Système de musique
Système de musique
électronique
Série 4000
Série 4000
TAM4205
TAM4205
Manuel
utilisateur
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1 Important
Sécurité
Avis
2 Votre système de musique
électronique
Introduction
Contenu de l'emballage
Vue d’ensemble de l'unité
principale
Vue d’ensemble de la
télécommande
3 Mise en route
Brancher les enceintes
Brancher l’alimentation
Préparer la télécommande
Mettre sous tension
Régler l’horloge
4 Lecture
Lecture depuis un disque
Lecture depuis un appareil USB
Contrôle de la lecture
Passer des pistes
Programmer des pistes
Lecture depuis des appareils
compatibles Bluetooth
7 Autres caractéristiques
Régler le minuteur de l’alarme
Régler le minuteur du réveil
Écouter depuis un appareil
externe
Recharger vos appareils
8 Informations sur le produit
Spécications
Informations de jouabilité USB
Formats de disque MP3 pris en
charge
9 Dépannage
5 Écoute de la radio FM
Syntonisation d’une station de
radio
Enregistrement automatique
des stations de radio
Enregistrement manuel des
stations de radio
Sélection d'une station de radio
préréglée
6 Réglage du son
Sélectionner un eet sonore
prédéni
Ajuster le volume du son
Couper le son
FR 1
1 Important
Sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions
avant d'utiliser ce système de musique
électronique. Si des dommages sont causés par
le non-respect des instructions, la garantie ne
s'applique pas.
Cet « éclair » indique que le matériel non
isolé à l’intérieur de l’appareil peut
provoquer un choc électrique. Pour la
sécurité de tous les membres de votre foyer,
veuillez ne pas retirer la protection.
Le « point d’exclamation » attire l’attention
sur des caractéristiques pour lesquelles vous
devriez lire la documentation ci-jointe an
de prévenir les problèmes de
fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT : An de réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, l’appareil
ne doit pas être exposé à la pluie ou à
l’humidité. De plus, les objets remplis de
liquide, tels que les vases, ne doivent pas
être placés sur l’appareil.
MISE EN GARDE : An de prévenir les chocs
électriques, insérez complètement la prise.
(Pour les régions avec des prises polarisées :
An de prévenir les chocs électriques, faites
correspondre la broche large à la fente
large.)
Avertissement
• N’enlevez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne lubriez jamais aucune partie de cet appareil.
• Ne regardez jamais le faisceau laser à l’intérieur de
l’appareil droit dans les yeux.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre
équipement électrique.
• Éloignez cet appareil de la lumière directe du
soleil, des ammes nues ou de la chaleur.
• Assurez-vous que vous avez toujours un accès
facile au câble d'alimentation, à la prise ou à
l'adaptateur pour déconnecter l’alimentation de
l’appareil.
• Assurez-vous qu'il y a susamment
d'espace libre autour du produit pour la
ventilation.
• Utilisez uniquement les xations/
accessoires spéciés par le fabricant.
• PRÉCAUTION d'utilisation des piles – Pour
éviter toute fuite de pile pouvant entraîner
des blessures corporelles, des dommages
matériels ou des dommages au produit :
• Installez correctement les piles en
respectant + et - comme indiqué sur le
produit.
• Les piles (emballées ou installées) ne
doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que la lumière
du soleil, le feu ou une source similaire.
• Retirez les piles lorsque le produit n'est
pas utilisé pendant une longue
période.
• Le produit ne doit pas être exposé aux
gouttes ou aux éclaboussures.
• Ne placez aucune source de danger sur
le produit (p. ex., des objets remplis de
liquide, des bougies allumées).
• Lorsque la prise PRINCIPALE ou un
coupleur d'appareils est utilisé comme
dispositif de déconnexion, le dispositif
de déconnexion doit rester facilement
opérable.
2 FR
Avis
Tous les changements ou modications
apportés à cet appareil qui ne sont pas
expressément approuvés par MMD Hong
Kong Holding Limited peuvent annuler le
droit des utilisateurs à utiliser l'équipement.
Conformité
TP Vision Europe B.V. déclare par la
présente que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU. Vous pouvez trouver la
Déclaration de conformité sur
www.philips.com/support.
