyrzucać
produktu i baterii akumulatorowych
11PL
Page 13
Zgodność
elektromagnetyczna
(EMF)
Urządzenie jest zgodne ze wszystkimi
normami i przepisami dotyczącymi
ekspozycji na działanie pól
elektromagnetycznych.
Informacje dotyczące
środowiska
Wszelkie niepotrzebne elementy
opakowania zostały usunięte. Urządzenie
zawiera materiały, które można poddać
recyklingowi i umożliwić ich ponowne
wykorzystanie, jeżeli demontaż zostanie
przeprowadzony przez specjalistyczną
rmę. Przestrzegać miejscowych
przepisów dotyczących utylizacji
opakowań, zużytych akumulatorów i
zużytego sprzętu elektronicznego.
Oświadczenie dotyczące
zgodności
Urządzenie jest zgodne z rozdziałem 15.
zasad FCC. Zezwolenie na użytkowanie
urządzenia jest uzależnione od spełnienia
następujących dwóch warunków:
1. urządzenie nie może wywoływać
szkodliwych zakłóceń oraz
2. urządzenie musi akceptować
wszelkie odbierane zakłócenia,
łącznie z zakłóceniami, które mogą
powodować niepożądane działanie.
Zasady FCC
Niniejszy sprzęt został sprawdzony
i stwierdzono jego zgodność z
ograniczeniami przyjętymi dla urządzenia
cyfrowego Klasy B, w myśl rozdziału 15.
przepisów FCC. Ograniczenia określone w
wyżej wymienionych przepisach mają za
zadanie zapewnić odpowiednią ochronę
przed zakłóceniami wywoływanymi
przez urządzenia instalowane w
domach. Niniejsze urządzenie wytwarza,
wykorzystuje i może emitować energię
o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie
zostanie poprawnie zainstalowane i nie
będzie używane zgodnie z instrukcją
obsługi, może zakłócać sygnały radiowe.
Jednocześnie nie ma gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w przypadku
konkretnej instalacji. Jeżeli niniejsze
urządzenie powoduje zakłócenia w
odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co
można stwierdzić poprzez wyłączenie
i włączenie urządzenia, zachęca się
użytkownika do próby usunięcia
zakłóceń, poprzez zastosowanie jednej
lub kilku poniższych metod.
• Zmianę orientacji lub lokalizacji anteny
odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między
urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazda
zasilającego znajdującego się na innym
obwodzie elektrycznym niż ten, do
którego podłączono odbiornik.
• Skorzystanie z pomocy dystrybutora
lub doświadczonego technika RTV.
Oświadczenie FCC dotyczące ekspozycji
na promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodnie
z ustalonymi przez FCC limitami
ekspozycji na promieniowanie dla
niekontrolowanego środowiska.
Nadajnik nie może być umieszczany
w pobliżu lub wykorzystywany wraz z
innymi antenami lub nadajnikami.
PL12
Page 14
Uwaga: zwraca się uwagę użytkownika,
że zmiany lub modykacje
niezatwierdzone jednoznacznie przez
podmiot odpowiedzialny za zapewnienie
zgodności mogą unieważnić
upoważnienie użytkownika do obsługi
urządzenia.
Kanada:
Urządzenie zawiera zwolniony z
obowiązku licencyjnego transmiter(-y) /
odbiornik(-i), które są zgodne ze
zwolnieniem z licencji RSS Innovation,
Science and Economic Development
Canada. Zezwolenie na użytkowanie
urządzenia jest uzależnione od spełnienia
następujących dwóch warunków:
(1) Urządzenie nie może wywoływać
szkodliwych zakłóceń. (2) Urządzenie
musi akceptować wszelkie odbierane
zakłócenia, łącznie z zakłóceniami,
które mogą powodować niepożądane
działanie.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Niniejsze urządzenie jest zgodnie z
kanadyjskimi limitami ekspozycji na
promieniowanie dla niekontrolowanego
środowiska.
Nadajnik nie może być umieszczany
w pobliżu lub wykorzystywany wraz z
innymi antenami lub nadajnikami.
13PL
Page 15
8 Znaki
towarowe
Bluetooth
Słowny znak i logo Bluetooth®
są zarejestrowanymi znakami
handlowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Ich wykorzystanie przez MMD Hong
Kong Holding Limited podlega licencji.
Pozostałe znaki i nazwy handlowe
stanowią własność swoich właścicieli.
