Philips TAH4205 User Manual

Système de musique Système de musique électronique
Série 4000
Série 4000
TAM4205
TAM4205
Manuel utilisateur
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1 Important
Sécurité Avis
2 Votre système de musique
électronique
Introduction Contenu de l'emballage Vue d’ensemble de l'unité principale Vue d’ensemble de la télécommande
3 Mise en route
Brancher les enceintes Brancher l’alimentation Préparer la télécommande Mettre sous tension Régler l’horloge
4 Lecture
Lecture depuis un disque Lecture depuis un appareil USB Contrôle de la lecture Passer des pistes Programmer des pistes Lecture depuis des appareils compatibles Bluetooth
7 Autres caractéristiques
Régler le minuteur de l’alarme Régler le minuteur du réveil Écouter depuis un appareil externe Recharger vos appareils
8 Informations sur le produit
Spécications Informations de jouabilité USB Formats de disque MP3 pris en charge
9 Dépannage
5 Écoute de la radio FM
Syntonisation d’une station de radio Enregistrement automatique des stations de radio Enregistrement manuel des stations de radio Sélection d'une station de radio préréglée
6 Réglage du son
Sélectionner un eet sonore prédéni Ajuster le volume du son Couper le son
1 Important
Sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce système de musique électronique. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
Cet « éclair » indique que le matériel non isolé à l’intérieur de l’appareil peut provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de tous les membres de votre foyer, veuillez ne pas retirer la protection. Le « point d’exclamation » attire l’attention sur des caractéristiques pour lesquelles vous devriez lire la documentation ci-jointe an de prévenir les problèmes de fonctionnement et d’entretien. AVERTISSEMENT : An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, l’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. De plus, les objets remplis de liquide, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur l’appareil. MISE EN GARDE : An de prévenir les chocs électriques, insérez complètement la prise. (Pour les régions avec des prises polarisées : An de prévenir les chocs électriques, faites correspondre la broche large à la fente large.)
Avertissement
• N’enlevez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne lubriez jamais aucune partie de cet appareil.
• Ne regardez jamais le faisceau laser à l’intérieur de l’appareil droit dans les yeux.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
• Éloignez cet appareil de la lumière directe du soleil, des ammes nues ou de la chaleur.
• Assurez-vous que vous avez toujours un accès facile au câble d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour déconnecter l’alimentation de l’appareil.
• Assurez-vous qu'il y a susamment d'espace libre autour du produit pour la ventilation.
• Utilisez uniquement les xations/ accessoires spéciés par le fabricant.
• PRÉCAUTION d'utilisation des piles – Pour éviter toute fuite de pile pouvant entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des dommages au produit :
• Installez correctement les piles en respectant + et - comme indiqué sur le produit.
• Les piles (emballées ou installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou une source similaire.
• Retirez les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période.
• Le produit ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures.
• Ne placez aucune source de danger sur le produit (p. ex., des objets remplis de liquide, des bougies allumées).
• Lorsque la prise PRINCIPALE ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement opérable.
2 FR
Avis
Tous les changements ou modications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par MMD Hong Kong Holding Limited peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser l'équipement.
Conformité
TP Vision Europe B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.philips.com/support.
Respectueux de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de vos piles usagés
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit signie que le produit est couvert par la directive européenne 2012/19/EU.
Renseignez-vous sur le système local de collecte séparée des produits électriques et électroniques ainsi que des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte des produits usagés et des piles aide à prévenir les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, voir la section d'installation des piles.
Informations environnementales
Tous les emballages inutiles ont été négligés. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système est constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales concernant la mise au rebut des matériaux d'emballage, des piles usagées et des équipements obsolètes.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence.
Ce symbole signie que le produit contient des piles visées par la directive européenne 2013/56/EU, qui ne peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères.
La réalisation de copies non autorisées de matériel protégé contre la copie, y compris des programmes informatiques, des chiers, des émissions et des enregistrements sonores, peut constituer une violation des droits d'auteur et une infraction pénale. Cet équipement ne doit pas être utilisé à ces ns.
FR 3
Prendre soin de votre produit
• N'insérez aucun objet autre que des disques dans le plateau à disque.
• N'insérez pas de disques déformés ou ssurés dans le plateau à disque.
• Retirez les disques du plateau à disque si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée.
• Utilisez uniquement un chion en micro bre pour nettoyer le produit.
Cet appareil comporte cette étiquette :
Remarque
La plaque signalétique se trouve à l’arrière du produit.
2 Votre système
de musique électronique
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support.
Introduction
Avec cet unité, vous pouvez :
• proter de l’audio de disques, d’appareils USB, d’appareils Bluetooth et d’autres appareils externes ;
• écouter des stations de radio FM.
L’unité prend en charge ces formats de média :
4 FR
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez le contenu de l’emballage:
• Unité principale
• Télécommande (avec une pile AAA)
• Enceinte (x2)
• Documents imprimés
Vue d’ensemble de l'unité principale
Voyant LED
• Voyant de veille : devient rouge lorsque l’appareil est mis en veille.
• Voyant Bluetooth : devient bleu pour indiquer le statut de la connexion Bluetooth.
• Allume l’appareil ou le met en veille.
Panneau d'achage
• Ache l'état actuel.
Plateau à disque
Connecte des appareils de stockage USB.
AUDIO IN
• Connecte des appareils audio externes.
SOURCE/PAIRING
• Appuyez pour sélectionner une source : DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
• En mode Bluetooth, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour déconnecter l’appareil actuellement connecté et accéder au mode de couplage.
• Lance ou met en pause la lecture.
FR 5
• Arrête la lecture.
• Eace un programme.
• Passe à la piste précédente/suivante.
• Permet de chercher dans une piste/un disque.
• Permet de syntoniser une station de radio.
• Ajuste la date et l’heure.
• Ouvre et ferme le plateau à disque.
Bouton de réglage du volume
• Ajuste le volume.
Prise SPEAKER OUT
• Se connecte à des enceintes.
AC MAINS
Antenne FM
• Améliore la réception FM radio.
Vue d’ensemble de la télécommande
6 FR
• Allume l’appareil ou le met en veille.
CD
• Sélectionne la source CD.
FM
• Sélectionne la source FM.
• Passe à la piste précédente/suivante.
• Permet de chercher dans une piste/un disque/un lecteur USB.
Loading...
+ 14 hidden pages