Respectueux de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et
de vos piles usagés
Votre produit a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit signie que le
produit est couvert par la directive
européenne 2012/19/EU.
Renseignez-vous sur le système local de
collecte séparée des produits électriques et
électroniques ainsi que des piles.
Respectez les règles locales et ne jetez
jamais le produit et les piles avec les
ordures ménagères. La mise au rebut
correcte des produits usagés et des piles
aide à prévenir les conséquences négatives
sur l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, voir la section
d'installation des piles.
Informations environnementales
Tous les emballages inutiles ont été négligés.
Nous avons essayé de rendre l'emballage
facile à séparer en trois matériaux : le carton
(boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et
le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de
protection.)
Votre système est constitué de matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont
démontés par une entreprise spécialisée.
Veuillez respecter les réglementations locales
concernant la mise au rebut des matériaux
d'emballage, des piles usagées et des
équipements obsolètes.
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par MMD Hong
Kong Holding Limited est sous licence.
Ce symbole signie que le produit contient
des piles visées par la directive européenne
2013/56/EU, qui ne peuvent pas être jetées
avec les ordures ménagères.
La réalisation de copies non autorisées de
matériel protégé contre la copie, y compris
des programmes informatiques, des
chiers, des émissions et des
enregistrements sonores, peut constituer
une violation des droits d'auteur et une
infraction pénale. Cet équipement ne doit
pas être utilisé à ces ns.
FR 3
Prendre soin de votre produit
• N'insérez aucun objet autre que des
disques dans le plateau à disque.
• N'insérez pas de disques déformés ou
ssurés dans le plateau à disque.
• Retirez les disques du plateau à disque
si vous n'utilisez pas le produit pendant
une période prolongée.
• Utilisez uniquement un chion en micro
bre pour nettoyer le produit.
Cet appareil comporte cette étiquette :
Remarque
• La plaque signalétique se trouve à l’arrière du
produit.
2 Votre système
de musique
électronique
Félicitations pour votre achat et bienvenue
chez Philips ! Pour proter pleinement de
l'assistance oerte par Philips, enregistrez
votre produit sur www.philips.com/support.
Introduction
Avec cet unité, vous pouvez :
• proter de l’audio de disques,
d’appareils USB, d’appareils Bluetooth
et d’autres appareils externes ;
• écouter des stations de radio FM.
L’unité prend en charge ces formats de média :
4 FR
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez le contenu de
l’emballage:
• Unité principale
• Télécommande (avec une pile AAA)
• Enceinte (x2)
• Documents imprimés
Vue d’ensemble de l'unité principale
Voyant LED
• Voyant de veille : devient rouge
lorsque l’appareil est mis en veille.
• Voyant Bluetooth : devient bleu
pour indiquer le statut de la
connexion Bluetooth.
• Allume l’appareil ou le met en veille.
Panneau d'achage
• Ache l'état actuel.
Plateau à disque
• Connecte des appareils de stockage USB.
AUDIO IN
• Connecte des appareils audio externes.
SOURCE/PAIRING
• Appuyez pour sélectionner une source :
DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
• En mode Bluetooth, appuyez et
maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 2 secondes pour déconnecter
l’appareil actuellement connecté et
accéder au mode de couplage.
• Lance ou met en pause la lecture.
FR 5
• Arrête la lecture.
• Eace un programme.
• Passe à la piste
précédente/suivante.
• Permet de chercher dans une
piste/un disque.
• Permet de syntoniser une station
de radio.
• Ajuste la date et l’heure.
• Ouvre et ferme le plateau à disque.
Bouton de réglage du volume
• Ajuste le volume.
Prise SPEAKER OUT
• Se connecte à des enceintes.
AC MAINS
Antenne FM
• Améliore la réception FM radio.
Vue d’ensemble de la
télécommande
6 FR
• Allume l’appareil ou le met en veille.
CD
• Sélectionne la source CD.
FM
• Sélectionne la source FM.
• Passe à la piste précédente/suivante.
• Permet de chercher dans une piste/un
disque/un lecteur USB.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.