Siri
Siri jest znakiem handlowym rmy
Apple Inc. zarejestrowanym w USA i
innych krajach.
Google
Google, Google Play są znakami
handlowymi rmy Google LLC.
PL14
Page 16
9 Pytania i
odpowiedzi
Słuchawki Bluetooth nie włączają się.
Niski poziom naładowania akumulatora.
Należy naładować słuchawki.
Nie mogę sparować słuchawek
Bluetooth z urządzeniem Bluetooth.
Funkcja Bluetooth jest wyłączona.
Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth i włączyć urządzenie Bluetooth
przed włączeniem słuchawek.
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć
słuchawek.
• Słuchawki mogły się połączyć z
wcześniej sparowanym urządzeniem.
Należy wyłączyć połączone
urządzenie lub przenieść je poza
zasięg.
• Parowanie mogło zostać zresetowane
lub słuchawki zostały wcześniej
sparowane z innym urządzeniem.
Ponownie sparować słuchawki z
urządzeniem Bluetooth zgodnie z
opisem w instrukcji obsługi. (patrz
„Pierwsze parowanie słuchawek z
urządzeniem Bluetooth” na stronie 6).
Resetowanie parowania.
Pozostawić słuchawki w trybie parowania
(biała i niebieska dioda migają na
przemian), równocześnie przytrzymać
przycisk „Głośność +” oraz „Głośność-”
przez ponad cztery sekundy do włączenia
się niebieskiej diody.
Słychać dźwięk, ale nie jest możliwe
sterowanie muzyką na urządzeniu
Bluetooth (np. odtwarzanie/
wstrzymywanie/pomijanie do przodu/
wstecz).
Należy się upewnić, że źródło dźwięku
Bluetooth obsługuje standard AVRCP
(patrz „Dane techniczne” na stronie 10).
Pozom głośności w słuchawkach jest
niski.
Niektóre urządzenia Bluetooth nie są w
stanie dostosować poziomu głośności
słuchawek poprzez synchronizację
głośności. W takiej sytuacji, aby uzyskać
odpowiedni poziom głośności, należy ją
wyregulować w urządzeniu Bluetooth.
Słuchawki Bluetooth są połączone
ze stereofonicznym telefonem
komórkowym z Bluetooth, ale muzyka
jest odtwarzana tylko przez głośnik
telefonu.
Więcej informacji można uzyskać z
instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Należy włączyć słuchanie muzyki przez
słuchawki.
Słaba jakość dźwięku i słyszalne trzaski.
• Urządzenie Bluetooth jest poza
zasięgiem. Zmniejszyć odległość
pomiędzy słuchawkami i urządzeniem
Bluetooth lub usunąć przeszkody
znajdujące się pomiędzy nimi.
• Naładować słuchawki.
Czyścić słuchawki regularnie.
• Do czyszczenia słuchawek używać
czystej, wilgotnej szmatki - czyścić w
szczególności końcówki przewodzące
dźwięk i otwory mikrofonów.
Czyścić regularnie, aby zapobiec
gromadzeniu się osadów z potu lub
woskowiny usznej.
15PL
Page 17
• Pozostawienie kropelek potu lub
wody na końcówkach przewodzących
dźwięk, otworach wentylacyjnych
lub otworach mikrofonów, może
spowodować czasowe ściszenie lub
całkowite wyciszenie dźwięku. Nie
jest to oznaką awarii. Za pomocą
miękkiej, wilgotnej szmatki dokładnie
wysuszyć słuchawki. Można również
zdjąć osłony ze słuchawek, obrócić
końcówki przewodzące dźwięk w dół
i lekko puknąć słuchawkami około
pięciu razy, na suchej szmatce lub
podobnym materiale, aby pozbyć się
wody zalegającej wewnątrz.
• Przed ładowaniem i użytkowaniem
należy sprawdzić, czy słuchawki są
suche. Unikać czyszczenia za pomocą
jednorazowych szmatek nasączanych
alkoholem lub innymi substancjami.
Ładować słuchawki regularnie.
Akumulator zestawu słuchawkowego,
który nie jest użytkowany przez dłuższy
czas, stopniowo rozładowuje się. Aby
ograniczyć zjawisko rozładowania, należy
ładować akumulator przynajmniej raz na
trzy miesiące.
Wsparcie można uzyskać za pośrednictwem: www.philips.com/support.